diff options
author | Rene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org> | 2006-08-25 16:58:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Rene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org> | 2006-08-25 16:58:23 +0000 |
commit | ced968fd36ff8b38c0a9aefec96b98c21c8af863 (patch) | |
tree | 0dbfcb2605ac38b4e082f072721c587893553e97 /debian/po/pt_BR.po | |
parent | d3a0fb38820575d3f347bc5c8ade4550ed42f535 (diff) | |
download | vyos-strongswan-ced968fd36ff8b38c0a9aefec96b98c21c8af863.tar.gz vyos-strongswan-ced968fd36ff8b38c0a9aefec96b98c21c8af863.zip |
- Fix lintian warnings for debconf tamples.
- Fix the lintian overrides to actually work.
Diffstat (limited to 'debian/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pt_BR.po | 73 |
1 files changed, 46 insertions, 27 deletions
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index d3f6f1b00..14e749a1c 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openswan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 21:53-0200\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -33,16 +33,14 @@ msgstr "o quando antes, \"depois do NFS\", \"depois do PCMCIA\"" #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy -msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" -msgstr "Em que nível você deseja iniciar o Openswan ?" +msgid "When to start strongSwan:" +msgstr "Você deseja reiniciar o Openswan ?" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:1002 #, fuzzy msgid "" -"With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level " -"20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct time. " "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " "your specific setup." @@ -131,7 +129,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:3001 -msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?" msgstr "" "Você deseja criar um par de chaves RSA pública/privada para este host ?" @@ -174,7 +173,8 @@ msgstr "x509, pura" #. Type: select #. Description #: ../strongswan.templates.master:4002 -msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?" +#, fuzzy +msgid "The type of RSA keypair to create:" msgstr "Qual tipo de par de chaves RSA você deseja criar ?" #. Type: select @@ -226,9 +226,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 #, fuzzy -msgid "" -"Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for " -"strongSwan ?" +msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgstr "" "Você possui um arquivo de certificado X509 existente que você gostaria de " "usar com o Openswan ?" @@ -236,12 +234,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:5001 +#, fuzzy msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " -"in one file, if it is in PEM format. Do you have such an existing " +"in one file, if it is in PEM format. If you have such an existing " "certificate and key file and want to use it for authenticating IPSec " -"connections ?" +"connections, then please answer yes." msgstr "" "Este instalador pode extrair automaticamente a informação necessária de um " "certificado X509 existente com uma chave RSA privada adequada. Ambas as " @@ -252,16 +251,18 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 -msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:" msgstr "" "Por favor, informe a localização de seu certificado X509 no formato PEM." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:6001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing your X509 certificate in " -"PEM format." +"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " +"in PEM format." msgstr "" "Por favor, informe a localização do arquivo contendo seu certificado X509 no " "formato PEM." @@ -269,15 +270,17 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 -msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format." +#, fuzzy +msgid "File name of your X509 private key in PEM format:" msgstr "" "Por favor, informe a localização de sua chave privada X509 no formato PEM." #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:7001 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the location of the file containing the private RSA key " +"Please enter the full location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " "contains the X509 certificate." msgstr "" @@ -288,7 +291,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:8001 -msgid "Which length should the created RSA key have ?" +#, fuzzy +msgid "The length of the created RSA key (in bits):" msgstr "Qual deve ser o tamanho da chave RSA criada ?" #. Type: string @@ -309,7 +313,8 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan.templates.master:9001 -msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?" msgstr "Deseja criar um certificado X509 auto-assinado ?" #. Type: boolean @@ -350,7 +355,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:10001 -msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Country code for the X509 certificate request:" msgstr "" "Por favor, informe o código de país para a requisição de certificado X509." @@ -386,8 +392,8 @@ msgstr "Exemplo: BR" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:11001 -msgid "" -"Please enter the state or province name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "State or province name for the X509 certificate request:" msgstr "" "Por favor, informe o estado ou nome de província para a requisição de " "certificado X509." @@ -411,7 +417,8 @@ msgstr "Exemplo : Sao Paulo" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:12001 -msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Locality name for the X509 certificate request:" msgstr "" "Por favor, informe o nome da localidade para a requisição de certificado " "X509." @@ -435,7 +442,8 @@ msgstr "Exemplo : Sao Paulo" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:13001 -msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organization name for the X509 certificate request:" msgstr "" "Por favor, informe o nome da organização para a requisição de certificado " "X509." @@ -460,7 +468,8 @@ msgstr "Exemplo : Debian" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:14001 -msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:" msgstr "" "Por favor, informe a unidade organizacional para a requisição de certificado " "X509." @@ -486,7 +495,8 @@ msgstr "Exemplo : Grupo de Segurança" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:15001 -msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Common name for the X509 certificate request:" msgstr "Por favor, informe o nome comum para a requisição de certificado X509." #. Type: string @@ -510,7 +520,8 @@ msgstr "Exemplo : gateway.debian.org" #. Type: string #. Description #: ../strongswan.templates.master:16001 -msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request." +#, fuzzy +msgid "Email address for the X509 certificate request:" msgstr "" "Por favor, informe o endereço de e-mail para a requisição de certificado " "X509." @@ -568,5 +579,13 @@ msgstr "" "Por favor, informe se você deseja habilitar o suporte a OE. Em caso de " "dúvidas, não habilite esse suporte." +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose the when to start strongSwan:" +#~ msgstr "Você deseja reiniciar o Openswan ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" +#~ msgstr "Em que nível você deseja iniciar o Openswan ?" + #~ msgid "2048" #~ msgstr "2048" |