diff options
author | Rene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org> | 2007-10-26 16:07:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Rene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org> | 2007-10-26 16:07:11 +0000 |
commit | 1a558b93e495aa7664fd4fb7641feb6244dbc5d5 (patch) | |
tree | 74984040dabdab3b6a312ea6b39e08a550c404e4 /debian/po/cs.po | |
parent | 3168dc628f034e03bb4fab16e8a00da59a5c86e1 (diff) | |
download | vyos-strongswan-1a558b93e495aa7664fd4fb7641feb6244dbc5d5.tar.gz vyos-strongswan-1a558b93e495aa7664fd4fb7641feb6244dbc5d5.zip |
Actually fix all the Debian bugreports for strongswan.
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 49 |
1 files changed, 18 insertions, 31 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index eb8be9f83..25c6a2fb5 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: strongswan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-05 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-24 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-03 21:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-07 21:01+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "síťovou kartu PCMCIA, je nejlepší spouštět strongSwan co nejdříve, čímž " "umožníte aby byly NFS svazky chráněny pomocí IPSec. V takovém případě (nebo " "pokud si nejste jisti, nebo pokud vám na tom nezáleží) na otázku odpovězte " -"\"co nejdříve\" (výchozí)." +"„co nejdříve“ (výchozí)." #. Type: select #. Description @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Jestliže máte strom /usr připojen skrz NFS a nepoužíváte síťovou kartu " "PCMCIA, musíte spustit strongSwan po NFS, aby byly všechny potřebné soubory " -"dostupné. V tomto případě na otázku odpovězte \"po NFS\". Uvědomte si " +"dostupné. V tomto případě na otázku odpovězte „po NFS“. Uvědomte si " "prosím, že v tomto případě nemůže být NFS svazek /usr chráněn pomocí IPSec." #. Type: select @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" msgstr "" "Jestliže používáte PCMCIA síťovou kartu pro vaše IPSec připojení, pak je " "jedinou možností jej spustit po PCMCIA službách. V tom případě odpovězte " -"\"po PCMCIA\". Toto je také správná odpověď, pokud chcete získat klíče z " +"„po PCMCIA“. Toto je také správná odpověď, pokud chcete získat klíče z " "lokálního DNS serveru s podporou DNSSec." #. Type: boolean @@ -116,9 +116,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:3001 -#, fuzzy msgid "Do you wish to support IKEv1?" -msgstr "Přejete si restartovat strongSwan?" +msgstr "Přejete si podporu IKEv1?" #. Type: boolean #. Description @@ -128,13 +127,15 @@ msgid "" "IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"pluto\" daemon for IKEv1 support " "when strongSwan is started?" msgstr "" +"strongSwan podporuje protokol Internet Key Exchange ve verzích 1 a 2 " +"(IKEv1, IKEv2). Přejete si při startu strongSwanu spustit daemona „pluto“ " +"podporujícího IKEv1?" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:4001 -#, fuzzy msgid "Do you wish to support IKEv2?" -msgstr "Přejete si restartovat strongSwan?" +msgstr "Přejete si podporu IKEv2?" #. Type: boolean #. Description @@ -144,6 +145,9 @@ msgid "" "IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"charon\" daemon for IKEv2 " "support when strongSwan is started?" msgstr "" +"strongSwan podporuje protokol Internet Key Exchange ve verzích 1 a 2 " +"(IKEv1, IKEv2). Přejete si při startu strongSwanu spustit daemona „charon“ " +"podporujícího IKEv2?" #. Type: boolean #. Description @@ -266,12 +270,8 @@ msgstr "Jméno souboru s certifikátem X509 ve formátu PEM:" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:8001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the full location of the file containing your X509 " -#| "certificate in PEM format." msgid "" -"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " +"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " "in PEM format." msgstr "" "Zadejte prosím absolutní cestu k souboru obsahujícímu váš certifikát X509 ve " @@ -304,14 +304,8 @@ msgstr "Délka vytvořeného RSA klíče (v bitech):" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:10001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the length of the created RSA key. it should not be less " -#| "than 1024 bits because this should be considered unsecure and you will " -#| "probably not need anything more than 2048 bits because it only slows the " -#| "authentication process down and is not needed at the moment." msgid "" -"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than " +"Please enter the length of the created RSA key. it should not be less than " "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably " "not need anything more than 2048 bits because it only slows the " "authentication process down and is not needed at the moment." @@ -349,17 +343,10 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:11001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you do not want to create a self-signed certificate, then this " -#| "installer will only create the RSA private key and the certificate " -#| "request and you will have to sign the certificate request with your " -#| "certificate authority." msgid "" "If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer " "will only create the RSA private key and the certificate request and you " -"will have to get the certificate request signed by your certificate " -"authority." +"will have to sign the certificate request with your certificate authority." msgstr "" "Jestliže nechcete vytvořit certifikát podepsaný sám sebou, vytvoří tento " "instalátor jen soukromý RSA klíč a požadavek na certifikát. Vy potom musíte " @@ -551,8 +538,8 @@ msgstr "" "zabezpečených) DNS záznamech. Dokud nebude tato schopnost více rozšířena, " "způsobí její aktivace výrazné zpomalení každého nového odchozího spojení. Od " "verze 2.0 přichází strongSwan s implicitně zapnutou podporou OE čímž " -"pravděpodobně zruší vaše probíhající spojení do Internetu (např. vaši " -"implicitní cestu - default route) v okamžiku, kdy spustíte pluto (strongSwan " +"pravděpodobně zruší vaše probíhající spojení do Internetu (tj. vaši " +"výchozí cestu - default route) v okamžiku, kdy spustíte pluto (strongSwan " "keying démon)." #. Type: boolean |