summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/manpages/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>2013-03-11 09:15:39 +0100
committerDaniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>2013-05-06 13:54:16 +0200
commitbcb91e3cacfe5375539e0becba9421a9c8c53c5d (patch)
tree350b6336bc6369f3277cec60cee4a7963c445d6d /manpages/po
parente77f47ca9964b83a76e183ea653dd91402a6757b (diff)
downloadlive-boot-bcb91e3cacfe5375539e0becba9421a9c8c53c5d.tar.gz
live-boot-bcb91e3cacfe5375539e0becba9421a9c8c53c5d.zip
Debranding package for derivatives.
Diffstat (limited to 'manpages/po')
-rw-r--r--manpages/po/de/live-boot.7.po45
-rw-r--r--manpages/po/de/persistence.conf.5.po39
-rw-r--r--manpages/po/es/live-boot.7.po82
-rw-r--r--manpages/po/es/persistence.conf.5.po52
4 files changed, 124 insertions, 94 deletions
diff --git a/manpages/po/de/live-boot.7.po b/manpages/po/de/live-boot.7.po
index 9c8128a..e505f72 100644
--- a/manpages/po/de/live-boot.7.po
+++ b/manpages/po/de/live-boot.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-boot 4.0~a9-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-10 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:48+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
#, no-wrap
-msgid "2013-03-10"
-msgstr "10.03.2013"
+msgid "2013-03-11"
+msgstr "11.03.2013"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "4.0~a9-1"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
#, no-wrap
-msgid "Debian Live Project"
+msgid "Live Systems Project"
msgstr ""
#. type: SH
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:8
msgid ""
-"B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system during "
-"the boot process (early userspace)."
+"B<live-boot> contains the scripts that configure a live system during the "
+"boot process (early userspace)."
msgstr ""
#. FIXME
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs "
"capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). "
-"This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick images."
+"This includes the Live systems ISOs, netboot tarballs, and usb stick images."
msgstr ""
#. FIXME
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid ""
"At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" "
"directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like "
"squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using "
-"aufs, for Debian like systems to boot from."
+"aufs, to boot the system from."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -262,8 +262,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of its "
"LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live "
-"media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution which is "
-"packaged in Debian your ietd.conf might look like this:"
+"media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution your "
+"ietd.conf might look like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in "
"the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide "
-"the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create \"clean"
+"the live system ISO or image inside another iso or image, to create \"clean"
"\" images."
msgstr ""
@@ -860,37 +860,36 @@ msgid "HOMEPAGE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:204
+#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:202
msgid ""
-"More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
-"the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
-"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
+"More information about live-boot and the Live Systems project can be found "
+"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
+"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:205
+#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:203
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:210
+#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:205
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
-"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
-"writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
+"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
+"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:211
+#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:206
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:170
+#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:207
msgid ""
-"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> "
-"for the Debian project."
+"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
diff --git a/manpages/po/de/persistence.conf.5.po b/manpages/po/de/persistence.conf.5.po
index 76dde07..58a4264 100644
--- a/manpages/po/de/persistence.conf.5.po
+++ b/manpages/po/de/persistence.conf.5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-boot 4.0~a9-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-10 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:48+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
#, no-wrap
-msgid "2013-03-10"
-msgstr "10.03.2013"
+msgid "2013-03-11"
+msgstr "11.03.2013"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "4.0~a9-1"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
#, no-wrap
-msgid "Debian Live Project"
+msgid "Live Systems Project"
msgstr ""
#. type: SH
@@ -85,35 +85,41 @@ msgid "HOMEPAGE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:204
+#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:202
msgid ""
-"More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
-"the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
-"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
+"More information about live-boot and the Live Systems project can be found "
+"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
+"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:205
+#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:203
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:210
+#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:205
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
-"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
-"writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
+"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
+"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:211
+#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:206
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
+#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:207
+msgid ""
+"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: en/persistence.conf.5:6
msgid ""
"B<persistence.conf> - Configuration file for persistence media in live-boot"
@@ -502,10 +508,3 @@ msgstr ""
#: en/persistence.conf.5:193
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/persistence.conf.5:213
-msgid ""
-"persistence.conf was written by anonym E<lt>I<anonym@lavabit.com>E<gt> for "
-"the Debian project."
-msgstr ""
diff --git a/manpages/po/es/live-boot.7.po b/manpages/po/es/live-boot.7.po
index ce64fa7..5d1a899 100644
--- a/manpages/po/es/live-boot.7.po
+++ b/manpages/po/es/live-boot.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-boot 4.0~a9-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-10 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "LIVE-BOOT"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
#, no-wrap
-msgid "2013-03-10"
-msgstr "10.03.2013"
+msgid "2013-03-11"
+msgstr "11.03.2013"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "4.0~a9-1"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
-#, no-wrap
-msgid "Debian Live Project"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Live Systems Project"
msgstr "Proyecto Debian Live"
#. type: SH
@@ -58,9 +58,13 @@ msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:8
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system "
+#| "during the boot process (early userspace)."
msgid ""
-"B<live-boot> contains the scripts that configure a Debian Live system during "
-"the boot process (early userspace)."
+"B<live-boot> contains the scripts that configure a live system during the "
+"boot process (early userspace)."
msgstr ""
"B<live-boot> contiene los scripts que configuran un sistema Debian Live "
"durante el proceso de arranque (early userspace)."
@@ -68,10 +72,16 @@ msgstr ""
#. FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:11
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs "
+#| "capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). "
+#| "This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick "
+#| "images."
msgid ""
"live-boot is a hook for the initramfs-tools, used to generate a initramfs "
"capable to boot live systems, such as those created by I<live-helper>(7). "
-"This includes the Debian Live isos, netboot tarballs, and usb stick images."
+"This includes the Live systems ISOs, netboot tarballs, and usb stick images."
msgstr ""
"live-boot es un hook para initramfs-tools, usado para generar un initramfs "
"capaz de arrancar sistemas en vivo, tales como los creados por I<live-helper>"
@@ -81,11 +91,17 @@ msgstr ""
#. FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:14
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" "
+#| "directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image "
+#| "like squashfs) is stored. If found, it will create a writable "
+#| "environment, using aufs, for Debian like systems to boot from."
msgid ""
"At boot time it will look for a (read-only) media containing a \"/live\" "
"directory where a root filesystems (often a compressed filesystem image like "
"squashfs) is stored. If found, it will create a writable environment, using "
-"aufs, for Debian like systems to boot from."
+"aufs, to boot the system from."
msgstr ""
"En el momento del arranque se buscará un dispositivo de sólo lectura que "
"contenga un directorio \"/live\" dónde se almacena un sistema de ficheros "
@@ -307,11 +323,17 @@ msgstr "B<iscsi>=I<server-ip[,server-port];target-name>"
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:62
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of "
+#| "its LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a "
+#| "live media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution "
+#| "which is packaged in Debian your ietd.conf might look like this:"
msgid ""
"Boot from an iSCSI target that has an iso or disk live image as one of its "
"LUNs. The specified target is searched for a LUN which looks like a live "
-"media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution which is "
-"packaged in Debian your ietd.conf might look like this:"
+"media. If you use the B<iscsitarget> software iSCSI target solution your "
+"ietd.conf might look like this:"
msgstr ""
"Arranca desde un objetivo iSCSI que tiene una iso o una imagen disco en vivo "
"como uno de sus LUNs. Se busca en el objetivo especificado un LUN que sea "
@@ -500,10 +522,16 @@ msgstr "B<live-media-offset>=I<BYTES>"
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:89
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES "
+#| "in the above specified or autodiscovered device, this could be useful to "
+#| "hide the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create "
+#| "\"clean\" images."
msgid ""
"This way you could tell live-boot that your image starts at offset BYTES in "
"the above specified or autodiscovered device, this could be useful to hide "
-"the Debian Live iso or image inside another iso or image, to create \"clean"
+"the live system ISO or image inside another iso or image, to create \"clean"
"\" images."
msgstr ""
"De esta manera se puede especificar a live-boot que la imagen comienza en "
@@ -1042,28 +1070,30 @@ msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PÁGINA WEB"
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:204
+#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:202
+#, fuzzy
msgid ""
-"More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
-"the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
-"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
+"More information about live-boot and the Live Systems project can be found "
+"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
+"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian "
-"Live en la página web E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> y en el manual en "
-"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
+"Live en la página web E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> y en el manual "
+"en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:205
+#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:203
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERRORES"
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:210
+#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:205
+#, fuzzy
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
-"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
-"writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
+"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
+"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el "
@@ -1072,16 +1102,16 @@ msgstr ""
"Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:211
+#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:206
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:170
+#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:207
+#, fuzzy
msgid ""
-"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> "
-"for the Debian project."
+"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
"live-boot fue escrito por Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> "
"para el proyecto Debian."
diff --git a/manpages/po/es/persistence.conf.5.po b/manpages/po/es/persistence.conf.5.po
index 265cc32..2832ffc 100644
--- a/manpages/po/es/persistence.conf.5.po
+++ b/manpages/po/es/persistence.conf.5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-boot 4.0~a9-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-10 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "LIVE-BOOT"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
#, no-wrap
-msgid "2013-03-10"
-msgstr "10.03.2013"
+msgid "2013-03-11"
+msgstr "11.03.2013"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "4.0~a9-1"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
-#, no-wrap
-msgid "Debian Live Project"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Live Systems Project"
msgstr "Proyecto Debian Live"
#. type: SH
@@ -84,28 +84,30 @@ msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PÁGINA WEB"
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:204
+#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:202
+#, fuzzy
msgid ""
-"More information about live-boot and the Debian Live project can be found on "
-"the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
-"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
+"More information about live-boot and the Live Systems project can be found "
+"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
+"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian "
-"Live en la página web E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> y en el manual en "
-"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
+"Live en la página web E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> y en el manual "
+"en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:205
+#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:203
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERRORES"
#. type: Plain text
-#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:210
+#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:205
+#, fuzzy
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
-"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
-"writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
+"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
+"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el "
@@ -114,12 +116,21 @@ msgstr ""
"Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:211
+#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:206
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
+#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:207
+#, fuzzy
+msgid ""
+"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
+msgstr ""
+"live-boot fue escrito por Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> "
+"para el proyecto Debian."
+
+#. type: Plain text
#: en/persistence.conf.5:6
msgid ""
"B<persistence.conf> - Configuration file for persistence media in live-boot"
@@ -627,12 +638,3 @@ msgstr ""
#: en/persistence.conf.5:193
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
-
-#. type: Plain text
-#: en/persistence.conf.5:213
-msgid ""
-"persistence.conf was written by anonym E<lt>I<anonym@lavabit.com>E<gt> for "
-"the Debian project."
-msgstr ""
-"persistence.conf fue escrito por anonym E<lt>I<anonym@lavabit.com>E<gt> para "
-"el proyecto Debian."