# Vietnamese translation for UCF. # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf 3.002\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: grub@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-28 08:38-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-21 17:52+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a1\n" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "cài đặt phiên bản của nhà duy trì gói" # msgid "keep your currently-installed version" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "keep the local version currently installed" msgstr "giữ phiên bản cục bộ đã cài đặt hiện thời" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "show the differences between the versions" msgstr "hiển thị khác biệt giữa những phiên bản" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "show a side-by-side difference between the versions" msgstr "hiển thị khác biệt cạnh nhau giữa những phiên bản" # msgid "show a 3 way difference between available versions of the file" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "show a 3-way difference between available versions" msgstr "hiển thị khác biệt ba hướng giữa những phiên bản sẵn sàng" # msgid "" # do a 3 way merge between available versions of the file [Very # Experimental] #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" msgstr "trộn ba hướng những phiên bản sẵn sàng (thực nghiệm)" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../grub.templates:1001 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "khởi chạy trình bao mới để khám xét trường hợp" #. Type: select #. Description #: ../grub.templates:1002 msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" msgstr "Đối với ${BASENAME}? muốn làm gì vậy?" # msgid "" # A new version of configuration file ${FILE} is available, but your # version has been locally modified. #. Type: select #. Description #: ../grub.templates:1002 #, fuzzy msgid "" "A new version of /boot/grub/menu.lst is available, but the version installed " "currently has been locally modified." msgstr "" "Có sẵn một phiên bản mới của tập tin cấu hình /boot/grub/menu.lst, nhưng " "phiên bản được cài đặt hiện thời đã bị sửa đổi cục bộ."