# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Claus Hindsgaul , 2005. # Claus Hindsgaul , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf debconf template\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: grub@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-28 08:38-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 01:09-0500\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "installér pakkevedligeholderens udgave" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "keep the local version currently installed" msgstr "bevar din aktuelt-installerede udgave" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "show the differences between the versions" msgstr "vis forskellene mellem udgaverne" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "show a side-by-side difference between the versions" msgstr "vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "show a 3-way difference between available versions" msgstr "vis 3-vejs forskelle mellem de tilgængelige udgaver af filen" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" msgstr "" "udfør en 3-vejs fletning mellem de tilgængelige udgaver af filen [Meget " "eksperimentelt]" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "start en ny skal for at undersøge situationen" #. Type: select #. Description #: ../grub.templates:1002 msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" msgstr "Hvad vil du gøre med ${BASENAME}?" #. Type: select #. Description #: ../grub.templates:1002 #, fuzzy msgid "" "A new version of /boot/grub/menu.lst is available, but the version installed " "currently has been locally modified." msgstr "" "Der er kommet en ny version af filen /boot/grub/menu.lst, men din version er " "blevet ændret lokalt."