summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org>2007-11-02 23:54:49 +0000
committerRene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org>2007-11-02 23:54:49 +0000
commit785a8d82d25071c86a0a117fc6271a752ed794a7 (patch)
treeca06ef39a7eb356fa8719ebb39f61ca2ea89b273 /debian/po/fr.po
parent8a52bd382213e88076970863212f8acfe16017f4 (diff)
downloadvyos-strongswan-785a8d82d25071c86a0a117fc6271a752ed794a7.tar.gz
vyos-strongswan-785a8d82d25071c86a0a117fc6271a752ed794a7.zip
- Templates file renamed, adapt the translations.
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r--debian/po/fr.po110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index ea2642b2f..864456db0 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../strongswan.templates.master:1001
+#: ../strongswan.templates:1001
msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\""
msgstr "Le plus tôt possible, Après NFS, Après PCMCIA"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:1002
+#: ../strongswan.templates:1002
msgid "When to start strongSwan:"
msgstr "Moment de démarrage de strongSwan :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:1002
+#: ../strongswan.templates:1002
msgid ""
"There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the "
"NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on "
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:1002
+#: ../strongswan.templates:1002
msgid ""
"If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount "
"other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at all) and "
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:1002
+#: ../strongswan.templates:1002
msgid ""
"If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network "
"card, then you will need to start strongSwan after NFS so that all necessary "
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:1002
+#: ../strongswan.templates:1002
msgid ""
"If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you only "
"have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after PCMCIA"
@@ -93,13 +93,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:2001
+#: ../strongswan.templates:2001
msgid "Do you wish to restart strongSwan?"
msgstr "Souhaitez-vous redémarrer strongSwan ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:2001
+#: ../strongswan.templates:2001
msgid ""
"Restarting strongSwan is a good idea, since if there is a security fix, it "
"will not be fixed until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:3001
+#: ../strongswan.templates:3001
msgid "Do you wish to support IKEv1?"
msgstr "Souhaitez-vous gérer IKE v1 ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:3001
+#: ../strongswan.templates:3001
msgid ""
"strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, "
"IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"pluto\" daemon for IKEv1 support "
@@ -133,13 +133,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:4001
+#: ../strongswan.templates:4001
msgid "Do you wish to support IKEv2?"
msgstr "Souhaitez-vous gérer IKE v2 ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:4001
+#: ../strongswan.templates:4001
msgid ""
"strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, "
"IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"charon\" daemon for IKEv2 "
@@ -152,14 +152,14 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:5001
+#: ../strongswan.templates:5001
msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?"
msgstr ""
"Souhaitez-vous créer une paire de clés RSA publique et privée pour cet hôte ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:5001
+#: ../strongswan.templates:5001
msgid ""
"This installer can automatically create a RSA public/private keypair for "
"this host. This keypair can be used to authenticate IPSec connections to "
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:5001
+#: ../strongswan.templates:5001
msgid ""
"If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose to "
"use an existing one."
@@ -190,19 +190,19 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../strongswan.templates.master:6001
+#: ../strongswan.templates:6001
msgid "x509, plain"
msgstr "X509, Simple paire"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:6002
+#: ../strongswan.templates:6002
msgid "The type of RSA keypair to create:"
msgstr "Type de paire de clés RSA à créer :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:6002
+#: ../strongswan.templates:6002
msgid ""
"It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with "
"strongSwan or to create a X509 certificate file which contains the RSA "
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:6002
+#: ../strongswan.templates:6002
msgid ""
"If you only want to build up IPSec connections to hosts also running "
"strongSwan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you "
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:6002
+#: ../strongswan.templates:6002
msgid ""
"Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible and "
"this installer should be able to hide the complex creation of the X509 "
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:7001
+#: ../strongswan.templates:7001
msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?"
msgstr ""
"Possédez-vous un fichier de certificat X509 existant à utiliser avec "
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:7001
+#: ../strongswan.templates:7001
msgid ""
"This installer can automatically extract the needed information from an "
"existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be "
@@ -270,13 +270,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:8001
+#: ../strongswan.templates:8001
msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:"
msgstr "Emplacement de votre certificat X509 au format PEM :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:8001
+#: ../strongswan.templates:8001
msgid ""
"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate "
"in PEM format."
@@ -286,13 +286,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:9001
+#: ../strongswan.templates:9001
msgid "File name of your X509 private key in PEM format:"
msgstr "Emplacement de votre clé privée X509 au format PEM :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:9001
+#: ../strongswan.templates:9001
msgid ""
"Please enter the full location of the file containing the private RSA key "
"matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that "
@@ -304,13 +304,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:10001
+#: ../strongswan.templates:10001
msgid "The length of the created RSA key (in bits):"
msgstr "Longueur (en bits) de la clé RSA à créer :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:10001
+#: ../strongswan.templates:10001
msgid ""
"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
@@ -325,13 +325,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:11001
+#: ../strongswan.templates:11001
msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?"
msgstr "Souhaitez-vous créer un certificat X509 autosigné ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:11001
+#: ../strongswan.templates:11001
msgid ""
"This installer can only create self-signed X509 certificates automatically, "
"because otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate "
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:11001
+#: ../strongswan.templates:11001
msgid ""
"If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer "
"will only create the RSA private key and the certificate request and you "
@@ -367,13 +367,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:12001
+#: ../strongswan.templates:12001
msgid "Country code for the X509 certificate request:"
msgstr "Code du pays :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:12001
+#: ../strongswan.templates:12001
msgid ""
"Please enter the 2 letter country code for your country. This code will be "
"placed in the certificate request."
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:12001
+#: ../strongswan.templates:12001
msgid ""
"You really need to enter a valid country code here, because openssl will "
"refuse to generate certificates without one. An empty field is allowed for "
@@ -395,19 +395,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:12001
+#: ../strongswan.templates:12001
msgid "Example: AT"
msgstr "Exemple : FR"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:13001
+#: ../strongswan.templates:13001
msgid "State or province name for the X509 certificate request:"
msgstr "État, province ou région :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:13001
+#: ../strongswan.templates:13001
msgid ""
"Please enter the full name of the state or province you live in. This name "
"will be placed in the certificate request."
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:13001
+#: ../strongswan.templates:13001
msgid "Example: Upper Austria"
msgstr ""
"Exemples : Rhône-Alpes, Brabant Wallon, Bouches du Rhône, Québec, Canton de "
@@ -425,13 +425,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:14001
+#: ../strongswan.templates:14001
msgid "Locality name for the X509 certificate request:"
msgstr "Localité :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:14001
+#: ../strongswan.templates:14001
msgid ""
"Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be "
"placed in the certificate request."
@@ -441,19 +441,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:14001
+#: ../strongswan.templates:14001
msgid "Example: Vienna"
msgstr "Exemple : Saint-Étienne"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:15001
+#: ../strongswan.templates:15001
msgid "Organization name for the X509 certificate request:"
msgstr "Organisme :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:15001
+#: ../strongswan.templates:15001
msgid ""
"Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
"should be created for. This name will be placed in the certificate request."
@@ -463,19 +463,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:15001
+#: ../strongswan.templates:15001
msgid "Example: Debian"
msgstr "Exemple : Debian"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:16001
+#: ../strongswan.templates:16001
msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:"
msgstr "Unité d'organisation :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:16001
+#: ../strongswan.templates:16001
msgid ""
"Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 "
"certificate should be created for. This name will be placed in the "
@@ -487,19 +487,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:16001
+#: ../strongswan.templates:16001
msgid "Example: security group"
msgstr "Exemple : Département Réseaux et Informatique Scientifique"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:17001
+#: ../strongswan.templates:17001
msgid "Common name for the X509 certificate request:"
msgstr "Nom commun :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:17001
+#: ../strongswan.templates:17001
msgid ""
"Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for which "
"the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the "
@@ -511,19 +511,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:17001
+#: ../strongswan.templates:17001
msgid "Example: gateway.debian.org"
msgstr "Exemple : gateway.debian.org"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:18001
+#: ../strongswan.templates:18001
msgid "Email address for the X509 certificate request:"
msgstr "Adresse électronique :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:18001
+#: ../strongswan.templates:18001
msgid ""
"Please enter the email address of the person or organization who is "
"responsible for the X509 certificate, This address will be placed in the "
@@ -535,13 +535,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:19001
+#: ../strongswan.templates:19001
msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in strongSwan?"
msgstr "Souhaitez-vous activer le chiffrement opportuniste dans strongSwan ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:19001
+#: ../strongswan.templates:19001
msgid ""
"strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which "
"stores IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in "
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:19001
+#: ../strongswan.templates:19001
msgid ""
"Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do not "
"enable it."