From 2e27c8f2f67d27844c297167a398199a5e121297 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 4 Dec 2011 10:05:53 +0100 Subject: Adding updated Czech debconf translations from Michal Simunek (Closes: #649110). --- debian/po/cs.po | 71 +++++++++------------------------------------------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index bae5db2a2..e9cd85f91 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: live-build 3.0~a34-4\n" +"Project-Id-Version: live-build 3.0~a39-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-29 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-17 18:31+0100\n" "Last-Translator: Michal Simunek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -24,32 +24,24 @@ msgstr "Debian Live - Skripty pro sestavení systému (cron autobuilder)" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "Enable image autobuilds?" msgid "Enable live image autobuilds?" -msgstr "Povolit automatické sestavování obrazů?" +msgstr "Povolit automatická sestavování živých obrazů?" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "Please choose whether live-images should be built automatically." msgid "Please choose whether live images should be built automatically." msgstr "Zvolte si prosím, zda se mají automaticky sestavovat živé obrazy." #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "Image build directory:" msgid "Image destination directory:" -msgstr "Adresář pro sestavování obrazů:" +msgstr "Cílový adresář pro obrazy:" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "Please specify the directory where live-images should be stored." msgid "Please specify the directory where live images should be stored." msgstr "Zadejte prosím adresář, kam se mají živé obrazy ukládat." @@ -62,10 +54,6 @@ msgstr "Úloha cronu pro sestavování obrazů:" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please specify the scheduling for the cron job defining when live-images " -#| "should be built." msgid "" "Please specify the scheduling for the cron job defining when live images " "should be built." @@ -77,7 +65,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../live-build-cron.templates:4001 msgid "This defaults to: 0 0 * * *" -msgstr "" +msgstr "Výchozí je: 0 0 * * *" #. Type: select #. Description @@ -112,10 +100,6 @@ msgstr "Denní obraz distribucí:" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:6001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please select the distributions you would like to include for live-images " -#| "built daily." msgid "" "Please select the distributions you would like to include for live images " "daily-builds." @@ -132,10 +116,6 @@ msgstr "Denní obraz větví:" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:7001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please select the flavors you would like to include for live-images built " -#| "daily." msgid "" "Please select the flavors you would like to include for live images daily-" "builds." @@ -152,10 +132,6 @@ msgstr "Týdenní obraz distribucí:" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:8001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please select the distributions you would like to include for live-images " -#| "built weekly." msgid "" "Please select the distributions you would like to include for live images " "weekly-builds." @@ -172,10 +148,6 @@ msgstr "Týdenní obraz větví:" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:9001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please select the flavors you would like to include for live-images built " -#| "weekly." msgid "" "Please select the flavors you would like to include for live images weekly-" "builds." @@ -198,10 +170,6 @@ msgstr "Měsíční obraz distribucí:" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:10002 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please select the distributions you would like to include for live-images " -#| "built monthly." msgid "" "Please select the distributions you would like to include for live images " "monthly-builds." @@ -226,10 +194,6 @@ msgstr "Měsíční obraz větví:" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:11002 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please select the flavors you would like to include for live-images built " -#| "monthly." msgid "" "Please select the flavors you would like to include for live images monthly-" "builds." @@ -246,18 +210,14 @@ msgstr "Povolit zdrojové kódy pro live-build-cron-images?" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Enable image autobuilds?" msgid "Enable live-manual autobuilds?" -msgstr "Povolit automatické sestavování obrazů?" +msgstr "Povolit automatická sestavování příručky k živému obrazu?" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Please choose whether the manual should be built automatically." msgid "Please choose whether the live-manual should be built automatically." -msgstr "Zvolte si prosím, zda se má automaticky sestavovat příručka." +msgstr "Zvolte si prosím, zda se má automaticky sestavovat příručka k živému obrazu." #. Type: string #. Default @@ -268,18 +228,14 @@ msgstr "/srv/debian.net/live-manual" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:14002 -#, fuzzy -#| msgid "Manual build directory:" msgid "live-manual destination directory:" -msgstr "Adresář pro sestavování příručky:" +msgstr "Cílový adresář pro příručku k živému obrazu:" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:14002 -#, fuzzy -#| msgid "Please specify the directory where the manual should be stored." msgid "Please specify the directory where live-manual should be stored." -msgstr "Zadejte prosím adresář, kam se má příručka ukládat." +msgstr "Zadejte prosím adresář, kam se má příručka k živému obrazu ukládat." #. Type: string #. Default @@ -290,18 +246,13 @@ msgstr "live-build-cron-manual" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:16002 -#, fuzzy -#| msgid "User account for manual builds:" msgid "User account for builds of live-manual:" -msgstr "Uživatel pro sestavování příručky:" +msgstr "Uživatel pro sestavování příručky k živému obrazu:" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:16002 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the username that should be used for builds of the manual." msgid "" "Please enter the username that should be used for builds of live-manual." msgstr "" -"Zadejte prosím uživatele, který se má používat pro sestavování příručky." +"Zadejte prosím uživatele, který se má používat pro sestavování příručky k živému obrazu." -- cgit v1.2.3