summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorRene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org>2007-10-26 16:08:20 +0000
committerRene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org>2007-10-26 16:08:20 +0000
commit0aaa01d47fec546d3d8e0d59917cd44777f0d4d4 (patch)
tree381f3b7de06401936c50e223036bdd5f6088cc8e /debian/po
parent1a558b93e495aa7664fd4fb7641feb6244dbc5d5 (diff)
downloadvyos-strongswan-0aaa01d47fec546d3d8e0d59917cd44777f0d4d4.tar.gz
vyos-strongswan-0aaa01d47fec546d3d8e0d59917cd44777f0d4d4.zip
- Regenerated po files during build process.
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/cs.po49
-rw-r--r--debian/po/fr.po25
2 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 25c6a2fb5..853811f7b 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: strongswan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-03 21:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 01:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-07 21:01+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jestliže máte strom /usr připojen skrz NFS a nepoužíváte síťovou kartu "
"PCMCIA, musíte spustit strongSwan po NFS, aby byly všechny potřebné soubory "
-"dostupné. V tomto případě na otázku odpovězte „po NFS“. Uvědomte si "
-"prosím, že v tomto případě nemůže být NFS svazek /usr chráněn pomocí IPSec."
+"dostupné. V tomto případě na otázku odpovězte „po NFS“. Uvědomte si prosím, "
+"že v tomto případě nemůže být NFS svazek /usr chráněn pomocí IPSec."
#. Type: select
#. Description
@@ -88,9 +88,9 @@ msgid ""
"from a locally running DNS server with DNSSec support."
msgstr ""
"Jestliže používáte PCMCIA síťovou kartu pro vaše IPSec připojení, pak je "
-"jedinou možností jej spustit po PCMCIA službách. V tom případě odpovězte "
-"„po PCMCIA“. Toto je také správná odpověď, pokud chcete získat klíče z "
-"lokálního DNS serveru s podporou DNSSec."
+"jedinou možností jej spustit po PCMCIA službách. V tom případě odpovězte „po "
+"PCMCIA“. Toto je také správná odpověď, pokud chcete získat klíče z lokálního "
+"DNS serveru s podporou DNSSec."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -127,8 +127,8 @@ msgid ""
"IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"pluto\" daemon for IKEv1 support "
"when strongSwan is started?"
msgstr ""
-"strongSwan podporuje protokol Internet Key Exchange ve verzích 1 a 2 "
-"(IKEv1, IKEv2). Přejete si při startu strongSwanu spustit daemona „pluto“ "
+"strongSwan podporuje protokol Internet Key Exchange ve verzích 1 a 2 (IKEv1, "
+"IKEv2). Přejete si při startu strongSwanu spustit daemona „pluto“ "
"podporujícího IKEv1?"
#. Type: boolean
@@ -145,8 +145,8 @@ msgid ""
"IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"charon\" daemon for IKEv2 "
"support when strongSwan is started?"
msgstr ""
-"strongSwan podporuje protokol Internet Key Exchange ve verzích 1 a 2 "
-"(IKEv1, IKEv2). Přejete si při startu strongSwanu spustit daemona „charon“ "
+"strongSwan podporuje protokol Internet Key Exchange ve verzích 1 a 2 (IKEv1, "
+"IKEv2). Přejete si při startu strongSwanu spustit daemona „charon“ "
"podporujícího IKEv2?"
#. Type: boolean
@@ -270,8 +270,12 @@ msgstr "Jméno souboru s certifikátem X509 ve formátu PEM:"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan.templates.master:8001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter the full location of the file containing your X509 "
+#| "certificate in PEM format."
msgid ""
-"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate "
+"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate "
"in PEM format."
msgstr ""
"Zadejte prosím absolutní cestu k souboru obsahujícímu váš certifikát X509 ve "
@@ -304,8 +308,14 @@ msgstr "Délka vytvořeného RSA klíče (v bitech):"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan.templates.master:10001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter the length of the created RSA key. it should not be less "
+#| "than 1024 bits because this should be considered unsecure and you will "
+#| "probably not need anything more than 2048 bits because it only slows the "
+#| "authentication process down and is not needed at the moment."
msgid ""
-"Please enter the length of the created RSA key. it should not be less than "
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
"not need anything more than 2048 bits because it only slows the "
"authentication process down and is not needed at the moment."
@@ -343,10 +353,17 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan.templates.master:11001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you do not want to create a self-signed certificate, then this "
+#| "installer will only create the RSA private key and the certificate "
+#| "request and you will have to sign the certificate request with your "
+#| "certificate authority."
msgid ""
"If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer "
"will only create the RSA private key and the certificate request and you "
-"will have to sign the certificate request with your certificate authority."
+"will have to get the certificate request signed by your certificate "
+"authority."
msgstr ""
"Jestliže nechcete vytvořit certifikát podepsaný sám sebou, vytvoří tento "
"instalátor jen soukromý RSA klíč a požadavek na certifikát. Vy potom musíte "
@@ -538,9 +555,9 @@ msgstr ""
"zabezpečených) DNS záznamech. Dokud nebude tato schopnost více rozšířena, "
"způsobí její aktivace výrazné zpomalení každého nového odchozího spojení. Od "
"verze 2.0 přichází strongSwan s implicitně zapnutou podporou OE čímž "
-"pravděpodobně zruší vaše probíhající spojení do Internetu (tj. vaši "
-"výchozí cestu - default route) v okamžiku, kdy spustíte pluto (strongSwan "
-"keying démon)."
+"pravděpodobně zruší vaše probíhající spojení do Internetu (tj. vaši výchozí "
+"cestu - default route) v okamžiku, kdy spustíte pluto (strongSwan keying "
+"démon)."
#. Type: boolean
#. Description
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 3decdf82c..ea3548881 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: strongswan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-03 21:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 01:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 07:28+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -278,8 +278,12 @@ msgstr "Emplacement de votre certificat X509 au format PEM :"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan.templates.master:8001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter the full location of the file containing your X509 "
+#| "certificate in PEM format."
msgid ""
-"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate "
+"Please enter the full location of the file containing your X509 certificate "
"in PEM format."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'emplacement du fichier contenant votre certificat X509 "
@@ -312,8 +316,14 @@ msgstr "Longueur (en bits) de la clé RSA à créer :"
#. Type: string
#. Description
#: ../strongswan.templates.master:10001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter the length of the created RSA key. it should not be less "
+#| "than 1024 bits because this should be considered unsecure and you will "
+#| "probably not need anything more than 2048 bits because it only slows the "
+#| "authentication process down and is not needed at the moment."
msgid ""
-"Please enter the length of the created RSA key. it should not be less than "
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
"not need anything more than 2048 bits because it only slows the "
"authentication process down and is not needed at the moment."
@@ -355,10 +365,17 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan.templates.master:11001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you do not want to create a self-signed certificate, then this "
+#| "installer will only create the RSA private key and the certificate "
+#| "request and you will have to sign the certificate request with your "
+#| "certificate authority."
msgid ""
"If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer "
"will only create the RSA private key and the certificate request and you "
-"will have to sign the certificate request with your certificate authority."
+"will have to get the certificate request signed by your certificate "
+"authority."
msgstr ""
"Si vous ne voulez pas créer de certificat autosigné, cet outil "
"d'installation ne fera que créer la clé privée RSA et la demande de "