diff options
Diffstat (limited to 'manpages/po/ja/lb_config.1.po')
-rw-r--r-- | manpages/po/ja/lb_config.1.po | 851 |
1 files changed, 483 insertions, 368 deletions
diff --git a/manpages/po/ja/lb_config.1.po b/manpages/po/ja/lb_config.1.po index ce3140720..32dc8b0aa 100644 --- a/manpages/po/ja/lb_config.1.po +++ b/manpages/po/ja/lb_config.1.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-build\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-29 14:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:57+0900\n" "Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "概要" #. type: SH #: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9 -#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:223 en/lb_source.1:9 +#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:229 en/lb_source.1:9 #: en/live-build.7:11 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "説明" #. type: SH #: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14 -#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:232 en/lb_source.1:14 +#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:238 en/lb_source.1:14 #: en/live-build.7:20 #, no-wrap msgid "OPTIONS" @@ -80,66 +80,71 @@ msgstr "オプション" #. type: SH #: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17 -#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:462 en/lb_source.1:17 -#: en/live-build.7:213 +#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:474 en/lb_source.1:17 +#: en/live-build.7:229 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "ファイル" #. type: SH #: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22 -#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:469 en/lb_source.1:20 -#: en/live-build.7:217 +#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:20 +#: en/live-build.7:233 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "関連項目" #. type: Plain text #: en/lb.1:24 en/lb_binary.1:22 en/lb_bootstrap.1:22 en/lb_build.1:24 -#: en/lb_chroot.1:22 en/lb_clean.1:45 en/lb_config.1:471 en/lb_source.1:22 +#: en/lb_chroot.1:22 en/lb_clean.1:45 en/lb_config.1:483 en/lb_source.1:22 msgid "I<live-build>(7)" msgstr "I<live-build>(7)" #. type: Plain text #: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26 -#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:477 en/lb_source.1:24 -#: en/live-build.7:223 +#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:489 en/lb_source.1:24 +#: en/live-build.7:239 msgid "This program is a part of live-build." msgstr "このプログラムは live-build の一部です。" #. type: SH #: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27 -#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:478 en/lb_source.1:25 -#: en/live-build.7:224 +#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:490 en/lb_source.1:25 +#: en/live-build.7:240 #, no-wrap msgid "HOMEPAGE" msgstr "ホームページ" #. type: Plain text #: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29 -#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:480 en/lb_source.1:27 -#: en/live-build.7:226 +#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:492 en/lb_source.1:27 +#: en/live-build.7:242 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "More information about live-build and the Live Systems project can be " +#| "found on the homepage at E<lt>I<https://debian-live.alioth.debian.org/" +#| ">E<gt> and in the manual at E<lt>I<https://debian-live.alioth.debian.org/" +#| "manual/>E<gt>." msgid "" "More information about live-build and the Live Systems project can be found " -"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual " -"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>." +"on the homepage at E<lt>I<https://debian-live.alioth.debian.org/>E<gt>." msgstr "" "live-build 及び Live システムプロジェクトについてのさらなる情報は、" -"E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> のホームページや E<lt>I<http://live-" -"systems.org/manual/>E<gt> のマニュアルにあります。" +"E<lt>I<https://debian-live.alioth.debian.org/>E<gt> のホームページや " +"E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt> のマニュアルにあります。" #. type: SH #: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30 -#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:28 -#: en/live-build.7:227 +#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:493 en/lb_source.1:28 +#: en/live-build.7:243 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "バグ" #. type: Plain text #: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32 -#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:483 en/lb_source.1:30 -#: en/live-build.7:229 +#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:495 en/lb_source.1:30 +#: en/live-build.7:245 msgid "" "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in " "the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by " @@ -153,16 +158,16 @@ msgstr "" #. type: SH #: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33 -#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:31 -#: en/live-build.7:230 +#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:496 en/lb_source.1:31 +#: en/live-build.7:246 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "作者" #. type: Plain text #: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34 -#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:32 -#: en/live-build.7:231 +#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:497 en/lb_source.1:32 +#: en/live-build.7:247 msgid "" "live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>." msgstr "" @@ -171,7 +176,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/lb_config.1:5 -msgid "B<lb config> - Create config directory" +#, fuzzy +#| msgid "B<lb config> - Create config directory" +msgid "B<lb_config> - Create config directory" msgstr "B<lb config> - 設定ディレクトリを作成します" #. type: Plain text @@ -262,403 +269,426 @@ msgstr " [B<--bootappend-live> I<パラメータ>|I<\"パラメータ\">]" #. type: Plain text #: en/lb_config.1:43 -msgid " [B<--bootloader> grub|grub2|syslinux]" -msgstr " [B<--bootloader> grub|grub2|syslinux]" +#, fuzzy +#| msgid " [B<--bootappend-live> I<PARAMETER>|I<\"PARAMETERS\">]" +msgid " [B<--bootappend-live-failsafe> I<PARAMETER>|I<\"PARAMETERS\">]" +msgstr " [B<--bootappend-live> I<パラメータ>|I<\"パラメータ\">]" #. type: Plain text #: en/lb_config.1:45 +#, fuzzy +#| msgid " [B<--bootloader> grub|grub2|syslinux]" +msgid " [B<--bootloaders> grub-legacy|grub-pc|syslinux|grub-efi]" +msgstr " [B<--bootloader> grub|grub2|syslinux]" + +#. type: Plain text +#: en/lb_config.1:47 msgid " [B<--cache> true|false]" msgstr " [B<--cache> true|false]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:47 +#: en/lb_config.1:49 msgid " [B<--cache-indices> true|false]" msgstr " [B<--cache-indices> true|false]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:49 +#: en/lb_config.1:51 msgid " [B<--cache-packages> true|false]" msgstr " [B<--cache-packages> true|false]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:51 +#: en/lb_config.1:53 msgid " [B<--cache-stages> I<STAGE>|I<\"STAGES\">]" msgstr " [B<--cache-stages> I<段階>|I<\"段階\">]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:53 +#: en/lb_config.1:55 msgid " [B<--checksums> md5|sha1|sha256|none]" msgstr " [B<--checksums> md5|sha1|sha256|none]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:55 +#: en/lb_config.1:57 msgid " [B<--compression> bzip2|gzip|lzip|none]" msgstr " [B<--compression> bzip2|gzip|lzip|none]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:57 +#: en/lb_config.1:59 msgid " [B<--config> I<GIT_URL::GIT_ID>]" msgstr " [B<--config> I<GIT_URL::GIT_ID>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:59 +#: en/lb_config.1:61 msgid " [B<--build-with-chroot> true|false]" msgstr " [B<--build-with-chroot> true|false]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:61 +#: en/lb_config.1:63 msgid " [B<--chroot-filesystem> ext2|ext3|ext4|squashfs|jffs2|none]" msgstr " [B<--chroot-filesystem> ext2|ext3|ext4|squashfs|jffs2|none]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:63 +#: en/lb_config.1:65 msgid " [B<--clean>]" msgstr " [B<--clean>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:65 +#: en/lb_config.1:67 msgid " [-c|B<--conffile> I<FILE>]" msgstr " [-c|B<--conffile> I<ファイル>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:67 +#: en/lb_config.1:69 msgid " [B<--debconf-frontend> dialog|editor|noninteractive|readline]" msgstr " [B<--debconf-frontend> dialog|editor|noninteractive|readline]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:69 +#: en/lb_config.1:71 msgid " [B<--debconf-priority> low|medium|high|critical]" msgstr " [B<--debconf-priority> low|medium|high|critical]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:71 +#: en/lb_config.1:73 msgid "" " [B<--debian-installer> true|cdrom|netinst|netboot|businesscard|live|false]" msgstr "" " [B<--debian-installer> true|cdrom|netinst|netboot|businesscard|live|false]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:73 +#: en/lb_config.1:75 msgid " [B<--debian-installer-distribution> daily|I<CODENAME>]" msgstr " [B<--debian-installer-distribution> daily|I<コード名>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:75 +#: en/lb_config.1:77 msgid " [B<--debian-installer-preseedfile> I<FILE>|I<URL>]" msgstr " [B<--debian-installer-preseedfile> I<ファイル>|I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:77 +#: en/lb_config.1:79 msgid " [B<--debian-installer-gui> true|false]" msgstr " [B<--debian-installer-gui> true|false]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:79 +#: en/lb_config.1:81 +#, fuzzy +#| msgid " [B<--net-root-mountoptions> I<OPTIONS>]" +msgid " [B<--debootstrap-options> I<OPTIONS>]" +msgstr " [B<--net-root-mountoptions> I<オプション>]" + +#. type: Plain text +#: en/lb_config.1:83 +#, fuzzy +#| msgid " [B<--mirror-bootstrap> I<URL>]" +msgid " [B<--debootstrap-script> I<SCRIPT>]" +msgstr " [B<--mirror-bootstrap> I<URL>]" + +#. type: Plain text +#: en/lb_config.1:85 msgid " [B<--debug>]" msgstr " [B<--debug>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:81 +#: en/lb_config.1:87 msgid " [-d|B<--distribution> I<CODENAME>]" msgstr " [-d|B<--distribution> I<コード名>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:83 +#: en/lb_config.1:89 msgid " [B<--parent-distribution> I<CODENAME>]" msgstr " [B<--parent-distribution> I<コード名>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:85 +#: en/lb_config.1:91 msgid " [B<--parent-debian-installer-distribution> I<CODENAME>]" msgstr " [B<--parent-debian-installer-distribution> I<コード名>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:87 +#: en/lb_config.1:93 msgid " [B<--dump>]" msgstr " [B<--dump>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:89 +#: en/lb_config.1:95 msgid " [B<--fdisk> fdisk|fdisk.dist]" msgstr " [B<--fdisk> fdisk|fdisk.dist]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:91 +#: en/lb_config.1:97 msgid " [B<--firmware-binary true|false>]" msgstr " [B<--firmware-binary true|false>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:93 +#: en/lb_config.1:99 msgid " [B<--firmware-chroot true|false>]" msgstr " [B<--firmware-chroot true|false>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:95 +#: en/lb_config.1:101 msgid " [B<--force>]" msgstr " [B<--force>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:97 +#: en/lb_config.1:103 msgid " [B<--grub-splash> I<FILE>]" msgstr " [B<--grub-splash> I<ファイル>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:99 +#: en/lb_config.1:105 msgid " [B<--gzip-options> I<OPTION>|\"I<OPTIONS>\"]" msgstr " [B<--gzip-options> I<オプション>|\"I<オプション>\"]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:101 +#: en/lb_config.1:107 msgid " [B<--hooks> I<FILE>]" msgstr " [B<--hooks> I<ファイル>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:103 +#: en/lb_config.1:109 msgid " [B<--ignore-system-defaults>]" msgstr " [B<--ignore-system-defaults>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:105 +#: en/lb_config.1:111 msgid " [B<--initramfs> auto|none|live-boot|casper]" msgstr " [B<--initramfs> auto|none|live-boot|casper]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:107 +#: en/lb_config.1:113 msgid " [B<--initramfs-compression> bzip2|gzip|lzma]" msgstr " [B<--initramfs-compression> bzip2|gzip|lzma]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:109 +#: en/lb_config.1:115 msgid " [B<--initsystem> sysvinit|runit|systemd|upstart|none]" msgstr " [B<--initsystem> sysvinit|runit|systemd|upstart|none]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:111 +#: en/lb_config.1:117 msgid " [B<--interactive> shell]" msgstr " [B<--interactive> shell]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:113 +#: en/lb_config.1:119 msgid " [B<--isohybrid-options> I<OPTION>|\"I<OPTIONS>\"]" msgstr " [B<--isohybrid-options> I<オプション>|\"I<オプション>\"]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:115 +#: en/lb_config.1:121 msgid " [B<--iso-application> I<NAME>]" msgstr " [B<--iso-application> I<名前>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:117 +#: en/lb_config.1:123 msgid " [B<--iso-preparer> I<NAME>]" msgstr " [B<--iso-preparer> I<NAME>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:119 +#: en/lb_config.1:125 msgid " [B<--iso-publisher> I<NAME>]" msgstr " [B<--iso-publisher> I<名前>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:121 +#: en/lb_config.1:127 msgid " [B<--iso-volume> I<NAME>]" msgstr " [B<--iso-volume> I<名前>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:123 +#: en/lb_config.1:129 msgid " [B<--jffs2-eraseblock> I<SIZE>]" msgstr " [B<--jffs2-eraseblock> I<サイズ>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:125 +#: en/lb_config.1:131 msgid " [B<--keyring-packages> I<PACKAGE|\"PACKAGES\">]" msgstr " [B<--keyring-packages> I<パッケージ|\"パッケージ\">]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:127 +#: en/lb_config.1:133 msgid " [-k|B<--linux-flavours> I<FLAVOUR>|I<\"FLAVOURS\">]" msgstr " [-k|B<--linux-flavours> I<フレーバー>|I<\"フレーバー\">]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:129 +#: en/lb_config.1:135 msgid " [B<--linux-packages> I<\"PACKAGES\">]" msgstr " [B<--linux-packages> I<\"パッケージ\">]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:131 +#: en/lb_config.1:137 msgid " [B<--losetup> losetup|losetup.orig]" msgstr " [B<--losetup> losetup|losetup.orig]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:133 +#: en/lb_config.1:139 msgid " [B<--memtest> memtest86+|memtest86|none]" msgstr " [B<--memtest> memtest86+|memtest86|none]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:135 +#: en/lb_config.1:141 msgid " [-m|B<--parent-mirror-bootstrap> I<URL>]" msgstr " [-m|B<--parent-mirror-bootstrap> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:137 +#: en/lb_config.1:143 msgid " [B<--parent-mirror-chroot> I<URL>]" msgstr " [B<--parent-mirror-chroot> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:139 +#: en/lb_config.1:145 msgid " [B<--parent-mirror-chroot-security> I<URL>]" msgstr " [B<--parent-mirror-chroot-security> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:141 +#: en/lb_config.1:147 msgid " [B<--parent-mirror-chroot-updates> I<URL>]" msgstr " [B<--parent-mirror-chroot-updates> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:143 +#: en/lb_config.1:149 msgid " [B<--parent-mirror-chroot-backports> I<URL>]" msgstr " [B<--parent-mirror-chroot-backports> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:145 +#: en/lb_config.1:151 msgid " [B<--parent-mirror-binary> I<URL>]" msgstr " [B<--parent-mirror-binary> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:147 +#: en/lb_config.1:153 msgid " [B<--parent-mirror-binary-security> I<URL>]" msgstr " [B<--parent-mirror-binary-security> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:149 +#: en/lb_config.1:155 msgid " [B<--parent-mirror-binary-updates> I<URL>]" msgstr " [B<--parent-mirror-binary-updates> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:151 +#: en/lb_config.1:157 msgid " [B<--parent-mirror-binary-backports> I<URL>]" msgstr " [B<--parent-mirror-binary-backports> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:153 +#: en/lb_config.1:159 msgid " [B<--parent-mirror-debian-installer> I<URL>]" msgstr " [B<--parent-mirror-debian-installer> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:155 +#: en/lb_config.1:161 msgid " [B<--mirror-bootstrap> I<URL>]" msgstr " [B<--mirror-bootstrap> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:157 +#: en/lb_config.1:163 msgid " [B<--mirror-chroot> I<URL>]" msgstr " [B<--mirror-chroot> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:159 +#: en/lb_config.1:165 msgid " [B<--mirror-chroot-security> I<URL>]" msgstr " [B<--mirror-chroot-security> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:161 +#: en/lb_config.1:167 msgid " [B<--mirror-chroot-updates> I<URL>]" msgstr " [B<--mirror-chroot-updates> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:163 +#: en/lb_config.1:169 msgid " [B<--mirror-chroot-backports> I<URL>]" msgstr " [B<--mirror-chroot-backports> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:165 +#: en/lb_config.1:171 msgid " [B<--mirror-binary> I<URL>]" msgstr " [B<--mirror-binary> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:167 +#: en/lb_config.1:173 msgid " [B<--mirror-binary-security> I<URL>]" msgstr " [B<--mirror-binary-security> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:169 +#: en/lb_config.1:175 msgid " [B<--mirror-binary-updates> I<URL>]" msgstr " [B<--mirror-binary-updates> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:171 +#: en/lb_config.1:177 msgid " [B<--mirror-binary-backports> I<URL>]" msgstr " [B<--mirror-binary-backports> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:173 +#: en/lb_config.1:179 msgid " [B<--mirror-debian-installer> I<URL>]" msgstr " [B<--mirror-debian-installer> I<URL>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:175 +#: en/lb_config.1:181 msgid " [B<--mode> debian|progress-linux|ubuntu]" msgstr " [B<--mode> debian|progress-linux|ubuntu]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:177 +#: en/lb_config.1:183 msgid " [B<--system> live|normal]" msgstr " [B<--system> live|normal]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:179 +#: en/lb_config.1:185 msgid " [B<--net-root-filesystem> nfs|cfs]" msgstr " [B<--net-root-filesystem> nfs|cfs]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:181 +#: en/lb_config.1:187 msgid " [B<--net-root-mountoptions> I<OPTIONS>]" msgstr " [B<--net-root-mountoptions> I<オプション>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:183 +#: en/lb_config.1:189 msgid " [B<--net-root-path> I<PATH>]" msgstr " [B<--net-root-path> I<パス>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:185 +#: en/lb_config.1:191 msgid " [B<--net-root-server> I<IP>|I<HOSTNAME>]" msgstr " [B<--net-root-server> I<IPアドレス>|I<ホスト名>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:187 +#: en/lb_config.1:193 msgid " [B<--net-cow-filesystem> nfs|cfs]" msgstr " [B<--net-cow-filesystem> nfs|cfs]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:189 +#: en/lb_config.1:195 msgid " [B<--net-cow-mountoptions> I<OPTIONS>]" msgstr " [B<--net-cow-mountoptions> I<オプション>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:191 +#: en/lb_config.1:197 msgid " [B<--net-cow-path> I<PATH>]" msgstr " [B<--net-cow-path> I<パス>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:193 +#: en/lb_config.1:199 msgid " [B<--net-cow-server> I<IP>|I<HOSTNAME>]" msgstr " [B<--net-cow-server> I<IPアドレス>|I<ホスト名>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:195 +#: en/lb_config.1:201 msgid " [B<--net-tarball> true|false]" msgstr " [B<--net-tarball> true|false]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:197 +#: en/lb_config.1:203 msgid " [B<--quiet>]" msgstr " [B<--quiet>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:199 +#: en/lb_config.1:205 msgid " [B<--archive-areas> I<ARCHIVE_AREA>|I<\"ARCHIVE_AREAS\">]" msgstr " [B<--archive-areas> I<アーカイブ領域>|I<\"アーカイブ領域\">]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:201 +#: en/lb_config.1:207 msgid "" " [B<--parent-archive-areas> I<PARENT_ARCHIVE_AREA>|I<\"PARENT_ARCHIVE_AREAS" "\">]" @@ -666,58 +696,58 @@ msgstr "" " [B<--parent-archive-areas> I<親アーカイブ領域>|I<\"親アーカイブ領域\">]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:203 +#: en/lb_config.1:209 msgid " [B<--security> true|false]" msgstr " [B<--security> true|false]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:205 +#: en/lb_config.1:211 msgid " [B<--source> true|false]" msgstr " [B<--source> true|false]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:207 +#: en/lb_config.1:213 msgid " [-s|B<--source-images> iso|netboot|tar|hdd]" msgstr " [-s|B<--source-images> iso|netboot|tar|hdd]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:209 +#: en/lb_config.1:215 msgid " [B<--tasksel> apt|aptitude|tasksel]" msgstr " [B<--tasksel> apt|aptitude|tasksel]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:211 +#: en/lb_config.1:217 msgid " [B<--templates> I<PATH>]" msgstr " [B<--templates> I<パス>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:213 +#: en/lb_config.1:219 msgid " [B<--hdd-size >I<MB>]" msgstr " [B<--hdd-size >I<MB>]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:215 +#: en/lb_config.1:221 msgid " [B<--updates> true|false]" msgstr " [B<--updates> true|false]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:217 +#: en/lb_config.1:223 msgid " [B<--backports> true|false]" msgstr " [B<--backports> true|false]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:219 +#: en/lb_config.1:225 msgid " [B<--verbose>]" msgstr " [B<--verbose>]" #. FIXME #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:222 +#: en/lb_config.1:228 msgid " [B<--win32-loader true|false]>" msgstr " [B<--win32-loader true|false]>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:225 +#: en/lb_config.1:231 msgid "" "B<lb config> is a high-level command (porcelain) of I<live-build>(7), the " "live systems tool suite." @@ -727,7 +757,7 @@ msgstr "" #. FIXME #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:228 +#: en/lb_config.1:234 msgid "" "B<lb config> populates the configuration directory for live-build. By " "default, this directory is named 'config' and is created in the current " @@ -739,7 +769,7 @@ msgstr "" #. FIXME #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:231 +#: en/lb_config.1:237 msgid "" "Note: Currently B<lb config> tries to be smart and sets defaults for some " "options depending on the setting of other options (e.g. which linux packages " @@ -767,7 +797,7 @@ msgstr "" "を削除して再び B<lb config> を実行してください。" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:234 +#: en/lb_config.1:240 msgid "" "In addition to its specific options B<lb config> understands all generic " "live-build options. See I<live-build>(7) for a complete list of all generic " @@ -779,13 +809,13 @@ msgstr "" #. FIXME #. type: IP -#: en/lb_config.1:236 +#: en/lb_config.1:242 #, no-wrap msgid "B<--apt> apt|aptitude" msgstr "B<--apt> apt|aptitude" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:238 +#: en/lb_config.1:244 msgid "" "defines if apt-get or aptitude is used to install packages when building the " "image. The default is apt." @@ -794,13 +824,13 @@ msgstr "" "ちらを利用するか決定します。デフォルトは apt です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:238 +#: en/lb_config.1:244 #, no-wrap msgid "B<--apt-ftp-proxy> I<URL>" msgstr "B<--apt-ftp-proxy> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:240 +#: en/lb_config.1:246 msgid "" "sets the ftp proxy to be used by apt. By default, this is empty. Note that " "this variable is only for the proxy that gets used by apt internally within " @@ -811,13 +841,13 @@ msgstr "" "注意してください" #. type: IP -#: en/lb_config.1:240 +#: en/lb_config.1:246 #, no-wrap msgid "B<--apt-http-proxy> I<URL>" msgstr "B<--apt-http-proxy> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:242 +#: en/lb_config.1:248 msgid "" "sets the http proxy to be used by apt. By default, this is empty. Note that " "this variable is only for the proxy that gets used by apt internally within " @@ -828,13 +858,13 @@ msgstr "" "に注意してください" #. type: IP -#: en/lb_config.1:242 +#: en/lb_config.1:248 #, no-wrap msgid "B<--apt-indices> true|false|none" msgstr "B<--apt-indices> true|false|none" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:244 +#: en/lb_config.1:250 msgid "" "defines if the resulting images should have apt indices or not and defaults " "to true. If set to none, no indices are included at all." @@ -843,13 +873,13 @@ msgstr "" "トは true です。none をセットすると索引ファイルは一切収録されません。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:244 +#: en/lb_config.1:250 #, no-wrap msgid "B<--apt-options> I<OPTION>|\"I<OPTIONS>\"" msgstr "B<--apt-options> I<オプション>|\"I<オプション>\"" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:246 +#: en/lb_config.1:252 msgid "" "defines the default options that will be appended to every apt call that is " "made inside chroot during the building of the image. By default, this is set " @@ -860,13 +890,13 @@ msgstr "" "対話的ではないインストール処理ができるようになっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:246 +#: en/lb_config.1:252 #, no-wrap msgid "B<--aptitude-options> I<OPTION>|\"I<OPTIONS>\"" msgstr "B<--aptitude-options> I<オプション>|\"I<オプション>\"" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:248 +#: en/lb_config.1:254 msgid "" "defines the default options that will be appended to every aptitude call " "that is made inside chroot during building of the image. By default, this is " @@ -877,13 +907,13 @@ msgstr "" "て、パッケージの対話的ではないインストール処理ができるようになっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:248 +#: en/lb_config.1:254 #, no-wrap msgid "B<--apt-pipeline> I<DEPTH>" msgstr "B<--apt-pipeline> I<深度>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:250 +#: en/lb_config.1:256 msgid "" "sets the depth of the apt/aptitude pipeline. In cases where the remote " "server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2) this option can " @@ -902,13 +932,13 @@ msgstr "" "ん。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:250 +#: en/lb_config.1:256 #, no-wrap msgid "B<--apt-recommends> true|false" msgstr "B<--apt-recommends> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:252 +#: en/lb_config.1:258 msgid "" "defines if apt should install recommended packages automatically. By " "default, this is true." @@ -917,26 +947,26 @@ msgstr "" "は true です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:252 +#: en/lb_config.1:258 #, no-wrap msgid "B<--apt-secure> true|false" msgstr "B<--apt-secure> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:254 +#: en/lb_config.1:260 msgid "" "defines if apt should check repository signatures. This is true by default." msgstr "" "aptがリポジトリの署名を確認すべきか否かを決定します。デフォルトは true です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:254 +#: en/lb_config.1:260 #, no-wrap msgid "B<--apt-source-archives> true|false" msgstr "B<--apt-source-archives> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:256 +#: en/lb_config.1:262 msgid "" "defines if deb-src entries should be included in the resulting live image or " "not, defaults to true." @@ -945,13 +975,13 @@ msgstr "" "ルトは true です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:256 +#: en/lb_config.1:262 #, no-wrap msgid "-a|B<--architectures> I<ARCHITECTURE>" msgstr "-a|B<--architectures> I<アーキテクチャ>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:258 +#: en/lb_config.1:264 msgid "" "defines the architecture of the to be build image. By default, this is set " "to the host architecture. Note that you cannot crossbuild for another " @@ -968,13 +998,13 @@ msgstr "" "ます。しかし i386 システムで powerpc 用イメージをビルドするのは不可能です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:258 +#: en/lb_config.1:264 #, no-wrap msgid "-b|B<--binary-images> iso|iso-hybrid|netboot|tar|hdd" msgstr "-b|B<--binary-images> iso|iso-hybrid|netboot|tar|hdd" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:260 +#: en/lb_config.1:266 msgid "" "defines the image type to build. By default, for images using syslinux this " "is set to iso-hybrid to build CD/DVD images that may also be used like hdd " @@ -986,19 +1016,29 @@ msgstr "" "す。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:260 +#: en/lb_config.1:266 #, no-wrap msgid "B<--binary-filesystem> fat16|fat32|ext2|ext3|ext4" msgstr "B<--binary-filesystem> fat16|fat32|ext2|ext3|ext4" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:262 +#: en/lb_config.1:268 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "defines the filesystem to be used in the image type. This only has an " +#| "effect if the selected binary image type does allow to choose a " +#| "filesystem. For example, when selection iso the resulting CD/DVD has " +#| "always the filesystem ISO9660. When building hdd images for usb sticks, " +#| "this is active. Note that it defaults to fat16 on all architectures " +#| "except sparc where it defaults to ext4. Also note that if you choose " +#| "fat16 and your resulting binary image gets bigger than 2GB, the binary " +#| "filesystem automatically gets switched to fat32." msgid "" "defines the filesystem to be used in the image type. This only has an effect " -"if the selected binary image type does allow to choose a filesystem. For " -"example, when selection iso the resulting CD/DVD has always the filesystem " -"ISO9660. When building hdd images for usb sticks, this is active. Note that " -"it defaults to fat16 on all architectures except sparc where it defaults to " +"if the selected binary image type lets you choose a filesystem. For example, " +"when selection iso the resulting CD/DVD has always the filesystem ISO9660. " +"When building hdd images for usb sticks, this is active. Note that it " +"defaults to fat16 on all architectures except sparc where it defaults to " "ext4. Also note that if you choose fat16 and your resulting binary image " "gets bigger than 2GB, the binary filesystem automatically gets switched to " "fat32." @@ -1013,26 +1053,26 @@ msgstr "" "的に fat32 に切り替えられることに注意してください。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:262 +#: en/lb_config.1:268 #, no-wrap msgid "B<--bootappend-install> I<PARAMETER>|\"I<PARAMETERS>\"" msgstr "B<--bootappend-install> I<パラメータ>|\"I<パラメータ>\"" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:264 +#: en/lb_config.1:270 msgid "sets boot parameters specific to debian-installer, if included." msgstr "" "debian-installer を収録した場合、debian-installer 特有のブートパラメータを" "セットします。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:264 +#: en/lb_config.1:270 #, no-wrap msgid "B<--bootappend-live> I<PARAMETER>|\"I<PARAMETERS>\"" msgstr "B<--bootappend-live> I<パラメータ>|\"I<パラメータ>\"" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:266 +#: en/lb_config.1:272 msgid "" "sets boot parameters specific to debian-live. A complete list of boot " "parameters can be found in the I<live-boot>(7) and I<live-config>(7) manual " @@ -1042,22 +1082,55 @@ msgstr "" "I<live-boot>(7) 及び I<live-config>(7) マニュアルページにあります。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:266 -#, no-wrap -msgid "B<--bootloader> grub|grub2|syslinux" +#: en/lb_config.1:272 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--bootappend-live> I<PARAMETER>|\"I<PARAMETERS>\"" +msgid "B<--bootappend-live-failsafe> I<PARAMETER>|\"I<PARAMETERS>\"" +msgstr "B<--bootappend-live> I<パラメータ>|\"I<パラメータ>\"" + +#. type: Plain text +#: en/lb_config.1:274 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "sets boot parameters specific to debian-live. A complete list of boot " +#| "parameters can be found in the I<live-boot>(7) and I<live-config>(7) " +#| "manual pages." +msgid "" +"sets boot parameters specific to debian-live failsafe boot entries. A " +"complete list of boot parameters can be found in the I<live-boot>(7) and " +"I<live-config>(7) manual pages." +msgstr "" +"debian-live 特有のブートパラメータをセットします。ブートパラメータの全容は " +"I<live-boot>(7) 及び I<live-config>(7) マニュアルページにあります。" + +#. type: IP +#: en/lb_config.1:274 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--bootloader> grub|grub2|syslinux" +msgid "B<--bootloaders> grub-legacy|grub-pc|syslinux|grub-efi" msgstr "B<--bootloader> grub|grub2|syslinux" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:268 +#: en/lb_config.1:276 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "defines which bootloader is being used in the generated image. This has " +#| "only an effect if the selected binary image type does allow to choose the " +#| "bootloader. For example, if you build a iso, always syslinux (or more " +#| "precise, isolinux) is being used. Also note that some combinations of " +#| "binary images types and bootloaders may be possible but live-build does " +#| "not support them yet. B<lb config> will fail to create such a not yet " +#| "supported configuration and give a explanation about it. For hdd images " +#| "on amd64 and i386, the default is syslinux." msgid "" "defines which bootloader is being used in the generated image. This has only " -"an effect if the selected binary image type does allow to choose the " -"bootloader. For example, if you build a iso, always syslinux (or more " -"precise, isolinux) is being used. Also note that some combinations of binary " -"images types and bootloaders may be possible but live-build does not support " -"them yet. B<lb config> will fail to create such a not yet supported " -"configuration and give a explanation about it. For hdd images on amd64 and " -"i386, the default is syslinux." +"an effect if the selected binary image type lets you choose the bootloader. " +"For example, if you build a iso, always syslinux (or more precise, isolinux) " +"is being used. Also note that some combinations of binary images types and " +"bootloaders may be possible but live-build does not support them yet. B<lb " +"config> will fail to create such a not yet supported configuration and give " +"a explanation about it. For hdd images on amd64 and i386, the default is " +"syslinux." msgstr "" "生成されたイメージで利用するブートローダを選択します。これは選択した種類のバ" "イナリイメージでブートローダを選択できる場合にのみ効果があります。例えば iso " @@ -1069,13 +1142,13 @@ msgstr "" "なっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:268 +#: en/lb_config.1:276 #, no-wrap msgid "B<--cache> true|false" msgstr "B<--cache> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:270 +#: en/lb_config.1:278 msgid "" "defines globally if any cache should be used at all. Different caches can be " "controlled through the their own options." @@ -1084,30 +1157,35 @@ msgstr "" "キャッシュそれぞれのオプションで制御できます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:270 +#: en/lb_config.1:278 #, no-wrap msgid "B<--cache-indices> true|false" msgstr "B<--cache-indices> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:272 +#: en/lb_config.1:280 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "defines if downloaded package indices and lists should be cached which is " +#| "false by default. Enabling it would allow to rebuild an image completely " +#| "offline, however, you would not get updates anymore then." msgid "" "defines if downloaded package indices and lists should be cached which is " -"false by default. Enabling it would allow to rebuild an image completely " -"offline, however, you would not get updates anymore then." +"false by default. Enabling it lets you rebuild an image completely offline, " +"however, you would not get updates anymore then." msgstr "" "ダウンロードしたパッケージ索引や一覧をキャッシュするか否かを決定します。デ" "フォルトで false となっています。有効にするとイメージを完全にオフラインで再ビ" "ルドできるようになりますが、以後の更新は得られなくなります。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:272 +#: en/lb_config.1:280 #, no-wrap msgid "B<--cache-packages> true|false" msgstr "B<--cache-packages> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:274 +#: en/lb_config.1:282 msgid "" "defines if downloaded packages files should be cached which is true by " "default. Disabling it does save space consumption in your build directory, " @@ -1124,13 +1202,13 @@ msgstr "" "が速いことがあります。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:274 +#: en/lb_config.1:282 #, no-wrap msgid "B<--cache-stages> true|false|I<STAGE>|\"I<STAGES>\"" msgstr "B<--cache-stages> true|false|I<段階>|\"I<段階>\"" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:276 +#: en/lb_config.1:284 msgid "" "sets which stages should be cached. By default set to bootstrap. As an " "exception to the normal stage names, also rootfs can be used here which does " @@ -1145,13 +1223,13 @@ msgstr "" "のは避けたい場合にこれは有用です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:276 +#: en/lb_config.1:284 #, no-wrap msgid "B<--checksums> md5|sha1|sha256|none" msgstr "B<--checksums> md5|sha1|sha256|none" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:278 +#: en/lb_config.1:286 msgid "" "defines if the binary image should contain a file called md5sums.txt, " "sha1sums.txt and/or sha256sums.txt. These lists all files on the image " @@ -1170,13 +1248,13 @@ msgstr "" "ないことによりいくらか時間を節約できる可能性があります。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:278 +#: en/lb_config.1:286 #, no-wrap msgid "B<--compression> bzip2|gzip|lzip|none" msgstr "B<--compression> bzip2|gzip|lzip|none" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:280 +#: en/lb_config.1:288 msgid "" "defines the compression program to be used to compress tarballs. Defaults to " "gzip." @@ -1185,28 +1263,32 @@ msgstr "" "です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:280 +#: en/lb_config.1:288 #, no-wrap msgid "B<--config> I<GIT_URL>::I<GIT_ID>" msgstr "B<--config> I<GIT_URL>::I<GIT_ID>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:282 +#: en/lb_config.1:290 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "allows to bootstrap a config tree from a git repositories, optionally " +#| "appended by a Git Id (branch, commit, tag, etc.)." msgid "" -"allows to bootstrap a config tree from a git repositories, optionally " -"appended by a Git Id (branch, commit, tag, etc.)." +"bootstrap the config tree from a git repository, optionally appended by a " +"Git Id (branch, commit, tag, etc.)." msgstr "" "設定ツリーをgitリポジトリから取得できます。オプションとして Git Id (ブランチ" "やコミット、タグ等) を指定できます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:282 +#: en/lb_config.1:290 #, no-wrap msgid "B<--build-with-chroot> true|false" msgstr "B<--build-with-chroot> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:284 +#: en/lb_config.1:292 msgid "" "defines whether live-build should use the tools from within the chroot to " "build the binary image or not by using and including the host system's " @@ -1230,13 +1312,13 @@ msgstr "" "ションを決して無効化することのないようにしてください。 " #. type: IP -#: en/lb_config.1:284 +#: en/lb_config.1:292 #, no-wrap msgid "B<--chroot-filesystem> ext2|ext3|ext4|squashfs|jffs2|none" msgstr "B<--chroot-filesystem> ext2|ext3|ext4|squashfs|jffs2|none" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:286 +#: en/lb_config.1:294 msgid "" "defines which filesystem type should be used for the root filesystem image. " "If you use none, then no filesystem image is created and the root filesystem " @@ -1253,13 +1335,13 @@ msgstr "" "では linux からの直接の実行をサポートしていないため機能しません。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:286 +#: en/lb_config.1:294 #, no-wrap msgid "B<--clean>" msgstr "B<--clean>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:288 +#: en/lb_config.1:296 msgid "" "minimizes config directory by automatically removing unused and thus empty " "subdirectories." @@ -1268,13 +1350,13 @@ msgstr "" "小にします。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:288 +#: en/lb_config.1:296 #, no-wrap msgid "-c|B<--conffile> I<FILE>" msgstr "-c|B<--conffile> I<ファイル>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:290 +#: en/lb_config.1:298 msgid "" "using a user specified alternative configuration file in addition to the " "normally used one in the config directory." @@ -1283,13 +1365,13 @@ msgstr "" "ファイルを使います。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:290 +#: en/lb_config.1:298 #, no-wrap msgid "B<--debconf-frontend> dialog|editor|noninteractive|readline" msgstr "B<--debconf-frontend> dialog|editor|noninteractive|readline" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:292 +#: en/lb_config.1:300 msgid "" "defines what value the debconf frontend should be set to inside the chroot. " "Note that setting it to anything but noninteractive, which is the default, " @@ -1300,13 +1382,13 @@ msgstr "" "てください。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:292 +#: en/lb_config.1:300 #, no-wrap msgid "B<--debconf-priority> low|medium|high|critical" msgstr "B<--debconf-priority> low|medium|high|critical" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:294 +#: en/lb_config.1:302 msgid "" "defines what value the debconf priority should be set to inside the chroot. " "By default, it is set to critical, which means that almost no questions are " @@ -1318,13 +1400,13 @@ msgstr "" "noninteractive 以外を指定している場合にのみ有効であることに注意してください" #. type: IP -#: en/lb_config.1:294 +#: en/lb_config.1:302 #, no-wrap msgid "B<--debian-installer> true|cdrom|netinst|netboot|businesscard|live|false" msgstr "B<--debian-installer> true|cdrom|netinst|netboot|businesscard|live|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:296 +#: en/lb_config.1:304 msgid "" "defines which type, if any, of the debian-installer should be included in " "the resulting binary image. By default, no installer is included. All " @@ -1343,13 +1425,13 @@ msgstr "" "ムをインストールします。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:296 +#: en/lb_config.1:304 #, no-wrap msgid "B<--debian-installer-distribution> daily|I<CODENAME>" msgstr "B<--debian-installer-distribution> daily|I<コード名>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:298 +#: en/lb_config.1:306 msgid "" "defines the distribution where the debian-installer files should be taken " "out from. Normally, this should be set to the same distribution as the live " @@ -1361,13 +1443,13 @@ msgstr "" "いは日次ビルドのインストーラを使いたいときもあります。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:298 +#: en/lb_config.1:306 #, no-wrap msgid "B<--debian-installer-preseedfile> I<FILE>|I<URL>" msgstr "B<--debian-installer-preseedfile> I<ファイル>|I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:300 +#: en/lb_config.1:308 msgid "" "sets the filename or URL for an optionally used and included preseeding file " "for debian-installer. If config/binary_debian-installer/preseed.cfg exists, " @@ -1378,13 +1460,13 @@ msgstr "" "る場合はそれがデフォルトで利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:300 +#: en/lb_config.1:308 #, no-wrap msgid "B<--debian-installer-gui> true|false" msgstr "B<--debian-installer-gui> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:302 +#: en/lb_config.1:310 msgid "" "defines if the debian-installer graphical GTK interface should be true or " "not. In Debian mode and for most versions of Ubuntu, this option is true, " @@ -1395,47 +1477,74 @@ msgstr "" "それ以外では false となっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:302 en/live-build.7:36 +#: en/lb_config.1:310 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--net-root-mountoptions> I<OPTIONS>" +msgid "B<--debootstrap-options> I<OPTIONS>" +msgstr "B<--net-root-mountoptions> I<オプション>" + +#. type: Plain text +#: en/lb_config.1:312 +msgid "" +"passes the given options to debootstrap when setting up the base system." +msgstr "" + +#. type: IP +#: en/lb_config.1:312 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--mirror-bootstrap> I<URL>" +msgid "B<--debootstrap-script> I<SCRIPT>" +msgstr "B<--mirror-bootstrap> I<URL>" + +#. type: Plain text +#: en/lb_config.1:314 +msgid "" +"tells debootstrap to use an alternate bootstrap script (last parameter to " +"debootstrap)." +msgstr "" + +#. type: IP +#: en/lb_config.1:314 en/live-build.7:36 #, no-wrap msgid "B<--debug>" msgstr "B<--debug>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:304 +#: en/lb_config.1:316 msgid "turn on debugging informational messages." msgstr "デバッグ情報のメッセージを表示します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:304 +#: en/lb_config.1:316 #, no-wrap msgid "-d|B<--distribution> I<CODENAME>" msgstr "-d|B<--distribution> I<コード名>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:306 +#: en/lb_config.1:318 msgid "defines the distribution of the resulting live system." msgstr "出来上がる Live システムのディストリビューションを決定します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:306 +#: en/lb_config.1:318 #, no-wrap msgid "-d|B<--parent-distribution> I<CODENAME>" msgstr "-d|B<--parent-distribution> I<コード名>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:308 +#: en/lb_config.1:320 msgid "" "defines the parent distribution for derivatives of the resulting live system." msgstr "出来上がる Live システムの派生元のディストリビューションを決定します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:308 +#: en/lb_config.1:320 #, no-wrap msgid "-d|B<--parent-debian-installer-distribution> I<CODENAME>" msgstr "-d|B<--parent-debian-installer-distribution> I<コード名>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:310 +#: en/lb_config.1:322 msgid "" "defines the parent debian-installer distribution for derivatives of the " "resulting live system." @@ -1444,17 +1553,23 @@ msgstr "" "を決定します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:310 +#: en/lb_config.1:322 #, no-wrap msgid "B<--dump>" msgstr "B<--dump>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:312 +#: en/lb_config.1:324 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "prepares a report of the currently present live system configuration and " +#| "the version of live-build used. This is useful to provide if you submit " +#| "bug reports, we do get all informations required for us to locate and " +#| "replicate an error." msgid "" "prepares a report of the currently present live system configuration and the " "version of live-build used. This is useful to provide if you submit bug " -"reports, we do get all informations required for us to locate and replicate " +"reports, we do get all information required for us to locate and replicate " "an error." msgstr "" "現在存在している Live システムの設定と利用されている live-build のバージョン" @@ -1462,13 +1577,13 @@ msgstr "" "け出し、再現するのに必要となる情報を全て提供します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:312 +#: en/lb_config.1:324 #, no-wrap msgid "B<--fdisk> fdisk|fdisk.dist" msgstr "B<--fdisk> fdisk|fdisk.dist" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:314 +#: en/lb_config.1:326 msgid "" "sets the filename of the fdisk binary from the host system that should be " "used. This is autodetected and does generally not need any customization." @@ -1477,13 +1592,13 @@ msgstr "" "に検出されるため通常は独自に指定する必要はありません。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:314 en/live-build.7:38 +#: en/lb_config.1:326 en/live-build.7:38 #, no-wrap msgid "B<--force>" msgstr "B<--force>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:316 +#: en/lb_config.1:328 msgid "" "forces re-execution of already run stages. Use only if you know what you are " "doing. It is generally safer to use B<lb clean> to clean up before re-" @@ -1494,13 +1609,13 @@ msgstr "" "して掃除すると安全性は上がります。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:316 +#: en/lb_config.1:328 #, no-wrap msgid "B<--grub-splash> I<FILE>" msgstr "B<--grub-splash> I<ファイル>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:318 +#: en/lb_config.1:330 msgid "" "defines the name of an optional to be included splash screen graphic for the " "grub bootloader." @@ -1509,13 +1624,13 @@ msgstr "" "イル名を指定します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:318 +#: en/lb_config.1:330 #, no-wrap msgid "B<--gzip-options> I<OPTION>|\"I<OPTIONS>\"" msgstr "B<--gzip-options> I<オプション>|\"I<オプション>\"" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:320 +#: en/lb_config.1:332 msgid "" "defines the default options that will be appended to (almost) every gzip " "call during the building of the image. By default, this is set to --best to " @@ -1528,13 +1643,13 @@ msgstr "" "rsyncable も動的に付加されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:320 +#: en/lb_config.1:332 #, no-wrap msgid "B<--hooks> I<FILE>" msgstr "B<--hooks> I<ファイル>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:322 +#: en/lb_config.1:334 msgid "" "defines which hooks available in /usr/share/live/build/examples/hooks should " "be activated. Normally, there are no hooks executed. Make sure you know and " @@ -1545,13 +1660,13 @@ msgstr "" "何をするものなのか、確実に知って理解するようにしてください。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:322 +#: en/lb_config.1:334 #, no-wrap msgid "B<--ignore-system-defaults>" msgstr "B<--ignore-system-defaults>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:324 +#: en/lb_config.1:336 msgid "" "B<lb config> by default reads system defaults from I</etc/live/build.conf> " "and I</etc/live/build/*> when generating a new live system config directory. " @@ -1564,13 +1679,13 @@ msgstr "" "す。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:324 +#: en/lb_config.1:336 #, no-wrap msgid "B<--initramfs> auto|none|live-boot|casper" msgstr "B<--initramfs> auto|none|live-boot|casper" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:326 +#: en/lb_config.1:338 msgid "" "sets the name of package that contains the live system specific initramfs " "modification. By default, auto is used, which means that at build time of " @@ -1586,13 +1701,13 @@ msgstr "" "です (実験的設定値)。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:326 +#: en/lb_config.1:338 #, no-wrap msgid "B<--initramfs-compression> bzip2|gzip|lzma]" msgstr "B<--initramfs-compression> bzip2|gzip|lzma]" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:328 +#: en/lb_config.1:340 msgid "" "defines the compression program to be used to compress the initramfs. " "Defaults to gzip." @@ -1601,13 +1716,13 @@ msgstr "" "す。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:328 +#: en/lb_config.1:340 #, no-wrap msgid "B<--interactive> shell" msgstr "B<--interactive> shell" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:330 +#: en/lb_config.1:342 msgid "" "defines if after the chroot stage and before the beginning of the binary " "stage, a interactive shell login should be spawned in the chroot in order to " @@ -1628,24 +1743,24 @@ msgstr "" "ろんデフォルトで false となっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:330 +#: en/lb_config.1:342 #, no-wrap msgid "B<--isohybrid-options> I<OPTION>|\"I<OPTIONS>\"" msgstr "B<--isohybrid-options> I<オプション>|\"I<オプション>\"" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:332 +#: en/lb_config.1:344 msgid "defines options to pass to isohybrid." msgstr "isohybrid に渡すオプションを指定します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:332 +#: en/lb_config.1:344 #, no-wrap msgid "B<--iso-application> I<NAME>" msgstr "B<--iso-application> I<名前>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:334 +#: en/lb_config.1:346 msgid "" "sets the APPLICATION field in the header of a resulting CD/DVD image and " "defaults to \"Debian Live\" in debian mode, and \"Ubuntu Live\" in ubuntu " @@ -1656,13 +1771,13 @@ msgstr "" "となっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:334 +#: en/lb_config.1:346 #, no-wrap msgid "B<--iso-preparer> I<NAME>" msgstr "B<--iso-preparer> I<名前>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:336 +#: en/lb_config.1:348 msgid "" "sets the PREPARER field in the header of a resulting CD/DVD image. By " "default this is set to \"live-build I<VERSION>; http://packages.qa.debian." @@ -1675,13 +1790,13 @@ msgstr "" "に展開されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:336 +#: en/lb_config.1:348 #, no-wrap msgid "B<--iso-publisher> I<NAME>" msgstr "B<--iso-publisher> I<名前>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:338 +#: en/lb_config.1:350 msgid "" "sets the PUBLISHED field in the header of a resulting CD/DVD image. By " "default, this is set to 'Live Systems project; http:/live-systems.org/; " @@ -1694,13 +1809,13 @@ msgstr "" "最新の適切な値に変更してください。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:338 +#: en/lb_config.1:350 #, no-wrap msgid "B<--iso-volume> I<NAME>" msgstr "B<--iso-volume> I<名前>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:340 +#: en/lb_config.1:352 msgid "" "sets the VOLUME field in the header of a resulting CD/DVD and defaults to " "'(I<MODE>) (I<DISTRIBUTION>) (I<DATE>)' whereas MODE is expanded to the name " @@ -1713,13 +1828,13 @@ msgstr "" "は作成時の日付と時刻に展開されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:340 +#: en/lb_config.1:352 #, no-wrap msgid "B<--jffs2-eraseblock> I<SIZE>" msgstr "B<--jffs2-eraseblock> I<サイズ>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:342 +#: en/lb_config.1:354 msgid "" "sets the eraseblock size for a JFFS2 (Second Journaling Flash File System) " "filesystem. The default is 64 KiB. If you use an erase block size different " @@ -1734,13 +1849,13 @@ msgstr "" "定します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:342 +#: en/lb_config.1:354 #, no-wrap msgid "B<--keyring-packages> I<PACKAGE|\"PACKAGES>\"" msgstr "B<--keyring-packages> I<パッケージ|\"パッケージ>\"" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:344 +#: en/lb_config.1:356 msgid "" "sets the keyring package or additional keyring packages. By default this is " "set to debian-archive-keyring." @@ -1749,13 +1864,13 @@ msgstr "" "は debian-archive-keyring となっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:344 +#: en/lb_config.1:356 #, no-wrap msgid "-k|B<--linux-flavours> I<FLAVOUR>|\"I<FLAVOURS>\"" msgstr "-k|B<--linux-flavours> I<フレーバー>|\"I<フレーバー>\"" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:346 +#: en/lb_config.1:358 msgid "" "sets the kernel flavours to be installed. Note that in case you specify more " "than that the first will be configured the default kernel that gets booted." @@ -1765,42 +1880,42 @@ msgstr "" "意してください。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:346 +#: en/lb_config.1:358 #, no-wrap msgid "B<--linux-packages> \"I<PACKAGES>\"" msgstr "B<--linux-packages> \"I<パッケージ>\"" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:348 +#: en/lb_config.1:360 msgid "" "sets the internal name of the kernel packages naming scheme. If you use " "debian kernel packages, you will not have to adjust it. If you decide to use " "custom kernel packages that do not follow the debian naming scheme, remember " "to set this option to the stub of the packages only (for debian this is " "linux-image-2.6), so that I<STUB>-I<FLAVOUR> results in a valid package name " -"(for debian e.g. linux-image-686-pae). Preferably you use the meta package name, " -"if any, for the stub, so that your configuration is ABI independent. Also " -"don't forget that you have to include stubs of the binary modules packages " -"for unionfs or aufs, and squashfs if you built them out-of-tree." +"(for debian e.g. linux-image-686-pae). Preferably you use the meta package " +"name, if any, for the stub, so that your configuration is ABI independent. " +"Also don't forget that you have to include stubs of the binary modules " +"packages for unionfs or aufs, and squashfs if you built them out-of-tree." msgstr "" "カーネルのパッケージ命名規則に従った内部名をセットします。Debian のカーネル" "パッケージを利用している場合は調整する必要はありません。Debian の命名規則に従" "わない独自のカーネルパッケージを利用する場合にはこのオプションでパッケージの" "前半部 (Debian の場合は linux-image-2.6) だけを忘れずに指定し、I<前半部>-I<フ" -"レーバー> (Debian の場合は例えば linux-image-686-pae) が有効なパッケージ名になる" -"ようにしてください。好ましいのは、メタパッケージがある場合にはその名前を前半" -"部に使うことで、そうすると設定とABIが独立します。また、unionfs や aufs、" +"レーバー> (Debian の場合は例えば linux-image-686-pae) が有効なパッケージ名に" +"なるようにしてください。好ましいのは、メタパッケージがある場合にはその名前を" +"前半部に使うことで、そうすると設定とABIが独立します。また、unionfs や aufs、" "squashfs のバイナリモジュールパッケージについても、ツリー外でビルドした場合に" "はその前半部を含める必要があることを忘れないようにしてください。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:348 +#: en/lb_config.1:360 #, no-wrap msgid "B<--losetup> losetup|losetup.orig" msgstr "B<--losetup> losetup|losetup.orig" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:350 +#: en/lb_config.1:362 msgid "" "sets the filename of the losetup binary from the host system that should be " "used. This is autodetected and does generally not need any customization." @@ -1809,13 +1924,13 @@ msgstr "" "的に検出されるため通常は独自に指定する必要はありません。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:350 +#: en/lb_config.1:362 #, no-wrap msgid "B<--memtest> memtest86+|memtest86|none" msgstr "B<--memtest> memtest86+|memtest86|none" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:352 +#: en/lb_config.1:364 msgid "" "defines if memtest, memtest86+ or no memory tester at all should be included " "as secondary bootloader configuration. This is only available on amd64 and " @@ -1826,13 +1941,13 @@ msgstr "" "i386 でのみ利用可能で、デフォルトは memtest86+ となっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:352 +#: en/lb_config.1:364 #, no-wrap msgid "-m|B<--parent-mirror-bootstrap> I<URL>" msgstr "-m|B<--parent-mirror-bootstrap> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:354 +#: en/lb_config.1:366 msgid "" "sets the location of the debian package mirror that should be used to " "bootstrap from. This defaults to http://ftp.de.debian.org/debian/ which may " @@ -1843,13 +1958,13 @@ msgstr "" "トではないかもしれません。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:354 +#: en/lb_config.1:366 #, no-wrap msgid "B<--parent-mirror-chroot> I<URL>" msgstr "B<--parent-mirror-chroot> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:356 +#: en/lb_config.1:368 msgid "" "sets the location of the debian package mirror that will be used to fetch " "the packages in order to build the live system. By default, this is set to " @@ -1860,13 +1975,13 @@ msgstr "" "た値が利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:356 +#: en/lb_config.1:368 #, no-wrap msgid "B<--parent-mirror-chroot-security> I<URL>" msgstr "B<--parent-mirror-chroot-security> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:358 +#: en/lb_config.1:370 msgid "" "sets the location of the debian security package mirror that will be used to " "fetch the packages in order to build the live system. By default, this " @@ -1877,13 +1992,13 @@ msgstr "" "debian.org/debian/」が利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:358 +#: en/lb_config.1:370 #, no-wrap msgid "B<--parent-mirror-chroot-updates> I<URL>" msgstr "B<--parent-mirror-chroot-updates> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:360 +#: en/lb_config.1:372 msgid "" "sets the location of the debian updates package mirror that will be used to " "fetch packages in order to build the live system. By default, this is set to " @@ -1894,13 +2009,13 @@ msgstr "" "指定された値が利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:360 +#: en/lb_config.1:372 #, no-wrap msgid "B<--parent-mirror-chroot-backports> I<URL>" msgstr "B<--parent-mirror-chroot-backports> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:362 +#: en/lb_config.1:374 msgid "" "sets the location of the debian backports package mirror that will be used " "to fetch packages in order to build the live system. By default, this points " @@ -1911,13 +2026,13 @@ msgstr "" "debian.org/debian-backports/」が利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:362 +#: en/lb_config.1:374 #, no-wrap msgid "B<--parent-mirror-binary> I<URL>" msgstr "B<--parent-mirror-binary> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:364 +#: en/lb_config.1:376 msgid "" "sets the location of the debian package mirror that should end up configured " "in the final image and which is the one a user would see and use. This has " @@ -1932,13 +2047,13 @@ msgstr "" "debian/」を利用します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:364 +#: en/lb_config.1:376 #, no-wrap msgid "B<--parent-mirror-binary-security> I<URL>" msgstr "B<--parent-mirror-binary-security> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:366 +#: en/lb_config.1:378 msgid "" "sets the location of the debian security package mirror that should end up " "configured in the final image. By default, 'http://security.debian.org/' is " @@ -1948,13 +2063,13 @@ msgstr "" "セットします。デフォルトでは「http://security.debian.org/」が利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:366 +#: en/lb_config.1:378 #, no-wrap msgid "B<--parent-mirror-binary-updates> I<URL>" msgstr "B<--parent-mirror-binary-updates> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:368 +#: en/lb_config.1:380 msgid "" "sets the location of the debian updates package mirror that should end up " "configured in the final image. By default, the value of --parent-mirror-" @@ -1965,13 +2080,13 @@ msgstr "" "す。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:368 +#: en/lb_config.1:380 #, no-wrap msgid "B<--parent-mirror-binary-backports> I<URL>" msgstr "B<--parent-mirror-binary-backports> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:370 +#: en/lb_config.1:382 msgid "" "sets the location of the debian backports package mirror that should end up " "configured in the final image. By default, 'http://backports.debian.org/" @@ -1982,13 +2097,13 @@ msgstr "" "が利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:370 +#: en/lb_config.1:382 #, no-wrap msgid "B<--parent-mirror-debian-installer> I<URL>" msgstr "B<--parent-mirror-debian-installer> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:372 +#: en/lb_config.1:384 msgid "" "sets the location of the mirror that will be used to fetch the debian " "installer images. By default, this points to the same mirror used to build " @@ -1999,13 +2114,13 @@ msgstr "" "まり --parent-mirror-bootstrap で指定された値が利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:372 +#: en/lb_config.1:384 #, no-wrap msgid "B<--mirror-bootstrap> I<URL>" msgstr "B<--mirror-bootstrap> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:374 +#: en/lb_config.1:386 msgid "" "sets the location of the debian package mirror that should be used to " "bootstrap the derivative from. This defaults to http://ftp.de.debian.org/" @@ -2016,13 +2131,13 @@ msgstr "" "切なデフォルトではないかもしれません。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:374 +#: en/lb_config.1:386 #, no-wrap msgid "B<--mirror-chroot> I<URL>" msgstr "B<--mirror-chroot> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:376 +#: en/lb_config.1:388 msgid "" "sets the location of the debian package mirror that will be used to fetch " "the packages of the derivative in order to build the live system. By " @@ -2033,13 +2148,13 @@ msgstr "" "された値が利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:376 +#: en/lb_config.1:388 #, no-wrap msgid "B<--mirror-chroot-security> I<URL>" msgstr "B<--mirror-chroot-security> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:378 +#: en/lb_config.1:390 msgid "" "sets the location of the debian security package mirror that will be used to " "fetch the packages of the derivative in order to build the live system. By " @@ -2050,13 +2165,13 @@ msgstr "" "security.debian.org/debian/」が利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:378 +#: en/lb_config.1:390 #, no-wrap msgid "B<--mirror-chroot-updates> I<URL>" msgstr "B<--mirror-chroot-updates> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:380 +#: en/lb_config.1:392 msgid "" "sets the location of the debian updates package mirror that will be used to " "fetch packages of the derivative in order to build the live system. By " @@ -2067,13 +2182,13 @@ msgstr "" "chroot で指定された値が利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:380 +#: en/lb_config.1:392 #, no-wrap msgid "B<--mirror-chroot-backports> I<URL>" msgstr "B<--mirror-chroot-backports> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:382 +#: en/lb_config.1:394 msgid "" "sets the location of the debian backports package mirror that will be used " "to fetch packages of the derivative in order to build the live system. By " @@ -2084,13 +2199,13 @@ msgstr "" "backports.debian.org/debian-backports/」が利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:382 +#: en/lb_config.1:394 #, no-wrap msgid "B<--mirror-binary> I<URL>" msgstr "B<--mirror-binary> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:384 +#: en/lb_config.1:396 msgid "" "sets the location of the derivative package mirror that should end up " "configured in the final image and which is the one a user would see and use. " @@ -2105,13 +2220,13 @@ msgstr "" "debian/」を利用します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:384 +#: en/lb_config.1:396 #, no-wrap msgid "B<--mirror-binary-security> I<URL>" msgstr "B<--mirror-binary-security> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:386 +#: en/lb_config.1:398 msgid "" "sets the location of the derivatives security package mirror that should end " "up configured in the final image." @@ -2120,13 +2235,13 @@ msgstr "" "所をセットします。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:386 +#: en/lb_config.1:398 #, no-wrap msgid "B<--mirror-binary-updates> I<URL>" msgstr "B<--mirror-binary-updates> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:388 +#: en/lb_config.1:400 msgid "" "sets the location of the derivatives updates package mirror that should end " "up configured in the final image." @@ -2135,13 +2250,13 @@ msgstr "" "セットします。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:388 +#: en/lb_config.1:400 #, no-wrap msgid "B<--mirror-binary-backports> I<URL>" msgstr "B<--mirror-binary-backports> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:390 +#: en/lb_config.1:402 msgid "" "sets the location of the derivatives backports package mirror that should " "end up configured in the final image." @@ -2150,13 +2265,13 @@ msgstr "" "をセットします。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:390 +#: en/lb_config.1:402 #, no-wrap msgid "B<--mirror-debian-installer> I<URL>" msgstr "B<--mirror-debian-installer> I<URL>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:392 +#: en/lb_config.1:404 msgid "" "sets the location of the mirror that will be used to fetch the debian " "installer images of the derivative. By default, this points to the same " @@ -2167,13 +2282,13 @@ msgstr "" "ミラー、つまり --mirror-bootstrap で指定された値が利用されます。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:392 +#: en/lb_config.1:404 #, no-wrap msgid "B<--mode> debian|progress|ubuntu" msgstr "B<--mode> debian|progress|ubuntu" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:394 +#: en/lb_config.1:406 msgid "" "defines a global mode to load project specific defaults. By default this is " "set to debian." @@ -2182,13 +2297,13 @@ msgstr "" "フォルトでは debian となっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:394 +#: en/lb_config.1:406 #, no-wrap msgid "B<--system> live|normal" msgstr "B<--system> live|normal" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:396 +#: en/lb_config.1:408 msgid "" "defines if the resulting system image should a live system or a normal, non-" "live system." @@ -2197,13 +2312,13 @@ msgstr "" "普通のイメージにするのかを指定します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:396 +#: en/lb_config.1:408 #, no-wrap msgid "B<--net-root-filesystem> nfs|cfs" msgstr "B<--net-root-filesystem> nfs|cfs" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:398 +#: en/lb_config.1:410 msgid "" "defines the filesystem that will be configured in the bootloader " "configuration for your netboot image. This defaults to nfs." @@ -2212,13 +2327,13 @@ msgstr "" "ムを指定します。デフォルトは nfs となっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:398 +#: en/lb_config.1:410 #, no-wrap msgid "B<--net-root-mountoptions> I<OPTIONS>" msgstr "B<--net-root-mountoptions> I<オプション>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:400 +#: en/lb_config.1:412 msgid "" "sets additional options for mounting the root filesystem in netboot images " "and is by default empty." @@ -2227,13 +2342,13 @@ msgstr "" "オプションを指定します。デフォルトは空です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:400 +#: en/lb_config.1:412 #, no-wrap msgid "B<--net-root-path> I<PATH>" msgstr "B<--net-root-path> I<パス>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:402 +#: en/lb_config.1:414 msgid "" "sets the file path that will be configured in the bootloader configuration " "for your netboot image. This defaults to /srv/debian-live in debian mode, " @@ -2244,13 +2359,13 @@ msgstr "" "モードでは「/srv/ubuntu-live」となっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:402 +#: en/lb_config.1:414 #, no-wrap msgid "B<--net-root-server> I<IP>|I<HOSTNAME>" msgstr "B<--net-root-server> I<IPアドレス>|I<ホスト名>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:404 +#: en/lb_config.1:416 msgid "" "sets the IP or hostname that will be configured in the bootloader " "configuration for the root filesystem of your netboot image. This defaults " @@ -2261,13 +2376,13 @@ msgstr "" "ています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:404 +#: en/lb_config.1:416 #, no-wrap msgid "B<--net-cow-filesystem> nfs|cfs" msgstr "B<--net-cow-filesystem> nfs|cfs" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:406 +#: en/lb_config.1:418 msgid "" "defines the filesystem type for the copy-on-write layer and defaults to nfs." msgstr "" @@ -2275,13 +2390,13 @@ msgstr "" "です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:406 +#: en/lb_config.1:418 #, no-wrap msgid "B<--net-cow-mountoptions> I<OPTIONS>" msgstr "B<--net-cow-mountoptions> I<オプション>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:408 +#: en/lb_config.1:420 msgid "" "sets additional options for mounting the copy-on-write layer in netboot " "images and is by default empty." @@ -2290,13 +2405,13 @@ msgstr "" "追加オプションを指定します。デフォルトは空です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:408 +#: en/lb_config.1:420 #, no-wrap msgid "B<--net-cow-path> I<PATH>" msgstr "B<--net-cow-path> I<パス>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:410 +#: en/lb_config.1:422 msgid "" "defines the path to client writable filesystem. Anywhere that " "I<client_mac_address> is specified in the path live-boot will substitute the " @@ -2307,28 +2422,28 @@ msgstr "" "MACアドレスをハイフンで区切ったものに置き換えます。" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:413 +#: en/lb_config.1:425 msgid "Example:" msgstr "例:" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:415 +#: en/lb_config.1:427 msgid "/export/hosts/client_mac_address" msgstr "/export/hosts/client_mac_address" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:417 +#: en/lb_config.1:429 msgid "/export/hosts/00-16-D3-33-92-E8" msgstr "/export/hosts/00-16-D3-33-92-E8" #. type: IP -#: en/lb_config.1:417 +#: en/lb_config.1:429 #, no-wrap msgid "B<--net-cow-server> I<IP>|I<HOSTNAME>" msgstr "B<--net-cow-server> I<IPアドレス>|I<ホスト名>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:419 +#: en/lb_config.1:431 msgid "" "sets the IP or hostname that will be configured in the bootloader " "configuration for the copy-on-write filesystem of your netboot image and is " @@ -2338,13 +2453,13 @@ msgstr "" "ローダ設定で設定するIPアドレスやホスト名をセットします。デフォルトは空です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:419 +#: en/lb_config.1:431 #, no-wrap msgid "B<--net-tarball> true|false" msgstr "B<--net-tarball> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:421 +#: en/lb_config.1:433 msgid "" "defines if a compressed tarball should be created. Disabling this options " "leads to no tarball at all, the plain binary directory is considered the " @@ -2355,24 +2470,24 @@ msgstr "" "リが出力されることになります。デフォルトは true です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:421 en/live-build.7:40 +#: en/lb_config.1:433 en/live-build.7:40 #, no-wrap msgid "B<--quiet>" msgstr "B<--quiet>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:423 +#: en/lb_config.1:435 msgid "reduces the verbosity of messages output by B<lb build>." msgstr "B<lb build> からのメッセージの出力を少なくします。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:423 +#: en/lb_config.1:435 #, no-wrap msgid "B<--archive-areas> I<ARCHIVE_AREA>|\"I<ARCHIVE_AREAS>\"" msgstr "B<--archive-areas> I<アーカイブ領域>|\"I<アーカイブ領域>\"" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:425 +#: en/lb_config.1:437 msgid "" "defines which package archive areas of a debian packages archive should be " "used for configured debian package mirrors. By default, this is set to main. " @@ -2386,26 +2501,26 @@ msgstr "" "能かどうか、各パッケージのライセンスを忘れずに確認してください。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:425 +#: en/lb_config.1:437 #, no-wrap msgid "B<--parent-archive-areas> I<PARENT_ARCHIVE_AREA>|\"I<PARENT_ARCHIVE_AREAS>\"" msgstr "B<--parent-archive-areas> I<親アーカイブ領域>|\"I<親アーカイブ領域>\"" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:427 +#: en/lb_config.1:439 msgid "defines the archive areas for derivatives of the resulting live system." msgstr "" "出来上がる Live システムの派生物のアーカイブ領域のディストリビューションを決" "定します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:427 +#: en/lb_config.1:439 #, no-wrap msgid "B<--security> true|false" msgstr "B<--security> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:429 +#: en/lb_config.1:441 msgid "" "defines if the security repositories specified in the security mirror " "options should be used or not." @@ -2414,13 +2529,13 @@ msgstr "" "かを決定します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:429 +#: en/lb_config.1:441 #, no-wrap msgid "B<--source> true|false" msgstr "B<--source> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:431 +#: en/lb_config.1:443 msgid "" "defines if a corresponding source image to the binary image should be build. " "By default this is false because most people do not require this and would " @@ -2435,24 +2550,24 @@ msgstr "" "を確認すべきです。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:431 +#: en/lb_config.1:443 #, no-wrap msgid "-s|B<--source-images> iso|netboot|tar|hdd" msgstr "-s|B<--source-images> iso|netboot|tar|hdd" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:433 +#: en/lb_config.1:445 msgid "defines the image type for the source image. Default is tar." msgstr "ソースイメージのイメージの種類を指定します。デフォルトは tar です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:433 +#: en/lb_config.1:445 #, no-wrap msgid "B<--firmware-binary> true|false" msgstr "B<--firmware-binary> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:435 +#: en/lb_config.1:447 msgid "" "defines if firmware packages should be automatically included into the " "binary pool for debian-installer. Note that only firmware packages available " @@ -2469,13 +2584,13 @@ msgstr "" "ん。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:435 +#: en/lb_config.1:447 #, no-wrap msgid "B<--firmware-chroot> true|false" msgstr "B<--firmware-chroot> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:437 +#: en/lb_config.1:449 msgid "" "defines if firmware packages should be automatically included into the live " "image. Note that only firmware packages available within the configured " @@ -2490,13 +2605,13 @@ msgstr "" "パッケージ一覧で明示的に指定したパッケージには干渉しません。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:437 +#: en/lb_config.1:449 #, no-wrap msgid "B<--swap-file-path> I<PATH>" msgstr "B<--swap-file-path> I<パス>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:439 +#: en/lb_config.1:451 msgid "" "defines the path to a swap file to create in the binary image. Default is " "not to create a swap file." @@ -2505,13 +2620,13 @@ msgstr "" "はスワップファイルを作成しません。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:439 +#: en/lb_config.1:451 #, no-wrap msgid "B<--swap-file-size> I<MB>" msgstr "B<--swap-file-size> I<MB>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:441 +#: en/lb_config.1:453 msgid "" "defines what size in megabytes the swap file should be, if one is to be " "created. Default is 512MB." @@ -2520,13 +2635,13 @@ msgstr "" "512MB です。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:441 +#: en/lb_config.1:453 #, no-wrap msgid "B<--tasksel> apt|aptitude|tasksel" msgstr "B<--tasksel> apt|aptitude|tasksel" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:443 +#: en/lb_config.1:455 msgid "" "selects which program is used to install tasks. By default, this is set to " "tasksel." @@ -2535,13 +2650,13 @@ msgstr "" "となっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:443 +#: en/lb_config.1:455 #, no-wrap msgid "B<--templates> I<PATH>" msgstr "B<--templates> I<パス>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:445 +#: en/lb_config.1:457 msgid "" "sets the path to the templates that live-build is going to use, e.g. for " "bootloaders. By default, this is set to /usr/share/live/build/templates/." @@ -2550,13 +2665,13 @@ msgstr "" "す。デフォルトでは /usr/share/live/build/templates/ となっています。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:445 +#: en/lb_config.1:457 #, no-wrap msgid "B<--hdd-size> MB" msgstr "B<--hdd-size> MB" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:447 +#: en/lb_config.1:459 msgid "" "defines what size the hdd image should be. Note that although the default is " "set to 10000 (= 10GB), it will not need 10GB space on your harddisk as the " @@ -2567,13 +2682,13 @@ msgstr "" "10GB の空き容量が必要というわけではないことに注意してください。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:447 +#: en/lb_config.1:459 #, no-wrap msgid "B<--updates> true|false" msgstr "B<--updates> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:449 +#: en/lb_config.1:461 msgid "" "defines if debian updates package archives should be included in the image " "or not." @@ -2581,13 +2696,13 @@ msgstr "" "イメージに updates パッケージアーカイブを収録すべきか否かを決定します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:449 +#: en/lb_config.1:461 #, no-wrap msgid "B<--backports> true|false" msgstr "B<--backports> true|false" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:451 +#: en/lb_config.1:463 msgid "" "defines if debian backports package archives should be included in the image " "or not." @@ -2595,37 +2710,37 @@ msgstr "" "イメージに backports パッケージアーカイブを収録すべきか否かを決定します。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:451 en/live-build.7:42 +#: en/lb_config.1:463 en/live-build.7:42 #, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "B<--verbose>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:453 +#: en/lb_config.1:465 msgid "increases the verbosity of messages output by B<lb build>." msgstr "B<lb build> からのメッセージの出力を多くします。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:453 +#: en/lb_config.1:465 #, no-wrap msgid "B<--win32-loader true|false>" msgstr "B<--win32-loader true|false>" #. FIXME #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:456 +#: en/lb_config.1:468 msgid "defines if win32-loader should be included in the binary image or not." msgstr "バイナリイメージに win32-loader を収録すべきか否かを決定します。" #. type: SH -#: en/lb_config.1:457 +#: en/lb_config.1:469 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "環境変数" #. FIXME #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:460 +#: en/lb_config.1:472 msgid "" "Currently, command line switches can also be specified through the " "corresponding environment variable. However, this generally should not be " @@ -2645,20 +2760,20 @@ msgstr "" #. FIXME #. type: IP -#: en/lb_config.1:464 +#: en/lb_config.1:476 #, no-wrap msgid "B<auto/config>" msgstr "B<auto/config>" #. type: IP -#: en/lb_config.1:465 +#: en/lb_config.1:477 #, no-wrap msgid "B</etc/live/build.conf, /etc/live/build/*>" msgstr "B</etc/live/build.conf, /etc/live/build/*>" #. FIXME #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:468 +#: en/lb_config.1:480 msgid "" "An optional, global configuration file for B<lb config> variables. It is " "useful to specify a few system wide defaults, like " @@ -2671,11 +2786,11 @@ msgstr "" "無効にできます。" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:473 en/live-build.7:219 +#: en/lb_config.1:485 en/live-build.7:235 msgid "I<live-boot>(7)" msgstr "I<live-boot>(7)" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:475 en/live-build.7:221 +#: en/lb_config.1:487 en/live-build.7:237 msgid "I<live-config>(7)" msgstr "I<live-config>(7)" |