diff options
author | chals <chals@altorricon.com> | 2013-11-05 21:01:26 +0100 |
---|---|---|
committer | chals <chals@altorricon.com> | 2013-11-05 21:01:26 +0100 |
commit | 9f37451f92ae0b32561f028844fa0cf051375576 (patch) | |
tree | 635f3b3e00e744c9fd0253c1a17bd68c93dcc24b /manpages/po/es/lb-source-includes.1.po | |
parent | 708256bad65bfd2f920b3525eead76c0080d2293 (diff) | |
download | vyos-live-build-9f37451f92ae0b32561f028844fa0cf051375576.tar.gz vyos-live-build-9f37451f92ae0b32561f028844fa0cf051375576.zip |
Translating lb-source-includes.1 manpage into Spanish.
Diffstat (limited to 'manpages/po/es/lb-source-includes.1.po')
-rw-r--r-- | manpages/po/es/lb-source-includes.1.po | 28 |
1 files changed, 20 insertions, 8 deletions
diff --git a/manpages/po/es/lb-source-includes.1.po b/manpages/po/es/lb-source-includes.1.po index 43d740f33..1b1f9cfe7 100644 --- a/manpages/po/es/lb-source-includes.1.po +++ b/manpages/po/es/lb-source-includes.1.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-build VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 12:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-04 18:48+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:59+0100\n" +"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "B<config/includes>:" #: en/lb-binary-includes.1:44 en/lb-bootstrap-includes.1:44 #: en/lb-chroot-includes.1:44 en/lb-source-includes.1:44 msgid "generic include files." -msgstr "" +msgstr "ficheros «include» genéricos." #. type: Plain text #: en/lb-binary-includes.1:48 en/lb-bootstrap-includes.1:48 #: en/lb-chroot-includes.1:48 en/lb-source-includes.1:48 msgid "directory in which the include files are copied into." -msgstr "" +msgstr "directorio en el que se copian los ficheros «include»." #. type: IP #: en/lb-binary-includes.1:50 en/lb-chroot-includes.1:50 @@ -341,12 +341,11 @@ msgstr "B<lb source-includes> [--version]" #. type: Plain text #: en/lb-source-includes.1:25 -#, fuzzy msgid "" "The B<lb source-includes> command copies include files into the source stage." msgstr "" -"El programa B<lb chroot_hooks> preinstala el chroot del sistema con " -"I<debootstrap>(8)." +"El comando B<lb source-includes> copia los ficheros «include» durante la " +"etapa «source»." #. type: Plain text #: en/lb-source-includes.1:28 @@ -355,6 +354,9 @@ msgid "" "includes> and B<config/includes.source> directories within the configuration " "directory." msgstr "" +"B<lb source-includes> copia todos los ficheros «include» que encuentra en " +"los directorios B<config/includes> y B<config/includes.source> dentro del " +"directorio de configuración." #. type: Plain text #: en/lb-source-includes.1:30 @@ -365,6 +367,12 @@ msgid "" "preserved. Specific owners can be set with a corresponding hook file, see " "I<lb-source-hooks>(1) for more information about hooks." msgstr "" +"No es necesario que los ficheros «include» tengan un propietario o permisos " +"especiales. B<lb source-includes> automáticamente asignará los ficheros al " +"superusuario root en el momento de copiarlos, mientras que los permisos " +"iniciales de los ficheros se mantienen intactos. Se puede establecer " +"propietarios específicos de los ficheros utilizando un script gancho, ver " +"I<lb-source-hooks>(1) para más información acerca de los scripts gancho." #. type: Plain text #: en/lb-source-includes.1:32 @@ -374,6 +382,10 @@ msgid "" "present in the source and either of the include directories are silently " "overwritten, the later file replaces the earlier." msgstr "" +"Los ficheros «include» del directorio B<config/includes> se copian en primer " +"lugar, los del directorio B<config/includes.source> se copian en segundo " +"lugar. Los ficheros existentes en los directorios «source» e «include» se " +"sobreescriben sin previo aviso, el último fichero reemplaza al anterior." #. type: IP #: en/lb-source-includes.1:44 @@ -384,4 +396,4 @@ msgstr "B<config/includes.source>:" #. type: Plain text #: en/lb-source-includes.1:46 msgid "include files specific for the source stage." -msgstr "" +msgstr "ficheros «include» específicos para la etapa «source»." |