summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r--debian/po/fr.po264
1 files changed, 0 insertions, 264 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
deleted file mode 100644
index b5a761a5e..000000000
--- a/debian/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,264 +0,0 @@
-# French translation of live-build debconf templates.
-# Copyright (C) 2011 Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>
-# This file is distributed under the same license as the live-build package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-build\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-16 15:33+0100\n"
-"Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>\n"
-"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: title
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:1001
-msgid "Debian Live - System Build Scripts (cron autobuilder)"
-msgstr "Scripts automatiques de création du système Debian autonome"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:2001
-msgid "Enable live image autobuilds?"
-msgstr "Faut-il activer la compilation automatique des images ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:2001
-msgid "Please choose whether live images should be built automatically."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir si les images autonomes (« live ») doivent être compilées "
-"automatiquement."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:3001
-msgid "Image destination directory:"
-msgstr "Répertoire de destination des images :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:3001
-msgid "Please specify the directory where live images should be stored."
-msgstr "Veuillez indiquer le répertoire où les images autonomes seront créées."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:4001
-msgid "Cron expression for image builds:"
-msgstr "Entrée de cron pour la construction des images :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:4001
-msgid ""
-"Please specify the scheduling for the cron job defining when live images "
-"should be built."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir la programmation de la tâche périodique de création des "
-"images. Il s'agit de la ligne à ajouter dans la table des tâches « cron » "
-"correspondante."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:4001
-msgid "This defaults to: 0 0 * * *"
-msgstr "Le réglage par défaut est « 0 0 * * * »"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:5001
-msgid "Live-build version to use:"
-msgstr "Version de live-build à utiliser :"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:5001
-msgid "Please select the version of live-build to use."
-msgstr "Veuillez choisir la version de live-build à utiliser."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:5001
-msgid ""
-"If you choose \"git\", the current version of live-build from git will be "
-"used. If you choose \"host\", the live-build from the host system will be "
-"used. Finally, \"release\" will use the last released version."
-msgstr ""
-"Si vous choisissez « git », la version de live-build présente dans les "
-"dépôts Git sera utilisée. Si vous choisissez « host », la version de live-"
-"build présente sur la machine hôte sera utilisée. Enfin, avec « release », "
-"la dernière version publiée sera utilisée."
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:6001
-msgid "Daily image distribution(s):"
-msgstr "Distribution(s) pour les images quotidiennes :"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:6001
-msgid ""
-"Please select the distributions you would like to include for live images "
-"daily-builds."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer les distributions que vous souhaitez inclure pour les "
-"images autonomes construites quotidiennement."
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:7001
-msgid "Daily image flavor(s):"
-msgstr "Type(s) d'images quotidiennes :"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:7001
-msgid ""
-"Please select the flavors you would like to include for live images daily-"
-"builds."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer les types (« flavors ») que vous souhaitez inclure pour "
-"les images autonomes construites quotidiennement."
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:8001
-msgid "Weekly image distribution(s):"
-msgstr "Distribution(s) pour les images hebdomadaires :"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:8001
-msgid ""
-"Please select the distributions you would like to include for live images "
-"weekly-builds."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer les distributions que vous souhaitez inclure pour les "
-"images autonomes construites hebdomadairement."
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:9001
-msgid "Weekly image flavor(s):"
-msgstr "Type(s) d'images hebdomadaires :"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:9001
-msgid ""
-"Please select the flavors you would like to include for live images weekly-"
-"builds."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer les types (« flavors ») que vous souhaitez inclure pour "
-"les images autonomes construites hebdomadairement."
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#: ../live-build-cron.templates:10001
-msgid "squeeze, wheezy, sid"
-msgstr "Squeeze, Wheezy, Sid"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:10002
-msgid "Monthly image distribution(s):"
-msgstr "Distribution(s) pour les images mensuelles :"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:10002
-msgid ""
-"Please select the distributions you would like to include for live images "
-"monthly-builds."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer les distributions que vous souhaitez inclure pour les "
-"images autonomes construites mensuellement."
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#: ../live-build-cron.templates:11001
-msgid ""
-"standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop"
-msgstr "Standard, Secours, Bureau GNOME, Bureau KDE, Bureau LXDE, Bureau XFCE"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:11002
-msgid "Monthly image flavor(s):"
-msgstr "Type(s) d'images mensuelles :"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:11002
-msgid ""
-"Please select the flavors you would like to include for live images monthly-"
-"builds."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer les types (« flavors ») que vous souhaitez inclure pour "
-"les images autonomes construites mensuellement."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:12001
-msgid "Enable source for live-build-cron-images?"
-msgstr "Faut-il activer la source pour live-build-cron-images ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:13001
-msgid "Enable live-manual autobuilds?"
-msgstr "Activer la compilation automatique de la documentation ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:13001
-msgid "Please choose whether the live-manual should be built automatically."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir si la documentation des images autonomes (« live-manual ») "
-"doit être compilée automatiquement."
-
-#. Type: string
-#. Default
-#: ../live-build-cron.templates:14001
-msgid "/srv/debian.net/live-manual"
-msgstr "/srv/debian.net/live-manual"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:14002
-msgid "live-manual destination directory:"
-msgstr "Répertoire de destination de la documentation :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:14002
-msgid "Please specify the directory where live-manual should be stored."
-msgstr "Veuillez indiquer le répertoire où la documentation sera créée."
-
-#. Type: string
-#. Default
-#: ../live-build-cron.templates:16001
-msgid "live-build-cron-manual"
-msgstr "live-build-cron-manual"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:16002
-msgid "User account for builds of live-manual:"
-msgstr "Identifiant pour les compilations de la documentation :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:16002
-msgid ""
-"Please enter the username that should be used for builds of live-manual."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'identifiant à utiliser pour les compilations de la "
-"documentation."