# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the shim-signed package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shim-signed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shim-signed@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-04 08:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #: ../templates:1001 msgid "Configuring UEFI Secure Boot" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "Invalid password" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The Secure Boot key you've entered is not valid. The password used must be " "between 8 and 16 characters." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Disable UEFI Secure Boot?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. Type: note #. Description #: ../templates:3001 ../templates:5001 msgid "" "If Secure Boot remains enabled on your system, your system may still boot " "but any hardware that requires third-party drivers to work correctly may not " "be usable." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Enable UEFI Secure Boot?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "If Secure Boot is enabled on your system, your system may still boot but any " "hardware that requires third-party drivers to work correctly may not be " "usable." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Your system has UEFI Secure Boot enabled" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "UEFI Secure Boot is not compatible with the use of third-party drivers." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "The system will assist you in toggling UEFI Secure Boot. To ensure that this " "change is being made by you as an authorized user, and not by an attacker, " "you must choose a password now and then use the same password after reboot " "to confirm the change." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "If you choose to proceed but do not confirm the password upon reboot, the " "Secure Boot configuration will not be changed, and the machine will continue " "booting as before." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "UEFI Secure Boot password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Please enter a password for configuring UEFI Secure Boot." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "This password will be used after a reboot to confirm authorization for a " "change to Secure Boot state." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Re-enter password to verify:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "Please enter the same password again to verify that you have typed it " "correctly." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr ""