summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/manpages/po/de/lb_clean.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'manpages/po/de/lb_clean.1.po')
-rw-r--r--manpages/po/de/lb_clean.1.po101
1 files changed, 36 insertions, 65 deletions
diff --git a/manpages/po/de/lb_clean.1.po b/manpages/po/de/lb_clean.1.po
index 5c942175a..fcb1516cd 100644
--- a/manpages/po/de/lb_clean.1.po
+++ b/manpages/po/de/lb_clean.1.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# German translations for live-build package
-# Copyright (C) 2006-2010 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
+# Automatically generated, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-build 2.0.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-24 18:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:50+0300\n"
-"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: live-build VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 14:52+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -82,8 +83,8 @@ msgstr ""
#: en/lb_source_net.1:1 en/lb_source_tar.1:1 en/lb_source_usb.1:1
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:1 en/lb_testroot.1:1 en/live-build.7:1
#, no-wrap
-msgid "2010-12-24"
-msgstr "24.12.2010"
+msgid "2011-01-11"
+msgstr ""
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_binary_checksums.1:1
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr ""
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:1 en/lb_testroot.1:1 en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "Debian Live Project"
-msgstr "Debian Live Projekt"
+msgstr ""
#. type: SH
#: en/lb.1:3 en/lb_binary.1:3 en/lb_binary_checksums.1:3
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Debian Live Projekt"
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:3 en/lb_testroot.1:3 en/live-build.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
+msgstr ""
#. type: SH
#: en/lb.1:6 en/lb_binary.1:6 en/lb_binary_checksums.1:6
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "NAME"
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:6 en/lb_testroot.1:6 en/live-build.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "ÜBERSICHT"
+msgstr ""
#. type: SH
#: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_binary_checksums.1:9
@@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "ÜBERSICHT"
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:9 en/lb_testroot.1:9 en/live-build.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "BESCHREIBUNG"
+msgstr ""
#. type: SH
#: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_binary_checksums.1:14
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "BESCHREIBUNG"
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:14 en/lb_testroot.1:18 en/live-build.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
-msgstr "OPTIONEN"
+msgstr ""
#. type: SH
#: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_binary_checksums.1:17
@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "OPTIONEN"
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:17 en/lb_testroot.1:21 en/live-build.7:239
#, no-wrap
msgid "FILES"
-msgstr "DATEIEN"
+msgstr ""
#. FIXME
#. type: SH
@@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "DATEIEN"
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:21 en/lb_testroot.1:24 en/live-build.7:244
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
-msgstr "SIEHE AUCH"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb.1:24 en/lb_binary.1:22 en/lb_binary_checksums.1:23
@@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "SIEHE AUCH"
#: en/lb_source_net.1:23 en/lb_source_tar.1:23 en/lb_source_usb.1:23
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:23 en/lb_testroot.1:26
msgid "I<live-build>(7)"
-msgstr "I<live-build>(7)"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_binary_checksums.1:25
@@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "I<live-build>(7)"
#: en/lb_source_net.1:25 en/lb_source_tar.1:25 en/lb_source_usb.1:25
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:25 en/lb_testroot.1:28 en/live-build.7:248
msgid "This program is a part of live-build."
-msgstr "Dieses Programm ist Teil von live-build."
+msgstr ""
#. type: SH
#: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_binary_checksums.1:26
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "Dieses Programm ist Teil von live-build."
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:26 en/lb_testroot.1:29 en/live-build.7:249
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
-msgstr "HOMEPAGE"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_binary_checksums.1:28
@@ -526,9 +527,6 @@ msgid ""
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
msgstr ""
-"Weitere Informationen über live-build und das Debian Live Projekt können auf "
-"der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
-"unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
#. type: SH
#: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_binary_checksums.1:29
@@ -566,7 +564,7 @@ msgstr ""
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:29 en/lb_testroot.1:32 en/live-build.7:252
#, no-wrap
msgid "BUGS"
-msgstr "FEHLER"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_binary_checksums.1:31
@@ -608,11 +606,6 @@ msgid ""
"writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
-"Fehler können durch Einreichen eines Fehlerberichtes für das live-build "
-"Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
-">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
-"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
-"werden."
#. type: SH
#: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_binary_checksums.1:32
@@ -650,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: en/lb_source_virtual-hdd.1:32 en/lb_testroot.1:35 en/live-build.7:255
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
-msgstr "AUTOR"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_binary_checksums.1:33
@@ -690,18 +683,16 @@ msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for "
"the Debian project."
msgstr ""
-"live-build wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> für das "
-"Debian Projekt geschrieben."
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:5
msgid "B<lb clean> - Clean build directory"
-msgstr "B<lb clean> - Räumt das Arbeitsverzeichnis auf"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:8
msgid "B<lb clean> [I<live-build options>]"
-msgstr "B<lb clean> [I<live-build Optionen>]"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:11
@@ -709,8 +700,6 @@ msgid ""
"B<lb clean> is a high-level command (porcelain) of I<live-build>(7), the "
"Debian Live tool suite."
msgstr ""
-"B<lb clean> ist ein high-level Befehl (\"porcelain\") von I<live-build>(7), "
-"der Debian Live Tool Suite."
#. FIXME
#. FIXME
@@ -721,10 +710,6 @@ msgid ""
"removes the build directories, and removes some other files including stage "
"files, and any detritus left behind by other live-build commands."
msgstr ""
-"B<lb clean> ist verantwortlich für das Aufräumen nachdem ein System erstellt "
-"wurde. Es entfernt die Arbeitsverzeichnisse und einige andere Dateien, "
-"einschliesslich der \"stage\" Dateien, sowie Überbleibsel anderer live-build "
-"Befehle."
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:18
@@ -733,16 +718,13 @@ msgid ""
"build options. See I<live-build>(7) for a complete list of all generic live-"
"build options."
msgstr ""
-"B<lb chroot_apt> unterstützt zusätzlich zu spezifischen Optionen auch alle "
-"allgemeinen live-build Optionen. Siehe I<live-build>(7) für eine "
-"vollständige Liste aller allgemeinen live-build Optionen."
#. FIXME
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:20
#, no-wrap
msgid "B<--all>"
-msgstr "B<--all>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:22
@@ -750,64 +732,57 @@ msgid ""
"removes chroot, binary, stage, and source. The cache directory is kept. This "
"is the default operation and will be performed if no argument is given."
msgstr ""
-"entfernt \"chroot\", \"binary\", \"stage\" und \"source\" Stufen. Das cache "
-"Verzeichnis bleibt bestehen. Dies ist die Standardoperation und wird "
-"ausgeführt, wenn kein Argument angegeben wird."
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:22
#, no-wrap
msgid "B<--cache>"
-msgstr "B<--cache>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:24
msgid "removes the cache directories."
-msgstr "entfernt die Cache Verzeichnisse."
+msgstr ""
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:24
#, no-wrap
msgid "B<--chroot>"
-msgstr "B<--chroot>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:26
msgid "unmounts and removes the chroot directory."
-msgstr "hängt \"chroot\" Verzeichnis aus und entfernt es."
+msgstr ""
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:26
#, no-wrap
msgid "B<--binary>"
-msgstr "B<--binary>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:28
msgid ""
"removes all binary related caches, files, directories, and stages files."
msgstr ""
-"entfernt alle auf \"binary\" bezogenen Caches, Dateien, Verzeichnisse und "
-"\"stage\" Dateien."
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:28
#, no-wrap
msgid "B<--purge>"
-msgstr "B<--purge>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:30
msgid "removes everything, including all caches. The config directory is kept."
msgstr ""
-"entfernt alles, inklusive aller Caches. Das \"config\" Verzeichnis bleibt "
-"bestehen."
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:30
#, no-wrap
msgid "B<--remove>"
-msgstr "B<--remove>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:32
@@ -815,37 +790,33 @@ msgid ""
"removes everything, including package cache but not stage cache. The config "
"directory is kept."
msgstr ""
-"entfernt alles, inklusive Paket-Cache, aber nicht \"stage\" Cache. Das "
-"\"config\" Verzeichnis bleibt bestehen."
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:32
#, no-wrap
msgid "B<--stage>"
-msgstr "B<--stage>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:34
msgid "removes all stage files."
-msgstr "entfernt alle \"stage\" Dateien."
+msgstr ""
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:34
#, no-wrap
msgid "B<--source>"
-msgstr "B<--source>"
+msgstr ""
#. FIXME
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:37
msgid "removes all source related caches, files, directories, and stage files."
msgstr ""
-"entfernt alle auf \"source\" bezogenen Caches, Dateien, Verzeichnisse und "
-"\"stage\" Dateien."
#. FIXME
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:40
#, no-wrap
msgid "B<auto/clean>"
-msgstr "B<auto/clean>"
+msgstr ""