summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r--debian/po/ru.po260
1 files changed, 0 insertions, 260 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
deleted file mode 100644
index 08558eaaf..000000000
--- a/debian/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,260 +0,0 @@
-# Russian translation of live-build debconf templates.
-# Copyright (C) 2011 Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>
-# This file is distributed under the same license as the live-build package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-build 3.0~a39-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 09:11+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
-"Language: Russian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: title
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:1001
-msgid "Debian Live - System Build Scripts (cron autobuilder)"
-msgstr "Debian Live — сценарии сборки системы (автосборка из cron)"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:2001
-msgid "Enable live image autobuilds?"
-msgstr "Включить автоматическую сборку live-образов?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:2001
-msgid "Please choose whether live images should be built automatically."
-msgstr "Укажите, нужно ли выполнять автоматическую сборку live-образов."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:3001
-msgid "Image destination directory:"
-msgstr "Каталог для собранных образов:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:3001
-msgid "Please specify the directory where live images should be stored."
-msgstr "Укажите каталог, в котором должны храниться live-образы."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:4001
-msgid "Cron expression for image builds:"
-msgstr "Выражение cron для времени сборки образов:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:4001
-msgid ""
-"Please specify the scheduling for the cron job defining when live images "
-"should be built."
-msgstr "Укажите расписание выполнения задания cron по сборки live-образов."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:4001
-msgid "This defaults to: 0 0 * * *"
-msgstr "Значение по умолчанию: 0 0 * * *"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:5001
-msgid "Live-build version to use:"
-msgstr "Используемая версия live-build:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:5001
-msgid "Please select the version of live-build to use."
-msgstr "Укажите версию live-build, которую нужно использовать."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:5001
-msgid ""
-"If you choose \"git\", the current version of live-build from git will be "
-"used. If you choose \"host\", the live-build from the host system will be "
-"used. Finally, \"release\" will use the last released version."
-msgstr ""
-"Если вы выберете «git», то будет использована текущая версия live-build из "
-"git. Если вы выберете «host», то будет использована версия live-build, "
-"установленная на узле. При выборе «release» используется последняя "
-"выпущенная версия."
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:6001
-msgid "Daily image distribution(s):"
-msgstr "Дистрибутив(ы), собираемый ежедневно:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:6001
-msgid ""
-"Please select the distributions you would like to include for live images "
-"daily-builds."
-msgstr ""
-"Выберите дистрибутивы, которые нужно включить в live-images "
-"для ежедневной сборки."
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:7001
-msgid "Daily image flavor(s):"
-msgstr "Разновидность(ы), собираемая ежедневно:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:7001
-msgid ""
-"Please select the flavors you would like to include for live images daily-"
-"builds."
-msgstr ""
-"Выберите разновидности, которые нужно включить в live-images "
-"для ежедневной сборки."
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:8001
-msgid "Weekly image distribution(s):"
-msgstr "Дистрибутив(ы), собираемый еженедельно:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:8001
-msgid ""
-"Please select the distributions you would like to include for live images "
-"weekly-builds."
-msgstr ""
-"Выберите дистрибутивы, которые нужно включить в live-images "
-"для еженедельной сборки."
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:9001
-msgid "Weekly image flavor(s):"
-msgstr "Разновидность(ы), собираемая еженедельно:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:9001
-msgid ""
-"Please select the flavors you would like to include for live images weekly-"
-"builds."
-msgstr ""
-"Выберите разновидности, которые нужно включить в live-images "
-"для еженедельной сборки."
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#: ../live-build-cron.templates:10001
-msgid "squeeze, wheezy, sid"
-msgstr "squeeze, wheezy, sid"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:10002
-msgid "Monthly image distribution(s):"
-msgstr "Дистрибутив(ы), собираемый ежемесячно:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:10002
-msgid ""
-"Please select the distributions you would like to include for live images "
-"monthly-builds."
-msgstr ""
-"Выберите дистрибутивы, которые нужно включить в live-images "
-"для ежемесячной сборки."
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#: ../live-build-cron.templates:11001
-msgid ""
-"standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop"
-msgstr ""
-"standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:11002
-msgid "Monthly image flavor(s):"
-msgstr "Разновидность(ы), собираемая ежемесячно:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:11002
-msgid ""
-"Please select the flavors you would like to include for live images monthly-"
-"builds."
-msgstr ""
-"Выберите разновидности, которые нужно включить в live-images "
-"для ежемесячной сборки."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:12001
-msgid "Enable source for live-build-cron-images?"
-msgstr "Включить исходник live-build-cron-images?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:13001
-msgid "Enable live-manual autobuilds?"
-msgstr "Включить автоматическую сборку live-руководства?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:13001
-msgid "Please choose whether the live-manual should be built automatically."
-msgstr "Укажите, нужно автоматически собирать live-руководство."
-
-#. Type: string
-#. Default
-#: ../live-build-cron.templates:14001
-msgid "/srv/debian.net/live-manual"
-msgstr "/srv/debian.net/live-manual"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:14002
-msgid "live-manual destination directory:"
-msgstr "Каталог для сборки live-руководства:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:14002
-msgid "Please specify the directory where live-manual should be stored."
-msgstr "Укажите каталог, в котором должно храниться live-руководство."
-
-#. Type: string
-#. Default
-#: ../live-build-cron.templates:16001
-msgid "live-build-cron-manual"
-msgstr "live-build-cron-manual"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:16002
-msgid "User account for builds of live-manual:"
-msgstr "Учётная запись для сборки live-руководства:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../live-build-cron.templates:16002
-msgid ""
-"Please enter the username that should be used for builds of live-manual."
-msgstr ""
-"Введите имя пользователя, которое должно использоваться для сборки "
-"live-руководства."