diff options
author | Daniel Baumann <daniel@debian.org> | 2011-11-14 12:24:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel@debian.org> | 2011-11-14 12:24:24 +0100 |
commit | 0f6b5d77ece59e345a81913b9af9f355489060ec (patch) | |
tree | abdb34cd8ce2bcbe2027a8366ea10d3256bbb11d /debian/po | |
parent | 96783e00f9a63ca7a93e7d66615a62f21e02fd84 (diff) | |
download | vyos-live-build-0f6b5d77ece59e345a81913b9af9f355489060ec.tar.gz vyos-live-build-0f6b5d77ece59e345a81913b9af9f355489060ec.zip |
Adding initial Russian debconf translations from Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> (Closes: #647993).
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r-- | debian/po/ru.po | 309 |
1 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po new file mode 100644 index 000000000..cff4816ab --- /dev/null +++ b/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# Russian translation of live-build debconf templates. +# Copyright (C) 2011 Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> +# This file is distributed under the same license as the live-build package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: live-build 3.0~a34-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-08 12:25+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" +"Language: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:1001 +msgid "Debian Live - System Build Scripts (cron autobuilder)" +msgstr "Debian Live — сценарии сборки системы (автосборка из cron)" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:2001 +#, fuzzy +#| msgid "Enable image autobuilds?" +msgid "Enable live image autobuilds?" +msgstr "Включить автоматическую сборку образов?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:2001 +#, fuzzy +#| msgid "Please choose whether live-images should be built automatically." +msgid "Please choose whether live images should be built automatically." +msgstr "Укажите, нужно ли выполнять автоматическую сборку live-образов." + +#. Type: string +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "Image build directory:" +msgid "Image destination directory:" +msgstr "Каталог для собранных образов:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "Please specify the directory where live-images should be stored." +msgid "Please specify the directory where live images should be stored." +msgstr "Укажите каталог, в котором должны храниться live-образы." + +#. Type: string +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:4001 +msgid "Cron expression for image builds:" +msgstr "Выражение cron для времени сборки образов:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please specify the scheduling for the cron job defining when live-images " +#| "should be built." +msgid "" +"Please specify the scheduling for the cron job defining when live images " +"should be built." +msgstr "Укажите расписание выполнения задания cron по сборки live-образов." + +#. Type: string +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:4001 +msgid "This defaults to: 0 0 * * *" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:5001 +msgid "Live-build version to use:" +msgstr "Используемая версия live-build:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:5001 +msgid "Please select the version of live-build to use." +msgstr "Укажите версию live-build, которую нужно использовать." + +#. Type: select +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:5001 +msgid "" +"If you choose \"git\", the current version of live-build from git will be " +"used. If you choose \"host\", the live-build from the host system will be " +"used. Finally, \"release\" will use the last released version." +msgstr "" +"Если вы выберете «git», то будет использована текущая версия live-build из " +"git. Если вы выберете «host», то будет использована версия live-build, " +"установленная на узле. При выборе «release» используется последняя " +"выпущенная версия." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:6001 +msgid "Daily image distribution(s):" +msgstr "Дистрибутив(ы), собираемый ежедневно:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:6001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please select the distributions you would like to include for live-images " +#| "built daily." +msgid "" +"Please select the distributions you would like to include for live images " +"daily-builds." +msgstr "" +"Выберите дистрибутивы, которые нужно включить в live-imagesдля ежедневной " +"сборки." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:7001 +msgid "Daily image flavor(s):" +msgstr "Разновидность(ы), собираемая ежедневно:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please select the flavors you would like to include for live-images built " +#| "daily." +msgid "" +"Please select the flavors you would like to include for live images daily-" +"builds." +msgstr "" +"Выберите разновидности, которые нужно включить в live-imagesдля ежедневной " +"сборки." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:8001 +msgid "Weekly image distribution(s):" +msgstr "Дистрибутив(ы), собираемый еженедельно:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:8001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please select the distributions you would like to include for live-images " +#| "built weekly." +msgid "" +"Please select the distributions you would like to include for live images " +"weekly-builds." +msgstr "" +"Выберите дистрибутивы, которые нужно включить в live-imagesдля еженедельной " +"сборки." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:9001 +msgid "Weekly image flavor(s):" +msgstr "Разновидность(ы), собираемая еженедельно:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:9001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please select the flavors you would like to include for live-images built " +#| "weekly." +msgid "" +"Please select the flavors you would like to include for live images weekly-" +"builds." +msgstr "" +"Выберите разновидности, которые нужно включить в live-imagesдля еженедельной " +"сборки." + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../live-build-cron.templates:10001 +msgid "squeeze, wheezy, sid" +msgstr "squeeze, wheezy, sid" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:10002 +msgid "Monthly image distribution(s):" +msgstr "Дистрибутив(ы), собираемый ежемесячно:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:10002 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please select the distributions you would like to include for live-images " +#| "built monthly." +msgid "" +"Please select the distributions you would like to include for live images " +"monthly-builds." +msgstr "" +"Выберите дистрибутивы, которые нужно включить в live-imagesдля ежемесячной " +"сборки." + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../live-build-cron.templates:11001 +msgid "" +"standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop" +msgstr "" +"standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:11002 +msgid "Monthly image flavor(s):" +msgstr "Разновидность(ы), собираемая ежемесячно:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:11002 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please select the flavors you would like to include for live-images built " +#| "monthly." +msgid "" +"Please select the flavors you would like to include for live images monthly-" +"builds." +msgstr "" +"Выберите разновидности, которые нужно включить в live-imagesдля ежемесячной " +"сборки." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:12001 +msgid "Enable source for live-build-cron-images?" +msgstr "Включить исходник live-build-cron-images?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:13001 +#, fuzzy +#| msgid "Enable image autobuilds?" +msgid "Enable live-manual autobuilds?" +msgstr "Включить автоматическую сборку образов?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:13001 +#, fuzzy +#| msgid "Please choose whether the manual should be built automatically." +msgid "Please choose whether the live-manual should be built automatically." +msgstr "Укажите, нужно автоматически собирать руководство." + +#. Type: string +#. Default +#: ../live-build-cron.templates:14001 +msgid "/srv/debian.net/live-manual" +msgstr "/srv/debian.net/live-manual" + +#. Type: string +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:14002 +#, fuzzy +#| msgid "Manual build directory:" +msgid "live-manual destination directory:" +msgstr "Каталог для сборки руководства:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:14002 +#, fuzzy +#| msgid "Please specify the directory where the manual should be stored." +msgid "Please specify the directory where live-manual should be stored." +msgstr "Укажите каталог, в котором должно храниться руководство." + +#. Type: string +#. Default +#: ../live-build-cron.templates:16001 +msgid "live-build-cron-manual" +msgstr "live-build-cron-manual" + +#. Type: string +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:16002 +#, fuzzy +#| msgid "User account for manual builds:" +msgid "User account for builds of live-manual:" +msgstr "Учётная запись для сборки руководства:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../live-build-cron.templates:16002 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please enter the username that should be used for builds of the manual." +msgid "" +"Please enter the username that should be used for builds of live-manual." +msgstr "" +"Введите имя пользователя, которое должно использоваться для сборки " +"руководства." |