diff options
author | Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch> | 2013-03-11 09:15:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch> | 2013-05-06 13:54:16 +0200 |
commit | bcb91e3cacfe5375539e0becba9421a9c8c53c5d (patch) | |
tree | 350b6336bc6369f3277cec60cee4a7963c445d6d /manpages/po | |
parent | e77f47ca9964b83a76e183ea653dd91402a6757b (diff) | |
download | live-boot-bcb91e3cacfe5375539e0becba9421a9c8c53c5d.tar.gz live-boot-bcb91e3cacfe5375539e0becba9421a9c8c53c5d.zip |
Debranding package for derivatives.
Diffstat (limited to 'manpages/po')
-rw-r--r-- | manpages/po/de/live-boot.7.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | manpages/po/de/persistence.conf.5.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | manpages/po/es/live-boot.7.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | manpages/po/es/persistence.conf.5.po | 52 |
4 files changed, 124 insertions, 94 deletions
diff --git a/manpages/po/de/live-boot.7.po b/manpages/po/de/live-boot.7.po index 9c8128a..e505f72 100644 --- a/manpages/po/de/live-boot.7.po +++ b/manpages/po/de/live-boot.7.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-boot 4.0~a9-1\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-11 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:48+0300\n" "Last-Translator: Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>\n" "Language-Team: none\n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 #, no-wrap -msgid "2013-03-10" -msgstr "10.03.2013" +msgid "2013-03-11" +msgstr "11.03.2013" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "4.0~a9-1" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 #, no-wrap -msgid "Debian Live Project" +msgid "Live Systems Project" msgstr "" #. type: SH @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:8 msgid "" -"B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system during " -"the boot process (early userspace)." +"B<live-boot> contains the scripts that configure a live system during the " +"boot process (early userspace)." msgstr "" #. FIXME @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "" "live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs " "capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). " -"This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick images." +"This includes the Live systems ISOs, netboot tarballs, and usb stick images." msgstr "" #. FIXME @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" " "directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like " "squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using " -"aufs, for Debian like systems to boot from." +"aufs, to boot the system from." msgstr "" #. type: SH @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "" msgid "" "Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of its " "LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live " -"media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution which is " -"packaged in Debian your ietd.conf might look like this:" +"media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution your " +"ietd.conf might look like this:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "" "This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in " "the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide " -"the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create \"clean" +"the live system ISO or image inside another iso or image, to create \"clean" "\" images." msgstr "" @@ -860,37 +860,36 @@ msgid "HOMEPAGE" msgstr "" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:204 +#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:202 msgid "" -"More information about live-boot and the Debian Live project can be found on " -"the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at " -"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>." +"More information about live-boot and the Live Systems project can be found " +"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual " +"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>." msgstr "" #. type: SH -#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:205 +#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:203 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:210 +#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:205 msgid "" "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in " -"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by " -"writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists." +"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by " +"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists." "debian.org>E<gt>." msgstr "" #. type: SH -#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:211 +#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:206 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:170 +#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:207 msgid "" -"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> " -"for the Debian project." +"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>." msgstr "" diff --git a/manpages/po/de/persistence.conf.5.po b/manpages/po/de/persistence.conf.5.po index 76dde07..58a4264 100644 --- a/manpages/po/de/persistence.conf.5.po +++ b/manpages/po/de/persistence.conf.5.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-boot 4.0~a9-1\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-11 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:48+0300\n" "Last-Translator: Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>\n" "Language-Team: none\n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 #, no-wrap -msgid "2013-03-10" -msgstr "10.03.2013" +msgid "2013-03-11" +msgstr "11.03.2013" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "4.0~a9-1" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 #, no-wrap -msgid "Debian Live Project" +msgid "Live Systems Project" msgstr "" #. type: SH @@ -85,35 +85,41 @@ msgid "HOMEPAGE" msgstr "" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:204 +#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:202 msgid "" -"More information about live-boot and the Debian Live project can be found on " -"the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at " -"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>." +"More information about live-boot and the Live Systems project can be found " +"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual " +"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>." msgstr "" #. type: SH -#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:205 +#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:203 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:210 +#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:205 msgid "" "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in " -"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by " -"writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists." +"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by " +"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists." "debian.org>E<gt>." msgstr "" #. type: SH -#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:211 +#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:206 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text +#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:207 +msgid "" +"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>." +msgstr "" + +#. type: Plain text #: en/persistence.conf.5:6 msgid "" "B<persistence.conf> - Configuration file for persistence media in live-boot" @@ -502,10 +508,3 @@ msgstr "" #: en/persistence.conf.5:193 msgid "I<live-boot>(7)" msgstr "" - -#. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:213 -msgid "" -"persistence.conf was written by anonym E<lt>I<anonym@lavabit.com>E<gt> for " -"the Debian project." -msgstr "" diff --git a/manpages/po/es/live-boot.7.po b/manpages/po/es/live-boot.7.po index ce64fa7..5d1a899 100644 --- a/manpages/po/es/live-boot.7.po +++ b/manpages/po/es/live-boot.7.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-boot 4.0~a9-1\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-11 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:25+0100\n" "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "LIVE-BOOT" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 #, no-wrap -msgid "2013-03-10" -msgstr "10.03.2013" +msgid "2013-03-11" +msgstr "11.03.2013" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "4.0~a9-1" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "Debian Live Project" +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Live Systems Project" msgstr "Proyecto Debian Live" #. type: SH @@ -58,9 +58,13 @@ msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:8 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system " +#| "during the boot process (early userspace)." msgid "" -"B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system during " -"the boot process (early userspace)." +"B<live-boot> contains the scripts that configure a live system during the " +"boot process (early userspace)." msgstr "" "B<live-boot> contiene los scripts que configuran un sistema Debian Live " "durante el proceso de arranque (early userspace)." @@ -68,10 +72,16 @@ msgstr "" #. FIXME #. type: Plain text #: en/live-boot.7:11 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs " +#| "capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). " +#| "This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick " +#| "images." msgid "" "live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs " "capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). " -"This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick images." +"This includes the Live systems ISOs, netboot tarballs, and usb stick images." msgstr "" "live-boot es un hook para initramfs-tools, usado para generar un initramfs " "capaz de arrancar sistemas en vivo, tales como los creados por I<live-helper>" @@ -81,11 +91,17 @@ msgstr "" #. FIXME #. type: Plain text #: en/live-boot.7:14 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" " +#| "directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image " +#| "like squashfs) is stored. If found, it will create a writable " +#| "environment, using aufs, for Debian like systems to boot from." msgid "" "At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" " "directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like " "squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using " -"aufs, for Debian like systems to boot from." +"aufs, to boot the system from." msgstr "" "En el momento del arranque se buscará un dispositivo de sólo lectura que " "contenga un directorio \"/live\" dónde se almacena un sistema de ficheros " @@ -307,11 +323,17 @@ msgstr "B<iscsi>=I<server-ip[,server-port];target-name>" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:62 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of " +#| "its LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a " +#| "live media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution " +#| "which is packaged in Debian your ietd.conf might look like this:" msgid "" "Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of its " "LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live " -"media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution which is " -"packaged in Debian your ietd.conf might look like this:" +"media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution your " +"ietd.conf might look like this:" msgstr "" "Arranca desde un objetivo iSCSI que tiene una iso o una imagen disco en vivo " "como uno de sus LUNs. Se busca en el objetivo especificado un LUN que sea " @@ -500,10 +522,16 @@ msgstr "B<live-media-offset>=I<BYTES>" #. type: Plain text #: en/live-boot.7:89 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES " +#| "in the above specified or autodiscovered device, this could be useful to " +#| "hide the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create " +#| "\"clean\" images." msgid "" "This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in " "the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide " -"the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create \"clean" +"the live system ISO or image inside another iso or image, to create \"clean" "\" images." msgstr "" "De esta manera se puede especificar a live-boot que la imagen comienza en " @@ -1042,28 +1070,30 @@ msgid "HOMEPAGE" msgstr "PÁGINA WEB" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:204 +#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:202 +#, fuzzy msgid "" -"More information about live-boot and the Debian Live project can be found on " -"the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at " -"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>." +"More information about live-boot and the Live Systems project can be found " +"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual " +"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>." msgstr "" "Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian " -"Live en la página web E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> y en el manual en " -"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>." +"Live en la página web E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> y en el manual " +"en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>." #. type: SH -#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:205 +#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:203 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "ERRORES" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:210 +#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:205 +#, fuzzy msgid "" "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in " -"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by " -"writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists." +"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by " +"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists." "debian.org>E<gt>." msgstr "" "Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el " @@ -1072,16 +1102,16 @@ msgstr "" "Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>." #. type: SH -#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:211 +#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:206 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:170 +#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:207 +#, fuzzy msgid "" -"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> " -"for the Debian project." +"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>." msgstr "" "live-boot fue escrito por Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> " "para el proyecto Debian." diff --git a/manpages/po/es/persistence.conf.5.po b/manpages/po/es/persistence.conf.5.po index 265cc32..2832ffc 100644 --- a/manpages/po/es/persistence.conf.5.po +++ b/manpages/po/es/persistence.conf.5.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-boot 4.0~a9-1\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-11 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-07 19:11+0200\n" "Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals@altorricon.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "LIVE-BOOT" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 #, no-wrap -msgid "2013-03-10" -msgstr "10.03.2013" +msgid "2013-03-11" +msgstr "11.03.2013" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "4.0~a9-1" #. type: TH #: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "Debian Live Project" +#, fuzzy, no-wrap +msgid "Live Systems Project" msgstr "Proyecto Debian Live" #. type: SH @@ -84,28 +84,30 @@ msgid "HOMEPAGE" msgstr "PÁGINA WEB" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:204 +#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:202 +#, fuzzy msgid "" -"More information about live-boot and the Debian Live project can be found on " -"the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at " -"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>." +"More information about live-boot and the Live Systems project can be found " +"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual " +"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>." msgstr "" "Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian " -"Live en la página web E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> y en el manual en " -"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>." +"Live en la página web E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> y en el manual " +"en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>." #. type: SH -#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:205 +#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:203 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "ERRORES" #. type: Plain text -#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:210 +#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:205 +#, fuzzy msgid "" "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in " -"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by " -"writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists." +"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by " +"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists." "debian.org>E<gt>." msgstr "" "Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el " @@ -114,12 +116,21 @@ msgstr "" "Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>." #. type: SH -#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:211 +#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:206 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text +#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:207 +#, fuzzy +msgid "" +"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>." +msgstr "" +"live-boot fue escrito por Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> " +"para el proyecto Debian." + +#. type: Plain text #: en/persistence.conf.5:6 msgid "" "B<persistence.conf> - Configuration file for persistence media in live-boot" @@ -627,12 +638,3 @@ msgstr "" #: en/persistence.conf.5:193 msgid "I<live-boot>(7)" msgstr "I<live-boot>(7)" - -#. type: Plain text -#: en/persistence.conf.5:213 -msgid "" -"persistence.conf was written by anonym E<lt>I<anonym@lavabit.com>E<gt> for " -"the Debian project." -msgstr "" -"persistence.conf fue escrito por anonym E<lt>I<anonym@lavabit.com>E<gt> para " -"el proyecto Debian." |