summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/manpages/po/de/lh_clean.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel@debian.org>2010-05-09 13:53:21 +0200
committerDaniel Baumann <daniel@debian.org>2010-05-09 13:53:53 +0200
commit4c63607722dd75405b5fb11fb74853be63e4d2c3 (patch)
tree6f6c8bb14f8b88c08518ada64288921679d90c92 /manpages/po/de/lh_clean.1.po
parentbc55837d994eeaf3329fe6eb91574b3d1a5bf3d0 (diff)
downloadvyos-live-build-4c63607722dd75405b5fb11fb74853be63e4d2c3.tar.gz
vyos-live-build-4c63607722dd75405b5fb11fb74853be63e4d2c3.zip
Adding German manpage translations.
Diffstat (limited to 'manpages/po/de/lh_clean.1.po')
-rw-r--r--manpages/po/de/lh_clean.1.po96
1 files changed, 63 insertions, 33 deletions
diff --git a/manpages/po/de/lh_clean.1.po b/manpages/po/de/lh_clean.1.po
index ec3c307cd..31d47569e 100644
--- a/manpages/po/de/lh_clean.1.po
+++ b/manpages/po/de/lh_clean.1.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-helper VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-08 18:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-08 18:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:50+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:1 en/lh_testroot.1:1 en/live-helper.7:1
#, no-wrap
msgid "LIVE-HELPER"
-msgstr ""
+msgstr "LIVE-HELPER"
#. type: TH
#: en/lh.1:1 en/lh_binary.1:1 en/lh_binary_checksums.1:1
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_net.1:1 en/lh_source_tar.1:1 en/lh_source_usb.1:1
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:1 en/lh_testroot.1:1 en/live-helper.7:1
#, no-wrap
-msgid "2010-05-08"
-msgstr ""
+msgid "2010-05-09"
+msgstr "09.05.2010"
#. type: TH
#: en/lh.1:1 en/lh_binary.1:1 en/lh_binary_checksums.1:1
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:1 en/lh_testroot.1:1 en/live-helper.7:1
#, no-wrap
msgid "2.0~a11"
-msgstr ""
+msgstr "2.0~a11"
#. type: TH
#: en/lh.1:1 en/lh_binary.1:1 en/lh_binary_checksums.1:1
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:1 en/lh_testroot.1:1 en/live-helper.7:1
#, no-wrap
msgid "Debian Live Project"
-msgstr ""
+msgstr "Debian Live Projekt"
#. type: SH
#: en/lh.1:3 en/lh_binary.1:3 en/lh_binary_checksums.1:3
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:3 en/lh_testroot.1:3 en/live-helper.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "NAME"
#. type: SH
#: en/lh.1:6 en/lh_binary.1:6 en/lh_binary_checksums.1:6
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:6 en/lh_testroot.1:6 en/live-helper.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr ""
+msgstr "UEBERSICHT"
#. type: SH
#: en/lh.1:11 en/lh_binary.1:9 en/lh_binary_checksums.1:9
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:9 en/lh_testroot.1:9 en/live-helper.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
-msgstr ""
+msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: SH
#: en/lh.1:16 en/lh_binary.1:14 en/lh_binary_checksums.1:14
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:14 en/lh_testroot.1:18 en/live-helper.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
-msgstr ""
+msgstr "OPTIONEN"
#. type: SH
#: en/lh.1:19 en/lh_binary.1:17 en/lh_binary_checksums.1:17
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:17 en/lh_testroot.1:21 en/live-helper.7:239
#, no-wrap
msgid "FILES"
-msgstr ""
+msgstr "DATEIEN"
#. FIXME
#. type: SH
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:21 en/lh_testroot.1:24 en/live-helper.7:244
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
-msgstr ""
+msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
#: en/lh.1:24 en/lh_binary.1:22 en/lh_binary_checksums.1:23
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_net.1:23 en/lh_source_tar.1:23 en/lh_source_usb.1:23
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:23 en/lh_testroot.1:26
msgid "I<live-helper>(7)"
-msgstr ""
+msgstr "I<live-helper>(7)"
#. type: Plain text
#: en/lh.1:26 en/lh_binary.1:24 en/lh_binary_checksums.1:25
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_net.1:25 en/lh_source_tar.1:25 en/lh_source_usb.1:25
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:25 en/lh_testroot.1:28 en/live-helper.7:248
msgid "This program is a part of live-helper."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Programm ist Teil von live-helper."
#. type: SH
#: en/lh.1:27 en/lh_binary.1:25 en/lh_binary_checksums.1:26
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:26 en/lh_testroot.1:29 en/live-helper.7:249
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
-msgstr ""
+msgstr "HOMEPAGE"
#. type: Plain text
#: en/lh.1:29 en/lh_binary.1:27 en/lh_binary_checksums.1:28
@@ -526,6 +526,9 @@ msgid ""
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
msgstr ""
+"Weitere Informationen ueber live-helper und das Debian Live Projekt koennen "
+"auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
+"unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
#. type: SH
#: en/lh.1:30 en/lh_binary.1:28 en/lh_binary_checksums.1:29
@@ -563,7 +566,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:29 en/lh_testroot.1:32 en/live-helper.7:252
#, no-wrap
msgid "BUGS"
-msgstr ""
+msgstr "FEHLER"
#. type: Plain text
#: en/lh.1:32 en/lh_binary.1:30 en/lh_binary_checksums.1:31
@@ -600,11 +603,16 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_net.1:31 en/lh_source_tar.1:31 en/lh_source_usb.1:31
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:31 en/lh_testroot.1:34 en/live-helper.7:254
msgid ""
-"Bugs can be reported by sumbitting a bugreport for the live-helper package "
+"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-helper package "
"in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
"by writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-"
"live@lists.debian.org>E<gt>."
msgstr ""
+"Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-helper "
+"Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
+">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
+"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
+"werden."
#. type: SH
#: en/lh.1:33 en/lh_binary.1:31 en/lh_binary_checksums.1:32
@@ -642,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: en/lh_source_virtual-hdd.1:32 en/lh_testroot.1:35 en/live-helper.7:255
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
-msgstr ""
+msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
#: en/lh.1:34 en/lh_binary.1:32 en/lh_binary_checksums.1:33
@@ -682,16 +690,18 @@ msgid ""
"live-helper was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
"the Debian project."
msgstr ""
+"live-helper wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> fuer das "
+"Debian Projekt geschrieben."
#. type: Plain text
#: en/lh_clean.1:5
msgid "B<lh clean> - Clean build directory"
-msgstr ""
+msgstr "B<lh clean> - Raeumt das Arbeitsverzeichnis auf"
#. type: Plain text
#: en/lh_clean.1:8
msgid "B<lh clean> [I<live-helper options>]"
-msgstr ""
+msgstr "B<lh clean> [I<live-helper Optionen>]"
#. type: Plain text
#: en/lh_clean.1:11
@@ -699,6 +709,8 @@ msgid ""
"B<lh clean> is a high-level command (porcelain) of I<live-helper>(7), the "
"Debian Live tool suite."
msgstr ""
+"B<lh clean> ist ein high-level Befehl (\"porcelain\") von I<live-helper>(7), "
+"der Debian Live Tool Suite."
#. FIXME
#. FIXME
@@ -709,6 +721,10 @@ msgid ""
"removes the build directories, and removes some other files including stage "
"files, and any detritus left behind by other live-helper commands."
msgstr ""
+"B<lh clean> ist verantwortlich fuer das Aufraeumen nachdem ein System "
+"erstellt wurde. Es entfernt die Arbeitsverzeichnisse und einige andere "
+"Dateien, einschliesslich der \"stage\" Dateien, sowie Ueberbleibsel anderer "
+"live-helper Befehle."
#. type: Plain text
#: en/lh_clean.1:18
@@ -717,13 +733,16 @@ msgid ""
"helper options. See I<live-helper>(7) for a complete list of all generic "
"live-helper options."
msgstr ""
+"B<lh chroot_apt> unterstuetzt zusaetzlich zu spezifischen Optionen auch alle "
+"allgemeinen live-helper Optionen. Siehe I<live-helper>(7) fuer eine "
+"vollstaendige Liste aller allgemeinen live-helper Optionen."
#. FIXME
#. type: IP
#: en/lh_clean.1:20
#, no-wrap
msgid "B<--all>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--all>"
#. type: Plain text
#: en/lh_clean.1:22
@@ -731,57 +750,64 @@ msgid ""
"removes chroot, binary, stage, and source. The cache directory is kept. This "
"is the default operation and will be performed if no argument is given."
msgstr ""
+"entfernt \"chroot\", \"binary\", \"stage\" und \"source\" Stufen. Das cache "
+"Verzeichnis bleibt bestehen. Dies ist die Standardoperation und wird "
+"ausgefuehrt, wenn kein Argument angegeben wird."
#. type: IP
#: en/lh_clean.1:22
#, no-wrap
msgid "B<--cache>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--cache>"
#. type: Plain text
#: en/lh_clean.1:24
msgid "removes the cache directories."
-msgstr ""
+msgstr "entfernt the Cache Verzeichnisse."
#. type: IP
#: en/lh_clean.1:24
#, no-wrap
msgid "B<--chroot>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--chroot>"
#. type: Plain text
#: en/lh_clean.1:26
msgid "unmounts and removes the chroot directory."
-msgstr ""
+msgstr "haengt \"chroot\" Verzeichnis aus und entfernt es."
#. type: IP
#: en/lh_clean.1:26
#, no-wrap
msgid "B<--binary>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--binary>"
#. type: Plain text
#: en/lh_clean.1:28
msgid ""
"removes all binary related caches, files, directories, and stages files."
msgstr ""
+"entfernt alle auf \"binary\" bezogenen Caches, Dateien, Verzeichnisse und "
+"\"stage\" Dateien."
#. type: IP
#: en/lh_clean.1:28
#, no-wrap
msgid "B<--purge>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--purge>"
#. type: Plain text
#: en/lh_clean.1:30
msgid "removes everything, including all caches. The config directory is kept."
msgstr ""
+"entfernt alles, inklusive aller Caches. Das \"config\" Verzeichnis bleibt "
+"bestehen."
#. type: IP
#: en/lh_clean.1:30
#, no-wrap
msgid "B<--remove>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--remove>"
#. type: Plain text
#: en/lh_clean.1:32
@@ -789,33 +815,37 @@ msgid ""
"removes everything, including package cache but not stage cache. The config "
"directory is kept."
msgstr ""
+"entfernt alles, inklusive Paket-Cache, aber nicht \"stage\" Cache. Das "
+"\"config\" Verzeichnis bleibt bestehen."
#. type: IP
#: en/lh_clean.1:32
#, no-wrap
msgid "B<--stage>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--stage>"
#. type: Plain text
#: en/lh_clean.1:34
msgid "removes all stage files."
-msgstr ""
+msgstr "entfernt alle \"stage\" Dateien."
#. type: IP
#: en/lh_clean.1:34
#, no-wrap
msgid "B<--source>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--source>"
#. FIXME
#. type: Plain text
#: en/lh_clean.1:37
msgid "removes all source related caches, files, directories, and stage files."
msgstr ""
+"entfernt alle auf \"source\" bezogenen Caches, Dateien, Verzeichnisse und "
+"\"stage\" Dateien."
#. FIXME
#. type: IP
#: en/lh_clean.1:40
#, no-wrap
msgid "B<auto/clean>"
-msgstr ""
+msgstr "B<auto/clean>"