1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
|
# Japanese translations for live-build package
# Copyright (C) 2014 victory <victory.deb@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-25 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:52+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "LIVE-BUILD"
msgstr "LIVE-BUILD"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2014-10-25"
msgstr ""
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "4.0.3-1"
msgstr ""
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "Live Systems Project"
msgstr "Live システムプロジェクト"
#. type: SH
#: en/lb.1:3 en/lb_binary.1:3 en/lb_bootstrap.1:3 en/lb_build.1:3
#: en/lb_chroot.1:3 en/lb_clean.1:3 en/lb_config.1:3 en/lb_source.1:3
#: en/live-build.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "名前"
#. type: SH
#: en/lb.1:6 en/lb_binary.1:6 en/lb_bootstrap.1:6 en/lb_build.1:6
#: en/lb_chroot.1:6 en/lb_clean.1:6 en/lb_config.1:6 en/lb_source.1:6
#: en/live-build.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "概要"
#. type: SH
#: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9
#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:225 en/lb_source.1:9
#: en/live-build.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "説明"
#. type: SH
#: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14
#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:234 en/lb_source.1:14
#: en/live-build.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "オプション"
#. type: SH
#: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17
#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:466 en/lb_source.1:17
#: en/live-build.7:215
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "ファイル"
#. type: IP
#: en/lb.1:20 en/lb_binary.1:18 en/lb_bootstrap.1:18 en/lb_chroot.1:18
#: en/lb_source.1:18
#, no-wrap
msgid "B<none>"
msgstr "B<無し>"
#. type: SH
#: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22
#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:473 en/lb_source.1:20
#: en/live-build.7:219
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:24 en/lb_binary.1:22 en/lb_bootstrap.1:22 en/lb_build.1:24
#: en/lb_chroot.1:22 en/lb_clean.1:45 en/lb_config.1:475 en/lb_source.1:22
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26
#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:24
#: en/live-build.7:225
msgid "This program is a part of live-build."
msgstr "このプログラムは live-build の一部です。"
#. type: SH
#: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27
#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:482 en/lb_source.1:25
#: en/live-build.7:226
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "ホームページ"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29
#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:27
#: en/live-build.7:228
msgid ""
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"live-build 及び Live システムプロジェクトについてのさらなる情報は、"
"E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> のホームページや E<lt>I<http://live-"
"systems.org/manual/>E<gt> のマニュアルにあります。"
#. type: SH
#: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30
#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:28
#: en/live-build.7:229
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "バグ"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32
#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:487 en/lb_source.1:30
#: en/live-build.7:231
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"バグは E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> にあるバグ追跡システムに live-"
"build パッケージのバグ報告として提出するか、E<lt>I<debian-live@lists.debian."
"org>E<gt> にある Live システムのメーリングリスト宛てにメールを書くことにより"
"報告できます。"
#. type: SH
#: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33
#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:488 en/lb_source.1:31
#: en/live-build.7:232
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "作者"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34
#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:489 en/lb_source.1:32
#: en/live-build.7:233
msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
"live-build は Daniel Baumann さん E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> により"
"書かれました。"
#. type: Plain text
#: en/lb_chroot.1:5
msgid "B<lb chroot> - Complete the chroot stage"
msgstr "B<lb chroot> - chroot 段階を完了させます"
#. type: Plain text
#: en/lb_chroot.1:8
msgid "B<lb chroot> [I<live-build options>]"
msgstr "B<lb chroot> [I<live-build オプション>]"
#. type: Plain text
#: en/lb_chroot.1:11
msgid ""
"B<lb chroot> is a high-level command (porcelain) of I<live-build>(7), the "
"live systems tool suite."
msgstr ""
"B<lb chroot> は Live システムツール集 I<live-build>(7) の高レベルコマンド "
"(porcelain) です。"
#. type: Plain text
#: en/lb_chroot.1:13
msgid ""
"B<lb chroot> calls all necessary live-build programs in the correct order to "
"complete the chroot stage."
msgstr ""
"B<lb chroot> は chroot 段階を完了させるために必要な live-build プログラムを全"
"て正しい順で呼び出します。"
#. type: Plain text
#: en/lb_chroot.1:16
msgid ""
"B<lb chroot> has no specific options but understands all generic live-build "
"options. See I<live-build>(7) for a complete list of all generic live-build "
"options."
msgstr ""
"B<lb chroot> には特定のオプションはありませんが、live-build 全般のオプション"
"を全て理解します。live-build 全般のオプションの全容については I<live-"
"build>(7) を見てください。"
|