diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 265 |
1 files changed, 0 insertions, 265 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po deleted file mode 100644 index eed5af673..000000000 --- a/debian/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,265 +0,0 @@ -# German translation of live-build debconf templates. -# Copyright (C) 2011 Holger Wansing <linux@wansing-online.de> -# Copyright (C) 2011 Daniel Baumann <daniel@debian.org> -# This file is distributed under the same license as the live-build package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: live-build\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-10 21:12+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: title -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:1001 -msgid "Debian Live - System Build Scripts (cron autobuilder)" -msgstr "Debian Live - System Build Skripte (Cron Autobuilder)" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:2001 -msgid "Enable live image autobuilds?" -msgstr "Automatische Erstellung der Images aktivieren?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:2001 -msgid "Please choose whether live images should be built automatically." -msgstr "Bitte wählen Sie, ob Live Images automatisch erstellt werden sollen." - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:3001 -msgid "Image destination directory:" -msgstr "Zielverzeichnis für die Images:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:3001 -msgid "Please specify the directory where live images should be stored." -msgstr "" -"Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in dem die Live Images abgelegt werden " -"sollen." - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:4001 -msgid "Cron expression for image builds:" -msgstr "Cron Ausdruck für die Erstellung der Images:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:4001 -msgid "" -"Please specify the scheduling for the cron job defining when live images " -"should be built." -msgstr "" -"Bitte geben Sie den Ausdruck für die Zeitplanung des Cron Jobs an, der " -"definiert, wann die Live Images erstellt werden sollen." - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:4001 -msgid "This defaults to: 0 0 * * *" -msgstr "Der Standardwert ist: 0 0 * * *" - -#. Type: select -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:5001 -msgid "Live-build version to use:" -msgstr "Zu verwendende live-build Version:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:5001 -msgid "Please select the version of live-build to use." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie die Version von live-build, die verwendet werden soll." - -#. Type: select -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:5001 -msgid "" -"If you choose \"git\", the current version of live-build from git will be " -"used. If you choose \"host\", the live-build from the host system will be " -"used. Finally, \"release\" will use the last released version." -msgstr "" -"Wenn Sie \"git\" wählen, wird die gegenwährtige live-build Version aus dem git Repository " -"verwendet. Wenn Sie \"host\" wählen, wird live-build vom Host " -"System verwendet. Und schliesslich wird bei \"release\" die letzte " -"veröffentlichte Version genutzt." - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:6001 -msgid "Daily image distribution(s):" -msgstr "Distribution(en) für die täglichen Images:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:6001 -msgid "" -"Please select the distributions you would like to include for live images " -"daily-builds." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie die Distributionen, die bei der täglichen Live Image " -"Erstellung enthalten sein sollen." - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:7001 -msgid "Daily image flavor(s):" -msgstr "Varianten für die täglichen Images:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:7001 -msgid "" -"Please select the flavors you would like to include for live images daily-" -"builds." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie die Varianten, die bei der täglichen Live Image " -"Erstellung enthalten sein sollen." - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:8001 -msgid "Weekly image distribution(s):" -msgstr "Distribution(en) für die wöchentlichen Images:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:8001 -msgid "" -"Please select the distributions you would like to include for live images " -"weekly-builds." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie die Distributionen, die bei der wöchentlichen Live Image " -"Erstellung enthalten sein sollen." - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:9001 -msgid "Weekly image flavor(s):" -msgstr "Varianten für die wöchentlichen Images:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:9001 -msgid "" -"Please select the flavors you would like to include for live images weekly-" -"builds." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie die Variationen, die bei der wöchentlichen Live Image " -"Erstellung enthalten sein sollen." - -#. Type: multiselect -#. Choices -#: ../live-build-cron.templates:10001 -msgid "squeeze, wheezy, sid" -msgstr "Squeeze, Wheezy, Sid" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:10002 -msgid "Monthly image distribution(s):" -msgstr "Distribution(en) für die monatlichen Images:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:10002 -msgid "" -"Please select the distributions you would like to include for live images " -"monthly-builds." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie die Distributionen, die bei der monatlichen Live Image " -"Erstellung enthalten sein sollen." - -#. Type: multiselect -#. Choices -#: ../live-build-cron.templates:11001 -msgid "" -"standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop" -msgstr "" -"Standard, Rescue, GNOME-Desktop, KDE-Desktop, LXDE-Desktop, Xfce-Desktop" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:11002 -msgid "Monthly image flavor(s):" -msgstr "Varianten für die monatlichen Images:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:11002 -msgid "" -"Please select the flavors you would like to include for live images monthly-" -"builds." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie die Varianten, die bei der monatlichen Live Image" -"Erstellung enthalten sein sollen." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:12001 -msgid "Enable source for live-build-cron-images?" -msgstr "Quellen für live-build-cron-images aktivieren?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:13001 -msgid "Enable live-manual autobuilds?" -msgstr "Automatische Image-Erstellung aktivieren?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:13001 -msgid "Please choose whether the live-manual should be built automatically." -msgstr "Bitte wählen Sie, ob live-manual automatisch erstellt werden soll." - -#. Type: string -#. Default -#: ../live-build-cron.templates:14001 -msgid "/srv/debian.net/live-manual" -msgstr "/srv/debian.net/live-manual" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:14002 -msgid "live-manual destination directory:" -msgstr "Zielverzeichnis für live-manual:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:14002 -msgid "Please specify the directory where live-manual should be stored." -msgstr "" -"Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in dem live-manual abgelegt werden soll." - -#. Type: string -#. Default -#: ../live-build-cron.templates:16001 -msgid "live-build-cron-manual" -msgstr "live-build-cron-manual" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:16002 -msgid "User account for builds of live-manual:" -msgstr "Benutzerkonto für die live-manual Erstellung:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:16002 -msgid "" -"Please enter the username that should be used for builds of live-manual." -msgstr "" -"Bitte geben Sie den Namen des Benutzerkontos an, das für die live-manual " -"Erstellung benutzt werden soll." |