diff options
Diffstat (limited to 'manpages/po/de/lh_clean.1.po')
-rw-r--r-- | manpages/po/de/lh_clean.1.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/manpages/po/de/lh_clean.1.po b/manpages/po/de/lh_clean.1.po index a850efe2d..dd9189f38 100644 --- a/manpages/po/de/lh_clean.1.po +++ b/manpages/po/de/lh_clean.1.po @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "NAME" #: en/lh_source_virtual-hdd.1:6 en/lh_testroot.1:6 en/live-helper.7:6 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" -msgstr "UEBERSICHT" +msgstr "ÜBERSICHT" #. type: SH #: en/lh.1:11 en/lh_binary.1:9 en/lh_binary_checksums.1:9 @@ -526,7 +526,7 @@ msgid "" "on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at " "E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>." msgstr "" -"Weitere Informationen ueber live-helper und das Debian Live Projekt koennen " +"Weitere Informationen über live-helper und das Debian Live Projekt können " "auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch " "unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden." @@ -608,7 +608,7 @@ msgid "" "by writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-" "live@lists.debian.org>E<gt>." msgstr "" -"Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-helper " +"Fehler können durch Einreichen eines Fehlerberichtes für das live-helper " "Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/" ">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter " "E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt " @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "" "live-helper was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for " "the Debian project." msgstr "" -"live-helper wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> fuer das " +"live-helper wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> für das " "Debian Projekt geschrieben." #. type: Plain text #: en/lh_clean.1:5 msgid "B<lh clean> - Clean build directory" -msgstr "B<lh clean> - Raeumt das Arbeitsverzeichnis auf" +msgstr "B<lh clean> - Räumt das Arbeitsverzeichnis auf" #. type: Plain text #: en/lh_clean.1:8 @@ -721,10 +721,10 @@ msgid "" "removes the build directories, and removes some other files including stage " "files, and any detritus left behind by other live-helper commands." msgstr "" -"B<lh clean> ist verantwortlich fuer das Aufraeumen nachdem ein System " -"erstellt wurde. Es entfernt die Arbeitsverzeichnisse und einige andere " -"Dateien, einschliesslich der \"stage\" Dateien, sowie Ueberbleibsel anderer " -"live-helper Befehle." +"B<lh clean> ist verantwortlich für das Aufräumen nachdem ein System erstellt " +"wurde. Es entfernt die Arbeitsverzeichnisse und einige andere Dateien, " +"einschliesslich der \"stage\" Dateien, sowie Überbleibsel anderer live-" +"helper Befehle." #. type: Plain text #: en/lh_clean.1:18 @@ -733,9 +733,9 @@ msgid "" "helper options. See I<live-helper>(7) for a complete list of all generic " "live-helper options." msgstr "" -"B<lh chroot_apt> unterstuetzt zusaetzlich zu spezifischen Optionen auch alle " -"allgemeinen live-helper Optionen. Siehe I<live-helper>(7) fuer eine " -"vollstaendige Liste aller allgemeinen live-helper Optionen." +"B<lh chroot_apt> unterstützt zusätzlich zu spezifischen Optionen auch alle " +"allgemeinen live-helper Optionen. Siehe I<live-helper>(7) für eine " +"vollständige Liste aller allgemeinen live-helper Optionen." #. FIXME #. type: IP @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "" msgstr "" "entfernt \"chroot\", \"binary\", \"stage\" und \"source\" Stufen. Das cache " "Verzeichnis bleibt bestehen. Dies ist die Standardoperation und wird " -"ausgefuehrt, wenn kein Argument angegeben wird." +"ausgeführt, wenn kein Argument angegeben wird." #. type: IP #: en/lh_clean.1:22 @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "B<--cache>" #. type: Plain text #: en/lh_clean.1:24 msgid "removes the cache directories." -msgstr "entfernt the Cache Verzeichnisse." +msgstr "entfernt die Cache Verzeichnisse." #. type: IP #: en/lh_clean.1:24 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "B<--chroot>" #. type: Plain text #: en/lh_clean.1:26 msgid "unmounts and removes the chroot directory." -msgstr "haengt \"chroot\" Verzeichnis aus und entfernt es." +msgstr "hängt \"chroot\" Verzeichnis aus und entfernt es." #. type: IP #: en/lh_clean.1:26 |