# Spanish translations for live-build # Copyright (C) 2013 Carlos Zuferri # This file is distributed under the same license as the live-build package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-build 4.0~alpha29-1\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-04 11:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n" "Last-Translator: Carlos Zuferri \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: en/lb_binary_hooks.1:9 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_hooks.1:9 #: en/lb_chroot_hooks.1:9 en/lb_source_hooks.1:9 #, no-wrap msgid "LIVE-BUILD" msgstr "LIVE-BUILD" #. type: TH #: en/lb_binary_hooks.1:9 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_hooks.1:9 #: en/lb_chroot_hooks.1:9 en/lb_source_hooks.1:9 #, no-wrap msgid "2013-11-04" msgstr "04.11.2013" #. type: TH #: en/lb_binary_hooks.1:9 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_hooks.1:9 #: en/lb_chroot_hooks.1:9 en/lb_source_hooks.1:9 #, no-wrap msgid "4.0~alpha29-1" msgstr "4.0~alpha29-1" #. type: TH #: en/lb_binary_hooks.1:9 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_hooks.1:9 #: en/lb_chroot_hooks.1:9 en/lb_source_hooks.1:9 #, no-wrap msgid "Live Systems Project" msgstr "Proyecto Live Systems" #. type: SH #: en/lb_binary_hooks.1:11 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:11 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:11 en/lb_bootstrap_hooks.1:11 #: en/lb_chroot_hooks.1:11 en/lb_source_hooks.1:11 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" #. type: Plain text #: en/lb_binary_hooks.1:13 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:13 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:13 en/lb_bootstrap_hooks.1:13 #: en/lb_chroot_hooks.1:13 en/lb_source_hooks.1:13 #, fuzzy msgid "B - Live System Build Components" msgstr "B - Scripts de Creación del Sistema" #. type: SH #: en/lb_binary_hooks.1:14 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:14 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:14 en/lb_bootstrap_hooks.1:14 #: en/lb_chroot_hooks.1:14 en/lb_source_hooks.1:14 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: SH #: en/lb_binary_hooks.1:21 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:21 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:21 en/lb_bootstrap_hooks.1:21 #: en/lb_chroot_hooks.1:21 en/lb_source_hooks.1:21 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text #: en/lb_binary_hooks.1:23 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:23 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:23 en/lb_bootstrap_hooks.1:23 #: en/lb_chroot_hooks.1:23 en/lb_source_hooks.1:23 #, fuzzy msgid "" "live-build contains the components to build a live system from a " "configuration directory." msgstr "" "live-build contiene los programas para construir un sistema en vivo a partir " "de un directorio de configuración." #. type: SH #: en/lb_binary_hooks.1:41 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:26 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:26 en/lb_bootstrap_hooks.1:26 #: en/lb_chroot_hooks.1:26 en/lb_source_hooks.1:26 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" #. type: IP #: en/lb_binary_hooks.1:42 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:29 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:29 en/lb_bootstrap_hooks.1:27 #: en/lb_chroot_hooks.1:27 en/lb_source_hooks.1:27 #, no-wrap msgid "--verbose" msgstr "--verbose" #. type: Plain text #: en/lb_binary_hooks.1:44 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:31 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:31 en/lb_bootstrap_hooks.1:29 #: en/lb_chroot_hooks.1:29 en/lb_source_hooks.1:29 msgid "sets verbose option (default: False)." msgstr "establece la opción verbose (por defecto: False)." #. type: IP #: en/lb_binary_hooks.1:44 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:31 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:31 en/lb_bootstrap_hooks.1:29 #: en/lb_chroot_hooks.1:29 en/lb_source_hooks.1:29 #, no-wrap msgid "-h, --help" msgstr "-h, --help" #. type: Plain text #: en/lb_binary_hooks.1:46 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:33 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:33 en/lb_bootstrap_hooks.1:31 #: en/lb_chroot_hooks.1:31 en/lb_source_hooks.1:31 msgid "show help message and exit." msgstr "muestra el mensaje de ayuda y sale." #. type: IP #: en/lb_binary_hooks.1:46 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:33 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:33 en/lb_bootstrap_hooks.1:31 #: en/lb_chroot_hooks.1:31 en/lb_source_hooks.1:31 #, no-wrap msgid "-v, --version" msgstr "-v, --version" #. type: Plain text #: en/lb_binary_hooks.1:48 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:35 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:35 en/lb_bootstrap_hooks.1:33 #: en/lb_chroot_hooks.1:33 en/lb_source_hooks.1:33 msgid "show program's version number and exit." msgstr "muestra el número de versión del programa y sale." #. type: SH #: en/lb_binary_hooks.1:49 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:36 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:36 en/lb_bootstrap_hooks.1:34 #: en/lb_chroot_hooks.1:34 en/lb_source_hooks.1:34 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "FICHEROS" #. type: SH #: en/lb_binary_hooks.1:63 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:43 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:43 en/lb_bootstrap_hooks.1:40 #: en/lb_chroot_hooks.1:40 en/lb_source_hooks.1:40 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VER TAMBIÉN" #. type: IP #: en/lb_binary_hooks.1:65 en/lb_bootstrap_hooks.1:41 en/lb_source_hooks.1:42 #, no-wrap msgid "I(1)" msgstr "I(1)" #. type: IP #: en/lb_binary_hooks.1:66 en/lb_bootstrap_hooks.1:43 en/lb_chroot_hooks.1:43 #, no-wrap msgid "I(1)" msgstr "I(1)" #. type: SH #: en/lb_binary_hooks.1:68 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:46 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:46 en/lb_bootstrap_hooks.1:45 #: en/lb_chroot_hooks.1:45 en/lb_source_hooks.1:45 #, no-wrap msgid "HOMEPAGE" msgstr "PÁGINA WEB" #. type: Plain text #: en/lb_binary_hooks.1:70 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:48 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:48 en/lb_bootstrap_hooks.1:47 #: en/lb_chroot_hooks.1:47 en/lb_source_hooks.1:47 msgid "" "More information about live-build and the Live Systems project can be found " "on the homepage at EIE and in the manual " "at EIE." msgstr "" "Se puede encontrar más información acerca de live-build y el proyecto Live " "Systems en la página web EIE y en el " "manual en EIE." #. type: SH #: en/lb_binary_hooks.1:71 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:49 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:49 en/lb_bootstrap_hooks.1:48 #: en/lb_chroot_hooks.1:48 en/lb_source_hooks.1:48 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "ERRORES" #. type: Plain text #: en/lb_binary_hooks.1:73 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:51 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:51 en/lb_bootstrap_hooks.1:50 #: en/lb_chroot_hooks.1:50 en/lb_source_hooks.1:50 msgid "" "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in " "the Bug Tracking System at EIE or by " "writing a mail to the Live Systems mailing list at EIE." msgstr "" "Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el " "paquete live-build en el Bug Tracking System en EIE o escribiendo un mensaje a la lista de correo de Live Systems a " "la dirección EIE." #. type: SH #: en/lb_binary_hooks.1:74 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:52 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:52 en/lb_bootstrap_hooks.1:51 #: en/lb_chroot_hooks.1:51 en/lb_source_hooks.1:51 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: en/lb_binary_hooks.1:75 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:53 #: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:53 en/lb_bootstrap_hooks.1:52 #: en/lb_chroot_hooks.1:52 en/lb_source_hooks.1:52 msgid "" "live-build was written by Daniel Baumann EIE." msgstr "" "live-build fue escrito por Daniel Baumann EIE." #. type: IP #: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:37 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:37 #: en/lb_bootstrap_hooks.1:35 en/lb_chroot_hooks.1:35 en/lb_source_hooks.1:35 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: IP #: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:40 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:40 #: en/lb_bootstrap_hooks.1:38 en/lb_chroot_hooks.1:38 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: en/lb_bootstrap_hooks.1:16 msgid "B [--verbose]" msgstr "B [--verbose]" #. type: Plain text #: en/lb_bootstrap_hooks.1:18 msgid "B [--help]" msgstr "B [--help]" #. type: Plain text #: en/lb_bootstrap_hooks.1:20 msgid "B [--version]" msgstr "B [--version]" #. type: Plain text #: en/lb_bootstrap_hooks.1:25 #, fuzzy msgid "" "The B command executes hooks after the bootstrap stage." msgstr "" "El programa B preinstala el chroot del sistema con " "I(8)." #. type: IP #: en/lb_bootstrap_hooks.1:36 en/lb_chroot_hooks.1:36 en/lb_source_hooks.1:36 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: IP #: en/lb_bootstrap_hooks.1:37 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: IP #: en/lb_bootstrap_hooks.1:42 en/lb_chroot_hooks.1:42 en/lb_source_hooks.1:43 #, no-wrap msgid "I(1)" msgstr "I(1)"