# Spanish translations for live-build # Copyright (C) 2013-2014 Carlos Zuferri # This file is distributed under the same license as the live-build package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-build 4.0~alpha36-1\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-06 10:12+0100\n" "Last-Translator: Carlos Zuferri \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: en/lb-binary-hooks.1:9 en/lb-binary-includes.1:9 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:9 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:9 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:9 en/lb-bootstrap-includes.1:9 #: en/lb-chroot-hooks.1:9 en/lb-chroot-includes.1:9 en/lb-init.1:9 #: en/lb-source-hooks.1:9 en/lb-source-includes.1:9 #, no-wrap msgid "LIVE-BUILD" msgstr "LIVE-BUILD" #. type: TH #: en/lb-binary-hooks.1:9 en/lb-binary-includes.1:9 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:9 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:9 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:9 en/lb-bootstrap-includes.1:9 #: en/lb-chroot-hooks.1:9 en/lb-chroot-includes.1:9 en/lb-init.1:9 #: en/lb-source-hooks.1:9 en/lb-source-includes.1:9 #, no-wrap msgid "2014-04-28" msgstr "28.04.2014" #. type: TH #: en/lb-binary-hooks.1:9 en/lb-binary-includes.1:9 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:9 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:9 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:9 en/lb-bootstrap-includes.1:9 #: en/lb-chroot-hooks.1:9 en/lb-chroot-includes.1:9 en/lb-init.1:9 #: en/lb-source-hooks.1:9 en/lb-source-includes.1:9 #, no-wrap msgid "4.0~alpha36-1" msgstr "4.0~alpha36-1" #. type: TH #: en/lb-binary-hooks.1:9 en/lb-binary-includes.1:9 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:9 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:9 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:9 en/lb-bootstrap-includes.1:9 #: en/lb-chroot-hooks.1:9 en/lb-chroot-includes.1:9 en/lb-init.1:9 #: en/lb-source-hooks.1:9 en/lb-source-includes.1:9 #, no-wrap msgid "Live Systems Project" msgstr "Proyecto Live Systems" #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:11 en/lb-binary-includes.1:11 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:11 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:11 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:11 en/lb-bootstrap-includes.1:11 #: en/lb-chroot-hooks.1:11 en/lb-chroot-includes.1:11 en/lb-init.1:11 #: en/lb-source-hooks.1:11 en/lb-source-includes.1:11 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:13 en/lb-binary-includes.1:13 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:13 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:13 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:13 en/lb-bootstrap-includes.1:13 #: en/lb-chroot-hooks.1:13 en/lb-chroot-includes.1:13 en/lb-init.1:13 #: en/lb-source-hooks.1:13 en/lb-source-includes.1:13 msgid "B - Live System Build Components" msgstr "B - Componentes de Construcción del Sistema en vivo" #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:14 en/lb-binary-includes.1:14 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:14 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:14 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:14 en/lb-bootstrap-includes.1:14 #: en/lb-chroot-hooks.1:14 en/lb-chroot-includes.1:14 en/lb-init.1:14 #: en/lb-source-hooks.1:14 en/lb-source-includes.1:14 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:21 en/lb-binary-includes.1:21 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:21 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:21 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:21 en/lb-bootstrap-includes.1:21 #: en/lb-chroot-hooks.1:21 en/lb-chroot-includes.1:21 en/lb-init.1:21 #: en/lb-source-hooks.1:21 en/lb-source-includes.1:21 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:23 en/lb-binary-includes.1:23 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:23 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:23 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:23 en/lb-bootstrap-includes.1:23 #: en/lb-chroot-hooks.1:23 en/lb-chroot-includes.1:23 en/lb-init.1:23 #: en/lb-source-hooks.1:23 en/lb-source-includes.1:23 msgid "" "live-build contains the components to build a live system from a " "configuration directory." msgstr "" "live-build contiene los componentes para construir un sistema en vivo a " "partir de un directorio de configuración." #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:26 en/lb-binary-includes.1:26 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:26 en/lb-bootstrap-includes.1:26 #: en/lb-chroot-hooks.1:26 en/lb-chroot-includes.1:26 en/lb-source-hooks.1:26 #: en/lb-source-includes.1:26 #, no-wrap msgid "SPECIFICATION" msgstr "ESPECIFICACIÓN" #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:41 en/lb-binary-includes.1:33 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:26 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:26 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:39 en/lb-bootstrap-includes.1:33 #: en/lb-chroot-hooks.1:39 en/lb-chroot-includes.1:33 en/lb-init.1:26 #: en/lb-source-hooks.1:41 en/lb-source-includes.1:33 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" #. type: IP #: en/lb-binary-hooks.1:42 en/lb-binary-includes.1:34 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:29 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:29 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:40 en/lb-bootstrap-includes.1:34 #: en/lb-chroot-hooks.1:40 en/lb-chroot-includes.1:34 en/lb-init.1:31 #: en/lb-source-hooks.1:42 en/lb-source-includes.1:34 #, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "B<--verbose>" #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:44 en/lb-binary-includes.1:36 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:31 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:31 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:42 en/lb-bootstrap-includes.1:36 #: en/lb-chroot-hooks.1:42 en/lb-chroot-includes.1:36 en/lb-init.1:33 #: en/lb-source-hooks.1:44 en/lb-source-includes.1:36 msgid "sets verbose option (default: False)." msgstr "establece la opción verbose (por defecto: False)." #. type: IP #: en/lb-binary-hooks.1:44 en/lb-binary-includes.1:36 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:31 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:31 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:42 en/lb-bootstrap-includes.1:36 #: en/lb-chroot-hooks.1:42 en/lb-chroot-includes.1:36 en/lb-init.1:33 #: en/lb-source-hooks.1:44 en/lb-source-includes.1:36 #, no-wrap msgid "B<-h, --help>" msgstr "B<-h, --help>" #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:46 en/lb-binary-includes.1:38 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:33 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:33 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:44 en/lb-bootstrap-includes.1:38 #: en/lb-chroot-hooks.1:44 en/lb-chroot-includes.1:38 en/lb-init.1:35 #: en/lb-source-hooks.1:46 en/lb-source-includes.1:38 msgid "show help message and exit." msgstr "muestra el mensaje de ayuda y sale." #. type: IP #: en/lb-binary-hooks.1:46 en/lb-binary-includes.1:38 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:33 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:33 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:44 en/lb-bootstrap-includes.1:38 #: en/lb-chroot-hooks.1:44 en/lb-chroot-includes.1:38 en/lb-init.1:35 #: en/lb-source-hooks.1:46 en/lb-source-includes.1:38 #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:48 en/lb-binary-includes.1:40 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:35 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:35 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:46 en/lb-bootstrap-includes.1:40 #: en/lb-chroot-hooks.1:46 en/lb-chroot-includes.1:40 en/lb-init.1:37 #: en/lb-source-hooks.1:48 en/lb-source-includes.1:40 msgid "show program's version number and exit." msgstr "muestra el número de versión del programa y sale." #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:49 en/lb-binary-includes.1:41 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:36 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:36 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:47 en/lb-bootstrap-includes.1:41 #: en/lb-chroot-hooks.1:47 en/lb-chroot-includes.1:41 en/lb-init.1:38 #: en/lb-source-hooks.1:49 en/lb-source-includes.1:41 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "FICHEROS" #. type: IP #: en/lb-binary-hooks.1:50 en/lb-bootstrap-hooks.1:48 en/lb-chroot-hooks.1:48 #: en/lb-source-hooks.1:50 #, no-wrap msgid "B:" msgstr "B:" #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:52 en/lb-bootstrap-hooks.1:50 en/lb-chroot-hooks.1:50 #: en/lb-source-hooks.1:52 msgid "generic hook files." msgstr "scripts gancho genéricos." #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:56 en/lb-bootstrap-hooks.1:54 en/lb-chroot-hooks.1:54 #: en/lb-source-hooks.1:56 msgid "directory in which the hook files are executed." msgstr "directorio en el que se ejecutan los scripts gancho." #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:60 en/lb-bootstrap-hooks.1:58 en/lb-chroot-hooks.1:58 #: en/lb-source-hooks.1:60 msgid "directory in which hook files are copied." msgstr "directorio en el que se copian los scripts gancho." #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:61 en/lb-binary-includes.1:49 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:43 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:43 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:59 en/lb-bootstrap-includes.1:49 #: en/lb-chroot-hooks.1:59 en/lb-chroot-includes.1:49 en/lb-init.1:44 #: en/lb-source-hooks.1:61 en/lb-source-includes.1:49 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VER TAMBIÉN" #. type: IP #: en/lb-binary-hooks.1:62 en/lb-bootstrap-hooks.1:60 en/lb-chroot-hooks.1:60 #: en/lb-source-hooks.1:62 #, no-wrap msgid "I(1)" msgstr "I(1)" #. type: IP #: en/lb-binary-hooks.1:63 en/lb-source-hooks.1:63 #, no-wrap msgid "I(1)" msgstr "I(1)" #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:66 en/lb-binary-includes.1:54 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:46 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:46 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:64 en/lb-bootstrap-includes.1:54 #: en/lb-chroot-hooks.1:64 en/lb-chroot-includes.1:54 en/lb-init.1:47 #: en/lb-source-hooks.1:66 en/lb-source-includes.1:54 #, no-wrap msgid "HOMEPAGE" msgstr "PÁGINA WEB" #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:68 en/lb-binary-includes.1:56 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:48 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:48 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:66 en/lb-bootstrap-includes.1:56 #: en/lb-chroot-hooks.1:66 en/lb-chroot-includes.1:56 en/lb-init.1:49 #: en/lb-source-hooks.1:68 en/lb-source-includes.1:56 msgid "" "More information about live-build and the Live Systems project can be found " "on the homepage at EIE and in the manual " "at EIE." msgstr "" "Se puede encontrar más información acerca de live-build y el proyecto Live " "Systems en la página web EIE y en el " "manual en EIE." #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:69 en/lb-binary-includes.1:57 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:49 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:49 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:67 en/lb-bootstrap-includes.1:57 #: en/lb-chroot-hooks.1:67 en/lb-chroot-includes.1:57 en/lb-init.1:50 #: en/lb-source-hooks.1:69 en/lb-source-includes.1:57 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "ERRORES" #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:71 en/lb-binary-includes.1:59 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:51 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:51 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:69 en/lb-bootstrap-includes.1:59 #: en/lb-chroot-hooks.1:69 en/lb-chroot-includes.1:59 en/lb-init.1:52 #: en/lb-source-hooks.1:71 en/lb-source-includes.1:59 msgid "" "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in " "the Bug Tracking System at EIE or by " "writing a mail to the Live Systems mailing list at EIE." msgstr "" "Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el " "paquete live-build en el Bug Tracking System en EIE o escribiendo un mensaje a la lista de correo de Live Systems a " "la dirección EIE." #. type: SH #: en/lb-binary-hooks.1:72 en/lb-binary-includes.1:60 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:52 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:52 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:70 en/lb-bootstrap-includes.1:60 #: en/lb-chroot-hooks.1:70 en/lb-chroot-includes.1:60 en/lb-init.1:53 #: en/lb-source-hooks.1:72 en/lb-source-includes.1:60 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: en/lb-binary-hooks.1:73 en/lb-binary-includes.1:61 #: en/lb-bootstrap-cdebootstrap.1:53 en/lb-bootstrap-debootstrap.1:53 #: en/lb-bootstrap-hooks.1:71 en/lb-bootstrap-includes.1:61 #: en/lb-chroot-hooks.1:71 en/lb-chroot-includes.1:61 en/lb-init.1:54 #: en/lb-source-hooks.1:73 en/lb-source-includes.1:61 msgid "" "live-build was written by Daniel Baumann EIE." msgstr "" "live-build fue escrito por Daniel Baumann EIE." #. type: IP #: en/lb-bootstrap-hooks.1:61 en/lb-chroot-hooks.1:61 en/lb-source-hooks.1:64 #, no-wrap msgid "I(1)" msgstr "I(1)" #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:16 msgid "B [--verbose]" msgstr "B [--verbose]" #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:18 msgid "B [--help]" msgstr "B [--help]" #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:20 msgid "B [--version]" msgstr "B [--version]" #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:25 msgid "" "The B command executes hook files after the source stage." msgstr "" "El comando B ejecuta los scripts gancho después de la etapa " "«source»." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:28 msgid "" "B executes any hook files found in the B " "directory within the configuration directory." msgstr "" "B ejecuta todos los scripts gancho que se encuentran en el " "directorio B dentro del directorio de configuración." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:30 msgid "" "Hook files do not require to have a specific owner nor specific permissions. " "They are marked executable by B automatically when they are " "executed." msgstr "" "No es necesario que los scripts gancho tengan un propietario o permisos " "especiales. Ya que B los convertirá en ejecutables " "automáticamente." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:32 msgid "Hook files must either have the suffix B<*.hook> or B<*.hook.source>." msgstr "Los scripts gancho deben tener el sufijo B<*.hook> o B<*.hook.source>." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:34 msgid "" "Hook files with the suffix B<*.hook> are executed first, hook files with the " "suffix B<*.hook.source> are executed second." msgstr "" "Los scripts gancho con el sufijo B<*.hook> se ejecutan en primer lugar, los " "scripts gancho con el sufijo B<*.hook.source> se ejecutan en segundo lugar." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:36 msgid "" "Hook files are executed in alphanumberical order by B. If " "one hook file depends on being run after another, best practise is to use " "number prefixes (nnnn, starting with 0001) to ensure the order of execution." msgstr "" "B ejecuta los scripts gancho en orden alfanumérico. Si uno " "de estos scripts tiene que ser ejecutado después de otro, lo ideal es " "utilizar números como prefijos (nnnn, a partir de 0001) para asegurarse el " "orden de ejecución correcto." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:38 msgid "" "Hook files are copied into the B directory by B. They are executed from within the source directory and can read the " "configuration directory in B within the source directory." msgstr "" "B copia los scripts gancho dentro del directorio B. Estos se ejecutan desde dentro del directorio «source» y pueden " "leer el directorio de configuración en B dentro del " "directorio «source»." #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:40 msgid "" "B hook files are not executed within a chroot but within the " "context of the host system in the source directory. They have root " "privileges and access to the all host system ressources (devices, " "filesystems, network, etc.)." msgstr "" "B Los scripts gancho no son ejecutados dentro del directorio " "«chroot» sino en el sistema anfitrión dentro del directorio «source». Estos " "tienen privilegios de superusuario y acceso a todos los recursos del sistema " "anfitrión (dispositivos, sistemas de ficheros, redes, etc.)." #. type: IP #: en/lb-source-hooks.1:52 #, no-wrap msgid "B:" msgstr "B:" #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:54 msgid "hook files specific for the source stage." msgstr "scripts gancho específicos para la etapa «source»." #. type: IP #: en/lb-source-hooks.1:54 en/lb-source-includes.1:46 #, no-wrap msgid "B:" msgstr "B:" #. type: IP #: en/lb-source-hooks.1:56 #, no-wrap msgid "B:" msgstr "B:" #. type: Plain text #: en/lb-source-hooks.1:58 msgid "" "bind mounted configuration directory within the source directory to be read " "by hook files." msgstr "" "directorio de configuración montado en el directorio «source» para ser leído " "por los scripts gancho." #. type: IP #: en/lb-source-hooks.1:58 #, no-wrap msgid "B:" msgstr "B:"