summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org>2007-11-02 23:54:49 +0000
committerRene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org>2007-11-02 23:54:49 +0000
commit785a8d82d25071c86a0a117fc6271a752ed794a7 (patch)
treeca06ef39a7eb356fa8719ebb39f61ca2ea89b273 /debian/po/de.po
parent8a52bd382213e88076970863212f8acfe16017f4 (diff)
downloadvyos-strongswan-785a8d82d25071c86a0a117fc6271a752ed794a7.tar.gz
vyos-strongswan-785a8d82d25071c86a0a117fc6271a752ed794a7.zip
- Templates file renamed, adapt the translations.
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 463f9aa38..021e6f099 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../strongswan.templates.master:1001
+#: ../strongswan.templates:1001
msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\""
msgstr "frühestmöglich, »nach NFS«, »nach PCMCIA«"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:1002
+#: ../strongswan.templates:1002
msgid "When to start strongSwan:"
msgstr "Wann soll strongSwan gestartet werden:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:1002
+#: ../strongswan.templates:1002
msgid ""
"There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the "
"NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on "
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:1002
+#: ../strongswan.templates:1002
msgid ""
"If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount "
"other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at all) and "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:1002
+#: ../strongswan.templates:1002
msgid ""
"If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network "
"card, then you will need to start strongSwan after NFS so that all necessary "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:1002
+#: ../strongswan.templates:1002
msgid ""
"If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you only "
"have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after PCMCIA"
@@ -90,13 +90,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:2001
+#: ../strongswan.templates:2001
msgid "Do you wish to restart strongSwan?"
msgstr "Möchten Sie strongSwan neustarten?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:2001
+#: ../strongswan.templates:2001
msgid ""
"Restarting strongSwan is a good idea, since if there is a security fix, it "
"will not be fixed until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:3001
+#: ../strongswan.templates:3001
msgid "Do you wish to support IKEv1?"
msgstr "Möchten Sie IKEv1 unterstützen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:3001
+#: ../strongswan.templates:3001
msgid ""
"strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, "
"IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"pluto\" daemon for IKEv1 support "
@@ -129,13 +129,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:4001
+#: ../strongswan.templates:4001
msgid "Do you wish to support IKEv2?"
msgstr "Möchten Sie IKEv2 unterstützen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:4001
+#: ../strongswan.templates:4001
msgid ""
"strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, "
"IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"charon\" daemon for IKEv2 "
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:5001
+#: ../strongswan.templates:5001
msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?"
msgstr ""
"Möchten Sie ein öffentlich/privates RSA-Schlüsselpaar für diesen Rechner "
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:5001
+#: ../strongswan.templates:5001
msgid ""
"This installer can automatically create a RSA public/private keypair for "
"this host. This keypair can be used to authenticate IPSec connections to "
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:5001
+#: ../strongswan.templates:5001
msgid ""
"If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose to "
"use an existing one."
@@ -187,19 +187,19 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../strongswan.templates.master:6001
+#: ../strongswan.templates:6001
msgid "x509, plain"
msgstr "x509, einfach"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:6002
+#: ../strongswan.templates:6002
msgid "The type of RSA keypair to create:"
msgstr "Die Art des RSA-Schlüsselpaars, das erstellt werden soll:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:6002
+#: ../strongswan.templates:6002
msgid ""
"It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with "
"strongSwan or to create a X509 certificate file which contains the RSA "
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:6002
+#: ../strongswan.templates:6002
msgid ""
"If you only want to build up IPSec connections to hosts also running "
"strongSwan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you "
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:6002
+#: ../strongswan.templates:6002
msgid ""
"Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible and "
"this installer should be able to hide the complex creation of the X509 "
@@ -244,13 +244,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:7001
+#: ../strongswan.templates:7001
msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?"
msgstr "Verfügen Sie über ein existierendes X509-Zertifikat für strongSwan?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:7001
+#: ../strongswan.templates:7001
msgid ""
"This installer can automatically extract the needed information from an "
"existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be "
@@ -267,13 +267,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:8001
+#: ../strongswan.templates:8001
msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:"
msgstr "Dateiname Ihres X509-Zertifikates im PEM-Format:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:8001
+#: ../strongswan.templates:8001
msgid ""
"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate "
"in PEM format."
@@ -283,13 +283,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:9001
+#: ../strongswan.templates:9001
msgid "File name of your X509 private key in PEM format:"
msgstr "Dateiname Ihres privaten X509-Schlüssels im PEM-Format:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:9001
+#: ../strongswan.templates:9001
msgid ""
"Please enter the full location of the file containing the private RSA key "
"matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that "
@@ -301,13 +301,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:10001
+#: ../strongswan.templates:10001
msgid "The length of the created RSA key (in bits):"
msgstr "Die Länge des erstellten RSA-Schlüssels (in Bits):"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:10001
+#: ../strongswan.templates:10001
msgid ""
"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:11001
+#: ../strongswan.templates:11001
msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?"
msgstr "Möchten Sie ein selbst-signiertes X509-Zertifikat erstellen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:11001
+#: ../strongswan.templates:11001
msgid ""
"This installer can only create self-signed X509 certificates automatically, "
"because otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate "
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:11001
+#: ../strongswan.templates:11001
msgid ""
"If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer "
"will only create the RSA private key and the certificate request and you "
@@ -363,13 +363,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:12001
+#: ../strongswan.templates:12001
msgid "Country code for the X509 certificate request:"
msgstr "Ländercode für die X509-Zertifizierungsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:12001
+#: ../strongswan.templates:12001
msgid ""
"Please enter the 2 letter country code for your country. This code will be "
"placed in the certificate request."
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:12001
+#: ../strongswan.templates:12001
msgid ""
"You really need to enter a valid country code here, because openssl will "
"refuse to generate certificates without one. An empty field is allowed for "
@@ -391,19 +391,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:12001
+#: ../strongswan.templates:12001
msgid "Example: AT"
msgstr "Beispiel: AT"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:13001
+#: ../strongswan.templates:13001
msgid "State or province name for the X509 certificate request:"
msgstr "Name des Landes oder der Provinz für diese X509-Zertifikatsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:13001
+#: ../strongswan.templates:13001
msgid ""
"Please enter the full name of the state or province you live in. This name "
"will be placed in the certificate request."
@@ -413,19 +413,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:13001
+#: ../strongswan.templates:13001
msgid "Example: Upper Austria"
msgstr "Beispiel: Oberösterreich"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:14001
+#: ../strongswan.templates:14001
msgid "Locality name for the X509 certificate request:"
msgstr "Örtlichkeitsangabe für die X509-Zertifikatsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:14001
+#: ../strongswan.templates:14001
msgid ""
"Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be "
"placed in the certificate request."
@@ -435,19 +435,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:14001
+#: ../strongswan.templates:14001
msgid "Example: Vienna"
msgstr "Beispiel: Wien"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:15001
+#: ../strongswan.templates:15001
msgid "Organization name for the X509 certificate request:"
msgstr "Organisationsname für die X509-Zertifikatsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:15001
+#: ../strongswan.templates:15001
msgid ""
"Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
"should be created for. This name will be placed in the certificate request."
@@ -458,19 +458,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:15001
+#: ../strongswan.templates:15001
msgid "Example: Debian"
msgstr "Beispiel: Debian"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:16001
+#: ../strongswan.templates:16001
msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:"
msgstr "Organisationseinheit für die X509-Zertifikatsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:16001
+#: ../strongswan.templates:16001
msgid ""
"Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 "
"certificate should be created for. This name will be placed in the "
@@ -482,19 +482,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:16001
+#: ../strongswan.templates:16001
msgid "Example: security group"
msgstr "Beispiel: Sicherheitsgruppe"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:17001
+#: ../strongswan.templates:17001
msgid "Common name for the X509 certificate request:"
msgstr "Allgemeiner Name für die X509-Zertifikatsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:17001
+#: ../strongswan.templates:17001
msgid ""
"Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for which "
"the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the "
@@ -506,19 +506,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:17001
+#: ../strongswan.templates:17001
msgid "Example: gateway.debian.org"
msgstr "Beispiel: gateway.debian.org"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:18001
+#: ../strongswan.templates:18001
msgid "Email address for the X509 certificate request:"
msgstr "E-Mail-Adresse für die X509-Zertifikatsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:18001
+#: ../strongswan.templates:18001
msgid ""
"Please enter the email address of the person or organization who is "
"responsible for the X509 certificate, This address will be placed in the "
@@ -530,13 +530,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:19001
+#: ../strongswan.templates:19001
msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in strongSwan?"
msgstr "Möchten Sie opportunistische Verschlüsselung in strongSwan aktivieren?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:19001
+#: ../strongswan.templates:19001
msgid ""
"strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which "
"stores IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in "
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:19001
+#: ../strongswan.templates:19001
msgid ""
"Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do not "
"enable it."