summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorvictory <victory.deb@gmail.com>2015-04-09 05:23:27 +0900
committervictory <victory.deb@gmail.com>2015-04-09 05:23:27 +0900
commit994b335f53f135805add887dbc1dd92f0027b7a8 (patch)
tree5d96ffd85aaacf596b03a4ebc3e0a9d076d34653
parentca758f9cb4a2722f24a754c69bf42541626367d3 (diff)
downloadvyos-live-build-994b335f53f135805add887dbc1dd92f0027b7a8.tar.gz
vyos-live-build-994b335f53f135805add887dbc1dd92f0027b7a8.zip
Unfuzzy Japanese translation.
-rw-r--r--manpages/ja/lb_config.ja.116
-rw-r--r--manpages/po/ja/lb_config.1.po31
2 files changed, 15 insertions, 32 deletions
diff --git a/manpages/ja/lb_config.ja.1 b/manpages/ja/lb_config.ja.1
index b615b12d3..31b0190e1 100644
--- a/manpages/ja/lb_config.ja.1
+++ b/manpages/ja/lb_config.ja.1
@@ -426,15 +426,13 @@ JFFS2 (Second Journaling Flash File System) ファイルシステムの eraseblo
インストールするカーネルの種類 (フレーバー)
を指定します。複数指定した場合は最初に指定したものがデフォルトでブートされるカーネルとして設定されることに注意してください。
.IP "\fB\-\-linux\-packages\fP \(dq\fIパッケージ\fP\(dq" 4
-sets the internal name of the kernel packages naming scheme. If you use
-debian kernel packages, you will not have to adjust it. If you decide to use
-custom kernel packages that do not follow the debian naming scheme, remember
-to set this option to the stub of the packages only (for debian this is
-linux\-image\-2.6), so that \fISTUB\fP\-\fIFLAVOUR\fP results in a valid package name
-(for debian e.g. linux\-image\-586). Preferably you use the meta package name,
-if any, for the stub, so that your configuration is ABI independent. Also
-don't forget that you have to include stubs of the binary modules packages
-for unionfs or aufs, and squashfs if you built them out\-of\-tree.
+カーネルのパッケージ命名規則に従った内部名をセットします。Debian のカーネルパッケージを利用している場合は調整する必要はありません。Debian
+の命名規則に従わない独自のカーネルパッケージを利用する場合にはこのオプションでパッケージの前半部 (Debian の場合は
+linux\-image\-2.6) だけを忘れずに指定し、\fI前半部\fP\-\fIフレーバー\fP (Debian の場合は例えば
+linux\-image\-586)
+が有効なパッケージ名になるようにしてください。好ましいのは、メタパッケージがある場合にはその名前を前半部に使うことで、そうすると設定とABIが独立します。また、unionfs
+や aufs、squashfs
+のバイナリモジュールパッケージについても、ツリー外でビルドした場合にはその前半部を含める必要があることを忘れないようにしてください。
.IP "\fB\-\-losetup\fP losetup|losetup.orig" 4
利用するホストシステムの losetup バイナリのファイル名を指定します。これは自動的に検出されるため通常は独自に指定する必要はありません。
.IP "\fB\-\-memtest\fP memtest86+|memtest86|none" 4
diff --git a/manpages/po/ja/lb_config.1.po b/manpages/po/ja/lb_config.1.po
index a09911cba..ffc0bb86c 100644
--- a/manpages/po/ja/lb_config.1.po
+++ b/manpages/po/ja/lb_config.1.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Japanese translations for live-build package
-# Copyright (C) 2014 victory <victory.deb@gmail.com>
+# Copyright (C) 2014-2015 victory <victory.deb@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 06:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 13:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:57+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD"
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-02-07"
-msgstr ""
+msgstr "2015-02-07"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "5.0~a3-1"
-msgstr ""
+msgstr "5.0~a3-1"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
@@ -262,10 +262,8 @@ msgstr " [B<--bootappend-live> I<パラメータ>|I<\"パラメータ\">]"
#. type: Plain text
#: en/lb_config.1:43
-#, fuzzy
-#| msgid " [B<--bootloader> grub|syslinux]"
msgid " [B<--bootloader> grub|grub2|syslinux]"
-msgstr " [B<--bootloader> grub|syslinux]"
+msgstr " [B<--bootloader> grub|grub2|syslinux]"
#. type: Plain text
#: en/lb_config.1:45
@@ -1045,10 +1043,9 @@ msgstr ""
#. type: IP
#: en/lb_config.1:266
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--bootloader> grub|syslinux"
+#, no-wrap
msgid "B<--bootloader> grub|grub2|syslinux"
-msgstr "B<--bootloader> grub|syslinux"
+msgstr "B<--bootloader> grub|grub2|syslinux"
#. type: Plain text
#: en/lb_config.1:268
@@ -1775,18 +1772,6 @@ msgstr "B<--linux-packages> \"I<パッケージ>\""
#. type: Plain text
#: en/lb_config.1:348
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "sets the internal name of the kernel packages naming scheme. If you use "
-#| "debian kernel packages, you will not have to adjust it. If you decide to "
-#| "use custom kernel packages that do not follow the debian naming scheme, "
-#| "remember to set this option to the stub of the packages only (for debian "
-#| "this is linux-image-2.6), so that I<STUB>-I<FLAVOUR> results in a valid "
-#| "package name (for debian e.g. linux-image-2.6-486). Preferably you use "
-#| "the meta package name, if any, for the stub, so that your configuration "
-#| "is ABI independent. Also don't forget that you have to include stubs of "
-#| "the binary modules packages for unionfs or aufs, and squashfs if you "
-#| "built them out-of-tree."
msgid ""
"sets the internal name of the kernel packages naming scheme. If you use "
"debian kernel packages, you will not have to adjust it. If you decide to use "
@@ -1802,7 +1787,7 @@ msgstr ""
"パッケージを利用している場合は調整する必要はありません。Debian の命名規則に従"
"わない独自のカーネルパッケージを利用する場合にはこのオプションでパッケージの"
"前半部 (Debian の場合は linux-image-2.6) だけを忘れずに指定し、I<前半部>-I<フ"
-"レーバー> (Debian の場合は例えば linux-image-2.6-486) が有効なパッケージ名に"
+"レーバー> (Debian の場合は例えば linux-image-586) が有効なパッケージ名に"
"なるようにしてください。好ましいのは、メタパッケージがある場合にはその名前を"
"前半部に使うことで、そうすると設定とABIが独立します。また、unionfs や aufs、"
"squashfs のバイナリモジュールパッケージについても、ツリー外でビルドした場合に"