summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/ca.po')
-rw-r--r--debian/po/ca.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..e839a466
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# ucf (debconf) translation to Catalan.
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ucf_0.30_templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Source: grub@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-28 08:38-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-19 01:08-0500\n"
+"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "install the package maintainer's version"
+msgstr "instal·la la versió del mantenidor del paquet"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "keep the local version currently installed"
+msgstr "mantén la versió instal·lada actualment"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "show the differences between the versions"
+msgstr "mostra les diferčncies entre les versions"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "show a side-by-side difference between the versions"
+msgstr "mostra les diferčncies entre les versions"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "show a 3-way difference between available versions"
+msgstr "mostra les diferčncies entre les versions"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "start a new shell to examine the situation"
+msgstr "inicia una nova línia de comandes per examinar la situació"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../grub.templates:1002
+msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?"
+msgstr "Quč voleu fer respecte el ${BASNAME}?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../grub.templates:1002
+msgid ""
+"A new version of /boot/grub/menu.lst is available, but the version installed "
+"currently has been locally modified."
+msgstr ""
+"Hi ha una nova versió del fitxer /boot/grub/menu.lst, perň la vostra versió "
+"s'ha modificat localment."