diff options
author | chals <chals@altorricon.com> | 2013-11-06 10:13:04 +0100 |
---|---|---|
committer | chals <chals@altorricon.com> | 2013-11-06 10:13:04 +0100 |
commit | 2bb3744c42d40e847813f18f65ed61a793668d51 (patch) | |
tree | f8ff2e38d758c358e3d75a4eb67fc4e08e8973d3 /manpages | |
parent | 4e95fffcd0e14f5457597effc4370f8f760e85df (diff) | |
download | vyos-live-build-2bb3744c42d40e847813f18f65ed61a793668d51.tar.gz vyos-live-build-2bb3744c42d40e847813f18f65ed61a793668d51.zip |
Translating lb-source-hooks manpage into Spanish.
Diffstat (limited to 'manpages')
-rw-r--r-- | manpages/es/lb-source-hooks.es.1 | 50 | ||||
-rw-r--r-- | manpages/po/es/lb-source-hooks.1.po | 35 |
2 files changed, 53 insertions, 32 deletions
diff --git a/manpages/es/lb-source-hooks.es.1 b/manpages/es/lb-source-hooks.es.1 index e7e2514e6..443215fb4 100644 --- a/manpages/es/lb-source-hooks.es.1 +++ b/manpages/es/lb-source-hooks.es.1 @@ -11,7 +11,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH LIVE\-BUILD 1 2013\-11\-06 4.0~alpha30\-1 "Proyecto Live Systems" +.TH LIVE\-BUILD 1 06.11.2013 4.0~alpha30\-1 "Proyecto Live Systems" .SH NOMBRE \fBlive\-build\fP \- Componentes de Construcción del Sistema en vivo @@ -27,34 +27,36 @@ live\-build contiene los componentes para construir un sistema en vivo a partir de un directorio de configuración. .PP -The \fBlb source\-hooks\fP command executes hook files after the source stage. +El comando \fBlb source_hooks\fP ejecuta los scripts gancho después de la etapa +«source». .SH ESPECIFICACIÓN -\fBlb source\-hooks\fP executes any hook files found in the \fBconfig/hooks\fP -directory within the configuration directory. +\fBlb source\-hooks\fP ejecuta todos los scripts gancho que se encuentran en el +directorio \fBconfig/hooks\fP dentro del directorio de configuración. .PP -Hook files do not require to have a specific owner nor specific -permissions. They are marked executable by \fBlb source\-hooks\fP automatically -when they are executed. +No es necesario que los scripts gancho tengan un propietario o permisos +especiales. Ya que \fBlb source\-hooks\fP los convertirá en ejecutables +automáticamente. .PP -Hook files must either have the suffix \fB*.hook\fP or \fB*.hook.source\fP. +Los scripts gancho deben tener el sufijo \fB*.hook\fP o \fB*.hook.source\fP. .PP -Hook files with the suffix \fB*.hook\fP are executed first, hook files with the -suffix \fB*.hook.source\fP are executed second. +Los scripts gancho con el sufijo \fB*.hook\fP se ejecutan en primer lugar, los +scripts gancho con el sufijo \fB*.hook.source\fP se ejecutan en segundo lugar. .PP -Hook files are executed in alphanumberical order by \fBlb source\-hooks\fP. If -one hook file depends on being run after another, best practise is to use -number prefixes (nnnn, starting with 0001) to ensure the order of execution. +\fBlb source\-hooks\fP ejecuta los scripts gancho en orden alfanumérico. Si uno +de estos scripts tiene que ser ejecutado después de otro, lo ideal es +utilizar números como prefijos (nnnn, a partir de 0001) para asegurarse el +orden de ejecución correcto. .PP -Hook files are copied into the \fBsource/live\-build\fP directory by \fBlb -source\-hooks\fP. They are executed from within the source directory and can -read the configuration directory in \fBlive\-build/config\fP within the source -directory. +\fBlb source\-hooks\fP copia los scripts gancho dentro del directorio +\fBsource/live\-build\fP. Estos se ejecutan desde dentro del directorio «source» +y pueden leer el directorio de configuración en \fBlive\-build/config\fP dentro +del directorio «source». .PP -\fBWarning:\fP hook files are not executed within a chroot but within the -context of the host system in the source directory. They have root -privileges and access to the all host system ressources (devices, -filesystems, network, etc.). +\fBAdvertencia:\fP Los scripts gancho no son ejecutados dentro del directorio +«chroot» sino en el sistema anfitrión dentro del directorio «source». Estos +tienen privilegios de superusuario y acceso a todos los recursos del sistema +anfitrión (dispositivos, sistemas de ficheros, redes, etc.). .SH OPCIONES .IP \fB\-\-verbose\fP 4 @@ -68,12 +70,12 @@ muestra el número de versión del programa y sale. .IP \fBconfig/hooks/*.hook\fP: 4 scripts gancho genéricos. .IP \fBconfig/hooks/*.hook.source\fP: 4 -hook files specific for the source stage. +scripts gancho específicos para la etapa «source». .IP \fBsource\fP: 4 directorio en el que se ejecutan los scripts gancho. .IP \fBsource/live\-build/config\fP: 4 -bind mounted configuration directory within the source directory to be read -by hook files. +directorio de configuración montado en el directorio «source» para ser leído +por los scripts gancho. .IP \fBsource/live\-build\fP: 4 directorio en el que se copian los scripts gancho. diff --git a/manpages/po/es/lb-source-hooks.1.po b/manpages/po/es/lb-source-hooks.1.po index 2bb5b7794..afccee2f6 100644 --- a/manpages/po/es/lb-source-hooks.1.po +++ b/manpages/po/es/lb-source-hooks.1.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-build 4.0~alpha30-1\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 09:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-06 10:12+0100\n" "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -30,8 +30,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD" #: en/lb-bootstrap-hooks.1:9 en/lb-bootstrap-includes.1:9 #: en/lb-chroot-hooks.1:9 en/lb-chroot-includes.1:9 en/lb-init.1:9 #: en/lb-source-hooks.1:9 en/lb-source-includes.1:9 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2013-11-05" +#, no-wrap msgid "2013-11-06" msgstr "06.11.2013" @@ -338,12 +337,11 @@ msgstr "B<lb source-hooks> [--version]" #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:25 -#, fuzzy msgid "" "The B<lb source-hooks> command executes hook files after the source stage." msgstr "" -"El programa B<lb source_hooks> preinstala el source del sistema con " -"I<debootstrap>(8)." +"El comando B<lb source_hooks> ejecuta los scripts gancho después de la etapa " +"«source»." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:28 @@ -351,6 +349,8 @@ msgid "" "B<lb source-hooks> executes any hook files found in the B<config/hooks> " "directory within the configuration directory." msgstr "" +"B<lb source-hooks> ejecuta todos los scripts gancho que se encuentran en el " +"directorio B<config/hooks> dentro del directorio de configuración." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:30 @@ -359,11 +359,14 @@ msgid "" "They are marked executable by B<lb source-hooks> automatically when they are " "executed." msgstr "" +"No es necesario que los scripts gancho tengan un propietario o permisos " +"especiales. Ya que B<lb source-hooks> los convertirá en ejecutables " +"automáticamente." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:32 msgid "Hook files must either have the suffix B<*.hook> or B<*.hook.source>." -msgstr "" +msgstr "Los scripts gancho deben tener el sufijo B<*.hook> o B<*.hook.source>." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:34 @@ -371,6 +374,8 @@ msgid "" "Hook files with the suffix B<*.hook> are executed first, hook files with the " "suffix B<*.hook.source> are executed second." msgstr "" +"Los scripts gancho con el sufijo B<*.hook> se ejecutan en primer lugar, los " +"scripts gancho con el sufijo B<*.hook.source> se ejecutan en segundo lugar." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:36 @@ -379,6 +384,10 @@ msgid "" "one hook file depends on being run after another, best practise is to use " "number prefixes (nnnn, starting with 0001) to ensure the order of execution." msgstr "" +"B<lb source-hooks> ejecuta los scripts gancho en orden alfanumérico. Si uno " +"de estos scripts tiene que ser ejecutado después de otro, lo ideal es " +"utilizar números como prefijos (nnnn, a partir de 0001) para asegurarse el " +"orden de ejecución correcto." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:38 @@ -387,6 +396,10 @@ msgid "" "hooks>. They are executed from within the source directory and can read the " "configuration directory in B<live-build/config> within the source directory." msgstr "" +"B<lb source-hooks> copia los scripts gancho dentro del directorio B<source/" +"live-build>. Estos se ejecutan desde dentro del directorio «source» y pueden " +"leer el directorio de configuración en B<live-build/config> dentro del " +"directorio «source»." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:40 @@ -396,6 +409,10 @@ msgid "" "privileges and access to the all host system ressources (devices, " "filesystems, network, etc.)." msgstr "" +"B<Advertencia:> Los scripts gancho no son ejecutados dentro del directorio " +"«chroot» sino en el sistema anfitrión dentro del directorio «source». Estos " +"tienen privilegios de superusuario y acceso a todos los recursos del sistema " +"anfitrión (dispositivos, sistemas de ficheros, redes, etc.)." #. type: IP #: en/lb-source-hooks.1:52 @@ -406,7 +423,7 @@ msgstr "B<config/hooks/*.hook.source>:" #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:54 msgid "hook files specific for the source stage." -msgstr "" +msgstr "scripts gancho específicos para la etapa «source»." #. type: IP #: en/lb-source-hooks.1:54 en/lb-source-includes.1:46 @@ -426,6 +443,8 @@ msgid "" "bind mounted configuration directory within the source directory to be read " "by hook files." msgstr "" +"directorio de configuración montado en el directorio «source» para ser leído " +"por los scripts gancho." #. type: IP #: en/lb-source-hooks.1:58 |