diff options
-rw-r--r-- | manpages/es/lb-binary-hooks.es.1 | 62 | ||||
-rw-r--r-- | manpages/po/es/lb-binary-hooks.1.po | 48 |
2 files changed, 65 insertions, 45 deletions
diff --git a/manpages/es/lb-binary-hooks.es.1 b/manpages/es/lb-binary-hooks.es.1 index 3f13d1741..f17bf4dc6 100644 --- a/manpages/es/lb-binary-hooks.es.1 +++ b/manpages/es/lb-binary-hooks.es.1 @@ -14,7 +14,7 @@ .TH LIVE\-BUILD 1 05.11.2013 4.0~alpha30\-1 "Proyecto Live Systems" .SH NOMBRE -\fBlive\-build\fP \- Live System Build Components +\fBlive\-build\fP \- Componentes de Construcción del Sistema en vivo .SH SINOPSIS \fBlb binary\-hooks\fP [\-\-verbose] @@ -24,37 +24,39 @@ \fBlb binary\-hooks\fP [\-\-version] . .SH DESCRIPCIÓN -live\-build contains the components to build a live system from a -configuration directory. +live\-build contiene los componentes para construir un sistema en vivo a +partir de un directorio de configuración. .PP -The \fBlb binary\-hooks\fP command executes hook files after the binary stage. +El comando \fBlb binary_hooks\fP ejecuta los scripts gancho después de la etapa +«binary». -.SH SPECIFICATION -\fBlb binary\-hooks\fP executes any hook files found in the \fBconfig/hooks\fP -directory within the configuration directory. +.SH ESPECIFICACIÓN +\fBlb binary\-hooks\fP ejecuta todos los scripts gancho que se encuentran en el +directorio \fBconfig/hooks\fP dentro del directorio de configuración. .PP -Hook files do not require to have a specific owner nor specific -permissions. They are marked executable by \fBlb binary\-hooks\fP automatically -when they are executed. +No es necesario que los scripts gancho tengan un propietario o permisos +especiales. Ya que \fBlb binary\-hooks\fP los convertirá en ejecutables +automáticamente. .PP -Hook files must either have the suffix \fB*.hook\fP or \fB*.hook.binary\fP. +Los scripts gancho deben tener el sufijo \fB*.hook\fP o \fB*.hook.binary\fP. .PP -Hook files with the suffix \fB*.hook\fP are executed first, hook files with the -suffix \fB*.hook.binary\fP are executed second. +Los scripts gancho con el sufijo \fB*.hook\fP se ejecutan en primer lugar, los +scripts gancho con el sufijo \fB*.hook.binary\fP se ejecutan en segundo lugar. .PP -Hook files are executed in alphanumberical order by \fBlb binary\-hooks\fP. If -one hook file depends on being run after another, best practise is to use -number prefixes (nnnn, starting with 0001) to ensure the order of execution. +\fBlb binary\-hooks\fP ejecuta los scripts gancho en orden alfanumérico. Si uno +de estos scripts tiene que ser ejecutado después de otro, lo ideal es +utilizar números como prefijos (nnnn, a partir de 0001) para asegurarse el +orden de ejecución correcto. .PP -Hook files are copied into the \fBbinary/live\-build\fP directory by \fBlb -binary\-hooks\fP. They are executed from within the binary directory and can -read the configuration directory in \fBlive\-build/config\fP within the binary -directory. +\fBlb binary\-hooks\fP copia los scripts gancho dentro del directorio +\fBbinary/live\-build\fP. Estos se ejecutan desde dentro del directorio «binary» +y pueden leer el directorio de configuración en \fBlive\-build/config\fP dentro +del directorio «binary». .PP -\fBWarning:\fP hook files are not executed within a chroot but within the -context of the host system in the binary directory. They have root -privileges and access to the all host system resources (devices, -filesystems, network, etc.). +\fBAdvertencia:\fP Los scripts gancho no son ejecutados dentro del directorio +«chroot» sino en el sistema anfitrión dentro del directorio «binary». Estos +tienen privilegios de superusuario y acceso a todos los recursos del sistema +anfitrión (dispositivos, sistemas de ficheros, redes, etc.). .SH OPCIONES .IP \fB\-\-verbose\fP 4 @@ -66,16 +68,16 @@ muestra el número de versión del programa y sale. .SH FICHEROS .IP \fBconfig/hooks/*.hook\fP: 4 -generic hook files. +scripts gancho genéricos. .IP \fBconfig/hooks/*.hook.binary\fP: 4 -hook files specific for the binary stage. +scripts gancho específicos para la etapa «binary». .IP \fBbinary\fP: 4 -directory in which the hook files are executed. +directorio en el que se ejecutan los scripts gancho. .IP \fBbinary/live\-build/config\fP: 4 -bind mounted configuration directory within the binary directory to be read -by hook files. +directorio de configuración montado en el directorio «binary» para ser leído +por los scripts gancho. .IP \fBbinary/live\-build\fP: 4 -directory in which hook files are copied. +directorio en el que se copian los scripts gancho. .SH "VER TAMBIÉN" .IP \fIlb\-bootstrap\-hooks\fP(1) 4 diff --git a/manpages/po/es/lb-binary-hooks.1.po b/manpages/po/es/lb-binary-hooks.1.po index 75a2c1388..1c79d28c0 100644 --- a/manpages/po/es/lb-binary-hooks.1.po +++ b/manpages/po/es/lb-binary-hooks.1.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-build 4.0~alpha30-1\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 19:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 19:30+0100\n" "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -70,9 +70,8 @@ msgstr "NOMBRE" #: en/lb-bootstrap-hooks.1:13 en/lb-bootstrap-includes.1:13 #: en/lb-chroot-hooks.1:13 en/lb-chroot-includes.1:13 en/lb-init.1:13 #: en/lb-source-hooks.1:13 en/lb-source-includes.1:13 -#, fuzzy msgid "B<live-build> - Live System Build Components" -msgstr "B<live-build> - Scripts de Creación del Sistema" +msgstr "B<live-build> - Componentes de Construcción del Sistema en vivo" #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:14 en/lb-binary-includes.1:14 @@ -115,22 +114,20 @@ msgstr "DESCRIPCIÓN" #: en/lb-bootstrap-hooks.1:23 en/lb-bootstrap-includes.1:23 #: en/lb-chroot-hooks.1:23 en/lb-chroot-includes.1:23 en/lb-init.1:23 #: en/lb-source-hooks.1:23 en/lb-source-includes.1:23 -#, fuzzy msgid "" "live-build contains the components to build a live system from a " "configuration directory." msgstr "" -"live-build contiene los programas para construir un sistema en vivo a partir " -"de un directorio de configuración." +"live-build contiene los componentes para construir un sistema en vivo a " +"partir de un directorio de configuración." #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:25 -#, fuzzy msgid "" "The B<lb binary-hooks> command executes hook files after the binary stage." msgstr "" -"El programa B<lb binary_hooks> preinstala el chroot del sistema con " -"I<debootstrap>(8)." +"El comando B<lb binary_hooks> ejecuta los scripts gancho después de la etapa " +"«binary»." #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:26 en/lb-binary-includes.1:26 @@ -139,7 +136,7 @@ msgstr "" #: en/lb-source-includes.1:26 #, no-wrap msgid "SPECIFICATION" -msgstr "" +msgstr "ESPECIFICACIÓN" #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:28 @@ -147,6 +144,8 @@ msgid "" "B<lb binary-hooks> executes any hook files found in the B<config/hooks> " "directory within the configuration directory." msgstr "" +"B<lb binary-hooks> ejecuta todos los scripts gancho que se encuentran en el " +"directorio B<config/hooks> dentro del directorio de configuración." #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:30 @@ -155,11 +154,14 @@ msgid "" "They are marked executable by B<lb binary-hooks> automatically when they are " "executed." msgstr "" +"No es necesario que los scripts gancho tengan un propietario o permisos " +"especiales. Ya que B<lb binary-hooks> los convertirá en ejecutables " +"automáticamente." #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:32 msgid "Hook files must either have the suffix B<*.hook> or B<*.hook.binary>." -msgstr "" +msgstr "Los scripts gancho deben tener el sufijo B<*.hook> o B<*.hook.binary>." #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:34 @@ -167,6 +169,8 @@ msgid "" "Hook files with the suffix B<*.hook> are executed first, hook files with the " "suffix B<*.hook.binary> are executed second." msgstr "" +"Los scripts gancho con el sufijo B<*.hook> se ejecutan en primer lugar, los " +"scripts gancho con el sufijo B<*.hook.binary> se ejecutan en segundo lugar." #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:36 @@ -175,6 +179,10 @@ msgid "" "one hook file depends on being run after another, best practise is to use " "number prefixes (nnnn, starting with 0001) to ensure the order of execution." msgstr "" +"B<lb binary-hooks> ejecuta los scripts gancho en orden alfanumérico. Si uno " +"de estos scripts tiene que ser ejecutado después de otro, lo ideal es " +"utilizar números como prefijos (nnnn, a partir de 0001) para asegurarse el " +"orden de ejecución correcto." #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:38 @@ -183,6 +191,10 @@ msgid "" "hooks>. They are executed from within the binary directory and can read the " "configuration directory in B<live-build/config> within the binary directory." msgstr "" +"B<lb binary-hooks> copia los scripts gancho dentro del directorio B<binary/" +"live-build>. Estos se ejecutan desde dentro del directorio «binary» y pueden " +"leer el directorio de configuración en B<live-build/config> dentro del " +"directorio «binary»." #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:40 @@ -192,6 +204,10 @@ msgid "" "privileges and access to the all host system resources (devices, " "filesystems, network, etc.)." msgstr "" +"B<Advertencia:> Los scripts gancho no son ejecutados dentro del directorio " +"«chroot» sino en el sistema anfitrión dentro del directorio «binary». Estos " +"tienen privilegios de superusuario y acceso a todos los recursos del sistema " +"anfitrión (dispositivos, sistemas de ficheros, redes, etc.)." #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:41 en/lb-binary-includes.1:33 @@ -281,7 +297,7 @@ msgstr "B<config/hooks/*.hook>:" #: en/lb-binary-hooks.1:52 en/lb-bootstrap-hooks.1:50 en/lb-chroot-hooks.1:50 #: en/lb-source-hooks.1:52 msgid "generic hook files." -msgstr "" +msgstr "scripts gancho genéricos." #. type: IP #: en/lb-binary-hooks.1:52 @@ -292,7 +308,7 @@ msgstr "B<config/hooks/*.hook.binary>:" #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:54 msgid "hook files specific for the binary stage." -msgstr "" +msgstr "scripts gancho específicos para la etapa «binary»." #. type: IP #: en/lb-binary-hooks.1:54 en/lb-binary-includes.1:46 @@ -304,7 +320,7 @@ msgstr "B<binary>:" #: en/lb-binary-hooks.1:56 en/lb-bootstrap-hooks.1:54 en/lb-chroot-hooks.1:54 #: en/lb-source-hooks.1:56 msgid "directory in which the hook files are executed." -msgstr "" +msgstr "directorio en el que se ejecutan los scripts gancho." #. type: IP #: en/lb-binary-hooks.1:56 @@ -318,6 +334,8 @@ msgid "" "bind mounted configuration directory within the binary directory to be read " "by hook files." msgstr "" +"directorio de configuración montado en el directorio «binary» para ser leído " +"por los scripts gancho." #. type: IP #: en/lb-binary-hooks.1:58 @@ -329,7 +347,7 @@ msgstr "B<binary/live-build>:" #: en/lb-binary-hooks.1:60 en/lb-bootstrap-hooks.1:58 en/lb-chroot-hooks.1:58 #: en/lb-source-hooks.1:60 msgid "directory in which hook files are copied." -msgstr "" +msgstr "directorio en el que se copian los scripts gancho." #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:61 en/lb-binary-includes.1:49 |