summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/manpages/po
diff options
context:
space:
mode:
authorchals <chals@altorricon.com>2013-04-13 16:58:48 +0200
committerDaniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>2013-05-06 13:54:17 +0200
commit3d95006f11c048f830cbc41f205fe07eba8a6641 (patch)
treec33f10bc2337c4637b54e6dadc5167a62a64a990 /manpages/po
parent27c458b8e911174e4ba4f4bc3c4c9f8ac21902e4 (diff)
downloadlive-boot-3d95006f11c048f830cbc41f205fe07eba8a6641.tar.gz
live-boot-3d95006f11c048f830cbc41f205fe07eba8a6641.zip
Updating the Spanish translation of persistence.conf man page.
Diffstat (limited to 'manpages/po')
-rw-r--r--manpages/po/es/persistence.conf.5.po26
1 files changed, 11 insertions, 15 deletions
diff --git a/manpages/po/es/persistence.conf.5.po b/manpages/po/es/persistence.conf.5.po
index 1671ae4..40c8191 100644
--- a/manpages/po/es/persistence.conf.5.po
+++ b/manpages/po/es/persistence.conf.5.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-boot 4.0~a10-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-13 16:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 16:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 16:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -34,9 +34,9 @@ msgstr "4.0~a10-1"
#. type: TH
#: en/live-boot.7:1 en/persistence.conf.5:1
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "Live Systems Project"
-msgstr "Proyecto Debian Live"
+msgstr "Proyecto Live Systems"
#. type: SH
#: en/live-boot.7:3 en/persistence.conf.5:3
@@ -85,15 +85,14 @@ msgstr "PÁGINA WEB"
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:165 en/persistence.conf.5:202
-#, fuzzy
msgid ""
"More information about live-boot and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
-"Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Debian "
-"Live en la página web E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> y en el manual "
-"en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
+"Se puede encontrar más información acerca de live-boot y el proyecto Live "
+"Systems en la página web E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> y en el "
+"manual en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
#. type: SH
#: en/live-boot.7:166 en/persistence.conf.5:203
@@ -103,7 +102,6 @@ msgstr "ERRORES"
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:168 en/persistence.conf.5:205
-#, fuzzy
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-boot package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
@@ -111,9 +109,9 @@ msgid ""
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el "
-"paquete live-boot en el Debian Bug Tracking System en E<lt>I<http://bugs."
-"debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de correo de Debian "
-"Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
+"paquete live-boot en el Sistema de Seguimiento de Errores en E<lt>I<http://"
+"bugs.debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de correo de Live "
+"Systems a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
#: en/live-boot.7:169 en/persistence.conf.5:206
@@ -123,12 +121,10 @@ msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
#: en/live-boot.7:170 en/persistence.conf.5:207
-#, fuzzy
msgid ""
"live-boot was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
-"live-boot fue escrito por Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> "
-"para el proyecto Debian."
+"live-boot fue escrito por Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
#. type: Plain text
#: en/persistence.conf.5:6