From 6fc2b5ccb478768854dfe259838b2379acf9df47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tiago Bortoletto Vaz Date: Sat, 31 Jul 2010 13:42:53 -0300 Subject: Adding Brazilian Portuguese templates for syslinux. --- templates/syslinux/en/f7.txt | 2 +- templates/syslinux/pt_BR/boot.txt | 3 +++ templates/syslinux/pt_BR/f1.txt.install | 26 ++++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f1.txt.live | 26 ++++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f10.txt | 25 +++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f2.txt.install | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f2.txt.live | 24 ++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.install | 25 +++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.install.g-i | 25 +++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.live | 24 ++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.install | 24 ++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.install.g-i | 24 ++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.live | 24 ++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f5.txt | 25 +++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f6.txt | 25 +++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f7.txt | 24 ++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f8.txt.install | 24 ++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f8.txt.live | 24 ++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f9.txt.install | 27 +++++++++++++++++++++++++++ templates/syslinux/pt_BR/f9.txt.live | 24 ++++++++++++++++++++++++ 20 files changed, 452 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/boot.txt create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f1.txt.install create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f1.txt.live create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f10.txt create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f2.txt.install create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f2.txt.live create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.install create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.install.g-i create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.live create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.install create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.install.g-i create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.live create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f5.txt create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f6.txt create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f7.txt create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f8.txt.install create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f8.txt.live create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f9.txt.install create mode 100644 templates/syslinux/pt_BR/f9.txt.live diff --git a/templates/syslinux/en/f7.txt b/templates/syslinux/en/f7.txt index 12740c585..ca685f0a5 100644 --- a/templates/syslinux/en/f7.txt +++ b/templates/syslinux/en/f7.txt @@ -21,4 +21,4 @@ For example: boot: install aic7xxx.aic7xxx=no_probe -Press F1control and F then 1 for the help index, or ENTER to \ No newline at end of file +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/boot.txt b/templates/syslinux/pt_BR/boot.txt new file mode 100644 index 000000000..5ad488c0a --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/boot.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +{$SPLASH} + +Pressione F1control e F seguido de 1 para ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f1.txt.install b/templates/syslinux/pt_BR/f1.txt.install new file mode 100644 index 000000000..a5dd185a6 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f1.txt.install @@ -0,0 +1,26 @@ + 0fBem vindo(a) ao Debian GNU/Linux!07 09F107 + +Este é o Debian {$LH_DISTRIBUTION} combinando um sistema live e instalação +{$LH_MEDIA}. Ele foi construído em {$LH_DATE}. + +0fÍNDICE DE AJUDA07 + +0fTECLA TÓPICO07 + +<09F107> Página atual, o índice de ajuda. +<09F207> Pre-requisitos para instalar o Debian. +<09F307> Métodos especiais de inicialização para usar neste {$LH_MEDIA} +<09F407> Métodos adicionais de inicialização; modo de recuperação. +<09F507> Parâmetros de inicialização especiais, visão geral. +<09F607> Parâmetros de inicialização especiais para máquinas específicas. +<09F707> Parâmetros de inicialização especiais para controladores de disco selecionados. +<09F807> Parâmetros de inicialização especiais para o sistema de instalação. +<09F907> Como obter ajuda. +<09F1007> Direitos de cópia e garantias. + +Para F1-F9 digite control e F e em seguinte os dígitos 1-9 +Para F10 digite control e F e em seguinte o dígito 0 + + + +Pressione F2 a F10 para detalhes, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f1.txt.live b/templates/syslinux/pt_BR/f1.txt.live new file mode 100644 index 000000000..a77aa643b --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f1.txt.live @@ -0,0 +1,26 @@ + 0fBem vindo(a) ao Debian GNU/Linux!07 09F107 + +Este é o Debian {$LH_DISTRIBUTION} live {$LH_MEDIA}. +{$LH_MEDIA}. Ele foi construído em {$LH_DATE}. + +0fÍNDICE DE AJUDA07 + +0fTECLA TÓPICO07 + +<09F107> Página atual, o índice de ajuda. +<09F207> Pre-requisitos para instalar o Debian. +<09F307> Métodos especiais de inicialização para usar neste {$LH_MEDIA} +<09F407> Métodos adicionais de inicialização. +<09F507> Parâmetros de inicialização especiais, visão geral. +<09F607> Parâmetros de inicialização especiais para máquinas específicas. +<09F707> Parâmetros de inicialização especiais para controladores de disco selecionados. +<09F807> Parâmetros de inicialização especiais para o sistema de instalação. +<09F907> Como obter ajuda. +<09F1007> Direitos de cópia e garantias. + +Para F1-F9 digite control e F e em seguinte os dígitos 1-9 +Para F10 digite control e F e em seguinte o dígito 0 + + + +Pressione F2 a F10 para detalhes, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f10.txt b/templates/syslinux/pt_BR/f10.txt new file mode 100644 index 000000000..44deef0da --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f10.txt @@ -0,0 +1,25 @@ + 0fDIREITOS DE CÓPIA E GARANTIAS07 09F1007 + +Debian GNU/Linux é uma marca registrada da Software in the Public Interest, +Inc. e outros. + +O sistema Debian GNU/Linux é livremente distribuível. Após a instalação, os +termos exatos de licença para cada pacote são descritos no arquivo +correspondente em /usr/share/doc/0bnomedopacote07/copyright. + +O Debian GNU/Linux é distribuído sem 0fNENHUMA GARANTIA07, limitando-se ao +permitido pela lei aplicável. + + +--- + +Este sistema Live do Debian foi construído com live-helper, versão {$LH_VERSION}. + +Mais informações sobre o projeto Debian Live podem ser encontrada em +. + + + + + +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f2.txt.install b/templates/syslinux/pt_BR/f2.txt.install new file mode 100644 index 000000000..0ce1fbe47 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f2.txt.install @@ -0,0 +1,28 @@ + 0fPRÉ-REQUISITOS PARA USAR O DEBIAN07 09F207 + +Você deve possuir pelo menos 64 megabytes de memória física (RAM) para rodar +este sistema Debian Live. + +Veja o Manual do Debian Live ou as Perguntas Mais Frequentes (FAQ) para mais +informações; ambos os documentos estão disponíveis no sítio web do Debian Live, +0fhttp://live.debian.net/07 + + +Você deve possuir no mínimo 44 megabytes de memória física (RAM) para usar o +Debian Installer. + +Você deve possuir espaço no seu disco rígido para criar uma nova partição de no +mínimo 500 megabytes para instalar o sistema básico. Você necessitará mais +espaço para instalar pacotes adicionais, dependendo do que você queira fazer +com o seu novo sistema Debian. + +Veja o Guia de Instalação ou as Perguntas Mais Frequentes (FAQ) para mais +informações. Ambos os documentos estão disponíveis no sítio web do Debian, +0fhttp://www.debian.org/07 + +Obrigado por escolher o Debian! + + + + +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f2.txt.live b/templates/syslinux/pt_BR/f2.txt.live new file mode 100644 index 000000000..6f2371813 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f2.txt.live @@ -0,0 +1,24 @@ + 0fPRÉ-REQUISITOS PARA RODAR O DEBIAN07 09F207 + +Você deve possuir no mínimo 64 megabytes de memória física (RAM) para rodar +este sistema Debian Live. + +Veja o manual do sistema Live ou as Perguntas Mais Frequentes (FAQ) para mais informações. Ambos os documentos estão disponíveis no sítio web do Debian Live, 0fhttp://live.debian.net/07 + +Obrigado por escolher o Debian! + + + + + + + + + + + + + + + +Pressione F1control e F seguido 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.install b/templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.install new file mode 100644 index 000000000..560feca65 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.install @@ -0,0 +1,25 @@ + 0fMÉTODOS DE INICIALIZAÇÃO07 09F307 + +0fMétodos de inicilização disponíveis:07 + +0flive07 + Inicia o sistema live -- este é o método {$LH_MEDIA} padrão. +0flivefailsafe07 + Inicia o sistema live em modo de segurança (fail-safe). +0finstall07 + Inicia a instalação. +0fexpert07 + Inicia a instalação em modo avançado, para máximo controle. + +Para usar um desses métodos de inicialização, digite-o no prompt, opcionalmente +seguido de algum parâmetro de inicialização. Por exemplo: + boot: install acpi=off + + +Caso não tenha certeza, use o método de inicialização padrão, sem parâmetros +especiais, simplesmente pressionando enter no prompt de inicialização. + +Exceto para o modo avançado, mensagens de incialização do kernel serão omitidas. + + +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.install.g-i b/templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.install.g-i new file mode 100644 index 000000000..205d3a8ef --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.install.g-i @@ -0,0 +1,25 @@ + 0fMÉTODOS DE INICIALIZAÇÃO07 09F307 + +0fmétodos de inicilização disponíveis:07 + +0flive07 + Inicia o sistema live -- este é o método {$LH_MEDIA} padrão. +0flivefailsafe07 + Inicia o sistema live em modo de segurança (fail-safe). +0finstall07 ou 0finstallgui07 + Inicia a instalação usando o instalador normal ou o instalador gráfico. +0fexpert07 ou 0fexpertgui07 + Inicia a instalação em modo avançado, para máximo controle. + +Para usar um desses métodos de inicialização, digite-o no prompt, opcionalmente +seguido de algum parâmetro de inicialização. Por exemplo: + boot: install acpi=off + + +Caso não tenha certeza, use o método de inicialização padrão, sem parâmetros +especiais, simplesmente pressionando enter no prompt de inicialização. + +Exceto para o modo avançado, mensagens de incialização do kernel serão omitidas. + + +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.live b/templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.live new file mode 100644 index 000000000..cdf791a6f --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f3.txt.live @@ -0,0 +1,24 @@ + 0fMÉTODOS DE INCIALIZAÇÃO07 09F307 + +0fMétodos de inicialização disponíveis:07 + +0flive07 + Inicia o sistema live -- este é o método {$LH_MEDIA} padrão. +0flivefailsafe07 + Inicia o sistema live em modo de segurança (fail-safe). + + + + + + + +Para usar um desses métodos de inicialização, digite-o no prompt, opcionalmente +seguido de algum parâmetro de inicialização. Por exemplo: + boot: live acpi=off + +Caso não tenha certeza, use o método de inicialização padrão, sem parâmetros +especiais, simplesmente pressionando enter no prompt de inicialização. + + +Pressione F1control e F segudo de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.install b/templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.install new file mode 100644 index 000000000..873824637 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.install @@ -0,0 +1,24 @@ + 0fMODO DE RECUPERAÇÃO07 09F407 + +0fUse um desses métodos de inicialização para recuperar uma instalação existente:07 + +0frescue07 + Inicializa dentro do modo de recuperação. + +0fmemtest07 + Inicia teste de memória (memtest) para varrer sua RAM em busca de erros. +0ffloppy07, 0fdisk107 or 0fdisk207 + Inicia a partir do disquete, primeiro ou segundo disco rígido. + + + +Para usar um desses métodos de inicialização, digite-o no prompt, opcionalmente +seguido de algum parâmetro de inicialização. Por exemplo: + + boot: rescue acpi=off + + + + + +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.install.g-i b/templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.install.g-i new file mode 100644 index 000000000..fb18e6c6d --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.install.g-i @@ -0,0 +1,24 @@ + 0fMODO DE RECUPERAÇÃO07 09F407 + +0fUse um desses métodos de inicialização para recuperar uma instalação existente:07 + +0frescue07 + Inicializa em modo de recuperação. +0frescue07 + Inicializa em modo de recuperação utilizando o instalador gráfico. + +0fmemtest07 + Inicia teste de memória (memtest) para varrer sua RAM em busca de erros. +0ffloppy07, 0fdisk107 or 0fdisk207 + Inicia a partir do disquete, primeiro ou segundo disco rígido. + +Para usar um desses métodos de inicialização, digite-o no prompt, opcionalmente +seguido de algum parâmetro de inicialização. Por exemplo: + + boot: rescue acpi=off + + + + + +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.live b/templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.live new file mode 100644 index 000000000..63bf2e70c --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f4.txt.live @@ -0,0 +1,24 @@ + 0fMÉTODOS ADICIONAIS DE INICIALIZAÇÃO07 09F407 + +0fMétodos de inicialização disponíveis:07 + +0fmemtest07 + Inicia (teste de memória) memtest para varrer sua memória RAM em busca de erros. +0ffloppy07, 0fdisk107 or 0fdisk207 + Inicia pelo disquete, primeiro ou segundo disco rígido. + + + + + + + + + + + + + + + +Pressione F1control e F seguido de 1 o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f5.txt b/templates/syslinux/pt_BR/f5.txt new file mode 100644 index 000000000..c0248d1e5 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f5.txt @@ -0,0 +1,25 @@ + 0fPARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - VISÃO GERAL07 09F507 + +Em alguns poucos sistemas, você pode precisar especificar um parâmetro no +prompt 0fboot:07 para que consiga incializar o sistema. Por exemplo, o +Linux pode não estar apto a detectar automaticamente seu hardware, e você +talvez necessite especificar sua localização ou tipo para que seja reconhecido. + +Para mais informações sober quais parâmetros de inicialização você pode usar, +pressione: + + <09F607> -- parâmetros de inicialização para máquinas específicas + <09F707> -- parâmetros de inicialização para controladores de disco diversos + <09F807> -- parâmetros de inicialização reconhecido pelo sistema de instalação + +Note que para especificar um parâmetro para um módulo do kernel em particular, use a forma +módulo.parametro=valor, por exemplo: libdata.atapi_enabled=1 + + + + + + + + +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f6.txt b/templates/syslinux/pt_BR/f6.txt new file mode 100644 index 000000000..4e6736fa0 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f6.txt @@ -0,0 +1,25 @@ + 0fPARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - HARDWARES DIVERSOS07 09F607 + +Você pode utilizar os seguintes parâmetros de inicialização no prompt +0fboot:07, em combinação com o método de inicialização (veja <09F307>). +Se você utilizar números em base hexadecimal você deve usar o prefixo 0x (e.g., +0x300). +0f +HARDWARE PARÂMETRO A ESPECIFICAR07 +IBM PS/1 ou ValuePoint (disco IDE) 0fhd=0bcylinders0f,0bheads0f,0bsectors07 +Alguns ThinkPads IBM 0ffloppy.floppy=thinkpad07 +Protege regiões de portas de E/S 0freserve=0biobase0f,0bextent07[0f,0b...07] +Laptops com problemas de display 0fvga=77107 +Usa primeira porta serial a 9600 baud 0fconsole=ttyS0,9600n807 +Força o uso de um driver IDE genérico 0fgeneric.all_generic_ide=107 + +Possíveis (temporários) contornos para travamentos ou outras falhas de hardware: +desabilita roteamento de interrupções ACPI problemáticas 0fnoapic nolapic07 +(parcialmente) desabilita ACPI 0facpi=noirq07 or 0facpi=off07 +desabilita USB 0fnousb07 + +Por exemplo: + boot: install vga=771 noapic nolapic + + +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f7.txt b/templates/syslinux/pt_BR/f7.txt new file mode 100644 index 000000000..a3fe9ddf9 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f7.txt @@ -0,0 +1,24 @@ + 0fPARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - VÁRIOS DRIVES DE DISCO07 09F707 + +Você pode utilizar os seguintes parâmetros de inicialização no prompt +0fboot:07. em combinação com o método de inicializaçãoi (veja +<09F307>). +0f +HARDWARE PARÂMETROS A ESPECIFICAR07 +Adaptec 151x, 152x 0faha152x.aha152x=0biobase07[0f,0birq07[0f,0bscsi-id07[0f,0breconnect07]]] +Adaptec 1542 0faha1542.aha1542=0biobase07[0f,0bbuson0f,0bbusoff07[0f,0bdmaspeed07]] +Adaptec 274x, 284x 0faic7xxx.aic7xxx=no_reset07 (enabled if non-zero) +BusLogic SCSI Hosts 0fBusLogic.BusLogic=0biobase07 +Certas máquinas DELL 0faic7xxx.aic7xxx=no_probe07 + +Este lista está incompleta, veja o arquivo kernel-parameters.txt para conhecer mais. + + + + + +Por exemplo: + boot: install aic7xxx.aic7xxx=no_probe + + +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f8.txt.install b/templates/syslinux/pt_BR/f8.txt.install new file mode 100644 index 000000000..777d836ee --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f8.txt.install @@ -0,0 +1,24 @@ + 0fPARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - SISTEMA DE INSTALAÇÃO07 09F807 + +Você pode utilizar os seguintes parâmetros de inicialização no prompt +0fboot:07, em combinação com o método de inicialização (veja <09F307>). +Estes parâmetros controlam o funcionamento do instalador. + +0f +RESULTADO PARÂMETRO07 +Nível de depuração 0fDEBCONF_DEBUG=507 +Depuração de sequência de incialização 0fBOOT_DEBUG=2|307 +Desabilita framebuffer 0ffb=false07 +Não incializa PCMCIA 0fhw-detect/start_pcmcia=false07 +Força configuração estática de rede 0fnetcfg/disable_dhcp=true07 +Seta mapa de teclado 0fbootkbd=es07 +Usa tty Braille 0fbrltty=driver,device,texttable07 +Usa um tema de alto contraste para acessibilidade 0ftheme=dark07 +Usa tarefas (tasks) específicas 0ftasks="kde-desktop, standard"07 + + + +Por exemplo: + boot: install fb=false + +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f8.txt.live b/templates/syslinux/pt_BR/f8.txt.live new file mode 100644 index 000000000..e2fa808c1 --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f8.txt.live @@ -0,0 +1,24 @@ + 0fPARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO07 09F807 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +Pressione F1control e F seguido de 1 para índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f9.txt.install b/templates/syslinux/pt_BR/f9.txt.install new file mode 100644 index 000000000..fcbbe36df --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f9.txt.install @@ -0,0 +1,27 @@ + 0fOBTENDO AJUDA07 09F907 + +Se você não conseguir instalar o Debian, não se desespere! O time do Debian +está pronto para te ajudar! Nós estamos especialmente interessados em conhecer +os problemas de instalação, porque em geral eles não ocorrem para apenas +0fone07 pessoa. + +Ou nós já temos conhecimento sobre seu problema em particular e podemos +oferecer uma solução rápida, ou nós gostaríamos de ouvír sobre ele e trabalhar +nele com você, de forma que o próximo usuário que tiver o mesmo problema seja +beneficiado com esta sua experiência. + +Veja o Guia de Instalação ou as Perguntas Mais Frequentes (FAQ) para mais +informações; ambos documentos estão disponíveis no sítio web do Debian, +0fhttp://www.debian.org/07 + +Se você não consegue rodar o sistema Debian Live, veja o manual ou as Perguntas +Mais Frequentes (FAQ) para mais informações; ambos os documentos estão +disponíveis no sítio web do Debian Live, 0fhttp://live.debian.net/07 + + + + + + + +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para diff --git a/templates/syslinux/pt_BR/f9.txt.live b/templates/syslinux/pt_BR/f9.txt.live new file mode 100644 index 000000000..b5e5b7c2f --- /dev/null +++ b/templates/syslinux/pt_BR/f9.txt.live @@ -0,0 +1,24 @@ + 0fGETTING HELP07 09F907 + +Se você não conseguir instalar o Debian, não se desespere! O time do Debian +está pronto para te ajudar! Nós estamos especialmente interessados em conhecer +os problemas de instalação, porque em geral eles não ocorrem para apenas +0fone07 pessoa. Ou nós já temos conhecimento sobre seu problema em +particular e podemos oferecer uma solução rápida, ou nós gostaríamos de ouvír +sobre ele e trabalhar nele com você, de forma que o próximo usuário que tiver o +mesmo problema seja beneficiado com esta sua experiência. + +Veja o Manual do sistema Live ou as Perguntas Mais Frequentes (FAQ) para mais +informações; ambos os documentos estão disponíveis no sítio web do Debian Live, +0fhttp://live.debian.net/07 + + + + + + + + + + +Pressione F1control e F seguido de 1 para o índice de ajuda, ou ENTER para -- cgit v1.2.3