diff options
author | chals <chals@altorricon.com> | 2013-11-06 10:13:04 +0100 |
---|---|---|
committer | chals <chals@altorricon.com> | 2013-11-06 10:13:04 +0100 |
commit | 2bb3744c42d40e847813f18f65ed61a793668d51 (patch) | |
tree | f8ff2e38d758c358e3d75a4eb67fc4e08e8973d3 /manpages/po/es/lb-source-hooks.1.po | |
parent | 4e95fffcd0e14f5457597effc4370f8f760e85df (diff) | |
download | vyos-live-build-2bb3744c42d40e847813f18f65ed61a793668d51.tar.gz vyos-live-build-2bb3744c42d40e847813f18f65ed61a793668d51.zip |
Translating lb-source-hooks manpage into Spanish.
Diffstat (limited to 'manpages/po/es/lb-source-hooks.1.po')
-rw-r--r-- | manpages/po/es/lb-source-hooks.1.po | 35 |
1 files changed, 27 insertions, 8 deletions
diff --git a/manpages/po/es/lb-source-hooks.1.po b/manpages/po/es/lb-source-hooks.1.po index 2bb5b7794..afccee2f6 100644 --- a/manpages/po/es/lb-source-hooks.1.po +++ b/manpages/po/es/lb-source-hooks.1.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-build 4.0~alpha30-1\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 09:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-06 10:12+0100\n" "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -30,8 +30,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD" #: en/lb-bootstrap-hooks.1:9 en/lb-bootstrap-includes.1:9 #: en/lb-chroot-hooks.1:9 en/lb-chroot-includes.1:9 en/lb-init.1:9 #: en/lb-source-hooks.1:9 en/lb-source-includes.1:9 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2013-11-05" +#, no-wrap msgid "2013-11-06" msgstr "06.11.2013" @@ -338,12 +337,11 @@ msgstr "B<lb source-hooks> [--version]" #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:25 -#, fuzzy msgid "" "The B<lb source-hooks> command executes hook files after the source stage." msgstr "" -"El programa B<lb source_hooks> preinstala el source del sistema con " -"I<debootstrap>(8)." +"El comando B<lb source_hooks> ejecuta los scripts gancho después de la etapa " +"«source»." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:28 @@ -351,6 +349,8 @@ msgid "" "B<lb source-hooks> executes any hook files found in the B<config/hooks> " "directory within the configuration directory." msgstr "" +"B<lb source-hooks> ejecuta todos los scripts gancho que se encuentran en el " +"directorio B<config/hooks> dentro del directorio de configuración." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:30 @@ -359,11 +359,14 @@ msgid "" "They are marked executable by B<lb source-hooks> automatically when they are " "executed." msgstr "" +"No es necesario que los scripts gancho tengan un propietario o permisos " +"especiales. Ya que B<lb source-hooks> los convertirá en ejecutables " +"automáticamente." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:32 msgid "Hook files must either have the suffix B<*.hook> or B<*.hook.source>." -msgstr "" +msgstr "Los scripts gancho deben tener el sufijo B<*.hook> o B<*.hook.source>." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:34 @@ -371,6 +374,8 @@ msgid "" "Hook files with the suffix B<*.hook> are executed first, hook files with the " "suffix B<*.hook.source> are executed second." msgstr "" +"Los scripts gancho con el sufijo B<*.hook> se ejecutan en primer lugar, los " +"scripts gancho con el sufijo B<*.hook.source> se ejecutan en segundo lugar." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:36 @@ -379,6 +384,10 @@ msgid "" "one hook file depends on being run after another, best practise is to use " "number prefixes (nnnn, starting with 0001) to ensure the order of execution." msgstr "" +"B<lb source-hooks> ejecuta los scripts gancho en orden alfanumérico. Si uno " +"de estos scripts tiene que ser ejecutado después de otro, lo ideal es " +"utilizar números como prefijos (nnnn, a partir de 0001) para asegurarse el " +"orden de ejecución correcto." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:38 @@ -387,6 +396,10 @@ msgid "" "hooks>. They are executed from within the source directory and can read the " "configuration directory in B<live-build/config> within the source directory." msgstr "" +"B<lb source-hooks> copia los scripts gancho dentro del directorio B<source/" +"live-build>. Estos se ejecutan desde dentro del directorio «source» y pueden " +"leer el directorio de configuración en B<live-build/config> dentro del " +"directorio «source»." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:40 @@ -396,6 +409,10 @@ msgid "" "privileges and access to the all host system ressources (devices, " "filesystems, network, etc.)." msgstr "" +"B<Advertencia:> Los scripts gancho no son ejecutados dentro del directorio " +"«chroot» sino en el sistema anfitrión dentro del directorio «source». Estos " +"tienen privilegios de superusuario y acceso a todos los recursos del sistema " +"anfitrión (dispositivos, sistemas de ficheros, redes, etc.)." #. type: IP #: en/lb-source-hooks.1:52 @@ -406,7 +423,7 @@ msgstr "B<config/hooks/*.hook.source>:" #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:54 msgid "hook files specific for the source stage." -msgstr "" +msgstr "scripts gancho específicos para la etapa «source»." #. type: IP #: en/lb-source-hooks.1:54 en/lb-source-includes.1:46 @@ -426,6 +443,8 @@ msgid "" "bind mounted configuration directory within the source directory to be read " "by hook files." msgstr "" +"directorio de configuración montado en el directorio «source» para ser leído " +"por los scripts gancho." #. type: IP #: en/lb-source-hooks.1:58 |