# Telugu translation of live-build debconf templates. # Copyright (C) 2011 Praveen Illa # This file is distributed under the same license as the live-build package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Live-build\n" "Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-10 23:46+0530\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: title #. Description #: ../live-build-cron.templates:1001 msgid "Debian Live - System Build Scripts (cron autobuilder)" msgstr "డెబియన్ లైవ్ - వ్యవస్థను నిర్మించే స్క్రిప్టులు (క్రాన్ ఆటోబిల్డర్)" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "Enable image autobuilds?" msgid "Enable live image autobuilds?" msgstr "ఇమేజ్ ఆటోబిల్డులను చేతనపరచాలా?" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "Please choose whether live-images should be built automatically." msgid "Please choose whether live images should be built automatically." msgstr "లైవ్-ఇమేజులు స్వయంచాలకంగా నిర్మించబడాలో వద్దో ఎంచుకోండి." #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "Image build directory:" msgid "Image destination directory:" msgstr "ఇమేజ్ బిల్డ్ డైరెక్టరీ:" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "Please specify the directory where live-images should be stored." msgid "Please specify the directory where live images should be stored." msgstr "దయచేసి లైవ్-ఇమేజులు ఎక్కడ భద్రపరచాలో తెలుపండి." #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:4001 msgid "Cron expression for image builds:" msgstr "ఇమేజ్ నిర్మాణాల కొరకు క్రాన్ సమాసం:" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:4001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please specify the scheduling for the cron job defining when live-images " #| "should be built." msgid "" "Please specify the scheduling for the cron job defining when live images " "should be built." msgstr "లైవ్-ఇమేజులు ఎప్పుడు నిర్మించాలో తెలిపే క్రాన్ కర్తవ్యపు ప్రణాళికను తెలుపండి." #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:4001 msgid "This defaults to: 0 0 * * *" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../live-build-cron.templates:5001 msgid "Live-build version to use:" msgstr "వాడాల్సిన లైవ్-బిల్డ్ రూపాంతరం:" #. Type: select #. Description #: ../live-build-cron.templates:5001 msgid "Please select the version of live-build to use." msgstr "దయచేసి వాడాల్సిన లైవ్-బిల్డ్ రూపాంతరాన్ని ఎంచుకోండి." #. Type: select #. Description #: ../live-build-cron.templates:5001 msgid "" "If you choose \"git\", the current version of live-build from git will be " "used. If you choose \"host\", the live-build from the host system will be " "used. Finally, \"release\" will use the last released version." msgstr "" "ఒకవేళ మీరు \"git\" ఎంచుకున్నట్లయితే, లైవ్ బిల్డ్ యొక్క ప్రస్తుత రూపాంతరం గిట్ నుండి సృష్టిస్తుంది. " "ఒకవేళ మీరు \"host\" ఎంచుకున్నట్లయితే, ఆతిథేయి వ్యవస్థ నుండి లైవ్-బిల్డ్ సృష్టించబడుతుంది. చివరిగా, " "\"release\" అనేది ఆఖరి విడుదల రూపాంతరాన్ని వాడుకుంటుంది." #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:6001 msgid "Daily image distribution(s):" msgstr "రోజువారీ ఇమేజ్ పంపిణీ(లు):" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please select the distributions you would like to include for live-images " #| "built daily." msgid "" "Please select the distributions you would like to include for live images " "daily-builds." msgstr "రోజువారీ నిర్మించబడే లైవ్-ఇమేజుల నందు చేర్చాలనుకుంటున్న పంపిణీలను ఎంచుకోండి." #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:7001 msgid "Daily image flavor(s):" msgstr "డైలీ ఇమేజ్ రకము(లు):" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please select the flavors you would like to include for live-images " #| "built daily." msgid "" "Please select the flavors you would like to include for live images daily-" "builds." msgstr "రోజువారీ నిర్మించబడే లైవ్-ఇమేజుల నందు చేర్చాలనుకుంటున్న రకాలను ఎంచుకోండి." #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:8001 msgid "Weekly image distribution(s):" msgstr "ప్రతీవారపు ఇమేజ్ పంపిణీ(లు):" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:8001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please select the distributions you would like to include for live-images " #| "built weekly." msgid "" "Please select the distributions you would like to include for live images " "weekly-builds." msgstr "ప్రతీవారం నిర్మించబడే లైవ్-ఇమేజుల నందు ఉంచాలనుకుంటున్న పంపిణీలను ఎంచుకోండి." #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:9001 msgid "Weekly image flavor(s):" msgstr "ప్రతీవారపు ఇమేజ్ రకము(లు):" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:9001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please select the flavors you would like to include for live-images built " #| "weekly." msgid "" "Please select the flavors you would like to include for live images weekly-" "builds." msgstr "ప్రతీవారం నిర్మించబడే లైవ్-ఇమేజుల నందు చేర్చాలనుకుంటున్న రకాలను ఎంచుకోండి." #. Type: multiselect #. Choices #: ../live-build-cron.templates:10001 msgid "squeeze, wheezy, sid" msgstr "స్క్వీజీ, వీజీ, సిడ్" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:10002 msgid "Monthly image distribution(s):" msgstr "నెలవారీ ఇమేజ్ పంపిణీ(లు):" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:10002 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please select the distributions you would like to include for live-images " #| "built monthly." msgid "" "Please select the distributions you would like to include for live images " "monthly-builds." msgstr "నెలవారీ నిర్మించబడే లైవ్-ఇమేజుల నందు చేర్చాలనుకుంటున్న పంపిణీలను ఎంచుకోండి." #. Type: multiselect #. Choices #: ../live-build-cron.templates:11001 msgid "" "standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop" msgstr "ప్రమాణికం, రెస్క్యూ, గ్నోమ్-డెస్కుటాప్, కెడియి-డెస్కుటాప్, lxde-డెస్కుటాప్, xfce-డెస్కుటాప్" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:11002 msgid "Monthly image flavor(s):" msgstr "నెలవారీ ఇమేజ్ రకము(లు):" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:11002 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please select the flavors you would like to include for live-images built " #| "monthly." msgid "" "Please select the flavors you would like to include for live images monthly-" "builds." msgstr "నెలవారీ నిర్మించబడే లైవ్-ఇమేజుల నందు చేర్చాలనుకుంటున్న రకాలను ఎంచుకోండి." #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:12001 msgid "Enable source for live-build-cron-images?" msgstr "లైవ్-బిల్డ్-క్రాన్-ఇమేజులకు వనరుని చేతనపరచాలా?" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:13001 #, fuzzy #| msgid "Enable image autobuilds?" msgid "Enable live-manual autobuilds?" msgstr "ఇమేజ్ ఆటోబిల్డులను చేతనపరచాలా?" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:13001 #, fuzzy #| msgid "Please choose whether the manual should be built automatically." msgid "Please choose whether the live-manual should be built automatically." msgstr "దయచేసి కరదీపిక స్వయంచాలకంగా నిర్మించబడాలో వద్దో ఎంచుకోండి." #. Type: string #. Default #: ../live-build-cron.templates:14001 msgid "/srv/debian.net/live-manual" msgstr "/srv/debian.net/live-manual" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:14002 #, fuzzy #| msgid "Manual build directory:" msgid "live-manual destination directory:" msgstr "మానవీయ నిర్మితాల డైరెక్టరీ:" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:14002 #, fuzzy #| msgid "Please specify the directory where the manual should be stored." msgid "Please specify the directory where live-manual should be stored." msgstr "దయచేసి కరదీపికను ఏ డైరెక్టరీ నందు భద్రపరచాలో తెలుపండి." #. Type: string #. Default #: ../live-build-cron.templates:16001 msgid "live-build-cron-manual" msgstr "లైవ్-బిల్డ్-క్రాన్-కరదీపిక" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:16002 #, fuzzy #| msgid "User account for manual builds:" msgid "User account for builds of live-manual:" msgstr "మానవీయ నిర్మితాల కొరకు వాడుకరి ఖాతా:" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:16002 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the username that should be used for builds of the manual." msgid "" "Please enter the username that should be used for builds of live-manual." msgstr "దయచేసి నిర్మితాలకు వాడవలసిన వాడుకరిపేరును ప్రవేశపెట్టండి."