summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/gl.po')
-rw-r--r--debian/po/gl.po80
1 files changed, 0 insertions, 80 deletions
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
deleted file mode 100644
index 6547ad32..00000000
--- a/debian/po/gl.po
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-# Galician translation of ucf's debconf templates.
-# This file is distributed under the same license as the ucf package.
-# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2006, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ucf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Source: grub@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-28 08:38-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-20 15:50+0200\n"
-"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
-#: ../grub.templates:1001
-msgid "install the package maintainer's version"
-msgstr "instalar a versión do mantedor de paquetes"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
-#: ../grub.templates:1001
-msgid "keep the local version currently installed"
-msgstr "conservar a versión local instalada actualmente"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
-#: ../grub.templates:1001
-msgid "show the differences between the versions"
-msgstr "amosar as diferencias entre as versións"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
-#: ../grub.templates:1001
-msgid "show a side-by-side difference between the versions"
-msgstr "amosar unha comparación entre as versións"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
-#: ../grub.templates:1001
-msgid "show a 3-way difference between available versions"
-msgstr "amosar unha diferencia a tres entre as versións dispoñibles"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
-#: ../grub.templates:1001
-msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
-msgstr "mesturar as versións dispoñibles (experimental)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
-#: ../grub.templates:1001
-msgid "start a new shell to examine the situation"
-msgstr "iniciar un intérprete de ordes para examinar a situación"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../grub.templates:1002
-msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?"
-msgstr "¿Que quere facer con ${BASENAME}?"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../grub.templates:1002
-msgid ""
-"A new version of /boot/grub/menu.lst is available, but the version installed "
-"currently has been locally modified."
-msgstr ""
-"Hai dispoñible unha nova versión do ficheiro /boot/grub/menu.lst, pero a "
-"versión actualmente instalada ten modificacións locais."