summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r--debian/po/pl.po100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..a42099e1
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of ucf3002.po to Polish
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Wojciech Zaręba <wojtekz@comp.waw.pl>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ucf3002\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Source: grub@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-28 08:38-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-27 17:15+0200\n"
+"Last-Translator: Wojciech Zaręba <wojtekz@itrium.icd.waw.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "install the package maintainer's version"
+msgstr "zainstalowanie wersji przygotowanej przez opiekuna pakietu"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "keep the local version currently installed"
+msgstr "zachowanie lokalnie zainstalowanej wersji"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "show the differences between the versions"
+msgstr "pokazanie różnic pomiędzy wersjami"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "show a side-by-side difference between the versions"
+msgstr "pokazanie różnic - obok siebie - pomiędzy wersjami"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "show a 3-way difference between available versions"
+msgstr "pokazanie różnic pomiędzy trzema dostępnymi wersjami"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
+msgstr "scalenie zmian pomiędzy 3 dostępnymi wersjami (eksperymentalne)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
+#: ../grub.templates:1001
+msgid "start a new shell to examine the situation"
+msgstr "uruchomienie powłoki w celu zbadania sytuacji"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../grub.templates:1002
+msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?"
+msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania na pliku ${BASENAME}:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../grub.templates:1002
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A new version of /boot/grub/menu.lst is available, but the version installed "
+"currently has been locally modified."
+msgstr ""
+"Dostępna jest nowa wersja pliku /boot/grub/menu.lst, ale obecna wersja "
+"została lokalnie zmodyfikowana."
+
+#~ msgid "Modified configuration file"
+#~ msgstr "Zmodyfikowany plik konfiguracyjny"
+
+#~ msgid "Line by line differences between versions"
+#~ msgstr "Różnice linia po linii pomiędzy wersjami"