summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org>2006-08-24 15:14:12 +0000
committerRene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org>2006-08-24 15:14:12 +0000
commit22be0710db00aa5c0bc8bd83ee795ee059f42f1f (patch)
treec80f7c199c57380d3df33be6d2ca0d9a686d4e6a /debian/po/pt_BR.po
parent7c802952c4063773857718b8967bdd1b75bc1825 (diff)
downloadvyos-strongswan-22be0710db00aa5c0bc8bd83ee795ee059f42f1f.tar.gz
vyos-strongswan-22be0710db00aa5c0bc8bd83ee795ee059f42f1f.zip
- These were changed by the automated call to debconf-updatepo.
Diffstat (limited to 'debian/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index ffc0fc01b..d3f6f1b00 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openswan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-09 13:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-24 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 21:53-0200\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -25,20 +25,20 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../strongswan.templates.master:3
+#: ../strongswan.templates.master:1001
msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\""
msgstr "o quando antes, \"depois do NFS\", \"depois do PCMCIA\""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:5
+#: ../strongswan.templates.master:1002
#, fuzzy
msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?"
msgstr "Em que nível você deseja iniciar o Openswan ?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:5
+#: ../strongswan.templates.master:1002
#, fuzzy
msgid ""
"With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:5
+#: ../strongswan.templates.master:1002
#, fuzzy
msgid ""
"If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:5
+#: ../strongswan.templates.master:1002
#, fuzzy
msgid ""
"If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:5
+#: ../strongswan.templates.master:1002
msgid ""
"If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you only "
"have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after PCMCIA"
@@ -107,14 +107,14 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:33
+#: ../strongswan.templates.master:2001
#, fuzzy
msgid "Do you wish to restart strongSwan?"
msgstr "Você deseja reiniciar o Openswan ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:33
+#: ../strongswan.templates.master:2001
#, fuzzy
msgid ""
"Restarting strongSwan is a good idea, since if there is a security fix, it "
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:42
+#: ../strongswan.templates.master:3001
msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?"
msgstr ""
"Você deseja criar um par de chaves RSA pública/privada para este host ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:42
+#: ../strongswan.templates.master:3001
msgid ""
"This installer can automatically create a RSA public/private keypair for "
"this host. This keypair can be used to authenticate IPSec connections to "
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:42
+#: ../strongswan.templates.master:3001
#, fuzzy
msgid ""
"If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose to "
@@ -167,19 +167,19 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../strongswan.templates.master:56
+#: ../strongswan.templates.master:4001
msgid "x509, plain"
msgstr "x509, pura"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:58
+#: ../strongswan.templates.master:4002
msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?"
msgstr "Qual tipo de par de chaves RSA você deseja criar ?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:58
+#: ../strongswan.templates.master:4002
#, fuzzy
msgid ""
"It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with "
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:58
+#: ../strongswan.templates.master:4002
#, fuzzy
msgid ""
"If you only want to build up IPSec connections to hosts also running "
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:58
+#: ../strongswan.templates.master:4002
#, fuzzy
msgid ""
"Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible and "
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:77
+#: ../strongswan.templates.master:5001
#, fuzzy
msgid ""
"Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:77
+#: ../strongswan.templates.master:5001
msgid ""
"This installer can automatically extract the needed information from an "
"existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be "
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:86
+#: ../strongswan.templates.master:6001
msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format."
msgstr ""
"Por favor, informe a localização de seu certificado X509 no formato PEM."
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:86
+#: ../strongswan.templates.master:6001
msgid ""
"Please enter the location of the file containing your X509 certificate in "
"PEM format."
@@ -268,14 +268,14 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:92
+#: ../strongswan.templates.master:7001
msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format."
msgstr ""
"Por favor, informe a localização de sua chave privada X509 no formato PEM."
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:92
+#: ../strongswan.templates.master:7001
msgid ""
"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
"matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that "
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:100
+#: ../strongswan.templates.master:8001
msgid "Which length should the created RSA key have ?"
msgstr "Qual deve ser o tamanho da chave RSA criada ?"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:100
+#: ../strongswan.templates.master:8001
msgid ""
"Please enter the length of the created RSA key. it should not be less than "
"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
@@ -308,13 +308,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:109
+#: ../strongswan.templates.master:9001
msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?"
msgstr "Deseja criar um certificado X509 auto-assinado ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:109
+#: ../strongswan.templates.master:9001
#, fuzzy
msgid ""
"This installer can only create self-signed X509 certificates automatically, "
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:109
+#: ../strongswan.templates.master:9001
msgid ""
"If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer "
"will only create the RSA private key and the certificate request and you "
@@ -349,14 +349,14 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:127
+#: ../strongswan.templates.master:10001
msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request."
msgstr ""
"Por favor, informe o código de país para a requisição de certificado X509."
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:127
+#: ../strongswan.templates.master:10001
msgid ""
"Please enter the 2 letter country code for your country. This code will be "
"placed in the certificate request."
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:127
+#: ../strongswan.templates.master:10001
msgid ""
"You really need to enter a valid country code here, because openssl will "
"refuse to generate certificates without one. An empty field is allowed for "
@@ -379,13 +379,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:127
+#: ../strongswan.templates.master:10001
msgid "Example: AT"
msgstr "Exemplo: BR"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:140
+#: ../strongswan.templates.master:11001
msgid ""
"Please enter the state or province name for the X509 certificate request."
msgstr ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:140
+#: ../strongswan.templates.master:11001
msgid ""
"Please enter the full name of the state or province you live in. This name "
"will be placed in the certificate request."
@@ -404,13 +404,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:140
+#: ../strongswan.templates.master:11001
msgid "Example: Upper Austria"
msgstr "Exemplo : Sao Paulo"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:149
+#: ../strongswan.templates.master:12001
msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request."
msgstr ""
"Por favor, informe o nome da localidade para a requisição de certificado "
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:149
+#: ../strongswan.templates.master:12001
msgid ""
"Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be "
"placed in the certificate request."
@@ -428,13 +428,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:149
+#: ../strongswan.templates.master:12001
msgid "Example: Vienna"
msgstr "Exemplo : Sao Paulo"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:158
+#: ../strongswan.templates.master:13001
msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request."
msgstr ""
"Por favor, informe o nome da organização para a requisição de certificado "
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:158
+#: ../strongswan.templates.master:13001
msgid ""
"Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
"should be created for. This name will be placed in the certificate request."
@@ -453,13 +453,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:158
+#: ../strongswan.templates.master:13001
msgid "Example: Debian"
msgstr "Exemplo : Debian"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:168
+#: ../strongswan.templates.master:14001
msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request."
msgstr ""
"Por favor, informe a unidade organizacional para a requisição de certificado "
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:168
+#: ../strongswan.templates.master:14001
msgid ""
"Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 "
"certificate should be created for. This name will be placed in the "
@@ -479,19 +479,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:168
+#: ../strongswan.templates.master:14001
msgid "Example: security group"
msgstr "Exemplo : Grupo de Segurança"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:178
+#: ../strongswan.templates.master:15001
msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request."
msgstr "Por favor, informe o nome comum para a requisição de certificado X509."
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:178
+#: ../strongswan.templates.master:15001
msgid ""
"Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for which "
"the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the "
@@ -503,13 +503,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:178
+#: ../strongswan.templates.master:15001
msgid "Example: gateway.debian.org"
msgstr "Exemplo : gateway.debian.org"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:188
+#: ../strongswan.templates.master:16001
msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request."
msgstr ""
"Por favor, informe o endereço de e-mail para a requisição de certificado "
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:188
+#: ../strongswan.templates.master:16001
msgid ""
"Please enter the email address of the person or organization who is "
"responsible for the X509 certificate, This address will be placed in the "
@@ -529,14 +529,14 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:196
+#: ../strongswan.templates.master:17001
#, fuzzy
msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in strongSwan?"
msgstr "Você deseja habilitar a encriptação oportunística no Openswan ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:196
+#: ../strongswan.templates.master:17001
#, fuzzy
msgid ""
"strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which "
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates.master:196
+#: ../strongswan.templates.master:17001
msgid ""
"Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do not "
"enable it."