diff options
Diffstat (limited to 'manpages/po4a/de/lh.en.1.po')
-rw-r--r-- | manpages/po4a/de/lh.en.1.po | 70 |
1 files changed, 46 insertions, 24 deletions
diff --git a/manpages/po4a/de/lh.en.1.po b/manpages/po4a/de/lh.en.1.po index 2797ce234..44408d410 100644 --- a/manpages/po4a/de/lh.en.1.po +++ b/manpages/po4a/de/lh.en.1.po @@ -1,17 +1,19 @@ -# German translations for Debconf package +# German translation for live-helper package # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the Debconf package. -# Automatically generated, 2008. +# This file is distributed under the same license as the +# live-helper package. +# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009. +# file: lh # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Debconf 8\n" +"Project-Id-Version: live-helper 1.0.5\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-01 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 22:08+0300\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "" #: lh_testroot.en.1:1 #, no-wrap msgid "2009-02-14" -msgstr "" +msgstr "2009-02-14" # type: TH #: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1 @@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "" #: lh_testroot.en.1:1 #, no-wrap msgid "1.0.4" -msgstr "" +msgstr "1.0.4" # type: TH #: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1 @@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "" #: lh_testroot.en.1:1 live-helper.en.7:1 #, no-wrap msgid "live-helper" -msgstr "" +msgstr "Live-Helper" # type: SH #: lh_binary.en.1:3 lh_bootstrap.en.1:3 lh_build.en.1:3 lh_chroot.en.1:3 @@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "" #: lh_testroot.en.1:3 live-helper.en.7:3 #, no-wrap msgid "NAME" -msgstr "" +msgstr "NAME" # type: SH #: lh_binary.en.1:6 lh_bootstrap.en.1:6 lh_build.en.1:6 lh_chroot.en.1:6 @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "" #: lh_testroot.en.1:6 live-helper.en.7:6 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" -msgstr "" +msgstr "ÜBERSICHT" # type: SH #: lh_binary.en.1:9 lh_bootstrap.en.1:9 lh_build.en.1:9 lh_chroot.en.1:9 @@ -61,7 +63,7 @@ msgstr "" #: lh_testroot.en.1:9 live-helper.en.7:13 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" -msgstr "" +msgstr "BESCHREIBUNG" # type: SH #: lh_binary.en.1:12 lh_bootstrap.en.1:12 lh_build.en.1:12 lh_chroot.en.1:12 @@ -69,7 +71,7 @@ msgstr "" #: lh_testroot.en.1:14 live-helper.en.7:20 #, no-wrap msgid "OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "OPTIONEN" # type: SH #: lh_binary.en.1:15 lh_bootstrap.en.1:15 lh_build.en.1:15 lh_chroot.en.1:15 @@ -77,14 +79,14 @@ msgstr "" #: lh_testroot.en.1:17 live-helper.en.7:229 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" -msgstr "" +msgstr "SIEHE AUCH" # type: Plain text #: lh_binary.en.1:17 lh_bootstrap.en.1:17 lh_build.en.1:17 lh_chroot.en.1:17 #: lh_clean.en.1:36 lh_config.en.1:417 lh.en.1:19 lh_source.en.1:17 #: lh_testroot.en.1:19 msgid "I<live-helper>(7)" -msgstr "" +msgstr "I<live-helper>(7)" # type: SH #: lh_binary.en.1:20 lh_bootstrap.en.1:20 lh_build.en.1:20 lh_chroot.en.1:20 @@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "" #: lh_testroot.en.1:22 live-helper.en.7:232 #, no-wrap msgid "HOMEPAGE" -msgstr "" +msgstr "HOMEPAGE" # type: Plain text #: lh_binary.en.1:22 lh_bootstrap.en.1:22 lh_build.en.1:22 lh_chroot.en.1:22 @@ -103,6 +105,10 @@ msgid "" "in the homepage at E<lt>I<http://debian-live.alioth.debian.org/>E<gt> and in " "the manual at E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>." msgstr "" +"Weitere Informationen über Live-Helper und das Debian-Live-Projekt können " +"auf der Homepage E<lt>I<http://debian-live.alioth.debian.org/>E<gt> und " +"im Handbuch unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden " +"werden." # type: SH #: lh_binary.en.1:23 lh_bootstrap.en.1:23 lh_build.en.1:23 lh_chroot.en.1:23 @@ -110,7 +116,7 @@ msgstr "" #: lh_testroot.en.1:25 live-helper.en.7:235 #, no-wrap msgid "BUGS" -msgstr "" +msgstr "FEHLER" # type: Plain text #: lh_binary.en.1:25 lh_bootstrap.en.1:25 lh_build.en.1:25 lh_chroot.en.1:25 @@ -121,6 +127,10 @@ msgid "" "Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or write " "a mail to the mailinglist at E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>." msgstr "" +"Berichten Sie Fehler, indem Sie einen Fehlerbericht zum Live-Helper-Paket " +"an die Debian-Fehlerdatenbank unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> " +"einreichen oder schreiben Sie eine englischsprachige E-Mail an die " +"Mailingliste E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>." # type: SH #: lh_binary.en.1:26 lh_bootstrap.en.1:26 lh_build.en.1:26 lh_chroot.en.1:26 @@ -128,7 +138,7 @@ msgstr "" #: lh_testroot.en.1:28 live-helper.en.7:238 #, no-wrap msgid "AUTHOR" -msgstr "" +msgstr "AUTOR" # type: Plain text #: lh_binary.en.1:27 lh_bootstrap.en.1:27 lh_build.en.1:27 lh_chroot.en.1:27 @@ -138,27 +148,29 @@ msgid "" "live-helper was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> for " "the Debian project." msgstr "" +"Live-Helper wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt> für " +"das Debian-Projekt geschrieben." # type: TH #: lh.en.1:1 #, no-wrap msgid "LH" -msgstr "" +msgstr "LH" # type: Plain text #: lh.en.1:5 msgid "live-helper - generic live-helper wrapper" -msgstr "" +msgstr "live-helper - typischer Live-Helper-Adapter" # type: Plain text #: lh.en.1:8 msgid "B<lh> COMMAND [COMMAND_OPTIONS]" -msgstr "" +msgstr "B<lh> BEFEHL [BEFEHLSOPTIONEN]" # type: Plain text #: lh.en.1:10 msgid "B<lh> [I<live-helper\\ options>]" -msgstr "" +msgstr "B<lh> [I<Live-Helper-\\Optionen>\\]" # type: Plain text #: lh.en.1:13 @@ -170,6 +182,13 @@ msgid "" "live-helper for a list of all available programs and the man page of " "lh_command for the documentation of the actual helper." msgstr "" +"lh ist ein Befehl hoher Stufe (Porzellan) von Live-Helper, der " +"Debian-Live-Werkzeugsammlung. Es ist ein typischer Adapter für " +"Live-Helper-Programme. Anstelle »lh_I<BEFEHL>« kann es außerdem durch lh " +"aufgerufen werden, als »lh I<BEFEHL>«, wobei Befehl der Name eines " +"Live-Helper-Programms ist. Siehe die Handbuchseite von Live-Helper, um eine " +"Liste aller verfügbaren Programme zu erhalten und die Handbuchseite von " +"lh_Befehl für die Dokumentation des aktuellen Helfers." # type: Plain text #: lh.en.1:16 @@ -177,8 +196,11 @@ msgid "" "lh has no specific options but understands all generic live-helper options. " "See I<live-helper>(7) for a complete list of all generic live-helper options." msgstr "" +"lh hat keine bestimmten Optionen, versteht jedoch alle generischen " +"Live-Helper-Optionen. Siehe I<live-helper>(7), um eine Liste aller " +"generischen Live-Helper-Optionen zu erhalten." # type: Plain text #: lh.en.1:21 msgid "This program is part of live-helper." -msgstr "" +msgstr "Dieses Programm ist Teil von Live-Helper." |