diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r-- | debian/po/it.po | 265 |
1 files changed, 0 insertions, 265 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po deleted file mode 100644 index c9dd64d83..000000000 --- a/debian/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,265 +0,0 @@ -# Italian translation of live-build debconf messages. -# Copyright (C) 2012 Beatrice Torracca <beatricet@libero.it> -# This file is distributed under the same license as the live-build package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: live-build\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 09:55+0200\n" -"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n" -"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Type: title -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:1001 -msgid "Debian Live - System Build Scripts (cron autobuilder)" -msgstr "" -"Debian Live - Script di compilazione del sistema (compilazione automatica " -"via cron)" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:2001 -msgid "Enable live image autobuilds?" -msgstr "Abilitare la compilazione automatica di immagini live?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:2001 -msgid "Please choose whether live images should be built automatically." -msgstr "" -"Scegliere se le immagini live debbano essere compilate automaticamente." - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:3001 -msgid "Image destination directory:" -msgstr "Directory di destinazione per le immagini:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:3001 -msgid "Please specify the directory where live images should be stored." -msgstr "" -"Specificare la directory dove devono essere memorizzate le immagini live." - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:4001 -msgid "Cron expression for image builds:" -msgstr "Espressione cron per la compilazione di immagini:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:4001 -msgid "" -"Please specify the scheduling for the cron job defining when live images " -"should be built." -msgstr "" -"Specificare la pianificazione per il compito cron, che definisce quando " -"compilare le immagini live." - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:4001 -msgid "This defaults to: 0 0 * * *" -msgstr "Il valore predefinito è: 0 0 * * *" - -#. Type: select -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:5001 -msgid "Live-build version to use:" -msgstr "Versione di live-build da usare:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:5001 -msgid "Please select the version of live-build to use." -msgstr "Selezionare la versione di live-build da usare." - -#. Type: select -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:5001 -msgid "" -"If you choose \"git\", the current version of live-build from git will be " -"used. If you choose \"host\", the live-build from the host system will be " -"used. Finally, \"release\" will use the last released version." -msgstr "" -"Se si seleziona «git», verrà usata la versione attuale di live-build da git. " -"Se si seleziona «host», verrà usata la versione di live-build del sistema " -"host. Da ultimo, «release» userà la più recente versione rilasciata." - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:6001 -msgid "Daily image distribution(s):" -msgstr "Distribuzioni delle immagini giornaliere:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:6001 -msgid "" -"Please select the distributions you would like to include for live images " -"daily-builds." -msgstr "" -"Selezionare le distribuzioni da includere nelle compilazioni giornaliere " -"delle immagini live." - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:7001 -msgid "Daily image flavor(s):" -msgstr "Versioni delle immagini giornaliere:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:7001 -msgid "" -"Please select the flavors you would like to include for live images daily-" -"builds." -msgstr "" -"Selezionare le versioni da includere nelle compilazioni giornaliere delle " -"immagini live." - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:8001 -msgid "Weekly image distribution(s):" -msgstr "Distribuzioni delle immagini settimanali:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:8001 -msgid "" -"Please select the distributions you would like to include for live images " -"weekly-builds." -msgstr "" -"Selezionare le distribuzioni da includere nelle compilazioni settimanali " -"delle immagini live." - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:9001 -msgid "Weekly image flavor(s):" -msgstr "Versioni delle immagini settimanali:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:9001 -msgid "" -"Please select the flavors you would like to include for live images weekly-" -"builds." -msgstr "" -"Selezionare le versioni da includere nelle compilazioni settimanali delle " -"immagini live." - -# scelte per le distribuzioni -#. Type: multiselect -#. Choices -#: ../live-build-cron.templates:10001 -msgid "squeeze, wheezy, sid" -msgstr "squeeze, wheezy, sid" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:10002 -msgid "Monthly image distribution(s):" -msgstr "Distribuzioni delle immagini mensili:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:10002 -msgid "" -"Please select the distributions you would like to include for live images " -"monthly-builds." -msgstr "" -"Selezionare le distribuzioni da includere nelle compilazioni mensili delle " -"immagini live." - -# scelte per le versioni -#. Type: multiselect -#. Choices -#: ../live-build-cron.templates:11001 -msgid "" -"standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop" -msgstr "" -"standard, ripristino, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:11002 -msgid "Monthly image flavor(s):" -msgstr "Versioni delle immagini mensili:" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:11002 -msgid "" -"Please select the flavors you would like to include for live images monthly-" -"builds." -msgstr "" -"Selezionare le versioni da includere nelle compilazioni mensili delle " -"immagini live." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:12001 -msgid "Enable source for live-build-cron-images?" -msgstr "Abilitare i sorgenti per live-build-cron-images?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:13001 -msgid "Enable live-manual autobuilds?" -msgstr "Abilitare la compilazione automatica di live-manual?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:13001 -msgid "Please choose whether the live-manual should be built automatically." -msgstr "Scegliere se live-manual debba essere compilato automaticamente." - -#. Type: string -#. Default -#: ../live-build-cron.templates:14001 -msgid "/srv/debian.net/live-manual" -msgstr "/srv/debian.net/live-manual" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:14002 -msgid "live-manual destination directory:" -msgstr "Directory di destinazione per live-manual:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:14002 -msgid "Please specify the directory where live-manual should be stored." -msgstr "Specificare la directory dove deve essere memorizzato live-manual." - -# valore predefinito per utente per compilazioni di live-manual -#. Type: string -#. Default -#: ../live-build-cron.templates:16001 -msgid "live-build-cron-manual" -msgstr "live-build-cron-manual" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:16002 -msgid "User account for builds of live-manual:" -msgstr "Account utente per le compilazioni di live-manual:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../live-build-cron.templates:16002 -msgid "" -"Please enter the username that should be used for builds of live-manual." -msgstr "Inserire il nome utente da usare per le compilazioni di live-manual." |