summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/manpages/old/de/lh_clean.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'manpages/old/de/lh_clean.1.po')
-rw-r--r--manpages/old/de/lh_clean.1.po310
1 files changed, 0 insertions, 310 deletions
diff --git a/manpages/old/de/lh_clean.1.po b/manpages/old/de/lh_clean.1.po
deleted file mode 100644
index da381d012..000000000
--- a/manpages/old/de/lh_clean.1.po
+++ /dev/null
@@ -1,310 +0,0 @@
-# German translation for live-helper package
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the
-# live-helper package.
-# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
-# file: lh_clean
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-helper 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-01 12:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-07 22:08+0300\n"
-"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
-"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-# type: TH
-#: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1
-#: lh_clean.en.1:1 lh_config.en.1:1 lh.en.1:1 lh_source.en.1:1
-#: lh_testroot.en.1:1
-#, no-wrap
-msgid "2009-02-14"
-msgstr "2009-02-14"
-
-# type: TH
-#: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1
-#: lh_clean.en.1:1 lh_config.en.1:1 lh.en.1:1 lh_source.en.1:1
-#: lh_testroot.en.1:1
-#, no-wrap
-msgid "1.0.4"
-msgstr "1.0.4"
-
-# type: TH
-#: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1
-#: lh_clean.en.1:1 lh_config.en.1:1 lh.en.1:1 lh_source.en.1:1
-#: lh_testroot.en.1:1 live-helper.en.7:1
-#, no-wrap
-msgid "live-helper"
-msgstr "Live-Helper"
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:3 lh_bootstrap.en.1:3 lh_build.en.1:3 lh_chroot.en.1:3
-#: lh_clean.en.1:3 lh_config.en.1:3 lh.en.1:3 lh_source.en.1:3
-#: lh_testroot.en.1:3 live-helper.en.7:3
-#, no-wrap
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:6 lh_bootstrap.en.1:6 lh_build.en.1:6 lh_chroot.en.1:6
-#: lh_clean.en.1:6 lh_config.en.1:6 lh.en.1:6 lh_source.en.1:6
-#: lh_testroot.en.1:6 live-helper.en.7:6
-#, no-wrap
-msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "ÜBERSICHT"
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:9 lh_bootstrap.en.1:9 lh_build.en.1:9 lh_chroot.en.1:9
-#: lh_clean.en.1:11 lh_config.en.1:201 lh.en.1:11 lh_source.en.1:9
-#: lh_testroot.en.1:9 live-helper.en.7:13
-#, no-wrap
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "BESCHREIBUNG"
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:12 lh_bootstrap.en.1:12 lh_build.en.1:12 lh_chroot.en.1:12
-#: lh_clean.en.1:14 lh_config.en.1:206 lh.en.1:14 lh_source.en.1:12
-#: lh_testroot.en.1:14 live-helper.en.7:20
-#, no-wrap
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "OPTIONEN"
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:15 lh_bootstrap.en.1:15 lh_build.en.1:15 lh_chroot.en.1:15
-#: lh_clean.en.1:34 lh_config.en.1:415 lh.en.1:17 lh_source.en.1:15
-#: lh_testroot.en.1:17 live-helper.en.7:229
-#, no-wrap
-msgid "SEE ALSO"
-msgstr "SIEHE AUCH"
-
-# type: Plain text
-#: lh_binary.en.1:17 lh_bootstrap.en.1:17 lh_build.en.1:17 lh_chroot.en.1:17
-#: lh_clean.en.1:36 lh_config.en.1:417 lh.en.1:19 lh_source.en.1:17
-#: lh_testroot.en.1:19
-msgid "I<live-helper>(7)"
-msgstr "I<live-helper>(7)"
-
-# type: Plain text
-#: lh_binary.en.1:19 lh_bootstrap.en.1:19 lh_build.en.1:19 lh_chroot.en.1:19
-#: lh_clean.en.1:38 lh_config.en.1:419 lh_source.en.1:19 lh_testroot.en.1:21
-msgid "This program is a part of live-helper."
-msgstr "Dieses Programm ist Teil von Live-Helper."
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:20 lh_bootstrap.en.1:20 lh_build.en.1:20 lh_chroot.en.1:20
-#: lh_clean.en.1:39 lh_config.en.1:420 lh.en.1:22 lh_source.en.1:20
-#: lh_testroot.en.1:22 live-helper.en.7:232
-#, no-wrap
-msgid "HOMEPAGE"
-msgstr "HOMEPAGE"
-
-# type: Plain text
-#: lh_binary.en.1:22 lh_bootstrap.en.1:22 lh_build.en.1:22 lh_chroot.en.1:22
-#: lh_clean.en.1:41 lh_config.en.1:422 lh.en.1:24 lh_source.en.1:22
-#: lh_testroot.en.1:24 live-helper.en.7:234
-msgid ""
-"More information about live-helper and the Debian Live project can be found "
-"in the homepage at E<lt>I<http://debian-live.alioth.debian.org/>E<gt> and in "
-"the manual at E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
-msgstr ""
-"Weitere Informationen über Live-Helper und das Debian-Live-Projekt können "
-"auf der Homepage E<lt>I<http://debian-live.alioth.debian.org/>E<gt> und "
-"im Handbuch unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden "
-"werden."
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:23 lh_bootstrap.en.1:23 lh_build.en.1:23 lh_chroot.en.1:23
-#: lh_clean.en.1:42 lh_config.en.1:423 lh.en.1:25 lh_source.en.1:23
-#: lh_testroot.en.1:25 live-helper.en.7:235
-#, no-wrap
-msgid "BUGS"
-msgstr "FEHLER"
-
-# type: Plain text
-#: lh_binary.en.1:25 lh_bootstrap.en.1:25 lh_build.en.1:25 lh_chroot.en.1:25
-#: lh_clean.en.1:44 lh_config.en.1:425 lh.en.1:27 lh_source.en.1:25
-#: lh_testroot.en.1:27 live-helper.en.7:237
-msgid ""
-"Report bugs by submitting a bugreport for the live-helper package in the "
-"Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or write "
-"a mail to the mailinglist at E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
-msgstr ""
-"Berichten Sie Fehler, indem Sie einen Fehlerbericht zum Live-Helper-Paket "
-"an die Debian-Fehlerdatenbank unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> "
-"einreichen oder schreiben Sie eine englischsprachige E-Mail an die "
-"Mailingliste E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:26 lh_bootstrap.en.1:26 lh_build.en.1:26 lh_chroot.en.1:26
-#: lh_clean.en.1:45 lh_config.en.1:426 lh.en.1:28 lh_source.en.1:26
-#: lh_testroot.en.1:28 live-helper.en.7:238
-#, no-wrap
-msgid "AUTHOR"
-msgstr "AUTOR"
-
-# type: Plain text
-#: lh_binary.en.1:27 lh_bootstrap.en.1:27 lh_build.en.1:27 lh_chroot.en.1:27
-#: lh_clean.en.1:46 lh_config.en.1:427 lh.en.1:29 lh_source.en.1:27
-#: lh_testroot.en.1:29 live-helper.en.7:239
-msgid ""
-"live-helper was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
-"the Debian project."
-msgstr ""
-"Live-Helper wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> für "
-"das Debian-Projekt geschrieben."
-
-# type: TH
-#: lh_clean.en.1:1
-#, no-wrap
-msgid "LH_CLEAN"
-msgstr "LH_CLEAN"
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:5
-msgid "lh_clean - clean up system build directories"
-msgstr "lh_clean - die Systemerstellungsverzeichnisse aufräumen"
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:8
-msgid ""
-"B<lh_clean> [I<live-helper\\ options>\\] [B<--all>] [B<--cache>] [B<--"
-"chroot>] [B<--binary>] [B<--purge>] [B<--remove>] [B<--stage>] [B<--source>]"
-msgstr ""
-"B<lh_clean> [I<lLive-Helper-\\Optionen>\\] [B<--all>] [B<--cache>] "
-"[B<--chroot>] [B<--binary>] [B<--purge>] [B<--remove>] [B<--stage>] "
-"[B<--source>]"
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:10
-msgid "B<lh_clean> [I<live-helper\\ options>]"
-msgstr "B<lh_clean> [I<Live-Helper-\\Optionen>]"
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:13
-msgid ""
-"lh_clean is a high-level command (porcelain) of live-helper, the Debian Live "
-"tool suite. It is responsible for cleaning up after a system is built. It "
-"removes the system build directories, and removes some other files including "
-"stage files, and any detritus left behind by other live-helper commands."
-msgstr ""
-"lh_clean ist ein Befehl hoher Stufe (Porzellan) von Live-Helper, der "
-"Debian-Live-Werkzeugsammlung. Es ist verantwortlich für das Aufräumen, "
-"nachdem ein System erstellt wurde. Es entfernt die "
-"Systemerstellungsverzeichnisse und entfernt einige andere Dateien "
-"einschließlich Stufendateien und Überbleibsel anderer Live-Helper-Befehle."
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:16
-msgid ""
-"In addition to its specific options, lh_clean also understands all generic "
-"live-helper options. See I<live-helper>(7) for a complete list of all "
-"generic live-helper options."
-msgstr ""
-"Zusätzlich zu seinen speziellen Optionen versteht lh_clean außerdem alle "
-"generischen Live-Helper-Optionen. Siehe I<live-helper>(7), um eine Liste "
-"aller generischen Live-Helper-Optionen zu erhalten."
-
-# type: IP
-#: lh_clean.en.1:17
-#, no-wrap
-msgid "B<--all>"
-msgstr "B<--all>"
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:19
-msgid ""
-"removes chroot, binary, stage, and source, cache is kept. This is the "
-"default operation and will be processed if no argument is given."
-msgstr ""
-"entfernt Chroot, Image, Stufe und Quelle, der Zwischenspeicher wird "
-"behalten. Dies ist die Standardoperation und wird ausgeführt, wenn kein "
-"Argument angegeben wurde."
-
-# type: IP
-#: lh_clean.en.1:19
-#, no-wrap
-msgid "B<--cache>"
-msgstr "B<--cache>"
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:21
-msgid "removes all cache directories."
-msgstr "entfernt alle Zwischenspeicherverzeichnisse."
-
-# type: IP
-#: lh_clean.en.1:21
-#, no-wrap
-msgid "B<--chroot>"
-msgstr "B<--chroot>"
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:23
-msgid "unmounts and removes the chroot directory."
-msgstr "hängt Chroot-Verzeichnis aus und entfernt es."
-
-# type: IP
-#: lh_clean.en.1:23
-#, no-wrap
-msgid "B<--binary>"
-msgstr "B<--binary>"
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:25
-msgid "removes all binary related caches, directories, and stages files."
-msgstr "entfernt alle Image-bezogenen Zwischenspeicher und Stufendateien."
-
-# type: IP
-#: lh_clean.en.1:25
-#, no-wrap
-msgid "B<--purge>"
-msgstr "B<--purge>"
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:27
-msgid "removes everything (including cache). The config directory is kept."
-msgstr ""
-"entfernt alles (einschließlich Zwischenspeicher). Das "
-"Konfigurationsverzeichnis wird behalten."
-
-# type: IP
-#: lh_clean.en.1:27
-#, no-wrap
-msgid "B<--remove>"
-msgstr "B<--remove>"
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:29
-msgid ""
-"removes everything (including package cache, but not stage cache). The "
-"config directory is kept."
-msgstr ""
-"entfernt alles (einschließlich Paketzwischenspeicher, aber nicht "
-"Stufenzwischenspeicher). Das Konfigurationsverzeichnis wird behalten."
-
-# type: IP
-#: lh_clean.en.1:29
-#, no-wrap
-msgid "B<--stage>"
-msgstr "B<--stage>"
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:31
-msgid "removes all stage files."
-msgstr "entfernt alle Stufendateien."
-
-# type: IP
-#: lh_clean.en.1:31
-#, no-wrap
-msgid "B<--source>"
-msgstr "B<--source>"
-
-# type: Plain text
-#: lh_clean.en.1:33
-msgid "removes all source related caches, directories, and stage files."
-msgstr ""
-"entfernt alle quellenbezogenen Zwischenspeicher, Verzeichnisse und "
-"Stufendateien."