diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/es.po')
-rw-r--r-- | debian/po/es.po | 254 |
1 files changed, 0 insertions, 254 deletions
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po deleted file mode 100644 index b254e9788..000000000 --- a/debian/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Spanish translation of live-build debconf templates. -# Copyright (C) 2011 Gildardo Adrián Maravilla Jácome <gilmjc@gmail.com> -# Copyright (C) 2011 Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com> -# Copyright (C) 2012 Francisco Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org> -# This file is distributed under the same license as the live-build package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: live-build 3.0~a34-4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-21 14:47+0100\n" -"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" -"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: title -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:1001 -msgid "Debian Live - System Build Scripts (cron autobuilder)" -msgstr "" -"Debian Live - Scripts del Sistema de Creación (creación automática mediante " -"cron)" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:2001 -msgid "Enable live image autobuilds?" -msgstr "¿Desea habilitar la creación automática de imágenes?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:2001 -msgid "Please choose whether live images should be built automatically." -msgstr "Escoja si las imágenes «live» se deberían crear automáticamente." - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:3001 -msgid "Image destination directory:" -msgstr "Directorio destino de las imágenes:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:3001 -msgid "Please specify the directory where live images should be stored." -msgstr "Indique el directorio en el que se almacenarán las imágenes «live»." - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:4001 -msgid "Cron expression for image builds:" -msgstr "Expresión de cron para la creación de las imágenes:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:4001 -msgid "" -"Please specify the scheduling for the cron job defining when live images " -"should be built." -msgstr "Indique la planificación de la tarea de cron que define en qué momento se deberían crear las imágenes «live»." - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:4001 -msgid "This defaults to: 0 0 * * *" -msgstr "El valor por omisión es: 0 0 * * *" - -#. Type: select -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:5001 -msgid "Live-build version to use:" -msgstr "Versión de «live-build» a usar:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:5001 -msgid "Please select the version of live-build to use." -msgstr "Escoja la versión de «live-build» a usar." - -#. Type: select -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:5001 -msgid "" -"If you choose \"git\", the current version of live-build from git will be " -"used. If you choose \"host\", the live-build from the host system will be " -"used. Finally, \"release\" will use the last released version." -msgstr "" -"Si escoge «git», se usará la versión actual de «live-build» desde su " -"repositorio git. Si escoge «equipo», se usará el «live-build» de su equipo. " -"Por último, si escoge «publicación» se usará la última versión publicada." - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:6001 -msgid "Daily image distribution(s):" -msgstr "Distribución/es de las imágenes diarias:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:6001 -msgid "" -"Please select the distributions you would like to include for live images " -"daily-builds." -msgstr "" -"Escoja las distribuciones que le gustaría incluir en las imágenes «live» " -"creadas diariamente." - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:7001 -msgid "Daily image flavor(s):" -msgstr "Variante/s de las imágenes diarias:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:7001 -msgid "" -"Please select the flavors you would like to include for live images daily-" -"builds." -msgstr "Escoja las variantes que le gustaría incluir en las imágenes «live» creadas diariamente." - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:8001 -msgid "Weekly image distribution(s):" -msgstr "Distribución/es de las imágenes semanales:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:8001 -msgid "" -"Please select the distributions you would like to include for live images " -"weekly-builds." -msgstr "" -"Escoja las distribuciones que le gustaría incluir en las imágenes «live» " -"creadas semanalmente." - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:9001 -msgid "Weekly image flavor(s):" -msgstr "Variante/s de las imágenes semanales:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:9001 -msgid "" -"Please select the flavors you would like to include for live images weekly-" -"builds." -msgstr "Escoja las variantes que le gustaría incluir en las imágenes «live» creadas semanalmente." - -#. Type: multiselect -#. Choices -#: ../live-build-cron.templates:10001 -msgid "squeeze, wheezy, sid" -msgstr "squeeze, wheezy, sid" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:10002 -msgid "Monthly image distribution(s):" -msgstr "Distribución/es de las imágenes mensuales:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:10002 -msgid "" -"Please select the distributions you would like to include for live images " -"monthly-builds." -msgstr "Escoja las distribuciones que le gustaría incluir en las imágenes «live» creadas mensualmente." - -#. Type: multiselect -#. Choices -#: ../live-build-cron.templates:11001 -msgid "" -"standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop" -msgstr "" -"estándar, rescate, escritorio-gnome, escritorio-kde, escritorio-lxde, " -"escritorio-xfce" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:11002 -msgid "Monthly image flavor(s):" -msgstr "Variante/s de las imágenes mensuales:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:11002 -msgid "" -"Please select the flavors you would like to include for live images monthly-" -"builds." -msgstr "" -"Escoja las variantes que le gustaría incluir en las imágenes «live» creadas " -"mensualmente." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:12001 -msgid "Enable source for live-build-cron-images?" -msgstr "¿Desea habilitar las fuentes para «live-build-cron-images»?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:13001 -msgid "Enable live-manual autobuilds?" -msgstr "¿Desea habilitar la creación automática de imágenes?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:13001 -msgid "Please choose whether the live-manual should be built automatically." -msgstr "Escoja si debería crearse el paquete «live-manual» automáticamente." - -#. Type: string -#. Default -#: ../live-build-cron.templates:14001 -msgid "/srv/debian.net/live-manual" -msgstr "/srv/debian.net/live-manual" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:14002 -msgid "live-manual destination directory:" -msgstr "Directorio destino de «live-manual»:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:14002 -msgid "Please specify the directory where live-manual should be stored." -msgstr "Indique el directorio en el que se debería almacenar los contenidos de «live-manual»." - -#. Type: string -#. Default -#: ../live-build-cron.templates:16001 -msgid "live-build-cron-manual" -msgstr "live-build-cron-manual" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:16002 -msgid "User account for builds of live-manual:" -msgstr "Cuenta del usuario para crear «live-manual»:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:16002 -msgid "" -"Please enter the username that should be used for builds of live-manual." -msgstr "Introduzca el nombre del usuario que se debería usar para los contenidos de «live-manual»." |