diff options
author | Rene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org> | 2007-11-02 23:54:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Rene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org> | 2007-11-02 23:54:49 +0000 |
commit | 785a8d82d25071c86a0a117fc6271a752ed794a7 (patch) | |
tree | ca06ef39a7eb356fa8719ebb39f61ca2ea89b273 /debian/po/de.po | |
parent | 8a52bd382213e88076970863212f8acfe16017f4 (diff) | |
download | vyos-strongswan-785a8d82d25071c86a0a117fc6271a752ed794a7.tar.gz vyos-strongswan-785a8d82d25071c86a0a117fc6271a752ed794a7.zip |
- Templates file renamed, adapt the translations.
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 110 |
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 463f9aa38..021e6f099 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -16,19 +16,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../strongswan.templates.master:1001 +#: ../strongswan.templates:1001 msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\"" msgstr "frühestmöglich, »nach NFS«, »nach PCMCIA«" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:1002 +#: ../strongswan.templates:1002 msgid "When to start strongSwan:" msgstr "Wann soll strongSwan gestartet werden:" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:1002 +#: ../strongswan.templates:1002 msgid "" "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:1002 +#: ../strongswan.templates:1002 msgid "" "If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount " "other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at all) and " @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:1002 +#: ../strongswan.templates:1002 msgid "" "If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network " "card, then you will need to start strongSwan after NFS so that all necessary " @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:1002 +#: ../strongswan.templates:1002 msgid "" "If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you only " "have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after PCMCIA" @@ -90,13 +90,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:2001 +#: ../strongswan.templates:2001 msgid "Do you wish to restart strongSwan?" msgstr "Möchten Sie strongSwan neustarten?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:2001 +#: ../strongswan.templates:2001 msgid "" "Restarting strongSwan is a good idea, since if there is a security fix, it " "will not be fixed until the daemon restarts. Most people expect the daemon " @@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:3001 +#: ../strongswan.templates:3001 msgid "Do you wish to support IKEv1?" msgstr "Möchten Sie IKEv1 unterstützen?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:3001 +#: ../strongswan.templates:3001 msgid "" "strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, " "IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"pluto\" daemon for IKEv1 support " @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:4001 +#: ../strongswan.templates:4001 msgid "Do you wish to support IKEv2?" msgstr "Möchten Sie IKEv2 unterstützen?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:4001 +#: ../strongswan.templates:4001 msgid "" "strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, " "IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"charon\" daemon for IKEv2 " @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:5001 +#: ../strongswan.templates:5001 msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?" msgstr "" "Möchten Sie ein öffentlich/privates RSA-Schlüsselpaar für diesen Rechner " @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:5001 +#: ../strongswan.templates:5001 msgid "" "This installer can automatically create a RSA public/private keypair for " "this host. This keypair can be used to authenticate IPSec connections to " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:5001 +#: ../strongswan.templates:5001 msgid "" "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose to " "use an existing one." @@ -187,19 +187,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../strongswan.templates.master:6001 +#: ../strongswan.templates:6001 msgid "x509, plain" msgstr "x509, einfach" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:6002 +#: ../strongswan.templates:6002 msgid "The type of RSA keypair to create:" msgstr "Die Art des RSA-Schlüsselpaars, das erstellt werden soll:" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:6002 +#: ../strongswan.templates:6002 msgid "" "It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with " "strongSwan or to create a X509 certificate file which contains the RSA " @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:6002 +#: ../strongswan.templates:6002 msgid "" "If you only want to build up IPSec connections to hosts also running " "strongSwan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you " @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:6002 +#: ../strongswan.templates:6002 msgid "" "Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible and " "this installer should be able to hide the complex creation of the X509 " @@ -244,13 +244,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:7001 +#: ../strongswan.templates:7001 msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgstr "Verfügen Sie über ein existierendes X509-Zertifikat für strongSwan?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:7001 +#: ../strongswan.templates:7001 msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " @@ -267,13 +267,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:8001 +#: ../strongswan.templates:8001 msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:" msgstr "Dateiname Ihres X509-Zertifikates im PEM-Format:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:8001 +#: ../strongswan.templates:8001 msgid "" "Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " "in PEM format." @@ -283,13 +283,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:9001 +#: ../strongswan.templates:9001 msgid "File name of your X509 private key in PEM format:" msgstr "Dateiname Ihres privaten X509-Schlüssels im PEM-Format:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:9001 +#: ../strongswan.templates:9001 msgid "" "Please enter the full location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " @@ -301,13 +301,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:10001 +#: ../strongswan.templates:10001 msgid "The length of the created RSA key (in bits):" msgstr "Die Länge des erstellten RSA-Schlüssels (in Bits):" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:10001 +#: ../strongswan.templates:10001 msgid "" "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than " "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably " @@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:11001 +#: ../strongswan.templates:11001 msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?" msgstr "Möchten Sie ein selbst-signiertes X509-Zertifikat erstellen?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:11001 +#: ../strongswan.templates:11001 msgid "" "This installer can only create self-signed X509 certificates automatically, " "because otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate " @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:11001 +#: ../strongswan.templates:11001 msgid "" "If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer " "will only create the RSA private key and the certificate request and you " @@ -363,13 +363,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:12001 +#: ../strongswan.templates:12001 msgid "Country code for the X509 certificate request:" msgstr "Ländercode für die X509-Zertifizierungsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:12001 +#: ../strongswan.templates:12001 msgid "" "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will be " "placed in the certificate request." @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:12001 +#: ../strongswan.templates:12001 msgid "" "You really need to enter a valid country code here, because openssl will " "refuse to generate certificates without one. An empty field is allowed for " @@ -391,19 +391,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:12001 +#: ../strongswan.templates:12001 msgid "Example: AT" msgstr "Beispiel: AT" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:13001 +#: ../strongswan.templates:13001 msgid "State or province name for the X509 certificate request:" msgstr "Name des Landes oder der Provinz für diese X509-Zertifikatsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:13001 +#: ../strongswan.templates:13001 msgid "" "Please enter the full name of the state or province you live in. This name " "will be placed in the certificate request." @@ -413,19 +413,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:13001 +#: ../strongswan.templates:13001 msgid "Example: Upper Austria" msgstr "Beispiel: Oberösterreich" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:14001 +#: ../strongswan.templates:14001 msgid "Locality name for the X509 certificate request:" msgstr "Örtlichkeitsangabe für die X509-Zertifikatsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:14001 +#: ../strongswan.templates:14001 msgid "" "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be " "placed in the certificate request." @@ -435,19 +435,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:14001 +#: ../strongswan.templates:14001 msgid "Example: Vienna" msgstr "Beispiel: Wien" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:15001 +#: ../strongswan.templates:15001 msgid "Organization name for the X509 certificate request:" msgstr "Organisationsname für die X509-Zertifikatsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:15001 +#: ../strongswan.templates:15001 msgid "" "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate " "should be created for. This name will be placed in the certificate request." @@ -458,19 +458,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:15001 +#: ../strongswan.templates:15001 msgid "Example: Debian" msgstr "Beispiel: Debian" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:16001 +#: ../strongswan.templates:16001 msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:" msgstr "Organisationseinheit für die X509-Zertifikatsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:16001 +#: ../strongswan.templates:16001 msgid "" "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 " "certificate should be created for. This name will be placed in the " @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:16001 +#: ../strongswan.templates:16001 msgid "Example: security group" msgstr "Beispiel: Sicherheitsgruppe" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:17001 +#: ../strongswan.templates:17001 msgid "Common name for the X509 certificate request:" msgstr "Allgemeiner Name für die X509-Zertifikatsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:17001 +#: ../strongswan.templates:17001 msgid "" "Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for which " "the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the " @@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:17001 +#: ../strongswan.templates:17001 msgid "Example: gateway.debian.org" msgstr "Beispiel: gateway.debian.org" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:18001 +#: ../strongswan.templates:18001 msgid "Email address for the X509 certificate request:" msgstr "E-Mail-Adresse für die X509-Zertifikatsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:18001 +#: ../strongswan.templates:18001 msgid "" "Please enter the email address of the person or organization who is " "responsible for the X509 certificate, This address will be placed in the " @@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:19001 +#: ../strongswan.templates:19001 msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in strongSwan?" msgstr "Möchten Sie opportunistische Verschlüsselung in strongSwan aktivieren?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:19001 +#: ../strongswan.templates:19001 msgid "" "strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which " "stores IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in " @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:19001 +#: ../strongswan.templates:19001 msgid "" "Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do not " "enable it." |