diff options
author | Rene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org> | 2006-08-25 16:58:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Rene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org> | 2006-08-25 16:58:23 +0000 |
commit | ced968fd36ff8b38c0a9aefec96b98c21c8af863 (patch) | |
tree | 0dbfcb2605ac38b4e082f072721c587893553e97 | |
parent | d3a0fb38820575d3f347bc5c8ade4550ed42f535 (diff) | |
download | vyos-strongswan-ced968fd36ff8b38c0a9aefec96b98c21c8af863.tar.gz vyos-strongswan-ced968fd36ff8b38c0a9aefec96b98c21c8af863.zip |
- Fix lintian warnings for debconf tamples.
- Fix the lintian overrides to actually work.
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/ja.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/nl.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/pt_BR.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/sv.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/templates.pot | 47 | ||||
-rwxr-xr-x | debian/po/vi.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | debian/strongswan.lintian-overrides | 6 | ||||
-rw-r--r-- | debian/strongswan.templates | 286 | ||||
-rw-r--r-- | debian/strongswan.templates.master | 44 |
11 files changed, 388 insertions, 506 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index c534f083e..f02997d17 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openswan 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 14:12+0100\n" "Last-Translator: Ondra Kudlik <kepi@orthank.net>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -32,16 +32,14 @@ msgstr "nejdříve, \"po NFS\", \"po PCMCIA\"" #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy -msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" -msgstr "Na jaké úrovni chcete spouštět Openswan?" +msgid "When to start strongSwan:" +msgstr "Přejete si spustit Openswan?" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy msgid "" -"With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level " -"20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct time. " "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " "your specific setup." @@ -127,7 +125,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:3001 -msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?" msgstr "Přejete si vytvořit RSA veřejný/soukromý pár klíčů pro tento počítač?" #. Type: boolean @@ -167,7 +166,8 @@ msgstr "x509, prostý" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:4002 -msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?" +#, fuzzy +msgid "The type of RSA keypair to create:" msgstr "Jaký typ RSA páru klíčů chcete vytvořit?" #. Type: select @@ -219,20 +219,19 @@ msgstr "" #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 #, fuzzy -msgid "" -"Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for " -"strongSwan ?" +msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgstr "Vlastníte existující certifkát X509, který chcete použít pro Openswan?" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 +#, fuzzy msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " -"in one file, if it is in PEM format. Do you have such an existing " +"in one file, if it is in PEM format. If you have such an existing " "certificate and key file and want to use it for authenticating IPSec " -"connections ?" +"connections, then please answer yes." msgstr "" "Instalátor může automaticky získat potřebné informace z existujícího " "certiifikátu X509 s odpovídajícím privátním RSA klíčem. Obě části mohou být " @@ -242,28 +241,32 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 -msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:" msgstr "Zadejte prosím umístění vašeho certifikátu X509 ve formátu PEM." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing your X509 certificate in " -"PEM format." +"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " +"in PEM format." msgstr "Zadejte prosím umístění vašeho certifikátu X509 ve formátu PEM." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 -msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 private key in PEM format:" msgstr "Zadejte prosím umístění vašeho certifikátu X509 ve formátu PEM." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing the private RSA key " +"Please enter the full location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " "contains the X509 certificate." msgstr "" @@ -274,7 +277,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:8001 -msgid "Which length should the created RSA key have ?" +#, fuzzy +msgid "The length of the created RSA key (in bits):" msgstr "Jakou délku by měl mít vytvořený RSA klíč?" #. Type: string @@ -293,7 +297,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:9001 -msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?" msgstr "Chcete vytvořit certifikát X509 podepsaný sám sebou?" #. Type: boolean @@ -332,7 +337,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:10001 -msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Country code for the X509 certificate request:" msgstr "Zadejte prosím kód země pro X509 certifikační požadavek." #. Type: string @@ -366,8 +372,8 @@ msgstr "Příklad: CZ" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:11001 -msgid "" -"Please enter the state or province name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "State or province name for the X509 certificate request:" msgstr "Zadejte prosím jméno státu nebo oblasti pro certifikační požadavek." #. Type: string @@ -389,7 +395,8 @@ msgstr "Příklad: Morava" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:12001 -msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Locality name for the X509 certificate request:" msgstr "Zadejte prosím jméno lokality pro certifikační požadavek." #. Type: string @@ -411,7 +418,8 @@ msgstr "Příklad: Brno" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:13001 -msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organization name for the X509 certificate request:" msgstr "Zadejte prosím název organizace pro certifikační požadavek." #. Type: string @@ -433,7 +441,8 @@ msgstr "Příklad: Debian" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:14001 -msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:" msgstr "Zadejte prosím název organizační jednotky pro certifikační požadavek." #. Type: string @@ -456,7 +465,8 @@ msgstr "Příklad: bezpečnostní oddělení" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:15001 -msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Common name for the X509 certificate request:" msgstr "Zadejte prosím obvyklé jméno pro certifikační požadavek." #. Type: string @@ -479,7 +489,8 @@ msgstr "Příklad: gateway.debian.org" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:16001 -msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Email address for the X509 certificate request:" msgstr "Zadejte prosím emailovou adresu pro certifikační požadavek." #. Type: string @@ -531,3 +542,11 @@ msgid "" msgstr "" "Prosím vyberte si zda chcete povolit podporu pro OE. Nejste-li si jisti, " "podporu nepovolujte." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose the when to start strongSwan:" +#~ msgstr "Přejete si spustit Openswan?" + +#, fuzzy +#~ msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" +#~ msgstr "Na jaké úrovni chcete spouštět Openswan?" diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 94c74725b..474ff163b 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 18:59+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -28,16 +28,14 @@ msgstr "Le plus tt possible, Aprs NFS, Aprs PCMCIA" #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy -msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" -msgstr "tape de lancement d'Openswan:" +msgid "When to start strongSwan:" +msgstr "Souhaitez-vous redmarrer Openswan?" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy msgid "" -"With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level " -"20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct time. " "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " "your specific setup." @@ -126,7 +124,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:3001 -msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?" msgstr "" "Souhaitez-vous crer une paire de cls RSA publique et prive pour cet hte?" @@ -170,7 +169,8 @@ msgstr "X509, Simple paire" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:4002 -msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?" +#, fuzzy +msgid "The type of RSA keypair to create:" msgstr "Type de paire de cls RSA crer:" #. Type: select @@ -223,9 +223,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 #, fuzzy -msgid "" -"Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for " -"strongSwan ?" +msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgstr "" "Possdez-vous un fichier de certificat X509 existant utiliser avec " "Openswan?" @@ -233,12 +231,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 +#, fuzzy msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " -"in one file, if it is in PEM format. Do you have such an existing " +"in one file, if it is in PEM format. If you have such an existing " "certificate and key file and want to use it for authenticating IPSec " -"connections ?" +"connections, then please answer yes." msgstr "" "Cet outil d'installation est capable d'extraire automatiquement " "l'information ncessaire d'un fichier de certificat X509 existant, avec la " @@ -250,15 +249,17 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 -msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:" msgstr "Emplacement de votre certificat X509 au format PEM:" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing your X509 certificate in " -"PEM format." +"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " +"in PEM format." msgstr "" "Veuillez indiquer l'emplacement du fichier contenant votre certificat X509 " "au format PEM." @@ -266,14 +267,16 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 -msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 private key in PEM format:" msgstr "Emplacement de votre cl prive X509 au format PEM:" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing the private RSA key " +"Please enter the full location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " "contains the X509 certificate." msgstr "" @@ -284,7 +287,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:8001 -msgid "Which length should the created RSA key have ?" +#, fuzzy +msgid "The length of the created RSA key (in bits):" msgstr "Longueur de la cl RSA crer:" #. Type: string @@ -305,7 +309,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:9001 -msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?" msgstr "Souhaitez-vous crer un certificat X509 autosign?" #. Type: boolean @@ -347,7 +352,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:10001 -msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Country code for the X509 certificate request:" msgstr "Code du pays:" #. Type: string @@ -381,8 +387,8 @@ msgstr "Exemple: FR" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:11001 -msgid "" -"Please enter the state or province name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "State or province name for the X509 certificate request:" msgstr "tat, province ou rgion:" #. Type: string @@ -406,7 +412,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:12001 -msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Locality name for the X509 certificate request:" msgstr "Localit:" #. Type: string @@ -428,7 +435,8 @@ msgstr "Exemple: Saint-tienne" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:13001 -msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organization name for the X509 certificate request:" msgstr "Organisme:" #. Type: string @@ -450,7 +458,8 @@ msgstr "Exemple: Debian" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:14001 -msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:" msgstr "Unit d'organisation:" #. Type: string @@ -474,7 +483,8 @@ msgstr "Exemple: Dpartement Rseaux et Informatique Scientifique" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:15001 -msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Common name for the X509 certificate request:" msgstr "Nom ordinaire:" #. Type: string @@ -498,7 +508,8 @@ msgstr "Exemple: gateway.debian.org" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:16001 -msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Email address for the X509 certificate request:" msgstr "Adresse lectronique:" #. Type: string @@ -552,3 +563,11 @@ msgid "" msgstr "" "Veuillez choisir si vous souhaitez activer la gestion du chiffrement " "opportuniste. Ne l'activez pas si vous n'tes pas certain d'en avoir besoin." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose the when to start strongSwan:" +#~ msgstr "Souhaitez-vous redmarrer Openswan?" + +#, fuzzy +#~ msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" +#~ msgstr "tape de lancement d'Openswan:" diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index 8ff3e47fc..37a92a17f 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openswan 1:2.2.0-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-28 01:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -34,16 +34,14 @@ msgstr "ǽʸ¤, \"NFS ư\", \"PCMCIA ư\"" #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy -msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" -msgstr "ɤʳ Openswan ưޤ?" +msgid "When to start strongSwan:" +msgstr "Openswan Ƶưޤ?" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy msgid "" -"With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level " -"20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct time. " "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " "your specific setup." @@ -128,7 +126,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:3001 -msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?" msgstr "ΥۥȤ RSA ̩Υڥޤ?" #. Type: boolean @@ -168,7 +167,8 @@ msgstr "x509, ̾Υ" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:4002 -msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?" +#, fuzzy +msgid "The type of RSA keypair to create:" msgstr "ɤΥפ RSA ڥޤ?" #. Type: select @@ -219,20 +219,19 @@ msgstr "" #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 #, fuzzy -msgid "" -"Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for " -"strongSwan ?" +msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgstr "¸ߤƤ X509 ե Openswan Ѥޤ?" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 +#, fuzzy msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " -"in one file, if it is in PEM format. Do you have such an existing " +"in one file, if it is in PEM format. If you have such an existing " "certificate and key file and want to use it for authenticating IPSec " -"connections ?" +"connections, then please answer yes." msgstr "" "Υȡϴ¸ߤƤ X509 RSA ̩ȾȤ餷碌" "ɬפʾưŪŸǽǤ PEM ξ硢ĤΥե" @@ -242,28 +241,32 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 -msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:" msgstr "PEM X509 ξϤƤ" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing your X509 certificate in " -"PEM format." +"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " +"in PEM format." msgstr "PEM X509 ޤǤեξϤƤ" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 -msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 private key in PEM format:" msgstr "PEM X509 ̩ξϤƤ" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing the private RSA key " +"Please enter the full location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " "contains the X509 certificate." msgstr "" @@ -273,7 +276,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:8001 -msgid "Which length should the created RSA key have ?" +#, fuzzy +msgid "The length of the created RSA key (in bits):" msgstr "RSA ɤĹޤ?" #. Type: string @@ -292,7 +296,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:9001 -msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?" msgstr "ʽ̾ X509 ޤ?" #. Type: boolean @@ -330,7 +335,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:10001 -msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Country code for the X509 certificate request:" msgstr "X509 ˵ܤɤϤƤ" #. Type: string @@ -364,8 +370,8 @@ msgstr ": JP" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:11001 -msgid "" -"Please enter the state or province name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "State or province name for the X509 certificate request:" msgstr "X509 ˵ܤƻܸ̾ϤƤ" #. Type: string @@ -387,7 +393,8 @@ msgstr ": Tokyo" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:12001 -msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Locality name for the X509 certificate request:" msgstr "X509 ˵ܤϤ̾ϤƤ" #. Type: string @@ -409,7 +416,8 @@ msgstr ": Shinjuku-ku" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:13001 -msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organization name for the X509 certificate request:" msgstr "X509 ˵ܤȿ̾ϤƤ" #. Type: string @@ -431,7 +439,8 @@ msgstr ": Debian" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:14001 -msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:" msgstr "X509 ˵ܤȿñ̤ϤƤ" #. Type: string @@ -454,7 +463,8 @@ msgstr ": security group" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:15001 -msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Common name for the X509 certificate request:" msgstr "X509 ˵ܤ륳͡ϤƤ" #. Type: string @@ -477,7 +487,8 @@ msgstr ": gateway.debian.org" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:16001 -msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Email address for the X509 certificate request:" msgstr "X509 ˵ܤ륢ɥ쥹ϤƤ" #. Type: string @@ -528,3 +539,11 @@ msgid "" msgstr "" "OE ΥݡȤͭˤ뤫ɤǤ褯狼ʤϡͭ" "ˤϤʤǤ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose the when to start strongSwan:" +#~ msgstr "Openswan Ƶưޤ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" +#~ msgstr "ɤʳ Openswan ưޤ?" diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index 15ae1a4eb..de66c935b 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openswan 2.3.0-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 20:53+0100\n" "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -33,16 +33,14 @@ msgstr "\"zo vroeg mogelijk\", \"na NFS\", \"na PCMCIA\"" #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy -msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" -msgstr "Op welk niveau wilt u Openswan starten?" +msgid "When to start strongSwan:" +msgstr "Wilt u Openswan herstarten?" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy msgid "" -"With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level " -"20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct time. " "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " "your specific setup." @@ -130,7 +128,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:3001 -msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?" msgstr "Wilt u een publiek/privaat RSA-sleutelpaar aanmaken voor deze host?" #. Type: boolean @@ -172,7 +171,8 @@ msgstr "x509, gewoon" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:4002 -msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?" +#, fuzzy +msgid "The type of RSA keypair to create:" msgstr "Welk type RSA-sleutelpaar wilt u aanmaken?" #. Type: select @@ -226,9 +226,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 #, fuzzy -msgid "" -"Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for " -"strongSwan ?" +msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgstr "" "Hebt u een bestaand X509-certificaatbestand dat u voor Openswan wilt " "gebruiken?" @@ -236,12 +234,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 +#, fuzzy msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " -"in one file, if it is in PEM format. Do you have such an existing " +"in one file, if it is in PEM format. If you have such an existing " "certificate and key file and want to use it for authenticating IPSec " -"connections ?" +"connections, then please answer yes." msgstr "" "Deze installatie kan de benodigde informatie automatisch extraheren van een " "bestaand X509-certificaat met een bijhorende private RSA-sleutel. Beide " @@ -252,29 +251,33 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 -msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:" msgstr "Geef de locatie van uw X509-certificaat in PEM-formaat." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing your X509 certificate in " -"PEM format." +"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " +"in PEM format." msgstr "" "Geef de locatie van het bestand dat uw X509-certificaat in PEM-formaat bevat." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 -msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 private key in PEM format:" msgstr "Geef de locatie van uw private X509-sleutel in PEM-formaat." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing the private RSA key " +"Please enter the full location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " "contains the X509 certificate." msgstr "" @@ -285,7 +288,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:8001 -msgid "Which length should the created RSA key have ?" +#, fuzzy +msgid "The length of the created RSA key (in bits):" msgstr "Welke lengte moet de aangemaakte RSA-sleutel hebben?" #. Type: string @@ -305,7 +309,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:9001 -msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?" msgstr "Wilt u een door uzelf getekend X509-certificaat?" #. Type: boolean @@ -346,7 +351,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:10001 -msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Country code for the X509 certificate request:" msgstr "Geef de landcode van de X509-certificaataanvraag." #. Type: string @@ -380,8 +386,8 @@ msgstr "Voorbeeld: BE" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:11001 -msgid "" -"Please enter the state or province name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "State or province name for the X509 certificate request:" msgstr "Geef de staat of provincie voor de X509-certificaataanvraag." #. Type: string @@ -403,7 +409,8 @@ msgstr "Voorbeeld: Limburg" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:12001 -msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Locality name for the X509 certificate request:" msgstr "Geef de plaatsnaam voor de X509-certificaataanvraag." #. Type: string @@ -425,7 +432,8 @@ msgstr "Voorbeeld: Genk" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:13001 -msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organization name for the X509 certificate request:" msgstr "Geef de naam van de organisatie voor de X509-certificaataanvraag." #. Type: string @@ -447,7 +455,8 @@ msgstr "Voorbeeld: Debian" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:14001 -msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:" msgstr "Geef de organisatie-eenheid voor de X509-certificaataanvraag." #. Type: string @@ -470,7 +479,8 @@ msgstr "Voorbeeld: dienst veiligheid" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:15001 -msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Common name for the X509 certificate request:" msgstr "Geef de naam voor de X509-certificaataanvraag." #. Type: string @@ -494,7 +504,8 @@ msgstr "Voorbeeld: gateway.debian.org" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:16001 -msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Email address for the X509 certificate request:" msgstr "Geef het e-mailadres voor de X509-certificaataanvraag." #. Type: string @@ -547,3 +558,11 @@ msgid "" msgstr "" "Kiest of u OE-ondersteuning wilt aanschakelen. Indien onzeker, schakel het " "dan niet aan." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose the when to start strongSwan:" +#~ msgstr "Wilt u Openswan herstarten?" + +#, fuzzy +#~ msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" +#~ msgstr "Op welk niveau wilt u Openswan starten?" diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index d3f6f1b00..14e749a1c 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openswan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 21:53-0200\n" "Last-Translator: Andr Lus Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -33,16 +33,14 @@ msgstr "o quando antes, \"depois do NFS\", \"depois do PCMCIA\"" #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy -msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" -msgstr "Em que nvel voc deseja iniciar o Openswan ?" +msgid "When to start strongSwan:" +msgstr "Voc deseja reiniciar o Openswan ?" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy msgid "" -"With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level " -"20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct time. " "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " "your specific setup." @@ -131,7 +129,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:3001 -msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?" msgstr "" "Voc deseja criar um par de chaves RSA pblica/privada para este host ?" @@ -174,7 +173,8 @@ msgstr "x509, pura" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:4002 -msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?" +#, fuzzy +msgid "The type of RSA keypair to create:" msgstr "Qual tipo de par de chaves RSA voc deseja criar ?" #. Type: select @@ -226,9 +226,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 #, fuzzy -msgid "" -"Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for " -"strongSwan ?" +msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgstr "" "Voc possui um arquivo de certificado X509 existente que voc gostaria de " "usar com o Openswan ?" @@ -236,12 +234,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 +#, fuzzy msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " -"in one file, if it is in PEM format. Do you have such an existing " +"in one file, if it is in PEM format. If you have such an existing " "certificate and key file and want to use it for authenticating IPSec " -"connections ?" +"connections, then please answer yes." msgstr "" "Este instalador pode extrair automaticamente a informao necessria de um " "certificado X509 existente com uma chave RSA privada adequada. Ambas as " @@ -252,16 +251,18 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 -msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:" msgstr "" "Por favor, informe a localizao de seu certificado X509 no formato PEM." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing your X509 certificate in " -"PEM format." +"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " +"in PEM format." msgstr "" "Por favor, informe a localizao do arquivo contendo seu certificado X509 no " "formato PEM." @@ -269,15 +270,17 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 -msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 private key in PEM format:" msgstr "" "Por favor, informe a localizao de sua chave privada X509 no formato PEM." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing the private RSA key " +"Please enter the full location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " "contains the X509 certificate." msgstr "" @@ -288,7 +291,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:8001 -msgid "Which length should the created RSA key have ?" +#, fuzzy +msgid "The length of the created RSA key (in bits):" msgstr "Qual deve ser o tamanho da chave RSA criada ?" #. Type: string @@ -309,7 +313,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:9001 -msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?" msgstr "Deseja criar um certificado X509 auto-assinado ?" #. Type: boolean @@ -350,7 +355,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:10001 -msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Country code for the X509 certificate request:" msgstr "" "Por favor, informe o cdigo de pas para a requisio de certificado X509." @@ -386,8 +392,8 @@ msgstr "Exemplo: BR" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:11001 -msgid "" -"Please enter the state or province name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "State or province name for the X509 certificate request:" msgstr "" "Por favor, informe o estado ou nome de provncia para a requisio de " "certificado X509." @@ -411,7 +417,8 @@ msgstr "Exemplo : Sao Paulo" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:12001 -msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Locality name for the X509 certificate request:" msgstr "" "Por favor, informe o nome da localidade para a requisio de certificado " "X509." @@ -435,7 +442,8 @@ msgstr "Exemplo : Sao Paulo" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:13001 -msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organization name for the X509 certificate request:" msgstr "" "Por favor, informe o nome da organizao para a requisio de certificado " "X509." @@ -460,7 +468,8 @@ msgstr "Exemplo : Debian" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:14001 -msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:" msgstr "" "Por favor, informe a unidade organizacional para a requisio de certificado " "X509." @@ -486,7 +495,8 @@ msgstr "Exemplo : Grupo de Segurana" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:15001 -msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Common name for the X509 certificate request:" msgstr "Por favor, informe o nome comum para a requisio de certificado X509." #. Type: string @@ -510,7 +520,8 @@ msgstr "Exemplo : gateway.debian.org" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:16001 -msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Email address for the X509 certificate request:" msgstr "" "Por favor, informe o endereo de e-mail para a requisio de certificado " "X509." @@ -568,5 +579,13 @@ msgstr "" "Por favor, informe se voc deseja habilitar o suporte a OE. Em caso de " "dvidas, no habilite esse suporte." +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose the when to start strongSwan:" +#~ msgstr "Voc deseja reiniciar o Openswan ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" +#~ msgstr "Em que nvel voc deseja iniciar o Openswan ?" + #~ msgid "2048" #~ msgstr "2048" diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index 954b05c62..379b349e9 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openswan 2.4.0-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 00:22+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -35,16 +35,14 @@ msgstr "tidigast, \"efter NFS\", \"efter PCMCIA\"" #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy -msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" -msgstr "Vid vilken niv vill du starta Openswan ?" +msgid "When to start strongSwan:" +msgstr "Vill du starta om Openswan?" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy msgid "" -"With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level " -"20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct time. " "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " "your specific setup." @@ -131,7 +129,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:3001 -msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?" msgstr "Vill du skapa ett publik/privat RSA-nyckelpar fr denna vrdmaskin ?" #. Type: boolean @@ -172,7 +171,8 @@ msgstr "x509, enkel" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:4002 -msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?" +#, fuzzy +msgid "The type of RSA keypair to create:" msgstr "Vilken typ av RSA-nyckelpar vill du skapa ?" #. Type: select @@ -224,21 +224,20 @@ msgstr "" #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 #, fuzzy -msgid "" -"Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for " -"strongSwan ?" +msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgstr "" "Har du en existerande X509-certifikatfil som du vill anvnda fr Openswan ?" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 +#, fuzzy msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " -"in one file, if it is in PEM format. Do you have such an existing " +"in one file, if it is in PEM format. If you have such an existing " "certificate and key file and want to use it for authenticating IPSec " -"connections ?" +"connections, then please answer yes." msgstr "" "Denna installerare kan automatiskt plocka ut den information som behvs frn " "ett existerande X509-certifikat med en matchande privat RSA-nyckel. Bda " @@ -249,29 +248,33 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 -msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:" msgstr "Ange platsen fr ditt X509-certifikat i PEM-format." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing your X509 certificate in " -"PEM format." +"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " +"in PEM format." msgstr "" "Ange platsen fr din fil som innehller ditt X509-certifikat i PEM-format." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 -msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 private key in PEM format:" msgstr "Ange platsen fr din privata X509-nyckel i PEM-format." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing the private RSA key " +"Please enter the full location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " "contains the X509 certificate." msgstr "" @@ -282,7 +285,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:8001 -msgid "Which length should the created RSA key have ?" +#, fuzzy +msgid "The length of the created RSA key (in bits):" msgstr "Vilken lngd ska den skapade RSA-nyckeln ha ?" #. Type: string @@ -302,7 +306,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:9001 -msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?" msgstr "Vill du skapa ett sjlv-signerat X509-certifikat ?" #. Type: boolean @@ -343,7 +348,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:10001 -msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Country code for the X509 certificate request:" msgstr "Ange en landskod fr X509-certifikatfrfrgan." #. Type: string @@ -377,8 +383,8 @@ msgstr "Exempel: SE" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:11001 -msgid "" -"Please enter the state or province name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "State or province name for the X509 certificate request:" msgstr "Ange namnet p regionen eller lnet fr X509-certifikatfrfrgan." #. Type: string @@ -400,7 +406,8 @@ msgstr "Exempel: Centrala Sverige" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:12001 -msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Locality name for the X509 certificate request:" msgstr "Ange lokaliteten fr X509-certifikatfrfrgan." #. Type: string @@ -422,7 +429,8 @@ msgstr "Exempel: Stockholm" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:13001 -msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organization name for the X509 certificate request:" msgstr "Ange organisationsnamnet fr X509-certifikatfrfrgan." #. Type: string @@ -444,7 +452,8 @@ msgstr "Exempel: Debian" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:14001 -msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:" msgstr "Ange organisationsenheten fr X509-certifikatfrfrgan." #. Type: string @@ -467,7 +476,8 @@ msgstr "Exempel: skerhetsgruppen" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:15001 -msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Common name for the X509 certificate request:" msgstr "Ange namnet fr X509-certifikatfrfrgan." #. Type: string @@ -491,7 +501,8 @@ msgstr "Exempel: gateway.debian.org" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:16001 -msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Email address for the X509 certificate request:" msgstr "Ange e-postaddressen fr X509-certifikatfrfrgan." #. Type: string @@ -543,3 +554,11 @@ msgid "" msgstr "" "Vlj om du vill aktivera std fr OE. Om du r osker br du inte aktivera " "det." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose the when to start strongSwan:" +#~ msgstr "Vill du starta om Openswan?" + +#, fuzzy +#~ msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" +#~ msgstr "Vid vilken niv vill du starta Openswan ?" diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot index e8d70ce9f..5c99cb7ca 100644 --- a/debian/po/templates.pot +++ b/debian/po/templates.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,15 +25,13 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 -msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" +msgid "When to start strongSwan:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 msgid "" -"With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level " -"20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct time. " "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " "your specific setup." @@ -91,7 +89,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:3001 -msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?" +msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?" msgstr "" #. Type: boolean @@ -124,7 +122,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:4002 -msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?" +msgid "The type of RSA keypair to create:" msgstr "" #. Type: select @@ -160,9 +158,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 -msgid "" -"Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for " -"strongSwan ?" +msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgstr "" #. Type: boolean @@ -171,36 +167,36 @@ msgstr "" msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " -"in one file, if it is in PEM format. Do you have such an existing " +"in one file, if it is in PEM format. If you have such an existing " "certificate and key file and want to use it for authenticating IPSec " -"connections ?" +"connections, then please answer yes." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 -msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format." +msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 msgid "" -"Please enter the location of the file containing your X509 certificate in " -"PEM format." +"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " +"in PEM format." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 -msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format." +msgid "File name of your X509 private key in PEM format:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 msgid "" -"Please enter the location of the file containing the private RSA key " +"Please enter the full location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " "contains the X509 certificate." msgstr "" @@ -208,7 +204,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:8001 -msgid "Which length should the created RSA key have ?" +msgid "The length of the created RSA key (in bits):" msgstr "" #. Type: string @@ -224,7 +220,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:9001 -msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?" +msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?" msgstr "" #. Type: boolean @@ -252,7 +248,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:10001 -msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request." +msgid "Country code for the X509 certificate request:" msgstr "" #. Type: string @@ -281,8 +277,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:11001 -msgid "" -"Please enter the state or province name for the X509 certificate request." +msgid "State or province name for the X509 certificate request:" msgstr "" #. Type: string @@ -302,7 +297,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:12001 -msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request." +msgid "Locality name for the X509 certificate request:" msgstr "" #. Type: string @@ -322,7 +317,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:13001 -msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request." +msgid "Organization name for the X509 certificate request:" msgstr "" #. Type: string @@ -342,7 +337,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:14001 -msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request." +msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:" msgstr "" #. Type: string @@ -363,7 +358,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:15001 -msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request." +msgid "Common name for the X509 certificate request:" msgstr "" #. Type: string @@ -384,7 +379,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:16001 -msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request." +msgid "Email address for the X509 certificate request:" msgstr "" #. Type: string diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po index d69f184e8..3d66c04f0 100755 --- a/debian/po/vi.po +++ b/debian/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openswan 1/2.2.0-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 13:49+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,16 +26,14 @@ msgstr "sớm nhất, «sau NFS», «sau PCMCIA»" #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy -msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" -msgstr "Bạn có muốn khởi chạy trình Openswan tại cấp nào?" +msgid "When to start strongSwan:" +msgstr "Bạn có muốn khởi chạy lại trình Openswan không?" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy msgid "" -"With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level " -"20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct time. " "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " "your specific setup." @@ -121,7 +119,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:3001 -msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?" msgstr "Bạn có muốn tạo một cặp khóa công/riêng RSA cho máy này không?" #. Type: boolean @@ -162,7 +161,8 @@ msgstr "x509, giản dị" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:4002 -msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?" +#, fuzzy +msgid "The type of RSA keypair to create:" msgstr "Bạn có muốn tạo cặp khóa RSA loại nào?" #. Type: select @@ -213,9 +213,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 #, fuzzy -msgid "" -"Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for " -"strongSwan ?" +msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgstr "" "Bạn có một tập tin chứng nhận X509 mà bạn muốn sử dụng với trình Openswan " "chưa?" @@ -223,12 +221,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 +#, fuzzy msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " -"in one file, if it is in PEM format. Do you have such an existing " +"in one file, if it is in PEM format. If you have such an existing " "certificate and key file and want to use it for authenticating IPSec " -"connections ?" +"connections, then please answer yes." msgstr "" "Trình cài đặt này có thể tự động giải mã thông tin cần thiết ra một chứng " "nhận X509 đã có, với khóa riêng RSA tương ứng. Cả hai điều có thể trong cùng " @@ -238,29 +237,33 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 -msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:" msgstr "Hãy nhập địa điểm của chứng nhận X509 của bạn, có dạng PEM." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing your X509 certificate in " -"PEM format." +"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " +"in PEM format." msgstr "" "Hãy nhập địa điểm của tập tin chứa chứng nhận X509 của bạn, có dạng PEM." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 -msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 private key in PEM format:" msgstr "Hãy nhập địa điểm của khóa riêng X509 của bạn, có dạng PEM." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing the private RSA key " +"Please enter the full location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " "contains the X509 certificate." msgstr "" @@ -270,7 +273,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:8001 -msgid "Which length should the created RSA key have ?" +#, fuzzy +msgid "The length of the created RSA key (in bits):" msgstr "Khóa RSA mới được tạo nên có độ dài nào?" #. Type: string @@ -290,7 +294,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:9001 -msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?" msgstr "Bạn có muốn tạo một chứng nhận X509 tự ký không?" #. Type: boolean @@ -330,7 +335,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:10001 -msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Country code for the X509 certificate request:" msgstr "Hãy nhập mã quốc gia cho lời yêu cầu chứng nhận X509." #. Type: string @@ -364,8 +370,8 @@ msgstr "Lấy thí dụ: VN" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:11001 -msgid "" -"Please enter the state or province name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "State or province name for the X509 certificate request:" msgstr "Hãy nhập tên bảng hay tỉnh cho lời yêu cầu chứng nhận X509." #. Type: string @@ -387,7 +393,8 @@ msgstr "Lấy thí dụ: Bình Định" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:12001 -msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Locality name for the X509 certificate request:" msgstr "Hãy nhập tên địa phương cho lời yêu cầu chứng nhận X509." #. Type: string @@ -409,7 +416,8 @@ msgstr "Lấy thí dụ: Quy Nhơn" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:13001 -msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organization name for the X509 certificate request:" msgstr "Hãy nhập tên tổ chức cho lời yêu cầu chứng nhận X509." #. Type: string @@ -431,7 +439,8 @@ msgstr "Lấy thí dụ: Debian" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:14001 -msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:" msgstr "Hãy nhập tên đơn vị tổ chức cho lời yêu cầu chứng nhận X509." #. Type: string @@ -454,7 +463,8 @@ msgstr "Lấy thí dụ: nhóm Việt hóa" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:15001 -msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Common name for the X509 certificate request:" msgstr "Hãy nhập tên chung cho lời yêu cầu chứng nhận X509." #. Type: string @@ -477,7 +487,8 @@ msgstr "Lấy thí cụ: gateway.debian.org" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:16001 -msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Email address for the X509 certificate request:" msgstr "Hãy nhập địa chỉ thư điện tử chung cho lời yêu cầu chứng nhận X509." #. Type: string @@ -529,3 +540,11 @@ msgid "" msgstr "" "Hãy chọn có nên muốn hiệu lực hỗ trợ OE hay không. Nếu chưa chắc thì đừng " "bật nó." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose the when to start strongSwan:" +#~ msgstr "Bạn có muốn khởi chạy lại trình Openswan không?" + +#, fuzzy +#~ msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" +#~ msgstr "Bạn có muốn khởi chạy trình Openswan tại cấp nào?" diff --git a/debian/strongswan.lintian-overrides b/debian/strongswan.lintian-overrides index 951ec867c..3bfc512ba 100644 --- a/debian/strongswan.lintian-overrides +++ b/debian/strongswan.lintian-overrides @@ -1,3 +1,3 @@ -strongswan: non-standard-file-perm etc/ipsec.secrets -strongswan: non-standard-dir-perm etc/ipsec.d/examples -strongswan: non-standard-dir-perm etc/ipsec.d/private +strongswan: non-standard-file-perm etc/ipsec.secrets 0600 != 0644 +strongswan: non-standard-dir-perm etc/ipsec.d/examples/ 0775 != 0755 +strongswan: non-standard-dir-perm etc/ipsec.d/private/ 0700 != 0755 diff --git a/debian/strongswan.templates b/debian/strongswan.templates index f60a74e99..683bf6b68 100644 --- a/debian/strongswan.templates +++ b/debian/strongswan.templates @@ -9,10 +9,8 @@ Choices-pt_BR.UTF-8: o quando antes, "depois do NFS", "depois do PCMCIA" Choices-sv.UTF-8: tidigast, "efter NFS", "efter PCMCIA" Choices-vi.UTF-8: sớm nhất, «sau NFS», «sau PCMCIA» Default: earliest -Description: At which level do you wish to start strongSwan ? - With the current Debian startup levels (nearly everything starting in - level 20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct - time. There are three possibilities when strongSwan can start: before or +Description: When to start strongSwan: + There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on your specific setup. . @@ -46,7 +44,7 @@ Description: Do you wish to restart strongSwan? Template: strongswan/create_rsa_key Type: boolean Default: true -Description: Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ? +Description: Do you want to create a RSA public/private keypair for this host? This installer can automatically create a RSA public/private keypair for this host. This keypair can be used to authenticate IPSec connections to other hosts and is the preferred way for building up secure IPSec @@ -57,10 +55,6 @@ Description: Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ? . If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose to use an existing one. -Description-fr.UTF-8: Souhaitez-vous créer une paire de clés RSA publique et privée pour cet hôte ? - Cet outil d'installation peut créer automatiquement une paire de clés RSA publique et privée pour cet hôte. Cette paire de clés peut servir à authentifier des connexions IPSec vers d'autres hôtes. Cette méthode est la méthode conseillée pour l'établissement de liaisons IPSec sûres. L'autre possibilité d'authentification à la connexion est l'utilisation d'un secret partagé (« pre-shared key » : des mots de passe identiques aux deux extrémités du tunnel). Toutefois, pour de nombreuses connexions, l'authentification RSA est plus simple à administrer et plus sûre. - . - Si vous ne souhaitez pas créer une paire de clés publique et privée, vous pouvez choisir d'en utiliser une existante. Template: strongswan/rsa_key_type Type: select @@ -73,7 +67,7 @@ Choices-pt_BR.UTF-8: x509, pura Choices-sv.UTF-8: x509, enkel Choices-vi.UTF-8: x509, giản dị Default: x509 -Description: Which type of RSA keypair do you want to create ? +Description: The type of RSA keypair to create: It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with strongSwan or to create a X509 certificate file which contains the RSA public key and additionally stores the corresponding private key. @@ -92,81 +86,39 @@ Description: Which type of RSA keypair do you want to create ? Template: strongswan/existing_x509_certificate Type: boolean Default: false -Description: Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for strongSwan ? +Description: Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan? This installer can automatically extract the needed information from an existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can - be in one file, if it is in PEM format. Do you have such an existing + be in one file, if it is in PEM format. If you have such an existing certificate and key file and want to use it for authenticating IPSec - connections ? + connections, then please answer yes. Template: strongswan/existing_x509_certificate_filename Type: string -Description: Please enter the location of your X509 certificate in PEM format. - Please enter the location of the file containing your X509 certificate in - PEM format. -Description-cs.UTF-8: Zadejte prosím umístění vašeho certifikátu X509 ve formátu PEM. - Zadejte prosím umístění vašeho certifikátu X509 ve formátu PEM. -Description-fr.UTF-8: Emplacement de votre certificat X509 au format PEM : - Veuillez indiquer l'emplacement du fichier contenant votre certificat X509 au format PEM. -Description-ja.UTF-8: PEM 形式の X509 証明書の場所を入力してください。 - PEM 形式の X509 証明書を含んでいるファイルの場所を入力してください。 -Description-nl.UTF-8: Geef de locatie van uw X509-certificaat in PEM-formaat. - Geef de locatie van het bestand dat uw X509-certificaat in PEM-formaat bevat. -Description-pt_BR.UTF-8: Por favor, informe a localização de seu certificado X509 no formato PEM. - Por favor, informe a localização do arquivo contendo seu certificado X509 no formato PEM. -Description-sv.UTF-8: Ange platsen för ditt X509-certifikat i PEM-format. - Ange platsen för din fil som innehåller ditt X509-certifikat i PEM-format. -Description-vi.UTF-8: Hãy nhập địa điểm của chứng nhận X509 của bạn, có dạng PEM. - Hãy nhập địa điểm của tập tin chứa chứng nhận X509 của bạn, có dạng PEM. +Description: File name of your X509 certificate in PEM format: + Please enter the full location of the file containing your X509 + certificate in PEM format. Template: strongswan/existing_x509_key_filename Type: string -Description: Please enter the location of your X509 private key in PEM format. - Please enter the location of the file containing the private RSA key +Description: File name of your X509 private key in PEM format: + Please enter the full location of the file containing the private RSA key matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that contains the X509 certificate. -Description-cs.UTF-8: Zadejte prosím umístění vašeho certifikátu X509 ve formátu PEM. - Zadejte prosím umístění souboru obsahujícího privátní RSA klíč odpovídající vašemu certifikátu X509 ve formátu PEM. Může to být stejný soubor jako ten obsahující certifikát X509. -Description-fr.UTF-8: Emplacement de votre clé privée X509 au format PEM : - Veuillez indiquer l'emplacement du fichier contenant la clé privée RSA correspondant à votre certificat X509 au format PEM. Cela peut être le fichier qui contient le certificat X509. -Description-ja.UTF-8: PEM 形式の X509 秘密鍵の場所を入力してください。 - PEM 形式の X509 証明書に対応する秘密鍵を含んでいるファイルの場所を入力してください。これは X509 証明書を含んでいるファイルと同じで構いません。 -Description-nl.UTF-8: Geef de locatie van uw private X509-sleutel in PEM-formaat. - Geef de locatie van het bestand dat uw private RSA-sleutel bevat die behoort bij uw X509-certificaat in PEM-formaat. Dit kan hetzelfde bestand zijn als dat wat uw X509-certificaat bevat. -Description-pt_BR.UTF-8: Por favor, informe a localização de sua chave privada X509 no formato PEM. - Por favor, informe a localização do arquivo contendo a chave privada RSA que casa com seu certificado X509 no formato PEM. Este pode ser o mesmo arquivo que contém o certificado X509. -Description-sv.UTF-8: Ange platsen för din privata X509-nyckel i PEM-format. - Ange platsen för den fil som innehåller den privata RSA-nyckeln som matchar ditt X509-certifikat i PEM-format. Detta kan vara samma fil som innehåller X509-certifikatet. -Description-vi.UTF-8: Hãy nhập địa điểm của khóa riêng X509 của bạn, có dạng PEM. - Hãy nhập địa điểm của tập tin chứa khóa RSA riêng khớp với chứng nhận X509 của bạn, có dạng PEM. Có thể là cùng một tập tin chứa chứng nhận X509. Template: strongswan/rsa_key_length Type: string Default: 2048 -Description: Which length should the created RSA key have ? +Description: The length of the created RSA key (in bits): Please enter the length of the created RSA key. it should not be less than 1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably not need anything more than 2048 bits because it only slows the authentication process down and is not needed at the moment. -Description-cs.UTF-8: Jakou délku by měl mít vytvořený RSA klíč? - Zadejte prosím délku vytvářeného RSA klíče. Kvůli bezpečnosti by neměla být méně než 1024 bitů a pravděpodobně nepotřebujete víc než 2048 bitů, protože to již zpomaluje proces autentizace. -Description-fr.UTF-8: Longueur de la clé RSA à créer : - Veuillez indiquer la longueur de la clé RSA qui sera créée. Elle ne doit pas être inférieure à 1024 bits car cela serait considéré comme insuffisamment sûr. Un choix excédant 2048 bits est probablement inutile car cela ne fait essentiellement que ralentir le processus d'authentification sans avoir d'intérêt actuellement. -Description-ja.UTF-8: RSA 鍵をどの長さで生成しますか? - 生成する RSA 鍵の長さを入力してください。安全のため、1024 ビット以下にすべきではありません。2048 ビット以上にする必要もないでしょう。認証プロセスが遅くなりますし、現時点ではおそらく必要ありません。 -Description-nl.UTF-8: Welke lengte moet de aangemaakte RSA-sleutel hebben? - Geef de lengte van de aangemaakte RSA-sleutel. Het mag niet minder dan 1024 bits zijn omdat dit als onveilig wordt beschouwd en u zult waarschijnlijk niet meer dan 2048 bits nodig hebben omdat het enkel het authenticatieproces vertraagt en op dit moment niet nodig is. -Description-pt_BR.UTF-8: Qual deve ser o tamanho da chave RSA criada ? - Por favor, informe o tamanho da chave RSA a ser criada. A mesma não deve ser menor que 1024 bits devido a uma chave de tamanho menor que esse ser considerada insegura. Você também não precisará de nada maior que 2048 porque isso somente deixaria o processo de autenticação mais lento e não seria necessário no momento. -Description-sv.UTF-8: Vilken längd ska den skapade RSA-nyckeln ha ? - Ange längden för den skapade RSA-nyckeln, den bör inte vara kortare än 1024 bitar för att detta bör anses som osäkert och du vill antagligen inte behöva någon längre än 2048 bitar för att det bara gör autentiseringsprocessen långsammare och behövs inte just nu. -Description-vi.UTF-8: Khóa RSA mới được tạo nên có độ dài nào? - Hãy nhập độ dài của khóa RSA mới được tạo. Nên có ít nhất 1024 bit, vì khóa nào nhỏ hơn kích thước ấy không phải là bảo mật. Rất có thể là bạn sẽ không cần sử dụng độ dài hơn 2048 bit, vì nó chỉ giảm tốc độ tiến trình xác thực, và hiện thời không cần thiết. Template: strongswan/x509_self_signed Type: boolean Default: true -Description: Do you want to create a self-signed X509 certificate ? +Description: Do you want to create a self-signed X509 certificate? This installer can only create self-signed X509 certificates automatically, because otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate request. If you want to create a self-signed certificate, @@ -184,7 +136,7 @@ Description: Do you want to create a self-signed X509 certificate ? Template: strongswan/x509_country_code Type: string Default: AT -Description: Please enter the country code for the X509 certificate request. +Description: Country code for the X509 certificate request: Please enter the 2 letter country code for your country. This code will be placed in the certificate request. . @@ -193,258 +145,62 @@ Description: Please enter the country code for the X509 certificate request. any other field of the X.509 certificate, but not for this one. . Example: AT -Description-cs.UTF-8: Zadejte prosím kód země pro X509 certifikační požadavek. - Zadejte prosím dvoumístný kód vaší země. Tento kód bude umístěn do certifikačního požadavku. - . - Je opravdu nutné, abyste vložili správný kód země, protože openssl jinak odmítne vygenerování certifikátu. Prázdné pole je povolené pro všechny ostatní pole certifikátu X509 kromě tohoto. - . - Příklad: CZ -Description-fr.UTF-8: Code du pays : - Veuillez indiquer le code à deux lettres de votre pays. Ce code sera inclus dans la demande de certificat. - . - Il est impératif de choisir ici un code de pays valide sinon OpenSSL refusera de générer les certificats. Tous les autres champs d'un certificat X.509 peuvent être vides, sauf celui-ci. - . - Exemple : FR -Description-ja.UTF-8: X509 証明書要求に記載する国コードを入力してください。 - あなたの国の国コードを2文字で入力してください。このコードは証明書要求に記載されます。 - . - openssl が国コードなしでは証明書の生成を拒否するので、正しい国コードをここで入力する必要があります。X.509 証明書では、他のフィールドについては空でも構いませんが、これについては許可されていません。 - . - 例: JP -Description-nl.UTF-8: Geef de landcode van de X509-certificaataanvraag. - Geef de 2-letterige landcode voor uw land. Deze code zal in de certificaataanvraag worden geplaatst. - . - U moet hier wel een geldige landcode opgeven omdat openssl anders zal weigeren om een certificaat aan te maken. Er is voor elke veld van het X509-certificaat een leeg veld toegestaan, maar niet voor dit veld. - . - Voorbeeld: BE -Description-pt_BR.UTF-8: Por favor, informe o código de país para a requisição de certificado X509. - Por favor, informe o códifo de país de duas letras para seu país. Esse código será inserido na requisição de certificado. - . - Você realmente precisa informar um código de país válido aqui devido ao openssl se recusar a gerar certificados sem um código de país válido. Um campo em branco é permitido para qualquer outro campo do certificado X.509, mas não para esse campo. - . - Exemplo: BR -Description-sv.UTF-8: Ange en landskod för X509-certifikatförfrågan. - Ange en landskod med 2 bokstäver för ditt land. Denna kod kommer att placeras i certifikatförfrågan. - . - Du behöver verkligen ange en giltig landskod här för att openssl kommer att vägra att generera certifikat utan ett. Ett tomt fält är tillåtet för alla andra fält i X509-certifikatet men inte för denna. - . - Exempel: SE -Description-vi.UTF-8: Hãy nhập mã quốc gia cho lời yêu cầu chứng nhận X509. - Hãy nhập mã hai chữ cho quốc gia bạn. Sẽ chèn mã này vào lời yêu cầu chứng nhận. - . - Bạn thật cần phải nhập một mã quốc gia hợp lệ vào đây, vì trình OpenSSL sẽ từ chối tạo ra chứng nhận nào khi không có mã ấy. Có thể bỏ rỗng bất cứ trường nào khác cho chứng nhận X509, nhưng mà không phải trường này. - . - Lấy thí dụ: VN Template: strongswan/x509_state_name Type: string Default: -Description: Please enter the state or province name for the X509 certificate request. +Description: State or province name for the X509 certificate request: Please enter the full name of the state or province you live in. This name will be placed in the certificate request. . Example: Upper Austria -Description-cs.UTF-8: Zadejte prosím jméno státu nebo oblasti pro certifikační požadavek. - Zadejte prosím celé jméno státu nebo oblasti kde žijete. Toto jméno bude umístěno do certifikačního požadavku. - . - Příklad: Morava -Description-fr.UTF-8: État, province ou région : - Veuillez indiquer le nom complet de l'état, de la province ou de la région où vous résidez. Ce nom sera inclus dans la demande de certificat. - . - Exemples : Rhône-Alpes, Brabant Wallon, Bouches du Rhône, Québec, Canton de Vaud -Description-ja.UTF-8: X509 証明書要求に記載する都道府県名を入力してください。 - あなたが在住している都道府県を入力してください。これは証明書要求に記載されます。 - . - 例: Tokyo -Description-nl.UTF-8: Geef de staat of provincie voor de X509-certificaataanvraag. - Geef de volledige naam van de staat of provincie waarin u woont. Deze naam zal in de certificaataanvraag worden geplaatst. - . - Voorbeeld: Limburg -Description-pt_BR.UTF-8: Por favor, informe o estado ou nome de província para a requisição de certificado X509. - Por favor, informe o nome complete do estado ou província em que você mora. Esse nome será inserido na requisição de certificado. - . - Exemplo : Sao Paulo -Description-sv.UTF-8: Ange namnet på regionen eller länet för X509-certifikatförfrågan. - Ange det fulla namnet på regionen eller länet du bor i. Detta namn kommer att placeras i certifikatförfrågan. - . - Exempel: Centrala Sverige -Description-vi.UTF-8: Hãy nhập tên bảng hay tỉnh cho lời yêu cầu chứng nhận X509. - Hãy nhập tên đầy đủ của bang hay tỉnh nơi bạn ở. Sẽ chèn tên này vào lời yêu cầu chứng nhận. - . - Lấy thí dụ: Bình Định Template: strongswan/x509_locality_name Type: string Default: -Description: Please enter the locality name for the X509 certificate request. +Description: Locality name for the X509 certificate request: Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be placed in the certificate request. . Example: Vienna -Description-cs.UTF-8: Zadejte prosím jméno lokality pro certifikační požadavek. - Zadejte prosím lokalitu (např. město) kde žijete. Toto jméno bude umístěno do certifikačního požadavku. - . - Příklad: Brno -Description-fr.UTF-8: Localité : - Veuillez indiquer la localité (p. ex. la ville) où vous résidez. Ce nom sera inclus dans la demande de certificat. - . - Exemple : Saint-Étienne -Description-ja.UTF-8: X509 証明書要求に記載する土地の名前を入力してください。 - あなたの在住している地方の名前 (例: 市町村名) を入力してください。これは証明書要求に記載されます。 - . - 例: Shinjuku-ku -Description-nl.UTF-8: Geef de plaatsnaam voor de X509-certificaataanvraag. - Geef de plaatsnaam (v.b. stad) waar u woont. Deze naam zal in de certificaataanvraag worden geplaatst. - . - Voorbeeld: Genk -Description-pt_BR.UTF-8: Por favor, informe o nome da localidade para a requisição de certificado X509. - Por favor, informe a localidade (ou seja, cidade) onde você mora. Esse nome será inserido na requisição de certificado. - . - Exemplo : Sao Paulo -Description-sv.UTF-8: Ange lokaliteten för X509-certifikatförfrågan. - Ange lokaliteten (exempelvis stad) där du bor. Detta namn kommer att placeras i certifikatförfrågan. - . - Exempel: Stockholm -Description-vi.UTF-8: Hãy nhập tên địa phương cho lời yêu cầu chứng nhận X509. - Hãy nhập địa phương (v.d. thành phố) nơi bạn ở. Sẽ chèn tên này vào lời yêu cầu chứng nhận. - . - Lấy thí dụ: Quy Nhơn Template: strongswan/x509_organization_name Type: string Default: -Description: Please enter the organization name for the X509 certificate request. +Description: Organization name for the X509 certificate request: Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the certificate request. . Example: Debian -Description-cs.UTF-8: Zadejte prosím název organizace pro certifikační požadavek. - Zadejte prosím organizaci pro kterou je certifikát vytvářen. Toto jméno bude umístěno do certifikačního požadavku. - . - Příklad: Debian -Description-fr.UTF-8: Organisme : - Veuillez indiquer l'organisme (p. ex. l'entreprise) pour qui sera créé le certificat X509. Ce nom sera inclus dans la demande de certificat. - . - Exemple : Debian -Description-ja.UTF-8: X509 証明書要求に記載する組織名を入力してください。 - X509 証明書の生成対象となるべき組織 (例: 会社) を入力してください。これは証明書要求に記載されます。 - . - 例: Debian -Description-nl.UTF-8: Geef de naam van de organisatie voor de X509-certificaataanvraag. - Geef de organisatie (v.b. bedrijf) waarvoor het X509-certificaat wordt aangemaakt. Deze naam zal in de certicicaataanvraag worden geplaatst. - . - Voorbeeld: Debian -Description-pt_BR.UTF-8: Por favor, informe o nome da organização para a requisição de certificado X509. - Por favor, informe a organização (ou seja, a empresa) para a qual este certificado X509 deverá ser criado. Esse nome será inserido na requisição de certificado. - . - Exemplo : Debian -Description-sv.UTF-8: Ange organisationsnamnet för X509-certifikatförfrågan. - Ange organisationen (exempelvis företaget) som X509-certifikatet ska skapas för. Detta namn kommer att placeras i certifikatförfrågan. - . - Exempel: Debian -Description-vi.UTF-8: Hãy nhập tên tổ chức cho lời yêu cầu chứng nhận X509. - Hãy nhập tổ chức (v.d. công ty) cho mà chứng nhận X509 nên được tạo. Sẽ chèn tên này vào lời yêu cầu chứng nhận. - . - Lấy thí dụ: Debian Template: strongswan/x509_organizational_unit Type: string Default: -Description: Please enter the organizational unit for the X509 certificate request. +Description: Organizational unit for the X509 certificate request: Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the certificate request. . Example: security group -Description-cs.UTF-8: Zadejte prosím název organizační jednotky pro certifikační požadavek. - Zadejte prosím organizační jednotku pro kterou je certifikát vytvářen. Toto jméno bude umístěno do certifikačního požadavku. - . - Příklad: bezpečnostní oddělení -Description-fr.UTF-8: Unité d'organisation : - Veuillez indiquer l'unité d'organisation (p. ex. département, division, etc.) pour qui sera créé le certificat X509. Ce nom sera inclus dans la demande de certificat. - . - Exemple : Département Réseaux et Informatique Scientifique -Description-ja.UTF-8: X509 証明書要求に記載する組織単位を入力してください。 - X509 証明書の生成対象となるべき組織単位 (例: 部署名) を入力してください。これは証明書要求に記載されます。 - . - 例: security group -Description-nl.UTF-8: Geef de organisatie-eenheid voor de X509-certificaataanvraag. - Geef de organisatie-eenheid (v.b. dienst) waarvoor het X509-certificaat wordt aangemaakt. Deze naam zal in de certificaataanvraag worden geplaatst. - . - Voorbeeld: dienst veiligheid -Description-pt_BR.UTF-8: Por favor, informe a unidade organizacional para a requisição de certificado X509. - Por favor, informe a unidade organizacional (ou seja, seção ou departamento) para a qual este certificado deverá ser criado. Esse nome será inserido na requisição de certificado. - . - Exemplo : Grupo de Segurança -Description-sv.UTF-8: Ange organisationsenheten för X509-certifikatförfrågan. - Ange organisationsenheten (exempelvis avdelning) som X509-certifikatet ska skapas för. Detta namn kommer att placeras i certifikatförfrågan. - . - Exempel: säkerhetsgruppen -Description-vi.UTF-8: Hãy nhập tên đơn vị tổ chức cho lời yêu cầu chứng nhận X509. - Hãy nhập đơn vị tổ chức (v.d. phần) cho mà chứng nhận X509 nên được tạo. Sẽ chèn tên này vào lời yêu cầu chứng nhận. - . - Lấy thí dụ: nhóm Việt hóa Template: strongswan/x509_common_name Type: string Default: -Description: Please enter the common name for the X509 certificate request. +Description: Common name for the X509 certificate request: Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for which the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the certificate request. . Example: gateway.debian.org -Description-cs.UTF-8: Zadejte prosím obvyklé jméno pro certifikační požadavek. - Zadejte prosím běžné jméno (např. jméno počítače - hostname) pro kterou je certifikát vytvářen. Toto jméno bude umístěno do certifikačního požadavku. - . - Příklad: gateway.debian.org -Description-fr.UTF-8: Nom ordinaire : - Veuillez indiquer le nom ordinaire (p. ex. le nom réseau de cette machine) pour qui sera créé le certificat X509. Ce nom sera inclus dans la demande de certificat. - . - Exemple : gateway.debian.org -Description-ja.UTF-8: X509 証明書要求に記載するコモンネームを入力してください。 - X509 証明書の生成対象となるべきコモンネーム (例: このマシンのホスト名) を入力してください。これは証明書要求に記載されます。 - . - 例: gateway.debian.org -Description-nl.UTF-8: Geef de naam voor de X509-certificaataanvraag. - Geef de naam (v.b. computernaam van deze machine) waarvoor het X509-certificaat wordt aangemaakt. Deze naam zal in de certificaataanvraag worden geplaatst. - . - Voorbeeld: gateway.debian.org -Description-pt_BR.UTF-8: Por favor, informe o nome comum para a requisição de certificado X509. - Por favor, informe o nome comum (ou seja, o nome do host dessa máquina) para o qual o certificado X509 deverá ser criado. Esse nome será inserido na requisição de certificado. - . - Exemplo : gateway.debian.org -Description-sv.UTF-8: Ange namnet för X509-certifikatförfrågan. - Ange namnet (exempelvis värdnamnet för denna maskin) för vilken X509-certifikatet ska skapas för. Detta namn kommer att placeras i certifikatförfrågan. - . - Exempel: gateway.debian.org -Description-vi.UTF-8: Hãy nhập tên chung cho lời yêu cầu chứng nhận X509. - Hãy nhập tên chung (v.d. tên máy) cho mà chứng nhận X509 nên được tạo. Sẽ chèn tên này vào lời yêu cầu chứng nhận. - . - Lấy thí cụ: gateway.debian.org Template: strongswan/x509_email_address Type: string Default: -Description: Please enter the email address for the X509 certificate request. +Description: Email address for the X509 certificate request: Please enter the email address of the person or organization who is responsible for the X509 certificate, This address will be placed in the certificate request. -Description-cs.UTF-8: Zadejte prosím emailovou adresu pro certifikační požadavek. - Zadejte prosím emailovou adresu osoby nebo organizace, která je zodpovědná za certifikát X509. Toto jméno bude umístěno do certifikačního požadavku. -Description-fr.UTF-8: Adresse électronique : - Veuillez indiquer l'adresse électronique de la personne ou de l'organisme responsable du certificat X509. Cette adresse sera incluse dans la demande de certificat. -Description-ja.UTF-8: X509 証明書要求に記載するメールアドレスを入力してください。 - X509 証明書の責任者となる人物・団体のメールアドレスを入力してください。このアドレスは証明書要求に記載されます。 -Description-nl.UTF-8: Geef het e-mailadres voor de X509-certificaataanvraag. - Geef het e-mailadres van de persoon of organisatie die verantwoordelijk is voor het X509-certificaat. Dit adres zal in de certificaataanvraag worden geplaatst. -Description-pt_BR.UTF-8: Por favor, informe o endereço de e-mail para a requisição de certificado X509. - Por favor, informe o endereço de e-mail da pessoa ou organização responsável pelo certificado X509. Esse endereço será inserido na requisição de certificado. -Description-sv.UTF-8: Ange e-postaddressen för X509-certifikatförfrågan. - Ange e-postaddressen till den person eller organisation som ansvarar för X509-certifikatet. Denna address kommer att placeras i certifikatförfrågan. -Description-vi.UTF-8: Hãy nhập địa chỉ thư điện tử chung cho lời yêu cầu chứng nhận X509. - Hãy nhập địa chỉ thư điện tử của người hay tổ chức chịu trách nhiệm về chứng nhận X509 này. Sẽ chèn địa chỉ này vào lời yêu cầu chứng nhận. Template: strongswan/enable-oe Type: boolean diff --git a/debian/strongswan.templates.master b/debian/strongswan.templates.master index 3da305930..ca8b8e6e5 100644 --- a/debian/strongswan.templates.master +++ b/debian/strongswan.templates.master @@ -2,10 +2,8 @@ Template: strongswan/start_level Type: select _Choices: earliest, "after NFS", "after PCMCIA" Default: earliest -_Description: At which level do you wish to start strongSwan ? - With the current Debian startup levels (nearly everything starting in - level 20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct - time. There are three possibilities when strongSwan can start: before or +_Description: When to start strongSwan: + There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on your specific setup. . @@ -39,7 +37,7 @@ _Description: Do you wish to restart strongSwan? Template: strongswan/create_rsa_key Type: boolean Default: true -_Description: Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ? +_Description: Do you want to create a RSA public/private keypair for this host? This installer can automatically create a RSA public/private keypair for this host. This keypair can be used to authenticate IPSec connections to other hosts and is the preferred way for building up secure IPSec @@ -55,7 +53,7 @@ Template: strongswan/rsa_key_type Type: select _Choices: x509, plain Default: x509 -_Description: Which type of RSA keypair do you want to create ? +_Description: The type of RSA keypair to create: It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with strongSwan or to create a X509 certificate file which contains the RSA public key and additionally stores the corresponding private key. @@ -74,30 +72,30 @@ _Description: Which type of RSA keypair do you want to create ? Template: strongswan/existing_x509_certificate Type: boolean Default: false -_Description: Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for strongSwan ? +_Description: Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan? This installer can automatically extract the needed information from an existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can - be in one file, if it is in PEM format. Do you have such an existing + be in one file, if it is in PEM format. If you have such an existing certificate and key file and want to use it for authenticating IPSec - connections ? + connections, then please answer yes. Template: strongswan/existing_x509_certificate_filename Type: string -_Description: Please enter the location of your X509 certificate in PEM format. - Please enter the location of the file containing your X509 certificate in - PEM format. +_Description: File name of your X509 certificate in PEM format: + Please enter the full location of the file containing your X509 + certificate in PEM format. Template: strongswan/existing_x509_key_filename Type: string -_Description: Please enter the location of your X509 private key in PEM format. - Please enter the location of the file containing the private RSA key +_Description: File name of your X509 private key in PEM format: + Please enter the full location of the file containing the private RSA key matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that contains the X509 certificate. Template: strongswan/rsa_key_length Type: string Default: 2048 -_Description: Which length should the created RSA key have ? +_Description: The length of the created RSA key (in bits): Please enter the length of the created RSA key. it should not be less than 1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably not need anything more than 2048 bits because it only slows the @@ -106,7 +104,7 @@ _Description: Which length should the created RSA key have ? Template: strongswan/x509_self_signed Type: boolean Default: true -_Description: Do you want to create a self-signed X509 certificate ? +_Description: Do you want to create a self-signed X509 certificate? This installer can only create self-signed X509 certificates automatically, because otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate request. If you want to create a self-signed certificate, @@ -124,7 +122,7 @@ _Description: Do you want to create a self-signed X509 certificate ? Template: strongswan/x509_country_code Type: string Default: AT -_Description: Please enter the country code for the X509 certificate request. +_Description: Country code for the X509 certificate request: Please enter the 2 letter country code for your country. This code will be placed in the certificate request. . @@ -137,7 +135,7 @@ _Description: Please enter the country code for the X509 certificate request. Template: strongswan/x509_state_name Type: string Default: -_Description: Please enter the state or province name for the X509 certificate request. +_Description: State or province name for the X509 certificate request: Please enter the full name of the state or province you live in. This name will be placed in the certificate request. . @@ -146,7 +144,7 @@ _Description: Please enter the state or province name for the X509 certificate r Template: strongswan/x509_locality_name Type: string Default: -_Description: Please enter the locality name for the X509 certificate request. +_Description: Locality name for the X509 certificate request: Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be placed in the certificate request. . @@ -155,7 +153,7 @@ _Description: Please enter the locality name for the X509 certificate request. Template: strongswan/x509_organization_name Type: string Default: -_Description: Please enter the organization name for the X509 certificate request. +_Description: Organization name for the X509 certificate request: Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the certificate request. @@ -165,7 +163,7 @@ _Description: Please enter the organization name for the X509 certificate reques Template: strongswan/x509_organizational_unit Type: string Default: -_Description: Please enter the organizational unit for the X509 certificate request. +_Description: Organizational unit for the X509 certificate request: Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the certificate request. @@ -175,7 +173,7 @@ _Description: Please enter the organizational unit for the X509 certificate requ Template: strongswan/x509_common_name Type: string Default: -_Description: Please enter the common name for the X509 certificate request. +_Description: Common name for the X509 certificate request: Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for which the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the certificate request. @@ -185,7 +183,7 @@ _Description: Please enter the common name for the X509 certificate request. Template: strongswan/x509_email_address Type: string Default: -_Description: Please enter the email address for the X509 certificate request. +_Description: Email address for the X509 certificate request: Please enter the email address of the person or organization who is responsible for the X509 certificate, This address will be placed in the certificate request. |