diff options
author | Rene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org> | 2006-08-24 15:14:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Rene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org> | 2006-08-24 15:14:12 +0000 |
commit | 22be0710db00aa5c0bc8bd83ee795ee059f42f1f (patch) | |
tree | c80f7c199c57380d3df33be6d2ca0d9a686d4e6a /debian/po/ja.po | |
parent | 7c802952c4063773857718b8967bdd1b75bc1825 (diff) | |
download | vyos-strongswan-22be0710db00aa5c0bc8bd83ee795ee059f42f1f.tar.gz vyos-strongswan-22be0710db00aa5c0bc8bd83ee795ee059f42f1f.zip |
- These were changed by the automated call to debconf-updatepo.
Diffstat (limited to 'debian/po/ja.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ja.po | 104 |
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index 4058e1ea9..8ff3e47fc 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openswan 1:2.2.0-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-09 13:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-24 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-28 01:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -26,20 +26,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../strongswan.templates.master:3 +#: ../strongswan.templates.master:1001 msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\"" msgstr "可能な限り早く, \"NFS 起動後\", \"PCMCIA 起動後\"" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:5 +#: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" msgstr "どの段階で Openswan を起動させますか?" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:5 +#: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy msgid "" "With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:5 +#: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy msgid "" "If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:5 +#: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy msgid "" "If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network " @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:5 +#: ../strongswan.templates.master:1002 msgid "" "If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you only " "have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after PCMCIA" @@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:33 +#: ../strongswan.templates.master:2001 #, fuzzy msgid "Do you wish to restart strongSwan?" msgstr "Openswan を再起動しますか?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:33 +#: ../strongswan.templates.master:2001 #, fuzzy msgid "" "Restarting strongSwan is a good idea, since if there is a security fix, it " @@ -127,13 +127,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:42 +#: ../strongswan.templates.master:3001 msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?" msgstr "このホストの RSA 公開鍵と秘密鍵のキーペアを生成しますか?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:42 +#: ../strongswan.templates.master:3001 msgid "" "This installer can automatically create a RSA public/private keypair for " "this host. This keypair can be used to authenticate IPSec connections to " @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:42 +#: ../strongswan.templates.master:3001 #, fuzzy msgid "" "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose to " @@ -161,19 +161,19 @@ msgstr "このホストの RSA 公開鍵と秘密鍵のキーペアを生成しますか?" #. Type: select #. Choices -#: ../strongswan.templates.master:56 +#: ../strongswan.templates.master:4001 msgid "x509, plain" msgstr "x509, 通常のタイプ" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:58 +#: ../strongswan.templates.master:4002 msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?" msgstr "どちらのタイプの RSA キーペアを生成しますか?" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:58 +#: ../strongswan.templates.master:4002 #, fuzzy msgid "" "It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with " @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:58 +#: ../strongswan.templates.master:4002 #, fuzzy msgid "" "If you only want to build up IPSec connections to hosts also running " @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:58 +#: ../strongswan.templates.master:4002 #, fuzzy msgid "" "Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible and " @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:77 +#: ../strongswan.templates.master:5001 #, fuzzy msgid "" "Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for " @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "既に存在している X509 証明書ファイルを Openswan で利用しますか?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:77 +#: ../strongswan.templates.master:5001 msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " @@ -241,13 +241,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:86 +#: ../strongswan.templates.master:6001 msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format." msgstr "PEM 形式の X509 証明書の場所を入力してください。" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:86 +#: ../strongswan.templates.master:6001 msgid "" "Please enter the location of the file containing your X509 certificate in " "PEM format." @@ -255,13 +255,13 @@ msgstr "PEM 形式の X509 証明書を含んでいるファイルの場所を入力してください。" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:92 +#: ../strongswan.templates.master:7001 msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format." msgstr "PEM 形式の X509 秘密鍵の場所を入力してください。" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:92 +#: ../strongswan.templates.master:7001 msgid "" "Please enter the location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " @@ -272,13 +272,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:100 +#: ../strongswan.templates.master:8001 msgid "Which length should the created RSA key have ?" msgstr "RSA 鍵をどの長さで生成しますか?" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:100 +#: ../strongswan.templates.master:8001 msgid "" "Please enter the length of the created RSA key. it should not be less than " "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably " @@ -291,13 +291,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:109 +#: ../strongswan.templates.master:9001 msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?" msgstr "自己署名 X509 証明書を生成しますか?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:109 +#: ../strongswan.templates.master:9001 #, fuzzy msgid "" "This installer can only create self-signed X509 certificates automatically, " @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:109 +#: ../strongswan.templates.master:9001 msgid "" "If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer " "will only create the RSA private key and the certificate request and you " @@ -329,13 +329,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:127 +#: ../strongswan.templates.master:10001 msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request." msgstr "X509 証明書要求に記載する国コードを入力してください。" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:127 +#: ../strongswan.templates.master:10001 msgid "" "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will be " "placed in the certificate request." @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:127 +#: ../strongswan.templates.master:10001 msgid "" "You really need to enter a valid country code here, because openssl will " "refuse to generate certificates without one. An empty field is allowed for " @@ -357,20 +357,20 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:127 +#: ../strongswan.templates.master:10001 msgid "Example: AT" msgstr "例: JP" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:140 +#: ../strongswan.templates.master:11001 msgid "" "Please enter the state or province name for the X509 certificate request." msgstr "X509 証明書要求に記載する都道府県名を入力してください。" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:140 +#: ../strongswan.templates.master:11001 msgid "" "Please enter the full name of the state or province you live in. This name " "will be placed in the certificate request." @@ -380,19 +380,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:140 +#: ../strongswan.templates.master:11001 msgid "Example: Upper Austria" msgstr "例: Tokyo" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:149 +#: ../strongswan.templates.master:12001 msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request." msgstr "X509 証明書要求に記載する土地の名前を入力してください。" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:149 +#: ../strongswan.templates.master:12001 msgid "" "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be " "placed in the certificate request." @@ -402,19 +402,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:149 +#: ../strongswan.templates.master:12001 msgid "Example: Vienna" msgstr "例: Shinjuku-ku" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:158 +#: ../strongswan.templates.master:13001 msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request." msgstr "X509 証明書要求に記載する組織名を入力してください。" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:158 +#: ../strongswan.templates.master:13001 msgid "" "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate " "should be created for. This name will be placed in the certificate request." @@ -424,19 +424,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:158 +#: ../strongswan.templates.master:13001 msgid "Example: Debian" msgstr "例: Debian" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:168 +#: ../strongswan.templates.master:14001 msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request." msgstr "X509 証明書要求に記載する組織単位を入力してください。" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:168 +#: ../strongswan.templates.master:14001 msgid "" "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 " "certificate should be created for. This name will be placed in the " @@ -447,19 +447,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:168 +#: ../strongswan.templates.master:14001 msgid "Example: security group" msgstr "例: security group" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:178 +#: ../strongswan.templates.master:15001 msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request." msgstr "X509 証明書要求に記載するコモンネームを入力してください。" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:178 +#: ../strongswan.templates.master:15001 msgid "" "Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for which " "the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the " @@ -470,19 +470,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:178 +#: ../strongswan.templates.master:15001 msgid "Example: gateway.debian.org" msgstr "例: gateway.debian.org" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:188 +#: ../strongswan.templates.master:16001 msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request." msgstr "X509 証明書要求に記載するメールアドレスを入力してください。" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:188 +#: ../strongswan.templates.master:16001 msgid "" "Please enter the email address of the person or organization who is " "responsible for the X509 certificate, This address will be placed in the " @@ -493,14 +493,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:196 +#: ../strongswan.templates.master:17001 #, fuzzy msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in strongSwan?" msgstr "Openswan で opportunistic encryption を有効にしますか?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:196 +#: ../strongswan.templates.master:17001 #, fuzzy msgid "" "strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which " @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:196 +#: ../strongswan.templates.master:17001 msgid "" "Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do not " "enable it." |