summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/manpages/po/es/lb_bootstrap_cdebootstrap.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'manpages/po/es/lb_bootstrap_cdebootstrap.1.po')
-rw-r--r--manpages/po/es/lb_bootstrap_cdebootstrap.1.po250
1 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/manpages/po/es/lb_bootstrap_cdebootstrap.1.po b/manpages/po/es/lb_bootstrap_cdebootstrap.1.po
new file mode 100644
index 000000000..5f99725ac
--- /dev/null
+++ b/manpages/po/es/lb_bootstrap_cdebootstrap.1.po
@@ -0,0 +1,250 @@
+# Spanish translations for live-build
+# Copyright (C) 2013 Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>
+# This file is distributed under the same license as the live-build package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: live-build 4.0~a16-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-06 13:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-06 18:29+0100\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: TH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9
+#, no-wrap
+msgid "LIVE-BUILD"
+msgstr "LIVE-BUILD"
+
+#. type: TH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9
+#, no-wrap
+msgid "2013-04-06"
+msgstr "06.04.2013"
+
+#. type: TH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9
+#, no-wrap
+msgid "4.0~a16-1"
+msgstr "4.0~a16-1"
+
+#. type: TH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9
+#, no-wrap
+msgid "Live Systems Project"
+msgstr "Proyecto Live Systems"
+
+#. type: SH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:11 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:11
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:13 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:13
+msgid "B<live-build> - System Build Scripts"
+msgstr "B<live-build> - Scripts de Creación del Sistema"
+
+#. type: SH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:14 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:14
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:16
+msgid ""
+"B<lb bootstrap_cdebootstrap> [--cdebootstrap-"
+"options=I<CDEBOOTSTRAP_OPTIONS>] [--verbose]"
+msgstr ""
+"B<lb bootstrap_cdebootstrap> [--cdebootstrap-"
+"options=I<OPCIONES_CDEBOOTSTRAP>] [--verbose]"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:18
+msgid "B<lb bootstrap_cdebootstrap> [--help]"
+msgstr "B<lb bootstrap_cdebootstrap> [--help]"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:20
+msgid "B<lb bootstrap_cdebootstrap> [--version]"
+msgstr "B<lb bootstrap_cdebootstrap> [--version]"
+
+#. type: SH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:21 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:21
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:23 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:23
+msgid ""
+"live-build contains the programs to build a live system from a configuration "
+"directory."
+msgstr ""
+"live-build contiene los programas para construir un sistema en vivo a partir "
+"de un directorio de configuración."
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:25
+msgid ""
+"The B<lb bootstrap_cdebootstrap> program bootstraps the chroot system with "
+"cdebootstrap(1)."
+msgstr ""
+"El programa B<lb bootstrap_cdebootstrap> preinstala el chroot del sistema "
+"con cdebootstrap(1)."
+
+#. type: SH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:26 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:26
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPCIONES"
+
+#. type: IP
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:27
+#, no-wrap
+msgid "--cdebootstrap-options=I<CDEBOOTSTRAP_OPTIONS>"
+msgstr "--cdebootstrap-options=I<OPCIONES_CDEBOOTSTRAP>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:29
+msgid ""
+"set cdebootstrap(1) options (default: None), see I<cdebootstrap>(1) for more "
+"information about cdebootstrap."
+msgstr ""
+"establece las opciones de cdebootstrap(1) (por defecto: Ninguna), ver "
+"I<cdebootstrap>(1) para más información acerca de cdebootstrap."
+
+#. type: IP
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:29 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:29
+#, no-wrap
+msgid "--verbose"
+msgstr "--verbose"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:31 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:31
+msgid "sets verbose option (default: False)"
+msgstr "establece la opción verbose (por defecto: False)"
+
+#. type: IP
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:31 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:31
+#, no-wrap
+msgid "-h, --help"
+msgstr "-h, --help"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:33 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:33
+msgid "show help message and exit"
+msgstr "muestra el mensaje de ayuda y sale."
+
+#. type: IP
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:33 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:33
+#, no-wrap
+msgid "-v, --version"
+msgstr "-v, --version"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:35 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:35
+msgid "show program's version number and exit"
+msgstr "muestra el número de versión del programa y sale."
+
+#. type: SH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:36 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:36
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "FICHEROS"
+
+#. type: IP
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:37 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:37
+#, no-wrap
+msgid "B<config/build>"
+msgstr "B<config/build>"
+
+#. type: IP
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:38 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:38
+#, no-wrap
+msgid "B<cache/bootstrap>"
+msgstr "B<cache/bootstrap>"
+
+#. type: IP
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:39 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:39
+#, no-wrap
+msgid "B<cache/packages.bootstrap>"
+msgstr "B<cache/packages.bootstrap>"
+
+#. type: IP
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:40 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:40
+#, no-wrap
+msgid "B<chroot>"
+msgstr "B<chroot>"
+
+#. type: IP
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:41 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:41
+#, no-wrap
+msgid "B<.build/bootstrap>"
+msgstr "B<.build/bootstrap>"
+
+#. type: SH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:43 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:43
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VER TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:45
+msgid "I<cdebootstrap>(1)"
+msgstr "I<cdebootstrap>(1)"
+
+#. type: SH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:46 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:46
+#, no-wrap
+msgid "HOMEPAGE"
+msgstr "PÁGINA WEB"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:48 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:48
+msgid ""
+"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
+"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
+"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
+msgstr ""
+"Se puede encontrar más información acerca de live-build y el proyecto Live "
+"Systems en la página web E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> y en el "
+"manual en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
+
+#. type: SH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:49 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:49
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ERRORES"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:51 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:51
+msgid ""
+"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
+"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
+"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
+"debian.org>E<gt>."
+msgstr ""
+"Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el "
+"paquete live-build en el Bug Tracking System en E<lt>I<http://bugs.debian."
+"org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de correo de Live Systems a "
+"la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
+
+#. type: SH
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:52 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:52
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:53 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:53
+msgid ""
+"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
+msgstr ""
+"live-build fue escrito por Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann."
+"ch>E<gt>."