diff options
author | Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> | 2013-10-29 18:16:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> | 2013-10-29 18:16:01 +0100 |
commit | a02437dd36813d8e6dfb9077c9065ca234d5f713 (patch) | |
tree | 1c299669b6d8869567b98c99a68cf6ce63ed145c /debian/po | |
parent | bbf77fbd0ea46a1aee5e8912327aa8addede91f6 (diff) | |
download | vyos-strongswan-a02437dd36813d8e6dfb9077c9065ca234d5f713.tar.gz vyos-strongswan-a02437dd36813d8e6dfb9077c9065ca234d5f713.zip |
cs.po updated, thanks Miroslav Kure. closes: #728104
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 49 |
1 files changed, 5 insertions, 44 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index 9edf61ee1..4e0250126 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: strongswan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-16 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 14:42+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "Language: cs\n" @@ -73,24 +73,17 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan-starter.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "Start strongSwan's IKEv1 daemon?" msgid "Start strongSwan's charon daemon?" -msgstr "Spustit strongSwan daemon IKEv1?" +msgstr "Spustit strongSwan daemona charon?" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan-starter.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The charon daemon must be running to support version 2 of the Internet " -#| "Key Exchange protocol." msgid "" "The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange " "protocol." msgstr "" -"Pro podporu 2. verze protokolu Internet Key Exchange musí běžet daemon " -"charon." +"Pro podporu protokolu Internet Key Exchange musí běžet daemon charon." #. Type: boolean #. Description @@ -448,17 +441,12 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan-starter.templates:19001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want " -#| "it. It may break the Internet connection (default route) as the pluto " -#| "daemon starts." msgid "" "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. " "It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts." msgstr "" "Oportunistické šifrování byste měli povolit pouze v případě, že ho opravdu " -"chcete. Při startu daemona pluto je možné, že se vaše probíhající spojení do " +"chcete. Při startu daemona je možné, že se vaše probíhající spojení do " "Internetu přeruší (přesněji přestane fungovat výchozí cesta)." #~ msgid "" @@ -482,15 +470,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Zadejte cestu k souboru obsahujícímu váš certifikát X.509 ve formátu PEM." -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Please enter the full location of the file containing your X.509 " -#~| "certificate in PEM format." -#~ msgid "You may now enter the location of your X509 RootCA in PEM format:" -#~ msgstr "" -#~ "Zadejte celou cestu k souboru obsahujícímu váš certifikát X.509 ve " -#~ "formátu PEM." - #~ msgid "" #~ "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will " #~ "be placed in the certificate request." @@ -504,16 +483,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Example: Upper Austria" #~ msgstr "Příklad: Morava" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate " -#~| "should be created for. This name will be placed in the certificate " -#~| "request." #~ msgid "" #~ "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be " #~ "placed in the certificate request." #~ msgstr "" -#~ "Zadejte prosím organizaci pro kterou je certifikát vytvářen. Toto jméno " +#~ "Zadejte prosím místo (např. město), kde žijete. Toto jméno " #~ "bude umístěno do požadavku na certifikát." #~ msgid "Example: Vienna" @@ -530,19 +504,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Example: Debian" #~ msgstr "Příklad: Debian" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate " -#~| "should be created for. This name will be placed in the certificate " -#~| "request." -#~ msgid "" -#~ "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 " -#~ "certificate should be created for. This name will be placed in the " -#~ "certificate request." -#~ msgstr "" -#~ "Zadejte prosím organizaci pro kterou je certifikát vytvářen. Toto jméno " -#~ "bude umístěno do požadavku na certifikát." - #~ msgid "Example: security group" #~ msgstr "Příklad: bezpečnostní oddělení" |