From cd705fbfb581172bbe2ac3366712088e53775ea4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rebortg <24626486+rebortg@users.noreply.github.com> Date: Mon, 15 Apr 2024 06:02:35 +0000 Subject: Github: update translations --- docs/_locale/uk/index.pot | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'docs/_locale/uk/index.pot') diff --git a/docs/_locale/uk/index.pot b/docs/_locale/uk/index.pot index e7c83842..11734a2b 100644 --- a/docs/_locale/uk/index.pot +++ b/docs/_locale/uk/index.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" #: ../../index.rst:0 msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation`." -msgstr "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation`." +msgstr "Додайте відсутні частини або вдосконаліть :ref:`документацію `." #: ../../index.rst:72 msgid "Adminguide" @@ -18,72 +18,72 @@ msgstr "Adminguide" #: ../../index.rst:33 msgid "Automate" -msgstr "Automate" +msgstr "Автоматизувати" #: ../../index.rst:25 msgid "Configuration and Operation" -msgstr "Configuration and Operation" +msgstr "Конфігурація та експлуатація" #: ../../index.rst:46 msgid "Contribute and Community" -msgstr "Contribute and Community" +msgstr "Зробіть внесок і спільноту" #: ../../index.rst:85 msgid "Development" -msgstr "Development" +msgstr "розвиток" #: ../../index.rst:0 msgid "Discuss in `Slack `_ or the `Forum `_." -msgstr "Discuss in `Slack `_ or the `Forum `_." +msgstr "Обговорити в `Slack `_ або `Форум `_." #: ../../index.rst:40 msgid "Examples" -msgstr "Examples" +msgstr "Приклади" #: ../../index.rst:63 msgid "First Steps" -msgstr "First Steps" +msgstr "Перші кроки" #: ../../index.rst:12 msgid "Get / Build VyOS" -msgstr "Get / Build VyOS" +msgstr "Отримати / зібрати VyOS" #: ../../index.rst:42 msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints` to build your infrastructure." -msgstr "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints` to build your infrastructure." +msgstr "Почерпніть натхнення з :ref:`Configuration Blueprints ` для створення вашої інфраструктури." #: ../../index.rst:18 msgid "Install VyOS" -msgstr "Install VyOS" +msgstr "Встановіть VyOS" #: ../../index.rst:35 msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible`, have your own :ref:`local scripts`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API`." -msgstr "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible`, have your own :ref:`local scripts`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API`." +msgstr "Інтегруйте VyOS у свій робочий процес автоматизації за допомогою :ref:`Ansible `, мати власні :ref:`локальні сценарії ` або налаштуйте VyOS за допомогою :ref:`HTTPS-API `." #: ../../index.rst:98 msgid "Misc" -msgstr "Misc" +msgstr "Різне" #: ../../index.rst:0 msgid "Or you can pick up a `Task `_ and fix the :ref:`code`." -msgstr "Or you can pick up a `Task `_ and fix the :ref:`code`." +msgstr "Або ви можете вибрати «Завдання `_ і виправте код :ref:` `." #: ../../index.rst:15 msgid "Quickly :ref:`Build` your own Image or take a look at how to :ref:`download` a free or supported version." -msgstr "Quickly :ref:`Build` your own Image or take a look at how to :ref:`download` a free or supported version." +msgstr "Швидко :ref:`Будуйте ` ваше власне зображення або подивіться, як :ref:`завантажити ` безкоштовна або підтримувана версія." #: ../../index.rst:20 msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal` or in a :ref:`Virtual Environment` and how to use an image with the usual :ref:`cloud` providers" -msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal` or in a :ref:`Virtual Environment` and how to use an image with the usual :ref:`cloud` providers" +msgstr "Прочитайте, як встановити VyOS на :ref:`Bare Metal ` або у :ref:`Віртуальному середовищі ` і як використовувати зображення зі звичайною :ref:`хмарою ` провайдери" #: ../../index.rst:0 msgid "There are many ways to contribute to the project." -msgstr "There are many ways to contribute to the project." +msgstr "Є багато способів зробити внесок у проект." #: ../../index.rst:27 msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing`, :ref:`VRFs`, or :ref:`VPNs` for example." -msgstr "Use the :ref:`Quickstart Guide`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing`, :ref:`VRFs`, or :ref:`VPNs` for example." +msgstr "Скористайтеся :ref:`коротким посібником `, щоб мати швидкий огляд. Або зайдіть глибше та налаштуйте :ref:`розширену маршрутизацію `, :ref:`VRF ` або :ref:`VPN ` наприклад." #: ../../index.rst:5 msgid "VyOS User Guide" -msgstr "VyOS User Guide" +msgstr "Посібник користувача VyOS" -- cgit v1.2.3