summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitignore4
-rw-r--r--debian/NEWS89
-rw-r--r--debian/README.Debian124
-rw-r--r--debian/changelog1400
-rw-r--r--debian/charon-cmd.install2
-rw-r--r--debian/charon-cmd.lintian-overrides3
-rw-r--r--debian/charon-systemd.install2
-rw-r--r--debian/charon-systemd.lintian-overrides4
-rw-r--r--debian/compat1
-rw-r--r--debian/control353
-rw-r--r--debian/copyright2746
-rw-r--r--debian/ipsec.secrets.proto8
-rw-r--r--debian/libcharon-extra-plugins.install52
-rw-r--r--debian/libstrongswan-extra-plugins.install26
-rw-r--r--debian/libstrongswan-standard-plugins.install11
-rw-r--r--debian/libstrongswan.dirs6
-rw-r--r--debian/libstrongswan.docs1
-rw-r--r--debian/libstrongswan.install82
-rw-r--r--debian/libstrongswan.lintian-overrides17
-rw-r--r--debian/patches/01_fix-manpages.patch11
-rw-r--r--debian/patches/03_systemd-service.patch14
-rw-r--r--debian/patches/04_disable-libtls-tests.patch8
-rw-r--r--debian/patches/series3
-rw-r--r--debian/po/POTFILES.in1
-rw-r--r--debian/po/cs.po796
-rw-r--r--debian/po/da.po461
-rw-r--r--debian/po/de.po782
-rw-r--r--debian/po/es.po655
-rw-r--r--debian/po/eu.po463
-rw-r--r--debian/po/fi.po667
-rw-r--r--debian/po/fr.po1032
-rw-r--r--debian/po/gl.po671
-rw-r--r--debian/po/it.po470
-rw-r--r--debian/po/ja.po443
-rw-r--r--debian/po/nb.po659
-rw-r--r--debian/po/nl.po461
-rw-r--r--debian/po/pl.po485
-rw-r--r--debian/po/pt.po470
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po811
-rw-r--r--debian/po/ru.po454
-rw-r--r--debian/po/sv.po461
-rw-r--r--debian/po/templates.pot366
-rw-r--r--debian/po/tr.po455
-rw-r--r--debian/po/vi.po462
-rwxr-xr-xdebian/rules234
-rw-r--r--debian/source/format1
-rw-r--r--debian/source/options1
-rw-r--r--debian/strongswan-charon.install6
-rw-r--r--debian/strongswan-libcharon.install4
-rw-r--r--debian/strongswan-nm.install2
-rw-r--r--debian/strongswan-pki.install16
-rw-r--r--debian/strongswan-pki.lintian-overrides4
-rw-r--r--debian/strongswan-scepclient.install4
-rw-r--r--debian/strongswan-starter.config46
-rw-r--r--debian/strongswan-starter.dirs9
-rw-r--r--debian/strongswan-starter.install23
-rw-r--r--debian/strongswan-starter.ipsec.init151
-rw-r--r--debian/strongswan-starter.links1
-rw-r--r--debian/strongswan-starter.lintian-overrides6
-rw-r--r--debian/strongswan-starter.postinst326
-rw-r--r--debian/strongswan-starter.postrm51
-rw-r--r--debian/strongswan-starter.prerm40
-rw-r--r--debian/strongswan-starter.templates186
-rw-r--r--debian/strongswan-swanctl.install10
-rw-r--r--debian/strongswan.docs1
-rw-r--r--debian/strongswan.logcheck83
-rwxr-xr-xdebian/tests/admin-strongswan-charon17
-rwxr-xr-xdebian/tests/admin-strongswan-starter21
-rw-r--r--debian/tests/control3
-rwxr-xr-xdebian/tests/daemon14
-rw-r--r--debian/tests/plugins28
-rw-r--r--debian/upstream/signing-key.asc292
-rw-r--r--debian/usr.lib.ipsec.charon76
-rw-r--r--debian/usr.lib.ipsec.lookip22
-rw-r--r--debian/usr.lib.ipsec.stroke28
-rw-r--r--debian/watch3
-rw-r--r--testing/hosts/winnetou/etc/openssl/duck/index.txt.old0
77 files changed, 18201 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
new file mode 100644
index 000000000..e47cdedcc
--- /dev/null
+++ b/.gitignore
@@ -0,0 +1,4 @@
+*~
+*.old
+*.orig
+*.rej
diff --git a/debian/NEWS b/debian/NEWS
new file mode 100644
index 000000000..e94bb6284
--- /dev/null
+++ b/debian/NEWS
@@ -0,0 +1,89 @@
+strongswan (5.1.2-1) unstable; urgency=medium
+
+ Starting 5.1.2, strongSwan natively support a configuration directory (in
+ /etc/strongswan.d/). This replaces the /etc/strongswan.conf.d/ configuration
+ directly which was added in 5.1.1-1.
+ .
+ More information can be found on the strongswan.d configuration mechanism on
+ the upstream commit [1] and user documentation [2].
+ .
+ In Debian, these configurations directories are especially use to easily
+ toggle the loading of the various plugins shipped with the Debian packages.
+ Upstream defaults to load the plugins, and this can be overridden by
+ changing the files in /etc/strongswan.d. As those latter files are tracked
+ as configuration files, modifications won't be reverted when the package is
+ upgraded. Default settings for the plugins can be found in the templates dir
+ in the /usr/share/strongswan/templates/config folder.
+ .
+ [1]: http://wiki.strongswan.org/projects/strongswan/repository/revisions/55015036183c47692c2e2349a4c59bf00c107986
+ [2]: http://wiki.strongswan.org/projects/strongswan/wiki/StrongswanDirectory
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Wed, 12 Mar 2014 10:31:44 +0100
+
+strongswan (5.1.1-2+splitplugins) experimental; urgency=medium
+
+ In 5.1.1-2 package, few plugins have been split from the main libstrongswan
+ package. The plugins are now in following packages:
+ - libstrongswan: main/default plugins, as defined by the strongSwan
+ project
+ - libstrongswan-standard-plugins: non default but useful plugins (agent,
+ gcm and openssl)
+ - libstrongswan-extra-plugins: more scarcely used plugins
+ - libcharon-extra-plugins: more scarecely used plugins for the charon
+ daemon
+
+ WARNING: this is an experimental release of the packaging, use at your own
+ risk.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sun, 02 Feb 2014 20:05:15 +0100
+
+strongswan (5.1.0-1) unstable; urgency=low
+
+ Starting with strongSwan 5, the IKEv1 daemon (pluto) is gone, and the charon
+ daemon is now able to handle both IKEv1 and IKEv2 protocols.
+
+ There should be no issue for previous charon users, but for pluto users that
+ means they need to re-configure strongSwan in order to use charon. Some
+ migration help can be found on the strongSwan website at
+ http://wiki.strongswan.org/projects/strongswan/wiki/CharonPlutoIKEv1 and in
+ some IKEv1 configuration examples at
+ http://wiki.strongswan.org/projects/strongswan/wiki/IKEv1Examples.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Mon, 30 Sep 2013 20:43:03 +0200
+
+strongswan (4.5.0-1) unstable; urgency=low
+
+ Starting with strongswan 4.5.0 upstream, the IKEv2 protocol is now the
+ default. This can easily be changed using the keyexchange=ikev1 config
+ option (either in the respective "conn" section or by putting it in the
+ "default" section and therefore applying it to all existing connections).
+
+ The IKEv2 protocol has less overhead, more features (e.g. NAT-Traversal by
+ default, MOBIKE, Mobile IPv6), and provides better error messages in case
+ the connection can not be established. It is therefore highly recommended
+ to use it when the other side also supports it.
+
+ Addtionally, strongswan 4.5.0-1 now enables support for NAT Traversal in
+ combination with IPsec transport mode (the support for this has existed
+ for a long time, but was disabled due to security concerns). This is
+ required e.g. to let mobile phone clients (notably Android, iPhone)
+ connect to an L2TP/IPsec gateway using strongswan. The security
+ implications as described in the original README.NAT-Traversal file from
+ the openswan distribution are:
+
+ * Transport Mode can't be used without NAT in the IPSec layer. Otherwise,
+ all packets for the NAT device (including all hosts behind it) would be
+ sent to the NAT-T Client. This would create a sort of blackhole between
+ the peer which is not behind NAT and the NAT device.
+
+ * In Tunnel Mode with roadwarriors, we CAN'T accept any IP address,
+ otherwise, an evil roadwarrior could redirect all trafic for one host
+ (including a host on the private network) to himself. That's why, you have
+ to specify the private IP in the configuration file, use virtual IP
+ management, or DHCP-over-IPSec.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sun, 28 Nov 2010 13:16:00 +0200
+
+Local variables:
+mode: debian-changelog
+End:
diff --git a/debian/README.Debian b/debian/README.Debian
new file mode 100644
index 000000000..2dc3a5831
--- /dev/null
+++ b/debian/README.Debian
@@ -0,0 +1,124 @@
+strongswan for Debian
+----------------------
+
+1) General Remarks
+
+This package has been created from the openswan package, which was again
+created from the freeswan package, which was created from scratch with some
+ideas from the freeswan 1.3 package by Tommi Virtanen and the freeswan 1.5
+package by Aaron Johnson merged in.
+
+The differences between the strongSwan and the Openswan packages are
+documented at http://www.strongswan.org/ .
+
+2) Kernel Support
+
+Note: This package can make use of the in-kernel IPSec stack, which is
+available in the stock Debian kernel images (>=2.4.24 and 2.6.x).
+
+If you want to use the strongswan utilities, you will need the appropriate
+kernel modules. The Debian default kernel native IPSec stack (which is
+included in Linux 2.6 kernels and has been backported to Debian's 2.4 kernels)
+can be used out-of-the-box with strongswan pluto, the key management daemon.
+This native Linux IPSec stack is of high quality, has all of the features of
+the latest Debian freeswan and openswan packages (i.e. support for other
+ciphers like AES and NAT Traversal support) and is well integrated into the
+kernel networking subsystem (which is not true for the freeswan kernel
+modules). This is the recommended kernel support for strongswan.
+
+If you do not want to use the in-kernel IPSec stack of newer 2.6 kernels or
+are building a custom 2.4 kernel, then the KLIPS kernel part can be used.
+strongswan no longer ships this part, but is instead focussing on the newer
+native IPSec stack. However, strongswan is interoperable with the KLIPS part
+shipped with openswan, both for 2.4 and 2.6 series kernels. Please install
+either the linux-patch-openswan or the openswan-modules-source packages and
+follow their respective README.Debian files when you want to use KLIPS.
+
+3) Getting Started
+
+For connecting two Debian boxes using this strongswan package, the
+simplest connection block on each side would look something like this:
+
+On host A, use
+
+conn to_hostb
+ left=%defaultroute
+ right=hostb.example.com
+ leftcert=hosta.pem
+ rightcert=hostb.pem
+ keyexchange=ikev2
+ type=transport
+ auto=add
+
+On host B, use
+conn to_hosta
+ left=%defaultroute
+ right=hosta.example.com
+ leftcert=hostb.pem
+ rightcert=hosta.pem
+ keyexchange=ikev2
+ type=transport
+ auto=add
+
+This assumes that the respective hostnames hosta.example.com and
+hostb.example.com can be resolved and that the internal hostnames are hosta
+and hostb (and thus installing the strongswan package created the certificates
+hosta.pem and hostb.pem, respectively).
+Then the certificates (and not the private keys!) need to be exchanged between
+the hosts, e.g. with
+ scp /etc/ipsec.d/certs/hosta.pem hostb.example.com:/etc/ipsec.d/certs/
+ scp hostb.example.com:/etc/ipsec.d/certs/hostb.com /etc/ipsec.d/certs/
+from host A. The IPSec transport connection (that is, no subnets behind these
+hosts that should be tunneled) can be started from either side using
+"ipsec up to_hostb" (e.g. from host A).
+Note that this example explicitly uses IKEv2 due to its nicer error messages.
+
+A more complicated example is to connect a "roadwarrior" (e.g. laptop)
+to an internal network wbile it is behind another NAT. On the gateway
+side, i.e. for the internal network the roadwarrior should connect to,
+the configuration block could look something like this:
+
+conn roadwwarrior
+ left=%defaultroute
+ leftcert=gatewayCert.pem
+ rightcert=laptopCert.pem
+ rightrsasigkey=%cert
+ leftrsasigkey=%cert
+ auto=add
+ leftsubnet=10.0.0.0/24
+ rightsubnetwithin=0.0.0.0/0
+ right=%any
+ compress=yes
+ type=tunnel
+ dpddelay=30
+ dpdtimeout=120
+ dpdaction=clear
+
+On the laptop side, you could use something along the lines:
+
+conn %default
+ rightrsasigkey=%cert
+ leftrsasigkey=%cert
+ authby=rsasig
+ leftcert=laptopCert.pem
+ leftsendcert=always
+ leftsubnet=
+ dpddelay=30
+ dpdtimeout=120
+ dpdaction=clear
+ esp=aes128-sha1
+ ike=aes128-sha1-modp2048
+
+conn esys
+ left=%defaultroute
+ right=gateway.example.com
+ rightsubnet=10.0.0.0/24
+ rightcert=gatewayCert.pem
+ auto=add
+
+Then load these new configuration blocks on both sides using "ipsec reload"
+and, on the laptop, start the tunnel with "ipsec up mynetwork".
+These configuration blocks assume host names "gateway" and "laptop" and an
+inner subnet of 10.0.0.0/24.
+
+-- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org>, Sun, Jul 09 12:31:00 2006
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
new file mode 100644
index 000000000..19b136fce
--- /dev/null
+++ b/debian/changelog
@@ -0,0 +1,1400 @@
+strongswan (5.5.1-3) unstable; urgency=medium
+
+ [ Christian Ehrhardt ]
+ * d/rules: Reorganize to ease maintenance
+ - one enable option per line
+ - sort enable options
+ * Add and install strongswan apparmor profiles
+ - d/rules install AppArmor profiles
+ - d/control add dh-apparmor as build-dep
+ - d/usr.lib.ipsec.{charon, lookip, stroke} add latest AppArmor profiles
+ for charon, lookip and stroke
+ * Add basic DEP8 tests
+ - d/tests/* add DEP8 tests
+ - d/control enable autotestpkg
+ * Add updated logcheck rules to match recent strongswan output
+ - debian/libstrongswan.strongswan.logcheck.* Remove outdated logcheck files
+ - debian/{rules,strongswan.logcheck}: Add updated logcheck rules
+ - this does no more provide different logcheck levels, but marks all
+ common output to be acceptable
+
+ [ Yves-Alexis Perez ]
+ * debian/rules:
+ - re-enable mediation (but not medcli/medsrv) closes: #851507
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Mon, 16 Jan 2017 12:58:26 +0100
+
+strongswan (5.5.1-2) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/control:
+ - make the systemd build-dep linux-only.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Wed, 07 Dec 2016 08:34:52 +0100
+
+strongswan (5.5.1-1) unstable; urgency=medium
+
+ * New upstream bugfix release.
+ * debian/patches:
+ - 05_network-manager-strongswan-1.4 dropped, included upstream.
+ * debian/strongswan-starter.install:
+ - install the new,empty /etc/ipsec.secrets
+ * debian/strongswan-nm.install:
+ - install /etc/dbus-1/system.d/nm-strongswan-service.conf
+ * debian/control:
+ - add a Replaces on n-m-strongswan because it used to ship the Dbus service.
+ - add dependency on lsb-base to strongswan-starter because the init script
+ uses /lib/lsb/init-functions
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sat, 22 Oct 2016 21:33:46 +0200
+
+strongswan (5.5.0-3) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/control:
+ - add build-dep on tzdata, fix FTBFS when absent. closes: #839459
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sun, 02 Oct 2016 15:22:54 +0200
+
+strongswan (5.5.0-2) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/rules:
+ - add patch from Raphaƫl Geissert to use /etc/ssl/certs instead of
+ /usr/share/ca-certificates for strongswan-nm. closes: #835095
+ - update argument name for dh_strip dbgsym migration
+ * debian/control:
+ - update debhelper dependency to a version which supports dbgsym
+ migration.
+ * debian/patches:
+ - 05_network-manager-strongswan-1.4 added, backport two upstream patches
+ to support network-manager-strongswan 1.4 in charon-nm. closes: #838194
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sun, 18 Sep 2016 13:47:41 +0200
+
+strongswan (5.5.0-1) unstable; urgency=medium
+
+ * New upstream release.
+ * debian/control:
+ - add build-dep on systemd. closes: #828945
+ * debian/patches:
+ - 05_port-openssl-1.1.0 dropped, included upstream.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sat, 16 Jul 2016 15:32:04 +0200
+
+strongswan (5.4.0-3) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/patches:
+ - 05_port-openssl-1.1.0 added, port to OpenSSL 1.1.0. closes: #828561
+ * debian/control:
+ - update standards version to 3.9.8.
+ * debian/NEWS: fix spelling error.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Thu, 07 Jul 2016 10:23:59 +0200
+
+strongswan (5.4.0-2) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/rules:
+ - stop building web interface for now since clearsilver is not building
+ right now.
+ - enable connmark only on Linux
+ - install connmark plugins files only on Linux
+ * debian/control:
+ - drop build-dep on clearsilver-dev and libfcgi-dev
+ - make iptables-dev build-dep Linux-only.
+ * debian/libcharon-extra-plugins:
+ - stop shipping medsrv and medcli plugin.
+ * debian/libstrongswan-standard-plugins.install:
+ - stop installing connmark plugins files inconditionnaly.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sun, 29 May 2016 21:02:06 +0200
+
+strongswan (5.4.0-1) unstable; urgency=medium
+
+ * New upstream release.
+ * debian/patches
+ - 0001-configure-Support-systemd-209 dropped, included upstream.
+ - 0001-charon-systemd-Inherit-all-settings-from-the-charon- dropped as
+ well, a different version was included upstream.
+ * debian/libstrongswan.install:
+ - drop libhydra lines, it's been removed.
+ * debian/copyright: remove hydra lines as well.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Mon, 04 Apr 2016 11:35:16 +0200
+
+strongswan (5.3.5-2) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/rules:
+ - migrate debug package to ddeb.
+ - enable systemd and swanctl. closes: #813788
+ - enable aesni plugin on i386 and amd64.
+ * debian/control:
+ - drop strongswan-dbg package.
+ - add strongswan-swanctl and charon-systemd packages.
+ - replace sytemd build-dep by libsystemd-dev.
+ - create new strongswan-pki and strongswan-scepclient packages
+ - drop old Conflicts/Breaks/Replaces against versions older than stable.
+ - update standards version to 3.9.7.
+ * debian/strongswan-swanctl.install:
+ - install vici plugin and swanctl files
+ * debian/charon-systemd.install:
+ - install charon-systemd binary and strongswan-swanctl service file.
+ * debian/strongswan-pki.install:
+ - install pki files
+ * debian/strongswan-scepclient.install:
+ - install scepclient files
+ * move strongswan.conf manpage to libstrongswan package
+ * debian/patches
+ - 0001-charon-systemd-Inherit-all-settings-from-the-charon added, inherit
+ charon configuration settings for charon-systemd.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Mon, 14 Mar 2016 23:53:34 +0100
+
+strongswan (5.3.5-1) unstable; urgency=medium
+
+ * New upstream bugfix release.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Thu, 26 Nov 2015 15:27:01 +0100
+
+strongswan (5.3.4-1) unstable; urgency=medium
+
+ * New upstream release.
+ * debian/patches:
+ - 03_systemd-service refreshed for new upstream release.
+ - 0001-socket-default-Refactor-setting-source-address-when-,
+ 0001-socket-dynamic-Refactor-setting-source-address-when- and
+ CVE-2015-8023_eap_mschapv2_state dropped, included upstream.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Thu, 19 Nov 2015 22:17:43 +0100
+
+strongswan (5.3.3-3) unstable; urgency=high
+
+ * Set urgency=high for security fix.
+ * debian/patches:
+ - CVE-2015-8023_eap_mschapv2_state added, fix authentication bypass when
+ using EAP MSCHAPv2.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Mon, 16 Nov 2015 12:35:28 +0100
+
+strongswan (5.3.3-2) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/rules:
+ - make the dh_install override arch-dependent only since it only acts on
+ arch:any packages, fix FTBFS on arch:all.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Wed, 04 Nov 2015 13:52:02 +0100
+
+strongswan (5.3.3-1) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/rules:
+ - enable the connmark plugin.
+ * debian/control:
+ - add build-dep on iptables-dev.
+ * debian/libstrongswan-standard-plugins:
+ - add connmark plugin to the standard-plugins package.
+ * New upstream release. closes: #803772
+ * debian/strongswan-starter.install:
+ - install new pki --dn manpage to ipsec-starter package.
+ * debian/patches:
+ - 0001-socket-default-Refactor-setting-source-address-when- and
+ 0001-socket-dynamic-Refactor-setting-source-address-when- added (taken
+ from c761db and 9e8b4a in the 1171-socket-default-scope branch), fix
+ source address selection with IPv6 (upstream #1171)
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Tue, 03 Nov 2015 21:56:23 +0100
+
+strongswan (5.3.2-1) unstable; urgency=medium
+
+ * New upstream release.
+ * debian/patches:
+ - 05_ivgen-allow-reusing-same-message-id-twice dropped, included upstream.
+ - CVE-2015-4171_enforce_remote_auth dropped as well.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Thu, 11 Jun 2015 21:36:33 +0200
+
+strongswan (5.3.1-1) unstable; urgency=high
+
+ * New upstream release.
+ * debian/patches:
+ - strongswan-5.2.2-5.3.0_unknown_payload dropped, included upstream.
+ - 05_ivgen-allow-reusing-same-message-id-twice added, allow reusing the
+ same message ID twice in sequential IV gen. strongSwan issue #980.
+ - CVE-2015-4171_enforce_remote_auth added, fix potential leak of
+ authentication credential to rogue server when using PSK or EAP. This is
+ CVE-2015-4171.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Thu, 04 Jun 2015 19:18:07 +0200
+
+strongswan (5.3.0-2) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/patches:
+ - strongswan-5.2.2-5.3.0_unknown_payload added, fixes a DoS and potential
+ remote code execution vulnerability (CVE-2015-3991).
+ * debian/strongswan-starter.lintian-overrides: add override for
+ command-with-path-in-maintainer-script since it's there to check for file
+ existence.
+ * Upload to unstable.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sat, 23 May 2015 15:06:11 +0200
+
+strongswan (5.3.0-1) experimental; urgency=medium
+
+ * New upstream release.
+ * debian/patches:
+ - 01_fix-manpages refreshed for new upstream release.
+ - 02_chunk-endianness dropped, included upstream.
+ - CVE-2014-9221_modp_custom dropped, included upstream.
+ * debian/strongswan-starter.install
+ - don't install the _updown and _updown_espmark manpages anymore, they're
+ gone.
+ - also remove the _updown_espmark script, gone too.
+ * debian/copyright updated.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Wed, 15 Apr 2015 20:59:54 +0200
+
+strongswan (5.2.1-6) unstable; urgency=medium
+
+ * Ship /lib/systemd/system/ipsec.service as a symlink to
+ strongswan.service in strongswan-starter instead of using Alias= in
+ the service file. This makes the ipsec name available to invoke-rc.d
+ before the service gets actually enabled, which avoids some confusion
+ (closes: #781209).
+
+ -- Romain Francoise <rfrancoise@debian.org> Sat, 04 Apr 2015 17:55:38 +0200
+
+strongswan (5.2.1-5) unstable; urgency=high
+
+ * debian/patches:
+ - debian/patches/CVE-2014-9221_modp_custom added, fix unauthenticated
+ denial of service in IKEv2 when using custom MODP value.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Mon, 05 Jan 2015 13:11:51 +0100
+
+strongswan (5.2.1-4) unstable; urgency=medium
+
+ * Give up on trying to run the test suite on !amd64, it now times out on
+ both i386 and s390x, our chosen "fast" archs.
+
+ -- Romain Francoise <rfrancoise@debian.org> Fri, 24 Oct 2014 21:08:17 +0200
+
+strongswan (5.2.1-3) unstable; urgency=medium
+
+ * Disable libtls tests again, they are still too intensive for the buildd
+ network...
+
+ -- Romain Francoise <rfrancoise@debian.org> Thu, 23 Oct 2014 18:09:27 +0200
+
+strongswan (5.2.1-2) unstable; urgency=medium
+
+ * Cherry-pick commits 701d6ed and 1c70c6e from upstream to fix checksum
+ computation and FTBFS on big-endian hosts.
+ * Run the test suite only on amd64, i386, and s390x. It requires lots of
+ entropy and CPU time, which are typically hard to come by on slower
+ archs.
+ * Re-enable normal keylengths in test suite.
+ * Re-enable libtls tests.
+ * Update Dutch translation, thanks to Frans Spiesschaert (closes: #763798).
+ * Bump Standards-Version to 3.9.6.
+
+ -- Romain Francoise <rfrancoise@debian.org> Wed, 22 Oct 2014 21:21:37 +0200
+
+strongswan (5.2.1-1) unstable; urgency=medium
+
+ * New upstream release.
+ * Stop shipping /etc/strongswan.conf.d in libstrongswan.
+
+ -- Romain Francoise <rfrancoise@debian.org> Tue, 21 Oct 2014 19:38:25 +0200
+
+strongswan (5.2.0-2) unstable; urgency=medium
+
+ * Add systemd integration:
+ + Install upstream systemd service file in strongswan-starter.
+ + Alias strongswan.service to ipsec.service to match the sysv init script.
+ + Drop After=syslog.target (as syslog is socket-activated nowadays), but
+ add After=network.target to ensure that charon gets the chance to send
+ deletes on exit.
+ + Add ExecReload for reload action, since the starter script has one.
+ + On linux-any, add build-dep on systemd to ensure that the pkg-config
+ metadata file can be found.
+ + Add build-dep on dh-systemd, and use systemd dh addon.
+ * Remove debian/patches/03_include-stdint.patch.
+
+ -- Romain Francoise <rfrancoise@debian.org> Wed, 30 Jul 2014 21:37:53 +0200
+
+strongswan (5.2.0-1) unstable; urgency=medium
+
+ * New upstream release.
+ [ Romain Francoise ]
+ * Amend build-dep on libgcrypt to 'libgcrypt20-dev | libgcrypt11-dev'.
+ * Drop hardening-wrapper from build-depends (unused since 5.0.4-1).
+
+ [ Yves-Alexis Perez ]
+ * debian/po:
+ - pt_BR.po updated, thanks Adriano Rafael Gomes. closes: #752721
+ * debian/patches:
+ 03_pfkey-Always-include-stdint.h dropped, included upstream.
+ * debian/strongswan-starter.install:
+ - replace tools.conf by pki.conf and scepclient.conf.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Fri, 11 Jul 2014 21:57:59 +0200
+
+strongswan (5.1.3-4) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/control:
+ - add build-dep on pkg-config.
+ * debian/patches:
+ - 03_pfkey-Always-include-stdint.h added, cherry-picked from upstream git:
+ always include of stdint.h. Fix FTBFS on kFreeBSD.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Mon, 19 May 2014 15:06:32 +0200
+
+strongswan (5.1.3-3) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/watch:
+ - add pgpsigurlmangle to get PGP signature
+ * debian/upstream/signing-key.asc:
+ - bootstrap keyring by adding Andreas Steffen key (0xDF42C170B34DBA77)
+ * debian/control:
+ - add build-dep on libgcrypt20-dev, fix FTBFS. closes: #747796
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Tue, 13 May 2014 22:05:16 +0200
+
+strongswan (5.1.3-2) unstable; urgency=low
+
+ * Disable the new libtls test suite for now--it appears to be a
+ little too intensive for slower archs.
+
+ -- Romain Francoise <rfrancoise@debian.org> Sat, 19 Apr 2014 17:45:51 +0200
+
+strongswan (5.1.3-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * debian/control: make strongswan-charon depend on iproute2 | iproute,
+ thanks to Ryo IGARASHI <rigarash@gmail.com> (closes: #744832).
+
+ -- Romain Francoise <rfrancoise@debian.org> Tue, 15 Apr 2014 19:42:27 +0200
+
+strongswan (5.1.2-4) unstable; urgency=high
+
+ * debian/patches/04_cve-2014-2338.patch: added to fix CVE-2014-2338
+ (authentication bypass vulnerability in IKEv2 code).
+ * debian/control: add myself to Uploaders.
+
+ -- Romain Francoise <rfrancoise@debian.org> Tue, 08 Apr 2014 20:14:54 +0200
+
+strongswan (5.1.2-3) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/patches/
+ - 02_unit-tests-Fix-filtered-enumerator-tests-on-64-bit-b added, fix
+ testsuite failing on 64 bit big-endian platforms (s390x).
+ - 03_unit-tests-Fix-chunk-clear-armel added, fix testsuite failing on
+ armel.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Wed, 02 Apr 2014 21:20:33 +0200
+
+strongswan (5.1.2-2) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/rules:
+ - use reduced keylengths in testsuite on various arches, hopefully fixing
+ FTBFS when the genrsa test runs.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Tue, 25 Mar 2014 12:09:49 +0100
+
+strongswan (5.1.2-1) unstable; urgency=medium
+
+ * New upstream release.
+ * debian/control:
+ - add conflicts against openSwan. closes: #740808
+ * debian/strongswan-starter,postrm:
+ - remove /var/lib/strongswan on purge.
+ * debian/ipsec.secrets.proto:
+ - stop lying about ipsec showhostkey command. closes: #600382
+ * debian/patches:
+ - 01_fix-manpages refreshed for new upstream.
+ - 02_include-strongswan.conf.d removed, strongswan.d is now supported
+ upstream.
+ * debian/rules, debian/*.install:
+ - install default configuration files for all plugins.
+ * debian/NEWS:
+ - fix spurious entry.
+ - add a NEWS entry to advertise about the new strongswan.d configuration
+ mechanism.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Wed, 12 Mar 2014 11:22:38 +0100
+
+strongswan (5.1.1-3) unstable; urgency=low
+
+ * Upload to unstable.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Tue, 04 Mar 2014 21:57:25 +0100
+
+strongswan (5.1.1-2+splitplugins) experimental; urgency=medium
+
+ * debian/control:
+ - drop dependency on host, inherited from openSwan. closes: #736661
+ - split charon-cmd to a standalone package.
+ - add new plugins packages: libstrongswan-standard-plugins,
+ libstrongswan-extra-plugins and libcharon-extra-plugins.
+ - split strongswan-ike package to strongswan-libcharon (libcharon and
+ default libcharon plugins) and strongswan-charon (charon daemon), keep
+ strongswan-ike as transitional package for now.
+ * debian/po:
+ - sv.po updated, thanks Martin Bagge. closes: #725667
+ * debian/charon-cmd.lintian-overrides: override lintian error about
+ charon-cmd rpath.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Mon, 24 Feb 2014 10:42:49 +0100
+
+strongswan (5.1.1-2) unstable; urgency=medium
+
+ * debian/control:
+ - drop dependency on host, inherited from openSwan. closes: #736661
+ * debian/po:
+ - sv.po updated, thanks Martin Bagge. closes: #725667
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Mon, 24 Feb 2014 10:32:12 +0100
+
+strongswan (5.1.1-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Yves-Alexis Perez ]
+ * New upstream bugfix release
+ * debian/rules:
+ - enable and install af-alg plugin on Linux. closes: #718292
+ - enable certexpire plugin. closes: #718293
+ - enable lookip plugin. closes: #718299
+ - enable error-notify plugin. closes: #718304
+ - enable unity plugin. closes: #718289
+ * debian/strongswan-ike.install:
+ - install certexpire and unity plugins.
+ - install lookip binary and plugin.
+ - install error-notify binary and plugin.
+ * debian/strongswan-starter.install:
+ - pki tool is now in /usr/bin.
+ - add pt-tls-client for TCG Trusted Network Connect.
+ * debian/control:
+ - update long description, thanks to Justin B Rye. closes: #725085
+ - make the pkg-swan-devel list the maintainer, and add RenƩ to uploaders.
+ - update standards version to 3.9.5.
+ * debian/po:
+ - eu.po updated, thanks IƱaki LarraƱaga Murgoitio. closes: #726636
+ - ja.po updated. closes: #726059
+ - cs.po updated, thanks Miroslav Kure. closes: #728104
+ - ru.po updated, thanks Yuri Kozlov. closes: #725709
+ - da.po updated. closes: #725620
+ - nb.po updated, thanks BjĆørn Steensrud. closes: #725497
+ - fr.po updated, thanks Christian Perrier. closes: #725469
+ - tr.po updated, thanks Atila KOƇ. closes: #728874
+ - it.po updated, thanks Beatrice Torracca. closes: #729122
+ - de.po updated, thanks Helge Kreutzmann. closes: #729170
+ - pt.po updated, thanks AmƩrico Monteiro. closes: #729823
+ - es.po updated, thanks Matias A. Bellone. closes: #733731
+ * debian/patches:
+ - CVE-2013-6075 and CVE-2013-6076 dropped, included upstream.
+ - 01_fix-manpages updated, move pki --issue manpage to section 1.
+ * debian/strongswan-starter.ipsec.init:
+ - use daemon exe in start-stop-daemon test. closes: #730661
+
+ [ Romain Francoise ]
+ * debian/rules:
+ - disable built-in integrity tests; they've been broken for years,
+ don't provide security (by design) and we have better tools at the
+ package level anyway. closes: #598138
+ - disable sql and attr-sql plugins, as per discussion in #718302 they
+ are useless without the database driver plugins.
+ * debian/libstrongswan.install:
+ - libchecksum.so is no longer built, remove.
+ - sql plugin is no longer built, remove.
+ * debian/strongswan-starter.install:
+ - 'ipsec pool' is no longer built, remove.
+
+ [ Raphael Geissert ]
+ * Allow the configuration of strongswan.conf to be stored in snippets
+ in /etc/strongswan.conf.d/
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Fri, 24 Jan 2014 21:22:32 +0100
+
+strongswan (5.1.0-3) unstable; urgency=high
+
+ * urgency=high for the security fixes.
+ * debian/patches
+ - CVE-2013-6075 added, fix remote denial of service and authorization
+ bypass.
+ - CVE-2013-6076 added, fix remote denial of service in IKEv1 code.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Tue, 29 Oct 2013 21:07:04 +0100
+
+strongswan (5.1.0-2) unstable; urgency=medium
+
+ * urgency=medium since we already spent 16 days in unstable and the fix is
+ trivial
+ * debian/control:
+ - strongswan-ike: only depends on iproute on linux arches.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Thu, 17 Oct 2013 21:40:35 +0200
+
+strongswan (5.1.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * debian/libstrongswan.install:
+ - install new rc2, pkcs12 and sshkey plugins.
+ * debian/control:
+ - update standards version to 3.9.4.
+ - add build-dep on dh-autoreconf.
+ * debian/rules:
+ - use autoreconf addon to refresh autotools helper files and gain support
+ for ARM64.
+ - enable charon-cmd command line tool.
+ * debian/source/options: ignore files regenerated by autoreconf addon.
+ * debian/strongswan-ike.install:
+ - install charon-cmd command and manpage.
+ * debian/NEWS:
+ - warn users about charon replacing pluto as IKEv1 daemon and provide some
+ migration pointers.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Mon, 30 Sep 2013 20:59:04 +0200
+
+strongswan (5.0.4-3) experimental; urgency=low
+
+ * debian/rules, debian/libstrongswan.install:
+ - only install rdrand plugin on i386 and amd64.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sat, 18 May 2013 09:26:22 +0200
+
+strongswan (5.0.4-2) experimental; urgency=low
+
+ * debian/rules:
+ - only enable RdRand on i386 and amd64.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Mon, 06 May 2013 13:14:03 +0200
+
+strongswan (5.0.4-1) experimental; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ - Fix for ECDSA signature verification vulnerability (CVE-2013-2944).
+ * debian/patches:
+ - 01_fix-manpages refreshed.
+ - 02_add-LICENSE dropped, included upstream.
+ - 03_Pass-lo-as-faked-tundev-to-NM-as-it-now-needs-a-vali removed,
+ included upstream.
+ - 04-Fixed-IPv6-source-address-lookup dropped, included upstream.
+ * debian/rules:
+ - --enable-smartcard, --with-default-pkcs11 and --enable-nat-transport not
+ valid anymore for ./configure, remove them.
+ - add --enable-xauth-eap and --enable-xauth-pam.
+ - remove pluto handling since it's gone
+ - don't special-case XAuth on kFreeBSD anymore.
+ - add --enable-attr-sql and --enable-rdrand.
+ - build using all hardening flags.
+ - use -Wl,--as-needed -Wl,-O1 for LDFLAGS.
+ * debian/control:
+ - drop strongswan-ikev1 package
+ - rename strongswan-ikev2 package to strongswan-ike for now and makes it
+ replace strongswan-ikev1 and strongswan-ikev2.
+ - rephrase long description to remove references to pluto.
+ - provide transition -ikev{1,2} packages for upgrades.
+ * debian/strongswan-ikev1.install removed.
+ * debian/strongswan-ikev2.* renamed to strongswan-ike.
+ * debian/strongswan-nm.install:
+ - NetworkManager plugin is now a separate executable.
+ * debian/libstrongswan.install:
+ - install new pkcs7, xauth-eap, xauth-generic, xauth-pam and nonce plugins.
+ - install libpttls files (experimental implementation of PT-TLS, RFC 6876)
+ - install rdrand plugin.
+ * debian/strongswan.docs: CREDITS file is gone.
+ * debian/ipsec.secrets.proto: remove reference to pluto.
+ * debian/strongswan-starter.* remove references to pluto.
+ * debian/po: update potfiles for new phrasing.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sun, 05 May 2013 11:06:20 +0200
+
+strongswan (4.6.4-6) unstable; urgency=low
+
+ * debian/rules:
+ - revert dropping privileges, it breaks too many setups for now and it's
+ not possible to disable it. reopens #529854 and closes: #680722
+ * debian/control:
+ - add Breaks/Replaces strongswan-ikev2 on libstrongswan because of moved
+ plugins. closes: #681312
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sat, 01 Dec 2012 14:24:49 +0100
+
+strongswan (4.6.4-5) unstable; urgency=low
+
+ [ Yves-Alexis Perez ]
+ * debian/control:
+ - and finally make libcap-dev linux-any too...
+ - make -ikev1 linux-any since pluto can't be build on FreeBSD.
+ * debian/rules:
+ - stop installing logcheck rules manually. closes: #679745
+ - handle non kFreeBSD more carefully closes: #640928
+ + don't enable NM and Linux capabilities drop;
+ + disable pluto (and xauth plugin);
+ + don't enable farp and dhcp, enable kernel-pf{key,route} plugins
+ * Handle logcheck files from dh_installlogcheck and thus name them correctly
+ so they are not installed in the wrong package. closes: #679745
+ * debian/po
+ - add turkish translation, thanks Atila KOƇ. closes: #659879
+ * debian/patches:
+ - 04-Fixed-IPv6-source-address-lookup added, backported from upstream.
+ Fix IPv6 tunnels, broken because of bad handling of source routing.
+
+ [ Laurent Bigonville ]
+ * Do not use multi-arch paths, this makes no sense as only one instance of
+ the daemon can be run and all libraries are private.
+ * d/p/03_Pass-lo-as-faked-tundev-to-NM-as-it-now-needs-a-vali.patch: NM now
+ requires a tundev, pass the loopback interface to make it happy
+ (thanks to Martin Willi)
+ * debian/control: Fix Vcs-Browser URL
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sat, 07 Jul 2012 14:21:03 +0200
+
+strongswan (4.6.4-4) unstable; urgency=low
+
+ * debian/control:
+ - libnm-glib-vpn-dev also is linux-any, fix build-deps.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sat, 30 Jun 2012 18:54:00 +0200
+
+strongswan (4.6.4-3) unstable; urgency=low
+
+ * debian/strongswan-starter.postrm
+ - remove strongswan user on purge.
+ * debian/rules:
+ - enable gcrypt plugin. closes: #600326
+ * debian/libstrongswan.install:
+ - ship gcrypt plugin.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sat, 30 Jun 2012 17:08:08 +0200
+
+strongswan (4.6.4-2) unstable; urgency=low
+
+ * Upload to unstable.
+ * debian/rules:
+ - use the strongswan user. closes: #529854
+ * debian/control:
+ - fix libnm-glib-vpn-dev build-dep, it's linux-any.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Sat, 30 Jun 2012 15:37:58 +0200
+
+strongswan (4.6.4-1) experimental; urgency=low
+
+ * New upstream release. closes: #664190
+ - stop including individual glib headers. closes: #665612
+ * debian/patches:
+ - drop all patches, they're all included upstream now.
+ * debian/*.install:
+ - drop destination path
+ - libs are in ipsec folder now
+ - add libradius, libtls, libtnccs and libsimaka to libstrongswan.
+ - add tnc-tnccs, pkcs8 and cmac plugins to libstrongswan.
+ - use multiarch paths
+ - move ldap, curl, kernel-netlink and attr* plugins to libstrongswan,
+ since they are used by pluto too. closes: #611846
+ * debian/control:
+ - add myself to uploaders, in hope that some others will join.
+ - update standards version to 3.9.3.
+ - add depend on adduser to strongswan-starter for use in maintainer
+ scripts.
+ - update debhelper build-dep to 9 and add dpkg-dev 1.16.2 build-dep for
+ hardening support.
+ - make strongswan-nm linux-any and adjust network-manager-dev build-dep to
+ only happen on linux arches. closes: #640928
+ * debian/compat bumped to 9.
+ * debian/rules:
+ - enable hardening flags with PIE and bindnow.
+ - use multiarch paths.
+ - inconditionnally enable network-manager.
+ - switch to dh.
+ - ignore plugins in dh_makeshlibs.
+ - don't generate maintainer scripts snippets for init scripts, it's
+ already handled (atlhough we might want to change that later)
+ - stop bypassing dh_installdocs.
+ - disable DES and Blowfish plugin as they are under a 4 clauses BSD-like
+ license.
+ * debian/libstrongswan.lintian-overrides,
+ debian/libstrongswan-ikev2.lintian-overrides:
+ - override warning for hardening flags, we do use them.
+ * debian/patches:
+ - 01_fix-manpages added, fix space in NAME section.
+ - 02_add-LICENSE added, add the license file from upstream not yet present
+ in tarball.
+ * debian/copyright completely rewritten.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Fri, 29 Jun 2012 21:24:37 +0200
+
+strongswan (4.5.2-1.5) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Fix "package must not include /var/lock/subsys":
+ don't ship /var/lock/subsys but create it in the init script.
+ (Closes: #667764)
+
+ -- gregor herrmann <gregoa@debian.org> Fri, 15 Jun 2012 16:21:27 +0200
+
+strongswan (4.5.2-1.4) unstable; urgency=high
+
+ * Non-maintainer upload by the Security Team.
+ * debian/patches:
+ - 0001-Fix-boolean-return-value-if-an-empty-RSA-signature-i added,
+ backported from upstream. Fix CVE-2012-2388 (when using gmp plugin,
+ zero length RSA signatures are considered valid).
+ - 0001-Added-support-for-the-resolvconf-framework-in-resolv added,
+ correctly handle resolvconf-managed /etc/resolv.conf. closes: #664873
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Thu, 24 May 2012 17:55:51 +0200
+
+strongswan (4.5.2-1.3) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+ - Dutch; (Jeroen Schot). Closes: #631502
+ - Norwegian BokmÄl, (Bjørn Steensrud). Closes: #654411
+ - Polish (Michał Kułach). Closes: #658125
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Wed, 08 Feb 2012 07:22:07 +0100
+
+strongswan (4.5.2-1.2) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Drop libopensc2-dev from Build-Depends; that library is now private to
+ opensc and is not required at build time as it's loaded by dlopen() anyway.
+ (Closes: #635890)
+
+ -- Laurent Bigonville <bigon@debian.org> Thu, 08 Sep 2011 16:50:11 +0200
+
+strongswan (4.5.2-1.1) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * debian/strongswan-starter.ipsec.init: Init script should depends on
+ remote_fs instead of local_fs, also provide ipsec instead of vpn as
+ the other ipsec implementations (Closes: #629675)
+ * debian/patches/0001-fix-fprintf-format.patch: Fix FTBFS with gcc 4.6,
+ taken from upstream (Closes: #614486)
+ * debian/control: Tighten dependency version against libstrongswan
+ (Closes: #626170)
+ * debian/strongswan-starter.lintian-overrides, debian/rules:
+ Correctly set restricted permissions on /etc/ipsec.d/private/
+ and /var/lib/strongswan (Closes: #598827)
+
+ -- Laurent Bigonville <bigon@debian.org> Mon, 04 Jul 2011 10:58:59 +0200
+
+strongswan (4.5.2-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version 4.5.2. This removes a lot of old manpages that were
+ not properly updated since freeswan.
+ Closes: #616482: strongswan-ikev1: virtual ips not released if xauth name
+ does not match id
+ Closes: #626169: strongswan: ipsec tunnels fail because charon segfaults
+ Closes: #625228: strongswan-starter: left-/rightnexthop options are broken
+ Closes: #614105: strongswan-ikev2: charon continually respawns
+ * Fix typo in debian/rules that precluded --enable-nm from being passed to
+ configure (LP: #771778).
+ Closes: #627775: strongswan-nm package is missing nm module
+ * Make sure to install all newly added plugins (and generally files created
+ by make install) by calling dh_install with --fail-missing. Install some
+ newly enabled crypto plugins in the libstrongswan package.
+ Closes: #627783: Please disable modules that are not installed in package
+ at build time
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Thu, 19 May 2011 13:42:21 +0200
+
+strongswan (4.5.1-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sat, 05 Mar 2011 09:27:49 +0100
+
+strongswan (4.5.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version 4.5.0
+ * Enabled new configure options for additional libstrongswan plugins:
+ --enable-ctr --enable-ccm --enable-gcm --enable-addrblock --enable-led
+ --enable-pkcs11 --enable-eap-tls --enable-eap-ttls --enable-eap-tnc
+ * Enable NAT-Traversal with transport mode support so that strongswan
+ can be used for an L2TP/IPsec gateway (e.g. for Windows or mobile phone
+ clients).
+ * Special handling for strongswan-nm package during build time: only build
+ and install if headers are really available. This supports easier
+ backporting by simply ignoring build-deps and therefore to build all
+ packages except the strongswan-nm without any changes to the source
+ package.
+ * Install test-vectors and revocation plugins for libstrongswan.
+ Closes: #600996: strongswan-starter: plugin 'revocation' failed to load
+ * Acknowledge translations NMU.
+ Closes: #598925: Intent to NMU or help for an l10n upload of strongswan
+ to fix pending po-debconf l10n bugs
+ Closes: #598925 #599888 #600354 #600409 #602449 #603723 #603779
+ * Update Brazilian Portugese debconf translation.
+ Closes: #607404: strongswan: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf
+ templates translation
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sun, 28 Nov 2010 13:09:42 +0100
+
+strongswan (4.4.1-5.1) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload.
+ - Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+ - Vietnamese (Clytie Siddall). Closes: #598925
+ - Japanese (Hideki Yamane). Closes: #599888
+ - Czech (Miroslav Kure). Closes: #600354
+ - Spanish (Francisco Javier Cuadrado). Closes: #600409
+ - Danish (Joe Hansen). Closes: #602449
+ - Basque (IƱaki LarraƱaga Murgoitio). Closes: #603723
+ - Italian (Vincenzo Campanella). Closes: #603779
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Wed, 17 Nov 2010 20:21:21 +0100
+
+strongswan (4.4.1-5) unstable; urgency=medium
+
+ * Fixed init script for restart to work when either pluto or charon
+ are not installed.
+ Closes: #598074: init script doesn't re-start the service on restart
+ * Enable built-in crypto test vectors.
+ Closes: #598136: strongswan: Please enable --enable-test-vectors
+ configure option
+ * Install libchecksum.so into correct directory (/usr/lib/ipsec instead of
+ /usr/lib). It still doesn't fix #598138 because of the size mismatch.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sun, 26 Sep 2010 13:48:00 +0200
+
+strongswan (4.4.1-4) unstable; urgency=medium
+
+ * dh_clean should not be called by the install target. This caused the
+ arch: all package strongswan to be built but not included in the changes
+ file.
+ Closes: #593768: strongswan: 4.4.1 unavailable in testing notwhistanding
+ a freeze-exception request
+ * Rewrote parts of the init.d script to make stop/restart more robust
+ when pluto or charon fail.
+ * Closes: #595885: strongswan: FTBFS in squeeze: No package 'libnm_glib_vpn'
+ found
+ This bug was actually closed in 4.4.0 with changed dependencies.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Thu, 19 Sep 2010 13:08:36 +0200
+
+strongswan (4.4.1-3) unstable; urgency=low
+
+ * Change make clean to make distclean to make package building
+ idempotent.
+ Really closes: Bug#593313: strongswan: FTBFS because clean rule fails
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sun, 22 Aug 2010 21:39:03 +0200
+
+strongswan (4.4.1-2) unstable; urgency=low
+
+ * Recompiled with dpkg-buildpackage instead of svn-buildpackage to
+ make the clean target work. I am still looking for the root cause of
+ this quilt 3.0 format and svn-buildpackage incompatibility.
+ Closes: Bug#593313: strongswan: FTBFS because clean rule fails
+ * Removed the --enable-socket-* configure options again. Having multiple
+ socket variants for charon would force to explicitly enable one (in case
+ of pluto co-existance the socket-raw) in strongswan.conf. Disabling the
+ other variants for now at build-time relieves us from changing the
+ default config file and might be more future-proof concerning future
+ upstream changes to configure options.
+ Really closes: #587583
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sat, 21 Aug 2010 23:28:47 +0200
+
+strongswan (4.4.1-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ Closes: #587583: strongswan 4.4.0-2 does not work here: charon seems not
+ to ignore all incoming requests/answers
+ Closes: #506320: strongswan: include directives error and ikev2
+ * Fix typo in debconf templates.
+ Closes: #587564: strongswan: Minor typos in Debconf template
+ * Updated debconf translations.
+ Closes: #587562: strongswan: [INTL:de] updated German debconf translation
+ Closes: #580954: [INTL:es] Spanish debconf template translation for
+ strongswan
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Mon, 09 Aug 2010 11:37:25 +0200
+
+strongswan (4.4.0-3) unstable; urgency=low
+
+ * Updated debconf translations.
+ Closes: #587562: strongswan: [INTL:de] updated German debconf translation
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Wed, 30 Jun 2010 09:50:31 +0200
+
+strongswan (4.4.0-2) unstable; urgency=low
+
+ * Force enable-socket-raw configure option and enable list-missing option
+ for dh_install to make sure that all required plugins get built and
+ installed.
+ Closes: #587282: plugins missing
+ * Updated debconf translations.
+ Closes: #587052: strongswan: [INTL:fr] French debconf templates
+ translation update
+ Closes: #587159: strongswan: [INTL:ru] Russian debconf templates
+ translation update
+ Closes: #587255: strongswan: [INTL:pt] Updated Portuguese
+ translation for debconf messages
+ Closes: #587241: [INTL:sv] po-debconf file for strongswan
+ * Disabled cisco-quirks configure option, as it causes pluto to emit a
+ bogus Cicso vendor ID attribute. Some Cicso VPN clients might not work
+ without this, but it is less confusing for standards-compliant remote
+ gateways.
+ * Removed leftover attribute plugin source caused by incomplete svn-upgrade
+ call.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Thu, 24 Jun 2010 22:32:18 +0200
+
+strongswan (4.4.0-1) unstable; urgency=HIGH
+
+ * New upstream release, now with a high-availability plugin.
+ * Added patch to fix snprintf bug.
+ * Enable building of ha, dhcp, and farp plugins.
+ * Enable capability dropping (now depends on libcap). Switching
+ user to new system user strongswan (with nogroup) after startup
+ is still disabled until the iptables updown script can be made
+ to work.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Tue, 25 May 2010 21:03:52 +0200
+
+strongswan (4.3.6-1) unstable; urgency=low
+
+ * UNRELEASED
+
+ * New upstream release, now build-depends on gperf.
+ Closes: #577855: New upstream release 4.3.6
+ Closes: #569553: strongswan: Certificates CNs containing email address
+ OIDs are not correctly parsed
+ Closes: #557635: strongswan charon does not rekey forever
+ Closes: #569299: Please update configure check to use new nm-glib
+ pkgconfig file name
+ * Switch to dpkg-source 3.0 (quilt) format
+ * Synchronize debconf handling with current openswan 2.6.25 package to keep
+ X509 certificate handling etc. similar. Thanks to Harald Jenny for
+ implementing these changes in openswan, which I just converted to
+ strongswan.
+ * Now also build a strongswan-dbg package to ship debugging symbols.
+ * Include attr plugin in strongswan-ikev2 package. Thanks to Christoph Lukas
+ for pointing out that this was missing.
+ Closes: #569550: strongswan: Please include attr plugin
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Tue, 23 Feb 2010 10:39:21 +0000
+
+strongswan (4.3.4-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * This release supports integrity checking of libraries, which is
+ now enabled at build-time and can be enabled at run-time using
+ libstrongswan {
+ integrity_test = yes
+ }
+ in /etc/strongswan.conf.
+ * Don't disable internal crypto libraries for pluto. They might be
+ required when working with older ipsec.conf files.
+ * charon now supports "include" directives in ipsec.secrets for
+ compatibility with how the maintainer script includes RSA private keys.
+ * Patched starter to also look at routing table "default" when table
+ "main" doesn't have a default entry. This makes dealing with
+ "%defaulroute" in ipsec.conf more flexible.
+ Update: It seems Astaro was quicker then me sending a patch with
+ exactly that aim to upstream. Now applied this one, which will be
+ part of future upstream releases and uses netlink to read routing
+ tables.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Wed, 21 Oct 2009 11:14:56 +0000
+
+strongswan (4.3.2-1) unstable; urgency=HIGH
+
+ Urgency high because of security issue and FTBFS.
+ * New upstream release, fixes security bug.
+ * Fix padlock handling for i386 in debian/rules.
+ Closes: #525652 (FTBFS on i386)
+ * Acknowledge NMUs by security team.
+ Closes: #533837, #531612
+ * Add "Conflicts: strongswan (< 4.2.12-1)" to libstrongswan,
+ strongswan-starter, strongswan-ikev1, and strongswan-ikev2 to force
+ update of the strongswan package on installation and avoid conflicts
+ caused by package restructuring.
+ Closes: #526037: strongswan-ikev2 and strongswan: error when trying to
+ install together
+ Closes: #526486: strongswan and libstrongswan: error when trying to
+ install together
+ Closes: #526487: strongswan-ikev1 and strongswan: error when trying to
+ install together
+ Closes: #526488: strongswan-starter and strongswan: error when trying to
+ install together
+ * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
+ english team as part of the Smith review project. Closes: #528073
+ * Debconf translation updates:
+ Closes: #525234: [INTL:ja] Update po-debconf template translation (ja.po)
+ Closes: #528323: [INTL:sv] po-debconf file for strongswan
+ Closes: #528370: [INTL:vi] Vietnamese debconf templates translation update
+ Closes: #529027: [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages
+ Closes: #529071: [INTL:fr] French debconf templates translation update
+ Closes: #529592: nb translation of debconf PO for strongSWAN
+ Closes: #529638: [INTL:ru] Russian debconf templates translation
+ Closes: #529661: Updated Czech translation of strongswan debconf messages
+ Closes: #529742: [INTL:eu] strongswan debconf basque translation
+ Closes: #530273: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates
+ Closes: #529063: [INTL:gl] strongswan 4.2.14-2 debconf translation update
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sat, 18 Apr 2009 20:28:51 +0200
+
+strongswan (4.2.14-1.2) unstable; urgency=high
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Fix build on i386
+ Closes: #525652: FTBFS on i386:
+ libstrongswan-padlock.so*': No such file or directory
+ * Fix Two Denial of Service Vulnerabilities
+ Closes: #533837: strongSwan Two Denial of Service Vulnerabilities
+
+ -- Ruben Puettmann <ruben@puettmann.net> Sun, 21 Jun 2009 17:50:02 +0200
+
+strongswan (4.2.14-1.1) unstable; urgency=high
+
+ * Non-maintainer upload by the Security Team.
+ * Fix two possible null pointer dereferences leading to denial
+ of service via crafted IKE_SA_INIT, CREATE_CHILD_SA or
+ IKE_AUTH request (CVE-2009-1957; CVE-2009-1958; Closes: #531612).
+
+ -- Nico Golde <nion@debian.org> Mon, 15 Jun 2009 13:06:05 +0200
+
+strongswan (4.2.14-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release, which incorporates the fix. Removed dpatch for it.
+ Closes: #521950: CVE-2009-0790: DoS
+ * New support for EAP RADIUS authentication, enabled for this package.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Wed, 01 Apr 2009 22:17:52 +0200
+
+strongswan (4.2.13-2) unstable; urgency=low
+
+ * Fix DoS issue via malicious Dead Peer Detection packet. Thanks to the
+ security team for providing the patch.
+ Closes: #521950: CVE-2009-0790: DoS
+ Gerd v. Egidy discovered that the Pluto IKE daemon in openswan is prone
+ to a denial of service attack via a malicious packet.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Tue, 31 Mar 2009 12:00:51 +0200
+
+strongswan (4.2.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release. This is now compatible with network-manager 0.7
+ in Debian, so start building the strongswan-side support. The actual
+ plugin will need to be another source package.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sun, 22 Mar 2009 10:59:31 +0100
+
+strongswan (4.2.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release. Starting with this version, the strongswan
+ packages is modularized and includes support for plugins like the
+ NetworkManager plugin. Many details were adopted from Martin Willi's
+ packages.
+ * Dropping support for raw RSA public/private keypairs, as charon does
+ not support it.
+ * Explicitly remove directories /etc/ipsec.d and /var/run/pluto on purge.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sun, 01 Mar 2009 10:46:08 +0000
+
+strongswan (4.2.9-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release, fixes a MOBIKE issue.
+ Closes: #507542: strongswan: endless loop
+ * Explicitly enable compilation with libcurl for CRL fetching
+ Closes: #497756: strongswan: not compiled with curl support; crl
+ fetching not available
+ * Enable compilation with SSH agent support.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Fri, 05 Dec 2008 17:21:42 +0100
+
+strongswan (4.2.4-5) unstable; urgency=high
+
+ Reason for urgency high: this is potentially security relevant.
+ * Patch backported from 4.2.7 to fix a potential DoS issue.
+ Thanks to Thomas Kallenberg for the patch.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Mon, 29 Sep 2008 10:35:30 +0200
+
+strongswan (4.2.4-4) unstable; urgency=low
+
+ * Tweaked configure options for lenny to remove somewhat experimental,
+ incomplete, or unnecessary features. Removed --enable-xml,
+ --enable-padlock, and --enable-manager and added --disable-aes,
+ --disable-des, --disable-fips-prf, --disable-gmp, --disable-md5,
+ --disable-sha1, and --disable-sha2 because openssl already
+ contains this code, we depend on it and thus don't need it twice.
+ Padlock support does not do much, because the bulk encryption uses
+ it anyway (being done internally in the kernel) and using padlock
+ for IKEv2 key agreement adds complexity for little gain.
+ Thanks to Thomas Kallenberg of strongswan upstream team for
+ suggesting these changes. The package is now noticable smaller.
+ * Also remove dbus dependency, which is no longer necessary.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Mon, 01 Sep 2008 08:59:10 +0200
+
+strongswan (4.2.4-3) unstable; urgency=low
+
+ * Changed configure option to build peer-to-peer service again.
+ Closes: #494678: strongswan: configure option --enable-p2p changed to
+ --enable-mediation
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Tue, 12 Aug 2008 20:08:26 +0200
+
+strongswan (4.2.4-2) unstable; urgency=medium
+
+ Urgency medium because this fixes an FTFBS bug on non-i386.
+ * Only compile padlock crypto acceleration support for i386. Thanks for
+ the patch!
+ Closes: #492455: strongswan: FTBFS: Uses i386 assembler on non-i386
+ arches.
+ * Updated Swedish debconf translation.
+ Closes: #492902: [INTL:sv] po-debconf file for strongswan
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Thu, 07 Aug 2008 13:02:54 +0200
+
+strongswan (4.2.4-1) unstable; urgency=medium
+
+ Urgency medium because this new upstream versions no longer uses
+ dbus and thus fixed the grave bug from the last Debian package. This
+ version should transit to testing.
+ * New upstream release. Starting with version 4.2.0, crypto algorithms have
+ beeen modularized with existing code ported over. Among other improvments,
+ this version now supports AES-CCM (e.g. with esp=aes128ccm12) and AES-GCM
+ (e.g. with esp=aes256gcm16) starting with kernel 2.6.25 and enables dead
+ peer detection by default.
+ Note that charon (IKEv2) now uses the new /etc/strongswan.conf.
+ * Enabled building of VIA Padlock and openssl crypto plugins.
+ * Drop patch to rename AES_cbc_encrypt so as not to conflict with an
+ openssl method of the same name. This has been applied upstream.
+ * This new upstream version no longer uses dbus.
+ Closes: #475098: charon needs dbus but strongswan does not depend on dbus
+ Closes: #475099: charon does not work any more
+ * This new upstream version no longer prints error messages in its
+ init script.
+ Closes: #465718: strongswan: startup on booting returns error messages
+ * Apply patch to ipsec init script to fix bashism.
+ Closes: #473703: strongswan: bashism in /bin/sh script
+ * Updated Czech debconf translation.
+ Closes: #480928: [l10n] Updated Czech translation of strongswan debconf
+ messages
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Thu, 10 Jul 2008 14:40:43 +0200
+
+strongswan (4.1.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * DBUS support now interacts with network-manager, so need to build-depend
+ on network-manager-dev.
+ * The web interface has been improved and now requires libfcgi-dev and
+ clearsilver-dev to compile, so build-depend on them. Also build-depend
+ on libxml2-dev, libdbus-1-dev, libtool, and libsqlite3-dev (which were
+ all build-deps before but were not listed explicitly so far - fix that).
+ * Add patch to rename internal AES_cbc_encrypt function and thus avoid
+ conflict with the openssl function.
+ Closes: #470721: pluto segfaults when using pkcs11 library linked with
+ OpenSSL
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sun, 30 Mar 2008 10:35:16 +0200
+
+strongswan (4.1.10-2) unstable; urgency=low
+
+ * Enable new configure options: dbus, xml, nonblocking, thread, peer-
+ to-peer NAT-traversal and the manager interface support.
+ * Also set the default path to the opensc-pkcs11 engine explicitly.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Fri, 15 Feb 2008 10:25:49 +0100
+
+strongswan (4.1.10-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ Closes: #455711: New upstream version 4.1.9
+ * Updated Japanese debconf translation.
+ Closes: #463321: strongswan: [INTL:ja] Update po-debconf template
+ translation (ja.po)
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Thu, 07 Feb 2008 15:15:14 +0100
+
+strongswan (4.1.8-3) unstable; urgency=low
+
+ * Force use of hardening-wrapper when building the package by setting
+ a Build-Dep to it and setting export DEB_BUILD_HARDENING=1 in
+ debian/rules.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Thu, 07 Feb 2008 14:14:48 +0100
+
+strongswan (4.1.8-2) unstable; urgency=medium
+
+ * Ship our own init script, since upstream no longer does. This is still
+ installed as /etc/init.d/ipsec (and not /etc/init.d/strongswan) to be
+ backwards compatible.
+ Really closes: #442880: strongswan: postinst failure (missing
+ /etc/init.d/ipsec)
+ * Actually, need to be smarter with ipsec.conf and ipsec.secrets. Not
+ marking them as conffiles isn't the right thing either. Instead, now
+ use the includes feature to pull in config snippets that are
+ modified by debconf. It's not perfect, though, as the IKEv1/IKEv2
+ protocols can't be enabled/disabled with includes. Therefore don't
+ support this option in debconf for the time being, but default to
+ enabled for both IKE versions. The files edited with debconf are kept
+ under /var/lib/strongswan.
+ * Cleanup debian/rules: no longer need to remove leftover files from
+ patching, as currently there are no Debian-specific patches (fortunately).
+ * More cleanup: drop debconf translations hack for woody compatibility,
+ depend on build-stamp instead of build in the install-strongswan target,
+ and remove the now unnecessary dh_clean -k call in install-strongswan so
+ that configure shouldn't run twice during building the package.
+ * Update French debconf translation.
+ Closes: #448327: strongswan: [INTL:fr] French debconf templates
+ translation update
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Fri, 02 Nov 2007 21:55:29 +0100
+
+strongswan (4.1.8-1) unstable; urgency=low
+
+ The "I'm back from my long semi-vacation, and strongswan is now bug-free
+ again" release.
+ * New upstream release.
+ Closes: #442880: strongswan: postinst failure (missing /etc/init.d/ipsec)
+ Closes: #431874: strongswan - FTBFS: cannot create regular file
+ `/etc/ipsec.conf': Permission denied
+ * Explicitly use debhalper compatbility version 5m now using debian/compat
+ instead of DH_COMPAT.
+ * Since there's no configurability in dh_installdeb's mania to flag
+ everything below /etc as a conffile, now hack DEBIAN/conffiles directly
+ to remove ipsec.conf and ipsec.secrets.
+ Closes: #442929: strongswan: Maintainer script modifies conffiles
+ * Add/update debconf translations.
+ Closes: #432189: strongswan: [INTL:de] updated German debconf translation
+ Closes: #432212: [l10n] Updated Czech translation of strongswan debconf
+ messages
+ Closes: #432642: strongswan: [INTL:fr] French debconf templates
+ translation update
+ Closes: #444710: strongswan: [INTL:pt] Updated Portuguese translation for
+ debconf messages
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Fri, 26 Oct 2007 16:16:51 +0200
+
+strongswan (4.1.4-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Fixed debconf descriptions.
+ Closes: #431157: strongswan: Minor errors in Debconf template
+ * Include Portugese and
+ Closes: #415178: strongswan: [INTL:pt] Portuguese translation for debconf
+ messages
+ Closes: #431154: strongswan: [INTL:de] initial German debconf translation
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Thu, 05 Jul 2007 00:53:01 +0100
+
+strongswan (4.1.3-1) unreleased; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sun, 03 Jun 2007 18:39:11 +0100
+
+strongswan (4.1.1-1) unreleased; urgency=low
+
+ Major new upstream release:
+ * IKEv2 support with the new "charon" daemon in addition to the old "pluto"
+ which is still used for IKEv1.
+ * Switches to auto* tools build system.
+ * The postinst script is still not quite as complete in updating the 2.8.x
+ config automatically to a new 4.x config, but I don't want to wait any
+ longer with the upload. It can be improved later on.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Thu, 12 Apr 2007 21:33:56 +0100
+
+strongswan (2.8.3-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release with fixes for the SHA-512-HMAC function and
+ added SHA-384 and SHA-2 implementations.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Thu, 22 Feb 2007 20:19:45 +0000
+
+strongswan (2.8.2-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release with interoperability fixes for some VPN
+ clients.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Tue, 30 Jan 2007 12:21:20 +0000
+
+strongswan (2.8.1+dfsg-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release, now with XAUTH support.
+ * Explicitly enable smartcard and vendorid options as well as a
+ few more in debian/rules.
+ Closes: #407449: strongswan: smartcard support is disabled
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sun, 28 Jan 2007 21:06:25 +0000
+
+strongswan (2.8.1-1) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sun, 28 Jan 2007 20:59:11 +0000
+
+strongswan (2.8.0+dfsg-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Update debconf templates.
+ Closes: #388672: strongswan: [INTL:fr] French debconf templates
+ translation update
+ Closes: #389253: [l10n] Updated Czech translation of strongswan
+ debconf messages
+ Closes: #391457: [INTL:nl] Updated dutch po-debconf translation
+ Closes: #396179: strongswan: [INTL:ja] Updated Japanese po-debconf
+ template translation (ja.po)
+ * Fix broken reference to a now non-existing config file. no_oe.conf
+ has been replaced by oe.conf, with the opposite meaning. Changed
+ postinst to deal with it correctly now, and also try to convert
+ older config file lines to newer (e.g. when updating from openswan
+ to strongswan).
+ Closes: #391565: fails to start : /etc/ipsec.conf:46: include
+ files found no matches
+ [/etc/ipsec.d/examples/no_oe.conf]
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Mon, 6 Nov 2006 19:01:58 +0000
+
+strongswan (2.7.3+dfsg-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release. Another try on getting it into unstable.
+ Closes: #372267: ITP: strongswan -- second fork of freeswan.
+ * Call debian-updatepo in the clean target, in line with the openswan
+ change for its version 2.4.6+dfsg-1.
+ * Remove man2html, htmldoc, and lynx from the Build-Deps because we no
+ longer rebuild the documentation tree.
+ * Starting shipping a lintian overrides file to finally silence the
+ warnings about non-standard-(file|dir)-perms (they are intentional).
+ * Clean up /usr/lib/ipsec somehow, again owing to lintian warnings.
+ * Add po-debconf to build dependencies.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Wed, 23 Aug 2006 21:23:36 +0100
+
+strongswan (2.7.2+dfsg-1) unstable; urgency=low
+
+ * First upload to the main Debian archive. This does no longer build
+ the linux-patch-strongswan and strongswan-modules-source packages,
+ as KLIPS will be removed from the strongswan upstream source anyway
+ for the next major release. However, the openswan KLIPS could should
+ be interoperable with strongswan user space.
+ Closes: #372267: ITP: strongswan -- second fork of freeswan.
+ * This upload removes the draft RFCs, as they are not considered free under
+ the DFSG.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Sun, 9 Jul 2006 12:40:34 +0100
+
+strongswan (2.7.2-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release. This release fixes a potential DoS problem.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Mon, 26 Jun 2006 12:34:43 +0100
+
+strongswan (2.7.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial Debian packaging of strongswan. This is directly based on my
+ Debian package of openswan 2.4.5-3.
+ * Do not compile and ship fswcert right now, because it is not included
+ in strongswan upstream. If it turns out to be necessary for supporting
+ easy-to-use OE in the future (i.e. for generating the DNS format for the
+ public keys from generated X.509 certificates), I will re-add it to the
+ Debian package.
+ * Also disabled my patches to use /etc/default instead of /etc/sysconfig for
+ now. Something like that will be necessary in the future, but those parts
+ of strongswan differ significanty from openswan.
+
+ -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Mon, 22 May 2006 07:37:00 +0100
diff --git a/debian/charon-cmd.install b/debian/charon-cmd.install
new file mode 100644
index 000000000..1db15271f
--- /dev/null
+++ b/debian/charon-cmd.install
@@ -0,0 +1,2 @@
+usr/sbin/charon-cmd
+usr/share/man/man8/charon-cmd.8
diff --git a/debian/charon-cmd.lintian-overrides b/debian/charon-cmd.lintian-overrides
new file mode 100644
index 000000000..26be392ba
--- /dev/null
+++ b/debian/charon-cmd.lintian-overrides
@@ -0,0 +1,3 @@
+# strongswan libraries are installed in /usr/lib/ipsec because they are private
+# to the strongSwan project. We still want to split multiple binaries from the lib
+charon-cmd: binary-or-shlib-defines-rpath usr/sbin/charon-cmd /usr/lib/ipsec
diff --git a/debian/charon-systemd.install b/debian/charon-systemd.install
new file mode 100644
index 000000000..3b62aade9
--- /dev/null
+++ b/debian/charon-systemd.install
@@ -0,0 +1,2 @@
+lib/systemd/system/strongswan-swanctl.service
+usr/sbin/charon-systemd
diff --git a/debian/charon-systemd.lintian-overrides b/debian/charon-systemd.lintian-overrides
new file mode 100644
index 000000000..e6d0b55a1
--- /dev/null
+++ b/debian/charon-systemd.lintian-overrides
@@ -0,0 +1,4 @@
+# strongswan libraries are installed in /usr/lib/ipsec because they are private
+# to the strongSwan project. We still want to split multiple binaries from the
+# lib
+charon-systemd: binary-or-shlib-defines-rpath usr/sbin/charon-systemd /usr/lib/ipsec
diff --git a/debian/compat b/debian/compat
new file mode 100644
index 000000000..ec635144f
--- /dev/null
+++ b/debian/compat
@@ -0,0 +1 @@
+9
diff --git a/debian/control b/debian/control
new file mode 100644
index 000000000..391d61537
--- /dev/null
+++ b/debian/control
@@ -0,0 +1,353 @@
+Source: strongswan
+Section: net
+Priority: optional
+Maintainer: strongSwan Maintainers <pkg-swan-devel@lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org>,
+ Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org>,
+ Romain Francoise <rfrancoise@debian.org>
+Standards-Version: 3.9.8
+Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=pkg-swan/strongswan.git;a=summary
+Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/pkg-swan/strongswan.git
+Build-Depends: bison,
+ bzip2,
+ debhelper (>= 9.20151219),
+ dh-apparmor,
+ dh-autoreconf,
+ dh-systemd (>= 1.5),
+ dpkg-dev (>= 1.16.2),
+ flex,
+ gperf,
+ iptables-dev [linux-any],
+ libcap-dev [linux-any],
+ libcurl4-openssl-dev | libcurl3-dev | libcurl2-dev,
+ libgcrypt20-dev | libgcrypt11-dev,
+ libgmp3-dev,
+ libkrb5-dev,
+ libldap2-dev,
+ libnm-glib-vpn-dev (>= 0.7) [linux-any],
+ libnm-util-dev (>= 0.7) [linux-any],
+ libpam0g-dev,
+ libsqlite3-dev,
+ libssl-dev (>= 0.9.8),
+ libsystemd-dev [linux-any],
+ libtool,
+ libxml2-dev,
+ network-manager-dev (>= 0.7) [linux-any],
+ pkg-config,
+ po-debconf,
+ systemd [linux-any],
+ tzdata
+Homepage: http://www.strongswan.org
+XS-Testsuite: autopkgtest
+
+Package: strongswan
+Architecture: all
+Depends: strongswan-charon, strongswan-starter, ${misc:Depends}
+Description: IPsec VPN solution metapackage
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard Linux
+ kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This metapackage installs the packages required to maintain IKEv1 and IKEv2
+ connections via ipsec.conf or ipsec.secrets.
+
+Package: libstrongswan
+Architecture: any
+Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}
+Breaks: strongswan-starter (<< 5.3.5-2)
+Replaces: strongswan-starter (<< 5.3.5-2)
+Recommends: libstrongswan-standard-plugins
+Suggests: libstrongswan-extra-plugins
+Description: strongSwan utility and crypto library
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package provides the underlying libraries of charon and other strongSwan
+ components. It is built in a modular way and is extendable through various
+ plugins.
+ .
+ Some default (as specified by the strongSwan projet) plugins are included.
+ For libstrongswan (cryptographic backends, URI fetchers and database layers):
+ - aes (AES-128/192/256 cipher software implementation)
+ - constraints (X.509 certificate advanced constraint checking)
+ - dnskey (Parse RFC 4034 public keys)
+ - fips-prf (PRF specified by FIPS, used by EAP-SIM/AKA algorithms)
+ - gmp (RSA/DH crypto backend based on libgmp)
+ - hmac (HMAC wrapper using various hashers)
+ - md5 (MD5 hasher software implementation)
+ - nonce (Default nonce generation plugin)
+ - pem (PEM encoding/decoding routines)
+ - pgp (PGP encoding/decoding routines)
+ - pkcs1 (PKCS#1 encoding/decoding routines)
+ - pkcs8 (PKCS#8 decoding routines)
+ - pkcs12 (PKCS#12 decoding routines)
+ - pubkey (Wrapper to handle raw public keys as trusted certificates)
+ - random (RNG reading from /dev/[u]random)
+ - rc2 (RC2 cipher software implementation)
+ - revocation (X.509 CRL/OCSP revocation checking)
+ - sha1 (SHA1 hasher software implementation)
+ - sha2 (SHA256/SHA384/SHA512 hasher software implementation)
+ - sshkey (SSH key decoding routines)
+ - x509 (Advanced X.509 plugin for parsing/generating X.509 certificates/CRLs
+ and OCSP messages)
+ - xcbc (XCBC wrapper using various ciphers)
+ - attr (Provides IKE attributes configured in strongswan.conf)
+ - kernel-netlink [linux] (IPsec/Networking kernel interface using Linux
+ Netlink)
+ - kernel-pfkey [kfreebsd] (IPsec kernel interface using PF_KEY)
+ - kernel-pfroute [kfreebsd] (Networking kernel interface using PF_ROUTE)
+ - resolve (Writes name servers received via IKE to a resolv.conf file or
+ installs them via resolvconf(8))
+
+Package: libstrongswan-standard-plugins
+Architecture: any
+Depends: libstrongswan (= ${binary:Version}),
+ ${misc:Depends},
+ ${shlibs:Depends}
+Breaks: libstrongswan (<= 5.1.1-1), strongswan-ike (<= 5.1.1-1)
+Replaces: libstrongswan (<= 5.1.1-1), strongswan-ike (<= 5.1.1-1)
+Description: strongSwan utility and crypto library (standard plugins)
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package provides some common plugins for the strongSwan utility and
+ cryptograhic library.
+ .
+ Included plugins are:
+ - agent (RSA/ECDSA private key backend connecting to SSH-Agent)
+ - gcm (GCM cipher mode wrapper)
+ - openssl (Crypto backend based on OpenSSL, provides
+ RSA/ECDSA/DH/ECDH/ciphers/hashers/HMAC/X.509/CRL/RNG)
+
+Package: libstrongswan-extra-plugins
+Architecture: any
+Depends: libstrongswan (= ${binary:Version}),
+ ${misc:Depends},
+ ${shlibs:Depends}
+Breaks: libstrongswan (<= 5.1.1-1), strongswan-ike (<= 5.1.1-1)
+Replaces: libstrongswan (<= 5.1.1-1), strongswan-ike (<= 5.1.1-1)
+Description: strongSwan utility and crypto library (extra plugins)
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package provides extra plugins for the strongSwan utility and
+ cryptograhic library.
+ .
+ Included plugins are:
+ - af-alg [linux] (AF_ALG Linux crypto API interface, provides
+ ciphers/hashers/hmac/xcbc)
+ - ccm (CCM cipher mode wrapper)
+ - cmac (CMAC cipher mode wrapper)
+ - ctr (CTR cipher mode wrapper)
+ - curl (libcurl based HTTP/FTP fetcher)
+ - gcrypt (Crypto backend based on libgcrypt, provides
+ RSA/DH/ciphers/hashers/rng)
+ - ldap (LDAP fetching plugin based on libldap)
+ - padlock (VIA padlock crypto backend, provides AES128/SHA1)
+ - pkcs11 (PKCS#11 smartcard backend)
+ - rdrand (High quality / high performance random source using the Intel
+ rdrand instruction found on Ivy Bridge processors)
+ - test-vectors (Set of test vectors for various algorithms)
+
+Package: libcharon-extra-plugins
+Architecture: any
+Depends: libstrongswan (= ${binary:Version}),
+ ${misc:Depends},
+ ${shlibs:Depends}
+Breaks: libstrongswan (<= 5.1.1-1), strongswan-ike (<= 5.1.1-1)
+Replaces: libstrongswan (<= 5.1.1-1), strongswan-ike (<= 5.1.1-1)
+Description: strongSwan charon library (extra plugins)
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package provides extra plugins for the charon library:
+ - addrblock (Narrow traffic selectors to RFC 3779 address blocks in X.509
+ certificates)
+ - certexpire (Export expiration dates of used certificates)
+ - eap-aka (Generic EAP-AKA protocol handler using different backends)
+ - eap-gtc (EAP-GTC protocol handler authenticating with XAuth backends)
+ - eap-identity (EAP-Identity identity exchange algorithm, to use with other
+ EAP protocols)
+ - eap-md5 (EAP-MD5 protocol handler using passwords)
+ - eap-mschapv2 (EAP-MSCHAPv2 protocol handler using passwords/NT hashes)
+ - eap-radius (EAP server proxy plugin forwarding EAP conversations to a
+ RADIUS server)
+ - eap-tls (EAP-TLS protocol handler, to authenticate with certificates in
+ EAP)
+ - eap-tnc (EAP-TNC protocol handler, Trusted Network Connect in a TLS tunnel)
+ - eap-ttls (EAP-TTLS protocol handler, wraps other EAP methods securely)
+ - error-notify (Notification about errors via UNIX socket)
+ - ha (High-Availability clustering)
+ - led (Let Linux LED subsystem LEDs blink on IKE activity)
+ - lookip (Virtual IP lookup facility using a UNIX socket)
+ - medcli (Web interface based mediation client interface)
+ - medsrv (Web interface based mediation server interface)
+ - tnc (Trusted Network Connect)
+ - unity (Cisco Unity extensions for IKEv1)
+ - xauth-eap (XAuth backend that uses EAP methods to verify passwords)
+ - xauth-generic (Generic XAuth backend that provides passwords from
+ ipsec.secrets and other credential sets)
+ - xauth-pam (XAuth backend that uses PAM modules to verify passwords)
+
+Package: strongswan-starter
+Architecture: any
+Depends: adduser,
+ libstrongswan (= ${binary:Version}),
+ lsb-base (>= 3.0-6),
+ ${misc:Depends},
+ ${shlibs:Depends}
+Recommends: strongswan-charon
+Conflicts: openswan
+Description: strongSwan daemon starter and configuration file parser
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ The starter and the associated "ipsec" script control the charon daemon from
+ the command line. It parses ipsec.conf and loads the configurations to the
+ daemon.
+
+Package: strongswan-libcharon
+Architecture: any
+Depends: libstrongswan (= ${binary:Version}),
+ ${misc:Depends},
+ ${shlibs:Depends}
+Suggests: libcharon-extra-plugins
+Description: strongSwan charon library
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package contains the charon library, used by IKE client like
+ strongswan-charon, strongswan-charon-cmd or strongswan-nm
+
+Package: strongswan-charon
+Architecture: any
+Pre-Depends: debconf | debconf-2.0
+Depends: iproute2 [linux-any] | iproute [linux-any],
+ libstrongswan (= ${binary:Version}),
+ strongswan-starter,
+ ${misc:Depends},
+ ${shlibs:Depends}
+Provides: ike-server
+Description: strongSwan Internet Key Exchange daemon
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ charon is an IPsec IKEv2 daemon which can act as an initiator or a responder.
+ It is written from scratch using a fully multi-threaded design and a modular
+ architecture. Various plugins can provide additional functionality.
+
+Package: strongswan-ike
+Architecture: all
+Section: oldlibs
+Priority: extra
+Depends: strongswan-charon, ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}
+Description: strongSwan Internet Key Exchange daemon (transitional package)
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package used to install version 5 of the charon daemon and has been
+ replaced by the strongswan-charon package. This package can be safely removed
+ once it's installed.
+
+Package: strongswan-nm
+Architecture: linux-any
+Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}
+Recommends: network-manager-strongswan
+Replaces: network-manager-strongswan (<= 1.4.1-1~)
+Description: strongSwan plugin to interact with NetworkManager
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This plugin provides an interface which allows NetworkManager to configure
+ and control the IKEv2 daemon directly through D-Bus. It is designed to work
+ in conjunction with the network-manager-strongswan package, providing
+ a simple graphical frontend to configure IPsec based VPNs.
+
+Package: strongswan-ikev1
+Architecture: all
+Depends: strongswan-ike, ${misc:Depends}
+Section: oldlibs
+Priority: extra
+Description: strongSwan IKEv1 daemon, transitional package
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package used to install the pluto daemon, implementing the IKEv1
+ protocol. It has been replaced by charon in the strongswan-ike package, so
+ this package can be safely removed once it's installed.
+
+Package: strongswan-ikev2
+Architecture: all
+Depends: strongswan-ike, ${misc:Depends}
+Section: oldlibs
+Priority: extra
+Description: strongSwan IKEv2 daemon, transitional package
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package used to install the charon daemon, implementing the IKEv2
+ protocol. It has been replaced the strongswan-ike package, so it can be safely
+ removed.
+
+Package: charon-cmd
+Architecture: any
+Depends: libstrongswan (= ${binary:Version}),
+ ${misc:Depends},
+ ${shlibs:Depends}
+Description: standalone IPsec client
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package contains the charon-cmd command, which can be used as a client to
+ connect to a remote IKE daemon.
+
+Package: strongswan-pki
+Architecture: any
+Depends: libstrongswan (= ${binary:Version}),
+ ${misc:Depends},
+ ${shlibs:Depends}
+Breaks: strongswan-starter (<< 5.3.5-2)
+Replaces: strongswan-starter (<< 5.3.5-2)
+Description: strongSwan IPsec client, pki command
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package contains the pki tool which allows on to run a simple public key
+ infrastructure.
+
+Package: strongswan-scepclient
+Architecture: any
+Depends: libstrongswan (= ${binary:Version}),
+ ${misc:Depends},
+ ${shlibs:Depends}
+Breaks: strongswan-starter (<< 5.3.5-2)
+Replaces: strongswan-starter (<< 5.3.5-2)
+Description: strongSwan IPsec client, SCEP client
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package contains the SCEP client, an implementation of the Cisco System's
+ Simple Certificate Enrollment Protocol (SCEP).
+
+Package: strongswan-swanctl
+Architecture: any
+Depends: libstrongswan (= ${binary:Version}),
+ ${misc:Depends},
+ ${shlibs:Depends}
+Description: strongSwan IPsec client, swanctl command
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package contains the swanctl interface, used to configure a running
+ charon daemon
+
+Package: charon-systemd
+Architecture: linux-any
+Depends: libstrongswan (= ${binary:Version}),
+ strongswan-swanctl,
+ ${misc:Depends},
+ ${shlibs:Depends}
+Description: strongSwan IPsec client, systemd support
+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
+ .
+ This package contains the charon-systemd files.
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
new file mode 100644
index 000000000..a370574e7
--- /dev/null
+++ b/debian/copyright
@@ -0,0 +1,2746 @@
+Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
+Upstream-Name: strongswan
+Upstream-Contact: http://strongswan.org/
+Source: http://strongswan.org/
+
+Files: *
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: conf/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: ltmain.sh
+Copyright: 1996-2001, 2003-2005, 2006
+License: GPL-2+
+
+Files: scripts/aes-test.c
+ scripts/settings-test.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: scripts/crypt_burn.c
+ scripts/fetch.c
+ scripts/hash_burn.c
+ scripts/oid2der.c
+ scripts/tls_test.c
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: scripts/dnssec.c
+Copyright: 2011, 2012, Reto Guadagnini
+License: GPL-2+
+
+Files: scripts/keyid2sql.c
+ scripts/thread_analysis.c
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: scripts/malloc_speed.c
+Copyright: 2013, revosec aG
+ 2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/_copyright/*
+Copyright: 2001, Henry Spencer
+ , reporter
+ , 1999-2013"
+License: GPL-2+
+
+Files: src/aikgen/*
+Copyright: 2014, Andreas Steffen
+ 2008, Hal Finney
+License: Expat
+
+Files: src/charon-cmd/*
+Copyright: 2010-2014, revosec AG
+ 2009-2014, Tobias Brunner
+ 2007-2014, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/charon-cmd/charon-cmd.c
+Copyright: 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2013, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/charon-cmd/cmd/cmd_connection.h
+ src/charon-cmd/cmd/cmd_creds.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/charon-nm/charon-nm.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/charon-nm/nm/nm_backend.c
+ src/charon-nm/nm/nm_service.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/charon-nm/nm/nm_backend.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/charon-svc/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/charon-systemd/*
+Copyright: 2010, 2014, revosec AG
+ 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2014, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/charon-tkm/*
+Copyright: 2012-2014, Reto Buerki
+ 2012, 2013, Adrian-Ken Rueegsegger
+License: GPL-2+
+
+Files: src/charon-tkm/src/charon-tkm.c
+Copyright: 2012, 2013, 2015, Tobias Brunner
+ 2012-2014, Reto Buerki
+ 2012, Adrian-Ken Rueegsegger
+License: GPL-2+
+
+Files: src/charon-tkm/src/tkm/tkm_keymat.c
+Copyright: 2012, 2013, 2015, Tobias Brunner
+ 2012-2014, Reto Buerki
+ 2012, Adrian-Ken Rueegsegger
+License: GPL-2+
+
+Files: src/charon-tkm/tests/tests.c
+Copyright: 2012, 2013, 2015, Tobias Brunner
+ 2012-2014, Reto Buerki
+ 2012, Adrian-Ken Rueegsegger
+License: GPL-2+
+
+Files: src/charon/*
+Copyright: 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2013, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/conftest/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/conftest/hooks/reset_seq.c
+Copyright: 2012, achelos GmbH
+ 2010, revosec AG
+ 2010, Martin Willi
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/dumm/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/dumm/bridge.c
+ src/dumm/bridge.h
+ src/dumm/iface.h
+ src/dumm/irdumm.c
+ src/dumm/main.c
+ src/dumm/mconsole.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/dumm/cowfs.c
+Copyright: 2009, Tobias Brunner
+ 2007, Martin Willi
+ 2001-2007, Miklos Szeredi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/dumm/ext/lib/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/dumm/iface.c
+Copyright: 2008, Tobias Brunner
+ 2007, Martin Willi
+ 2002, Jeff Dike
+License: GPL-2+
+
+Files: src/dumm/mconsole.c
+Copyright: 2007, Martin Willi
+ 2001-2004, Jeff Dike
+License: GPL-2+
+
+Files: src/include/*
+Copyright: *No copyright*
+License: GPL-2+
+
+Files: src/include/linux/if_alg.h
+Copyright: 2010, Herbert Xu <herbert@gondor.apana.org.au>
+License: GPL-2+
+
+Files: src/include/linux/udp.h
+Copyright: Fred N. van Kempen, <waltje@uWalt.NL.Mugnet.ORG>
+License: GPL-2+
+
+Files: src/include/sys/*
+Copyright: 1991, 1993
+License: BSD-3-clause
+
+Files: src/libcharon/attributes/attributes.c
+ src/libcharon/attributes/attributes.h
+Copyright: 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/attributes/mem_pool.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/attributes/mem_pool.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/bus/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/bus/listeners/logger.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/config/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/config/backend.h
+ src/libcharon/config/backend_manager.c
+ src/libcharon/config/backend_manager.h
+ src/libcharon/config/proposal.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/config/ike_cfg.c
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/config/proposal.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/control/controller.c
+Copyright: 2010-2014, revosec AG
+ 2009-2014, Tobias Brunner
+ 2007-2014, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/daemon.c
+ src/libcharon/daemon.h
+Copyright: 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2013, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/*
+Copyright: 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/generator.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/generator.h
+ src/libcharon/encoding/parser.c
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/message.c
+Copyright: 2010, 2014, revosec AG
+ 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2014, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/message.h
+Copyright: 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2013, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/payloads/auth_payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/certreq_payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/configuration_attribute.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/cp_payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/ke_payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/nonce_payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/traffic_selector_substructure.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/transform_attribute.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/transform_substructure.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/ts_payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/vendor_id_payload.c
+Copyright: 2010, revosec AG
+ 2005-2010, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/payloads/cert_payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/id_payload.c
+Copyright: 2010, 2011, revosec AG
+ 2007-2013, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/payloads/cert_payload.h
+ src/libcharon/encoding/payloads/eap_payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/ike_header.h
+ src/libcharon/encoding/payloads/proposal_substructure.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/sa_payload.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/payloads/configuration_attribute.h
+ src/libcharon/encoding/payloads/cp_payload.h
+ src/libcharon/encoding/payloads/vendor_id_payload.h
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/payloads/delete_payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/encrypted_payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/encrypted_payload.h
+Copyright: 2011-2015, Tobias Brunner
+ 2010, revosec AG
+ 2005-2010, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/payloads/delete_payload.h
+ src/libcharon/encoding/payloads/eap_payload.h
+ src/libcharon/encoding/payloads/id_payload.h
+ src/libcharon/encoding/payloads/ike_header.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/payload.h
+ src/libcharon/encoding/payloads/proposal_substructure.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/payloads/encrypted_fragment_payload.h
+ src/libcharon/encoding/payloads/endpoint_notify.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/endpoint_notify.h
+ src/libcharon/encoding/payloads/fragment_payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/fragment_payload.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/payloads/hash_payload.c
+ src/libcharon/encoding/payloads/hash_payload.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/payloads/notify_payload.c
+Copyright: 2010, 2014, revosec AG
+ 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2014, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/encoding/payloads/notify_payload.h
+Copyright: 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/kernel/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/network/*
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/network/receiver.c
+ src/libcharon/network/sender.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/network/receiver.h
+ src/libcharon/network/sender.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/network/socket.c
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/network/socket.h
+Copyright: 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2013, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/addrblock/addrblock_narrow.c
+Copyright: 2010, revosec AG
+ 2010, Martin Willi
+ 2009, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/addrblock/addrblock_validator.c
+Copyright: 2010, Martin Willi, revosec AG
+ 2009, 2010, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/android_dns/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/android_dns/android_dns_handler.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/android_dns/android_dns_handler.h
+Copyright: 2008-2010, Martin Willi
+ 2008-2012, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/android_log/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/attr/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/attr/attr_provider.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/attr_sql/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/attr_sql/attr_sql_plugin.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/dhcp/dhcp_plugin.c
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/dnscert/*
+Copyright: 2013, Ruslan Marchenko
+License: Expat
+
+Files: src/libcharon/plugins/dnscert/dnscert_cred.c
+ src/libcharon/plugins/dnscert/dnscert_plugin.c
+Copyright: 2013, Tobias Brunner
+ 2013, Ruslan Marchenko
+ 2012, Reto Guadagnini
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_aka/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_aka_3gpp2/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_dynamic/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_gtc/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_gtc/eap_gtc.c
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_identity/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_md5/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_mschapv2/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_mschapv2/eap_mschapv2.c
+Copyright: 2008-2010, Martin Willi
+ 2008-2012, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_peap/*
+Copyright: 2010, 2011, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+ 2010, 2011, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_peap/eap_peap.c
+Copyright: 2010, Martin Willi, revosec AG
+ 2009, 2010, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_radius/eap_radius.c
+ src/libcharon/plugins/eap_radius/eap_radius.h
+ src/libcharon/plugins/eap_radius/eap_radius_plugin.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_radius/eap_radius_plugin.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_sim/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_sim_file/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_sim_pcsc/*
+Copyright: 2011, Duncan Salerno
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_simaka_pseudonym/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_simaka_reauth/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_tnc/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_ttls/*
+Copyright: 2010, 2011, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+ 2010, 2011, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_ttls/eap_ttls.c
+Copyright: 2010, Martin Willi, revosec AG
+ 2009, 2010, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/eap_ttls/eap_ttls_server.c
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/ext_auth/*
+Copyright: 2014, Vyronas Tsingaras (vtsingaras@it.auth.gr)
+License: Expat
+
+Files: src/libcharon/plugins/ext_auth/ext_auth_listener.c
+ src/libcharon/plugins/ext_auth/ext_auth_plugin.c
+Copyright: 2014, revosec AG
+ 2014, Vyronas Tsingaras (vtsingaras@it.auth.gr)
+ 2014, Martin Willi
+License: Expat
+
+Files: src/libcharon/plugins/ha/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/ha/ha_attribute.c
+ src/libcharon/plugins/ha/ha_attribute.h
+ src/libcharon/plugins/ha/ha_cache.c
+ src/libcharon/plugins/ha/ha_cache.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/ipseckey/*
+Copyright: 2011, 2012, Reto Guadagnini
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/ipseckey/ipseckey_cred.c
+ src/libcharon/plugins/ipseckey/ipseckey_plugin.c
+Copyright: 2013, Tobias Brunner
+ 2012, Reto Guadagnini
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/kernel_libipsec/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/load_tester/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/load_tester/load_tester.c
+ src/libcharon/plugins/load_tester/load_tester_control.c
+ src/libcharon/plugins/load_tester/load_tester_control.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/maemo/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/medcli/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/medcli/medcli_plugin.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/medsrv/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/medsrv/medsrv_plugin.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/resolve/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/resolve/resolve_handler.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/smp/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/socket_default/socket_default_plugin.c
+Copyright: 2010-2014, revosec AG
+ 2009-2014, Tobias Brunner
+ 2007-2014, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/socket_default/socket_default_socket.c
+Copyright: 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2013, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/socket_dynamic/socket_dynamic_plugin.c
+Copyright: 2010-2014, revosec AG
+ 2009-2014, Tobias Brunner
+ 2007-2014, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/socket_dynamic/socket_dynamic_socket.c
+Copyright: 2010, 2014, revosec AG
+ 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2014, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/sql/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/sql/sql_config.c
+Copyright: 2009-2015, Andreas Steffen
+ 2005-2009, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/sql/sql_cred.c
+ src/libcharon/plugins/sql/sql_plugin.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/stroke/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/stroke/stroke_attribute.h
+ src/libcharon/plugins/stroke/stroke_control.h
+ src/libcharon/plugins/stroke/stroke_list.c
+ src/libcharon/plugins/stroke/stroke_list.h
+ src/libcharon/plugins/stroke/stroke_plugin.c
+ src/libcharon/plugins/stroke/stroke_plugin.h
+ src/libcharon/plugins/stroke/stroke_socket.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/stroke/stroke_counter.c
+ src/libcharon/plugins/stroke/stroke_counter.h
+ src/libcharon/plugins/stroke/stroke_handler.c
+ src/libcharon/plugins/stroke/stroke_handler.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/systime_fix/systime_fix_plugin.c
+Copyright: 2010-2014, revosec AG
+ 2009-2014, Tobias Brunner
+ 2007-2014, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/tnc_ifmap/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/tnc_pdp/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/uci/*
+Copyright: 2008, Thomas Kallenberg
+ 2008, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/uci/uci_config.c
+ src/libcharon/plugins/uci/uci_creds.c
+Copyright: 2008, Tobias Brunner
+ 2008, Thomas Kallenberg
+ 2008, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/uci/uci_control.h
+ src/libcharon/plugins/uci/uci_plugin.c
+Copyright: 2008, Thomas Kallenberg
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/unity/unity_handler.c
+ src/libcharon/plugins/unity/unity_narrow.c
+ src/libcharon/plugins/unity/unity_provider.c
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/updown/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/updown/updown_handler.c
+ src/libcharon/plugins/updown/updown_handler.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/updown/updown_listener.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/vici/ruby/*
+Copyright: 2014, revosec AG
+ 2014, Martin Willi
+License: Expat
+
+Files: src/libcharon/plugins/vici/vici_attribute.c
+Copyright: 2010-2014, revosec AG
+ 2009-2014, Tobias Brunner
+ 2007-2014, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/xauth_generic/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/xauth_noauth/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/plugins/xauth_pam/xauth_pam_listener.c
+ src/libcharon/plugins/xauth_pam/xauth_pam_listener.h
+Copyright: 2013, Endian srl
+License: Expat
+
+Files: src/libcharon/processing/jobs/adopt_children_job.c
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/processing/jobs/adopt_children_job.h
+ src/libcharon/processing/jobs/dpd_timeout_job.c
+ src/libcharon/processing/jobs/dpd_timeout_job.h
+ src/libcharon/processing/jobs/initiate_tasks_job.c
+ src/libcharon/processing/jobs/initiate_tasks_job.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/processing/jobs/delete_ike_sa_job.c
+ src/libcharon/processing/jobs/delete_ike_sa_job.h
+Copyright: 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/processing/jobs/initiate_mediation_job.c
+ src/libcharon/processing/jobs/initiate_mediation_job.h
+ src/libcharon/processing/jobs/mediation_job.c
+ src/libcharon/processing/jobs/mediation_job.h
+ src/libcharon/processing/jobs/retry_initiate_job.c
+ src/libcharon/processing/jobs/retry_initiate_job.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/processing/jobs/migrate_job.c
+ src/libcharon/processing/jobs/migrate_job.h
+ src/libcharon/processing/jobs/start_action_job.c
+ src/libcharon/processing/jobs/start_action_job.h
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/processing/jobs/process_message_job.c
+ src/libcharon/processing/jobs/process_message_job.h
+ src/libcharon/processing/jobs/retransmit_job.c
+ src/libcharon/processing/jobs/retransmit_job.h
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/processing/jobs/send_dpd_job.c
+ src/libcharon/processing/jobs/send_dpd_job.h
+ src/libcharon/processing/jobs/send_keepalive_job.c
+ src/libcharon/processing/jobs/send_keepalive_job.h
+Copyright: 2006, Tobias Brunner, Daniel Roethlisberger
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/authenticator.h
+ src/libcharon/sa/ike_sa_manager.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/child_sa.c
+ src/libcharon/sa/ike_sa.h
+Copyright: 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2013, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/child_sa.h
+Copyright: 2006-2008, Tobias Brunner
+ 2006-2008, Martin Willi
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/child_sa_manager.c
+ src/libcharon/sa/child_sa_manager.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/eap/eap_inner_method.h
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/eap/eap_method.c
+ src/libcharon/sa/eap/eap_method.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ike_sa.c
+Copyright: 2014, Volker Rümelin
+ 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ike_sa_id.c
+ src/libcharon/sa/ike_sa_id.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ike_sa_manager.c
+Copyright: 2010, 2011, revosec AG
+ 2007-2013, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/keymat_v1.c
+ src/libcharon/sa/ikev1/keymat_v1.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/phase1.c
+Copyright: 2010-2014, revosec AG
+ 2009-2014, Tobias Brunner
+ 2007-2014, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/task_manager_v1.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/tasks/aggressive_mode.c
+Copyright: 2010-2014, revosec AG
+ 2009-2014, Tobias Brunner
+ 2007-2014, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/tasks/isakmp_cert_pre.c
+Copyright: 2013, Volker Rümelin
+ 2011, revosec AG
+ 2011, Martin Willi
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/tasks/isakmp_delete.c
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/tasks/isakmp_natd.c
+Copyright: 2012, Volker Rümelin
+ 2006-2011, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2006, 2007, Martin Willi
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/tasks/isakmp_natd.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/tasks/isakmp_vendor.c
+Copyright: 2012-2014, Volker Rümelin
+ 2012, 2013, Tobias Brunner
+ 2009, Martin Willi
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/tasks/main_mode.c
+Copyright: 2011, 2012, 2014, revosec AG
+ 2011, 2012, 2014, Martin Willi
+ 2008, 2011-2013, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/tasks/quick_delete.c
+Copyright: 2013, Oliver Smith
+ 2011, revosec AG
+ 2011, Martin Willi
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev1/tasks/quick_mode.c
+Copyright: 2012, Volker Rümelin
+ 2012, Tobias Brunner
+ 2011, revosec AG
+ 2011, Martin Willi
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/authenticators/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/authenticators/eap_authenticator.h
+ src/libcharon/sa/ikev2/authenticators/psk_authenticator.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/authenticators/psk_authenticator.c
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/authenticators/pubkey_authenticator.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/keymat_v2.c
+ src/libcharon/sa/ikev2/task_manager_v2.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/task_manager_v2.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/tasks/*
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/tasks/child_create.c
+ src/libcharon/sa/ikev2/tasks/ike_auth.c
+ src/libcharon/sa/ikev2/tasks/ike_init.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/tasks/child_rekey.c
+ src/libcharon/sa/ikev2/tasks/ike_rekey.c
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/tasks/ike_cert_post.c
+ src/libcharon/sa/ikev2/tasks/ike_cert_pre.c
+ src/libcharon/sa/ikev2/tasks/ike_mobike.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/tasks/ike_config.c
+Copyright: 2007, Martin Willi
+ 2006, 2007, Fabian Hartmann, Noah Heusser
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/tasks/ike_me.c
+ src/libcharon/sa/ikev2/tasks/ike_me.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/tasks/ike_natd.c
+Copyright: 2006, Tobias Brunner, Daniel Roethlisberger
+ 2006, 2007, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/ikev2/tasks/ike_reauth_complete.c
+ src/libcharon/sa/ikev2/tasks/ike_reauth_complete.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/keymat.c
+ src/libcharon/sa/task_manager.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/keymat.h
+ src/libcharon/sa/task_manager.h
+ src/libcharon/sa/trap_manager.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/shunt_manager.c
+ src/libcharon/sa/shunt_manager.h
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/xauth/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/sa/xauth/xauth_method.c
+ src/libcharon/sa/xauth/xauth_method.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/tests/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libcharon/tests/suites/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libfast/fast_smtp.c
+ src/libfast/fast_smtp.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/imcv.c
+ src/libimcv/imcv.h
+Copyright: 2010, 2011, 2013, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/plugins/imc_attestation/*
+Copyright: 2011-2014, Andreas Steffen
+ 2011, 2012, Sansar Choinyambuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/plugins/imc_attestation/imc_attestation_process.c
+Copyright: 2011, 2012, Sansar Choinyambuu, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/plugins/imc_attestation/imc_attestation_process.h
+ src/libimcv/plugins/imc_attestation/imc_attestation_state.h
+Copyright: 2010, 2011, Sansar Choinyambuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/plugins/imc_scanner/imc_scanner_state.h
+Copyright: 2010, 2011, 2013, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/plugins/imc_swid/imc_swid_state.h
+Copyright: 2010, 2011, 2013, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/plugins/imc_test/imc_test_state.h
+Copyright: 2010, 2011, 2013, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/plugins/imv_attestation/imv_attestation_agent.c
+ src/libimcv/plugins/imv_attestation/imv_attestation_build.c
+ src/libimcv/plugins/imv_attestation/imv_attestation_process.c
+ src/libimcv/plugins/imv_attestation/imv_attestation_state.c
+Copyright: 2011-2014, Andreas Steffen
+ 2011, 2012, Sansar Choinyambuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/plugins/imv_attestation/imv_attestation_build.h
+ src/libimcv/plugins/imv_attestation/imv_attestation_process.h
+Copyright: 2010, 2011, Sansar Choinyambuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/plugins/imv_attestation/imv_attestation_state.h
+Copyright: 2011, 2012, Sansar Choinyambuu, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/plugins/imv_test/imv_test_state.h
+Copyright: 2010, 2011, 2013, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/pts/components/ita/ita_comp_func_name.h
+Copyright: 2010, 2011, Sansar Choinyambuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/pts/components/ita/ita_comp_tboot.h
+ src/libimcv/pts/components/ita/ita_comp_tgrub.h
+Copyright: 2011, 2012, Sansar Choinyambuu, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/pts/components/pts_comp_evidence.c
+ src/libimcv/pts/components/pts_comp_evidence.h
+ src/libimcv/pts/components/pts_comp_func_name.h
+Copyright: 2011, 2012, Sansar Choinyambuu, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/pts/components/tcg/tcg_comp_func_name.h
+Copyright: 2010, 2011, Sansar Choinyambuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/pts/pts.c
+ src/libimcv/pts/pts.h
+ src/libimcv/pts/pts_database.c
+ src/libimcv/pts/pts_file_meas.c
+ src/libimcv/pts/pts_file_meas.h
+ src/libimcv/pts/pts_meas_algo.h
+Copyright: 2011-2014, Andreas Steffen
+ 2011, 2012, Sansar Choinyambuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/pts/pts_dh_group.c
+ src/libimcv/pts/pts_dh_group.h
+ src/libimcv/pts/pts_error.c
+ src/libimcv/pts/pts_error.h
+ src/libimcv/pts/pts_file_meta.c
+ src/libimcv/pts/pts_file_meta.h
+ src/libimcv/pts/pts_file_type.h
+ src/libimcv/pts/pts_proto_caps.h
+ src/libimcv/pts/pts_req_func_comp_evid.h
+ src/libimcv/pts/pts_simple_evid_final.h
+Copyright: 2010, 2011, Sansar Choinyambuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/swid/swid_error.c
+Copyright: 2010, 2011, Sansar Choinyambuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libimcv/tcg/pts/*
+Copyright: 2011-2014, Andreas Steffen
+ 2011, 2012, Sansar Choinyambuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libipsec/*
+Copyright: 2012, Tobias Brunner
+ 2012, Ralf Sager
+ 2012, Giuliano Grassi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libipsec/esp_context.c
+ src/libipsec/esp_context.h
+ src/libipsec/esp_packet.c
+Copyright: 2012, Ralf Sager
+ 2012, Giuliano Grassi
+ 2012, 2013, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libipsec/ip_packet.c
+ src/libipsec/ip_packet.h
+ src/libipsec/ipsec_event_listener.h
+ src/libipsec/ipsec_processor.c
+ src/libipsec/ipsec_processor.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libipsec/ipsec_event_relay.h
+Copyright: 2012, Ralf Sager
+ 2012, Giuliano Grassi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libpttls/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libradius/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libradius/radius_client.c
+ src/libradius/radius_client.h
+ src/libradius/radius_message.c
+ src/libradius/radius_message.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libradius/radius_mppe.h
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/AndroidConfigLocal.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/asn1/*
+Copyright: 2006, Martin Will
+ 2000-2008, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/asn1/oid.c
+ src/libstrongswan/asn1/oid.h
+Copyright: 2003-2008, Andreas Steffen, Hochschule fuer Technik Rapperswil
+License: GPL-2+
+Comment: generated from oid.pl
+
+Files: src/libstrongswan/asn1/oid.pl
+Copyright: 2003-2008, Andreas Steffen, Hochschule fuer Technik Rapperswil";
+ 2003-2008, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/bio/*
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/collections/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/collections/array.c
+ src/libstrongswan/collections/array.h
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/collections/blocking_queue.c
+ src/libstrongswan/collections/blocking_queue.h
+Copyright: 2012, Tobias Brunner
+ 2012, Ralf Sager
+ 2012, Giuliano Grassi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/collections/enumerator.c
+ src/libstrongswan/collections/enumerator.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/collections/linked_list.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/collections/linked_list.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/credentials/auth_cfg.c
+ src/libstrongswan/credentials/auth_cfg.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/credentials/cert_validator.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/credentials/certificates/ac.h
+ src/libstrongswan/credentials/certificates/pkcs10.h
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/credentials/certificates/crl.c
+ src/libstrongswan/credentials/certificates/crl.h
+Copyright: 2008, 2009, Martin Willi
+ 2002-2009, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/credentials/containers/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/credentials/containers/container.h
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/credentials/containers/pkcs12.c
+ src/libstrongswan/credentials/containers/pkcs12.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/credentials/keys/public_key.c
+ src/libstrongswan/credentials/keys/public_key.h
+Copyright: 2015, Tobias Brunner
+ 2014, Andreas Steffen
+ 2007, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/credentials/sets/auth_cfg_wrapper.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/credentials/sets/callback_cred.c
+ src/libstrongswan/credentials/sets/callback_cred.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/credentials/sets/mem_cred.c
+ src/libstrongswan/credentials/sets/mem_cred.h
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/*
+Copyright: 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/aead.c
+ src/libstrongswan/crypto/aead.h
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/crypto_factory.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/crypto_factory.h
+ src/libstrongswan/crypto/crypto_tester.h
+ src/libstrongswan/crypto/transform.c
+ src/libstrongswan/crypto/transform.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/crypto_tester.c
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/diffie_hellman.c
+ src/libstrongswan/crypto/diffie_hellman.h
+ src/libstrongswan/crypto/mac.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/hashers/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/hashers/hash_algorithm_set.c
+ src/libstrongswan/crypto/hashers/hash_algorithm_set.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/iv/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/mgf1/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/nonce_gen.h
+Copyright: 2012, Adrian-Ken Rueegsegger
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/pkcs5.c
+ src/libstrongswan/crypto/pkcs5.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/prfs/mac_prf.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/prfs/mac_prf.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/proposal/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/proposal/proposal_keywords.c
+ src/libstrongswan/crypto/proposal/proposal_keywords.h
+Copyright: 2012, Tobias Brunner
+ 2012, Nanoteq Pty Ltd
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/rngs/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/signers/mac_signer.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/signers/mac_signer.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/crypto/signers/signer.h
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/database/database.c
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/database/database.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/eap/*
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/eap/eap.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/fetcher/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/fetcher/fetcher_manager.c
+ src/libstrongswan/fetcher/fetcher_manager.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/ipsec/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/library.c
+ src/libstrongswan/library.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/networking/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/networking/host.c
+Copyright: 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/networking/host.h
+Copyright: 2006-2014, Tobias Brunner
+ 2006, Daniel Roethlisberger
+ 2005-2013, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/networking/host_resolver.c
+ src/libstrongswan/networking/host_resolver.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/networking/streams/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/networking/tun_device.c
+Copyright: 2012, Tobias Brunner
+ 2012, Ralf Sager
+ 2012, Martin Willi
+ 2012, Giuliano Grassi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/networking/tun_device.h
+Copyright: 2012, Tobias Brunner
+ 2012, Ralf Sager
+ 2012, Giuliano Grassi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/pen/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/acert/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/aes/aes_crypter.c
+Copyright: 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+ 2001, Dr B. R. Gladman <brg@gladman.uk.net>
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/aes/aes_crypter.h
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/af_alg/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/bliss/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/bliss/bliss_huffman.c
+Copyright: 2012, 2014, Tobias Brunner
+ 2006, 2008, 2014, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/blowfish/*
+Copyright: 1995-1998, Eric Young (eay@cryptsoft.com)
+License: BSD-Young
+Comment: not compiled since 4-clause BSD is incompatible with GPL
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/blowfish/blowfish_crypter.h
+ src/libstrongswan/plugins/blowfish/blowfish_plugin.c
+ src/libstrongswan/plugins/blowfish/blowfish_plugin.h
+Copyright: 2009-2015, Andreas Steffen
+ 2005-2009, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/ccm/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/cmac/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/constraints/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/ctr/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/curl/curl_fetcher.c
+Copyright: 2008, 2009, Martin Willi
+ 2002-2009, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/des/des_crypter.c
+Copyright: 2009, Tobias Brunner
+ 2006, Martin Willi
+ 1995-1997, Eric Young (eay@cryptsoft.com)
+License: BSD-Young
+Comment: not compiled since 4-clause BSD is incompatible with GPL
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/dnskey/dnskey_encoder.c
+ src/libstrongswan/plugins/dnskey/dnskey_encoder.h
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/files/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/gcm/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/gcrypt/gcrypt_dh.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/gmp/gmp_diffie_hellman.c
+Copyright: 2010, Tobias Brunner
+ 2005-2008, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+ 1999-2001, Henry Spencer
+ 1998-2002, D. Hugh Redelmeier
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/gmp/gmp_diffie_hellman.h
+ src/libstrongswan/plugins/gmp/gmp_rsa_public_key.c
+ src/libstrongswan/plugins/gmp/gmp_rsa_public_key.h
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/gmp/gmp_rsa_private_key.c
+Copyright: 2012, Andreas Steffen
+ 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/hmac/hmac.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/hmac/hmac.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/keychain/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/ldap/ldap_fetcher.c
+Copyright: 2008, 2009, Martin Willi
+ 2002-2009, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/md4/md4_hasher.c
+Copyright: 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+ 1990-1992, RSA Data Security, Inc. Created 1990
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/md4/md4_hasher.h
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/md5/md5_hasher.c
+Copyright: 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+ 1991, 1992, RSA Data Security, Inc. Created 1991
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/md5/md5_hasher.h
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/mysql/mysql_database.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/nonce/*
+Copyright: 2012, Adrian-Ken Rueegsegger
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/ntru/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/ntru/ntru_convert.c
+ src/libstrongswan/plugins/ntru/ntru_convert.h
+ src/libstrongswan/plugins/ntru/ntru_param_set.c
+ src/libstrongswan/plugins/ntru/ntru_param_set.h
+ src/libstrongswan/plugins/ntru/ntru_poly.c
+ src/libstrongswan/plugins/ntru/ntru_private_key.c
+ src/libstrongswan/plugins/ntru/ntru_public_key.c
+Copyright: 2014, Andreas Steffen
+ 2009-2013, Security Innovation
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/openssl/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_crl.c
+Copyright: 2010, secunet Security Networks AG
+ 2010, revosec AG
+ 2010, Thomas Egerer
+ 2010, Martin Willi
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_crl.h
+ src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_pkcs7.c
+ src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_pkcs7.h
+ src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_x509.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_diffie_hellman.c
+ src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_plugin.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_ec_private_key.c
+ src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_ec_public_key.c
+ src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_rsa_private_key.c
+ src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_rsa_public_key.c
+ src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_util.c
+Copyright: 2008-2010, Martin Willi
+ 2008-2012, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_hmac.c
+Copyright: 2012, Tobias Brunner
+ 2012, Aleksandr Grinberg
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_rng.c
+ src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_rng.h
+Copyright: 2012, Aleksandr Grinberg
+License: Expat
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_sha1_prf.c
+ src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_sha1_prf.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/openssl/openssl_x509.c
+Copyright: 2013, Technische UniversitƤt Ilmenau
+ 2013, Michael Rossberg
+ 2011, Tobias Brunner
+ 2010, secunet Security Networks AG
+ 2010, revosec AG
+ 2010, Thomas Egerer
+ 2010, Martin Willi
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/padlock/*
+Copyright: 2008, Thomas Kallenberg
+ 2008, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/padlock/padlock_plugin.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/padlock/padlock_plugin.h
+ src/libstrongswan/plugins/padlock/padlock_rng.c
+ src/libstrongswan/plugins/padlock/padlock_rng.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pem/pem_builder.c
+Copyright: 2008, 2013, Tobias Brunner
+ 2008, 2009, Martin Willi
+ 2000-2008, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pem/pem_builder.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pem/pem_encoder.c
+ src/libstrongswan/plugins/pem/pem_encoder.h
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pgp/pgp_builder.c
+Copyright: 2008, 2009, Martin Willi
+ 2002-2009, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pkcs1/pkcs1_builder.c
+Copyright: 2008, 2013, Tobias Brunner
+ 2008, 2009, Martin Willi
+ 2000-2008, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pkcs11/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pkcs11/pkcs11.h
+Copyright: 2006, 2007 g10 Code GmbH / 2006, Andreas Jellinghaus
+License: MIT
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pkcs11/pkcs11_dh.c
+ src/libstrongswan/plugins/pkcs11/pkcs11_dh.h
+ src/libstrongswan/plugins/pkcs11/pkcs11_rng.c
+ src/libstrongswan/plugins/pkcs11/pkcs11_rng.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pkcs11/pkcs11_library.c
+ src/libstrongswan/plugins/pkcs11/pkcs11_library.h
+ src/libstrongswan/plugins/pkcs11/pkcs11_plugin.c
+ src/libstrongswan/plugins/pkcs11/pkcs11_private_key.c
+ src/libstrongswan/plugins/pkcs11/pkcs11_private_key.h
+ src/libstrongswan/plugins/pkcs11/pkcs11_public_key.c
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pkcs12/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pkcs7/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pkcs7/pkcs7_attributes.c
+ src/libstrongswan/plugins/pkcs7/pkcs7_attributes.h
+Copyright: 2012, 2014, Tobias Brunner
+ 2006, 2008, 2014, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pkcs7/pkcs7_encrypted_data.c
+ src/libstrongswan/plugins/pkcs7/pkcs7_encrypted_data.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pkcs7/pkcs7_enveloped_data.c
+ src/libstrongswan/plugins/pkcs7/pkcs7_generic.c
+Copyright: 2012, revosec AG
+ 2012, Tobias Brunner
+ 2012, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter, Martin Willi
+ 2002-2008, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/pkcs8/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/plugin_feature.c
+ src/libstrongswan/plugins/plugin_feature.h
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/plugin_loader.c
+ src/libstrongswan/plugins/plugin_loader.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/random/random_rng.c
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/rc2/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/rdrand/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/revocation/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/revocation/revocation_validator.c
+Copyright: 2010, revosec AG
+ 2010, Martin Willi
+ 2009, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/sha1/sha1_hasher.c
+Copyright: 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/sha1/sha1_hasher.h
+Copyright: 2005-2009, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/sha2/sha2_hasher.c
+Copyright: 2006, Martin Willi
+ 2001, Jari Ruusu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/soup/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/sqlite/sqlite_database.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/sshkey/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/*
+Copyright: 2009, Martin Willi
+License: GPL
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/3des_cbc.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/camellia_cbc.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/cast.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/des.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/idea.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/md4.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/null.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/rc5.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/serpent_cbc.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/twofish_cbc.c
+Copyright: 2009, Andreas Steffen
+License: GPL
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/aes_ccm.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/aes_ctr.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/aes_gcm.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/camellia_ctr.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/camellia_xcbc.c
+Copyright: 2010, revosec AG
+ 2010, Martin Willi
+License: GPL
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/aes_cmac.c
+ src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/rc2.c
+Copyright: 2012, 2013, Tobias Brunner
+License: GPL
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/test_vectors/test_vectors/blowfish.c
+Copyright: 2009, Martin Willi
+ 2009, Andreas Steffen
+ , JuanJo Ciarlante <jjo-ipsec@mendoza.gov.ar>
+License: GPL
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/unbound/*
+Copyright: 2011, 2012, Reto Guadagnini
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/winhttp/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/x509/x509_ac.c
+ src/libstrongswan/plugins/x509/x509_ac.h
+Copyright: 2009, Martin Willi
+ 2003, Martin Berner, Lukas Suter
+ 2002-2014, Andreas Steffen
+ 2002, Ueli Galizzi, Ariane Seiler
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/x509/x509_cert.c
+Copyright: 2008, Tobias Brunner
+ 2006-2009, Martin Willi
+ 2002, Mario Strasser
+ 2001, Marco Bertossa, Andreas Schleiss
+ 2000-2006, Andreas Steffen
+ 2000, Andreas Hess, Patric Lichtsteiner, Roger Wegmann
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/x509/x509_ocsp_request.c
+ src/libstrongswan/plugins/x509/x509_ocsp_response.c
+Copyright: 2008, 2009, Martin Willi
+ 2007-2014, Andreas Steffen
+ 2003, Christoph Gysin, Simon Zwahlen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/x509/x509_pkcs10.c
+Copyright: 2009, Andreas Steffen
+ 2005, Jan Hutter, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/x509/x509_pkcs10.h
+Copyright: 2009-2015, Andreas Steffen
+ 2005-2009, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/plugins/xcbc/xcbc.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/processing/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/processing/jobs/callback_job.c
+Copyright: 2010-2014, revosec AG
+ 2009-2014, Tobias Brunner
+ 2007-2014, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/processing/jobs/callback_job.h
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/processing/jobs/job.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/processing/processor.c
+Copyright: 2010, 2011, revosec AG
+ 2007-2013, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/processing/processor.h
+ src/libstrongswan/processing/scheduler.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/processing/scheduler.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/resolver/*
+Copyright: 2011, 2012, Reto Guadagnini
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/selectors/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/selectors/traffic_selector.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/settings/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/settings/settings_parser.c
+ src/libstrongswan/settings/settings_parser.h
+Copyright: 1984, 1989, 1990, 2000-2013, Free Software Foundation, Inc
+License: GPL-3+
+
+Files: src/libstrongswan/settings/settings_types.c
+ src/libstrongswan/settings/settings_types.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/tests/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/tests/suites/test_array.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_vectors.c
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/tests/suites/test_asn1.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_asn1_parser.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_crypter.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_hasher.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_mgf1.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_ntru.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_pen.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_test_rng.c
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/tests/suites/test_bio_reader.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_bio_writer.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_crypto_factory.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_enum.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_hashtable.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_host.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_linked_list.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_linked_list_enumerator.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_settings.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_utils.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/tests/suites/test_chunk.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_enumerator.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_identification.c
+ src/libstrongswan/tests/suites/test_threading.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/tests/test_runner.c
+ src/libstrongswan/tests/test_suite.h
+Copyright: 2010-2014, revosec AG
+ 2009-2014, Tobias Brunner
+ 2007-2014, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/tests/tests.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/tests/utils/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/threading/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/threading/condvar.h
+ src/libstrongswan/threading/mutex.h
+ src/libstrongswan/threading/rwlock.h
+Copyright: 2008-2010, Martin Willi
+ 2008-2012, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/threading/lock_profiler.h
+ src/libstrongswan/threading/mutex.c
+ src/libstrongswan/threading/rwlock.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/threading/windows/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/backtrace.c
+ src/libstrongswan/utils/process.c
+ src/libstrongswan/utils/process.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/capabilities.c
+Copyright: 2011, 2012, 2014, revosec AG
+ 2011, 2012, 2014, Martin Willi
+ 2008, 2011-2013, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/capabilities.h
+Copyright: 2010-2015, Tobias Brunner
+ 2010-2013, revosec AG
+ 2007-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/chunk.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter
+ 2005, 2006, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/chunk.h
+ src/libstrongswan/utils/identification.c
+ src/libstrongswan/utils/identification.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2011, Martin Willi
+ 2005, Jan Hutter
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/compat/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/enum.h
+ src/libstrongswan/utils/leak_detective.c
+ src/libstrongswan/utils/utils.c
+ src/libstrongswan/utils/utils.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/lexparser.c
+ src/libstrongswan/utils/lexparser.h
+ src/libstrongswan/utils/optionsfrom.c
+ src/libstrongswan/utils/optionsfrom.h
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/parser_helper.c
+ src/libstrongswan/utils/parser_helper.h
+ src/libstrongswan/utils/test.c
+ src/libstrongswan/utils/test.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/printf_hook/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/printf_hook/printf_hook_builtin.c
+Copyright: 2013, revosec AG
+ 2013, Martin Willi
+ 2002-2006, H. Peter Anvin
+License: Expat and GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/printf_hook/printf_hook_builtin.h
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libstrongswan/utils/utils/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtls/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtls/tls_application.h
+Copyright: 2010, 2011, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+ 2010, 2011, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/plugins/tnc_imc/tnc_imc_bind_function.c
+Copyright: 2010, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+ 2006, Mike McCauley
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/plugins/tnc_imc/tnc_imc_manager.c
+Copyright: 2010, 2011, Andreas Steffen
+ 2006, Mike McCauley
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/plugins/tnc_imv/tnc_imv_bind_function.c
+Copyright: 2010, 2011, Andreas Steffen
+ 2006, Mike McCauley
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/plugins/tnccs_11/batch/*
+Copyright: 2010, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+ 2006, Mike McCauley (mikem@open.com.au)
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/plugins/tnccs_11/batch/tnccs_batch.h
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/plugins/tnccs_11/messages/imc_imv_msg.c
+ src/libtnccs/plugins/tnccs_11/messages/tnccs_error_msg.c
+ src/libtnccs/plugins/tnccs_11/messages/tnccs_msg.c
+ src/libtnccs/plugins/tnccs_11/messages/tnccs_preferred_language_msg.c
+ src/libtnccs/plugins/tnccs_11/messages/tnccs_reason_strings_msg.c
+ src/libtnccs/plugins/tnccs_11/messages/tnccs_recommendation_msg.c
+Copyright: 2010, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+ 2006, Mike McCauley (mikem@open.com.au)
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/plugins/tnccs_11/messages/tnccs_tncs_contact_info_msg.c
+Copyright: 2010, 2011, 2013, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/plugins/tnccs_20/batch/pb_tnc_batch.c
+Copyright: 2010-2015, Andreas Steffen
+ 2010, Sansar Choinyanbuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/plugins/tnccs_20/messages/ietf/*
+Copyright: 2010, 2011, Sansar Choinyambuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/plugins/tnccs_20/messages/ietf/pb_experimental_msg.c
+ src/libtnccs/plugins/tnccs_20/messages/ietf/pb_pa_msg.h
+ src/libtnccs/plugins/tnccs_20/messages/ietf/pb_remediation_parameters_msg.c
+ src/libtnccs/plugins/tnccs_20/messages/ietf/pb_remediation_parameters_msg.h
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/plugins/tnccs_20/messages/ietf/pb_pa_msg.c
+Copyright: 2010, Sansar Choinyanbuu
+ 2010, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtnccs/plugins/tnccs_20/tnccs_20.c
+Copyright: 2010-2015, Andreas Steffen
+ 2010, Sansar Choinyanbuu
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtncif/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/libtncif/tncif.h
+ src/libtncif/tncifimc.h
+ src/libtncif/tncifimv.h
+Copyright: 2005-2011, Trusted Computing Group, Inc. All rights
+License: BSD-3-clause
+
+Files: src/libtncif/tncif_pa_subtypes.h
+Copyright: 2010, 2011, 2013, Andreas Steffen, HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
+License: GPL-2+
+
+Files: src/manager/templates/*
+Copyright: *No copyright*
+License: GPL-2+
+
+Files: src/medsrv/*
+Copyright: 2008, Philip Boetschi, Adrian Doerig
+ 2008, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/medsrv/templates/*
+Copyright: *No copyright*
+License: GPL-2+
+
+Files: src/medsrv/user.c
+ src/medsrv/user.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/pki/commands/*
+Copyright: 2009-2015, Andreas Steffen
+ 2005-2009, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/pki/commands/keyid.c
+ src/pki/commands/verify.c
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/pki/commands/pkcs12.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/pki/commands/pkcs7.c
+ src/pki/commands/print.c
+ src/pki/commands/signcrl.c
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/pki/pki.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/pool/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/pool/pool.c
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/pool/pool_usage.c
+ src/pool/pool_usage.h
+Copyright: 2009-2015, Andreas Steffen
+ 2005-2009, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/pt-tls-client/*
+Copyright: 2013-2015, Andreas Steffen
+ 2010-2013, Martin Willi, revosec AG
+License: GPL-2+
+
+Files: src/scepclient/*
+Copyright: 2012, Tobias Brunner
+ 2005, Jan Hutter, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/starter/*
+Copyright: 2001, 2002, Mathieu Lafon - Arkoon Network Security
+License: GPL-2+
+
+Files: src/starter/args.c
+Copyright: 2012, 2014, Tobias Brunner
+ 2006, 2008, 2014, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/starter/args.h
+ src/starter/keywords.c
+ src/starter/keywords.h
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/starter/confread.c
+Copyright: 2014, Tobias Brunner
+ 2001, 2002, Mathieu Lafon - Arkoon Network Security
+License: GPL-2+
+
+Files: src/starter/confread.h
+Copyright: 2001, 2002, Mathieu Lafon
+License: GPL-2+
+
+Files: src/starter/invokecharon.c
+ src/starter/invokecharon.h
+Copyright: 2006, Martin Willi - Hochschule fuer Technik Rapperswil
+ 2001, 2002, Mathieu Lafon - Arkoon Network Security
+License: GPL-2+
+
+Files: src/starter/parser/*
+Copyright: 1984, 1989, 1990, 2000-2013, Free Software Foundation, Inc
+License: GPL-3+
+
+Files: src/starter/parser/conf_parser.c
+ src/starter/parser/conf_parser.h
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/starter/starterstroke.c
+ src/starter/starterstroke.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/starter/tests/*
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+License: GPL-2+
+
+Files: src/stroke/*
+Copyright: 2001-2015, Andreas Steffen
+License: GPL-2+
+
+Files: src/stroke/stroke.c
+Copyright: 2007-2015, Tobias Brunner
+ 2005-2013, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/stroke/stroke_msg.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/swanctl/*
+Copyright: 2010-2015, revosec AG
+ 2006-2015, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: src/swanctl/command.c
+ src/swanctl/command.h
+Copyright: 2005-2011, Martin Willi
+License: GPL-2+
+
+Files: testing/*
+Copyright: Hochschule fuer Technik Rapperswil
+License: GPL-2+
+
+License: BSD-3
+ The BSD License
+ .
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions are
+ met:
+ .
+ * Redistributions of source code must retain the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ .
+ * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ .
+ * Neither the name of foo nor the names of its
+ contributors may be used to endorse or promote products derived from
+ this software without specific prior written permission.
+ .
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS
+ IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
+ TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
+ PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
+ CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
+ EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+ PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
+ PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
+ LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
+ NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
+ SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+License: BSD-3-clause
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions
+ are met:
+ o Redistributions of source code must retain the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in
+ the documentation and/or other materials provided with the
+ distribution.
+ o Neither the name of the Trusted Computing Group nor the names of
+ its contributors may be used to endorse or promote products
+ derived from this software without specific prior written
+ permission.
+ .
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
+ "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
+ LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
+ FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
+ COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+ INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
+ BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
+ LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
+ CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
+ ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
+ POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+License: BSD-Young
+ This library is free for commercial and non-commercial use as long as
+ the following conditions are aheared to. The following conditions
+ apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
+ lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
+ included with this distribution is covered by the same copyright terms
+ except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
+ .
+ Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
+ the code are not to be removed.
+ If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
+ as the author of the parts of the library used.
+ This can be in the form of a textual message at program startup or
+ in documentation (online or textual) provided with the package.
+ .
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions
+ are met:
+ 1. Redistributions of source code must retain the copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+ must display the following acknowledgement:
+ "This product includes cryptographic software written by
+ Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
+ The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
+ being used are not cryptographic related :-).
+ 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
+ the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
+ "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
+ .
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
+ ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ SUCH DAMAGE.
+ .
+ The licence and distribution terms for any publically available version or
+ derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
+ copied and put under another distribution licence
+ [including the GNU Public Licence.]
+
+License: Expat
+ Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
+ of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
+ in the Software without restriction, including without limitation the rights
+ to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+ copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
+ furnished to do so, subject to the following conditions:
+ .
+ The above copyright notice and this permission notice shall be included in
+ all copies or substantial portions of the Software.
+ .
+ THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
+ IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
+ AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+ LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
+ OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
+ THE SOFTWARE.
+
+License: GPL
+ On Debian systems, the complete text of the GNU General
+ Public License can be found in
+ `/usr/share/common-licenses/GPL'.
+
+License: GPL-2+
+ On Debian systems, the complete text of the GNU General
+ Public License version 2 can be found in
+ `/usr/share/common-licenses/GPL-2'.
+
+License: GPL-2+ with OpenSSL exception
+ This program is free software; you can redistribute it
+ and/or modify it under the terms of the GNU General Public
+ License as published by the Free Software Foundation; either
+ version 2 of the License, or (at your option) any later
+ version.
+ .
+ In addition, as a special exception, the author of this
+ program gives permission to link the code of its
+ release with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or
+ with modified versions of it that use the same license as
+ the "OpenSSL" library), and distribute the linked
+ executables. You must obey the GNU General Public
+ License in all respects for all of the code used other
+ than "OpenSSL". If you modify this file, you may extend
+ this exception to your version of the file, but you are
+ not obligated to do so. If you do not wish to do so,
+ delete this exception statement from your version.
+ .
+ This program is distributed in the hope that it will be
+ useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
+ warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
+ PURPOSE. See the GNU General Public License for more
+ details.
+ .
+ You should have received a copy of the GNU General Public
+ License along with this package; if not, write to the Free
+ Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor,
+ Boston, MA 02110-1301 USA
+ .
+ On Debian systems, the full text of the GNU General Public
+ License version 2 can be found in the file
+ `/usr/share/common-licenses/GPL-2'.
+
+License: GPL-3+
+ On Debian systems, the complete text of the GNU General
+ Public License version 3 can be found in
+ `/usr/share/common-licenses/GPL-3'.
+
+License: LGPL-2+
+ On Debian systems, the complete text of the Lesser GNU
+ General Public License version 2 can be found in
+ `/usr/share/common-licenses/LGPL-2'.
+
+License: MIT
+ This file is free software; as a special exception the author gives
+ unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
+ modifications, as long as this notice is preserved.
+ .
+ This file is distributed in the hope that it will be useful, but
+ WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even
+ the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
+ PURPOSE.
diff --git a/debian/ipsec.secrets.proto b/debian/ipsec.secrets.proto
new file mode 100644
index 000000000..dfa6dde47
--- /dev/null
+++ b/debian/ipsec.secrets.proto
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This file holds shared secrets or RSA private keys for authentication.
+
+# RSA private key for this host, authenticating it to any other host
+# which knows the public part.
+
+# this file is managed with debconf and will contain the automatically created private key
+include /var/lib/strongswan/ipsec.secrets.inc
+
diff --git a/debian/libcharon-extra-plugins.install b/debian/libcharon-extra-plugins.install
new file mode 100644
index 000000000..7b0bd2be6
--- /dev/null
+++ b/debian/libcharon-extra-plugins.install
@@ -0,0 +1,52 @@
+# libcharon plugins
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-addrblock.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-certexpire.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-eap*.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-error-notify.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-ha.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-led.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-lookip.so
+#usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-medsrv.so
+#usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-medcli.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-tnc-tnccs.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-unity.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-xauth-*.so
+# standard configuration files
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/addrblock.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/certexpire.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/eap-*.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/error-notify.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/ha.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/led.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/lookip.conf
+#usr/share/strongswan/templates/config/plugins/medsrv.conf
+#usr/share/strongswan/templates/config/plugins/medcli.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/tnc-tnccs.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/unity.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/xauth-*.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/strongswan.d/tnc.conf
+etc/strongswan.d/tnc.conf
+etc/strongswan.d/charon/addrblock.conf
+etc/strongswan.d/charon/certexpire.conf
+etc/strongswan.d/charon/eap-*.conf
+etc/strongswan.d/charon/error-notify.conf
+etc/strongswan.d/charon/ha.conf
+etc/strongswan.d/charon/led.conf
+etc/strongswan.d/charon/lookip.conf
+#etc/strongswan.d/charon/medsrv.conf
+#etc/strongswan.d/charon/medcli.conf
+etc/strongswan.d/charon/tnc-tnccs.conf
+etc/strongswan.d/charon/unity.conf
+etc/strongswan.d/charon/xauth-*.conf
+debian/usr.lib.ipsec.lookip /etc/apparmor.d/
+# support libs
+#usr/lib/ipsec/libfast.so*
+usr/lib/ipsec/libpttls.so*
+usr/lib/ipsec/libradius.so*
+usr/lib/ipsec/libsimaka.so*
+usr/lib/ipsec/libtnccs.so*
+usr/lib/ipsec/libtls.so*
+# binaries
+usr/lib/ipsec/error-notify
+usr/lib/ipsec/lookip
+usr/lib/ipsec/pt-tls-client
diff --git a/debian/libstrongswan-extra-plugins.install b/debian/libstrongswan-extra-plugins.install
new file mode 100644
index 000000000..2a7c209aa
--- /dev/null
+++ b/debian/libstrongswan-extra-plugins.install
@@ -0,0 +1,26 @@
+# libstrongswan plugins
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-ccm.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-cmac.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-ctr.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-curl.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-gcrypt.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-ldap.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-pkcs11.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-test-vectors.so
+# default configuration files
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/ccm.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/cmac.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/ctr.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/curl.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/gcrypt.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/ldap.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/pkcs11.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/test-vectors.conf
+etc/strongswan.d/charon/ccm.conf
+etc/strongswan.d/charon/cmac.conf
+etc/strongswan.d/charon/ctr.conf
+etc/strongswan.d/charon/curl.conf
+etc/strongswan.d/charon/gcrypt.conf
+etc/strongswan.d/charon/ldap.conf
+etc/strongswan.d/charon/pkcs11.conf
+etc/strongswan.d/charon/test-vectors.conf
diff --git a/debian/libstrongswan-standard-plugins.install b/debian/libstrongswan-standard-plugins.install
new file mode 100644
index 000000000..d97a36ae4
--- /dev/null
+++ b/debian/libstrongswan-standard-plugins.install
@@ -0,0 +1,11 @@
+# libstrongswan plugins
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-agent.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-gcm.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-openssl.so
+# config file
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/agent.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/gcm.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/openssl.conf
+etc/strongswan.d/charon/agent.conf
+etc/strongswan.d/charon/gcm.conf
+etc/strongswan.d/charon/openssl.conf
diff --git a/debian/libstrongswan.dirs b/debian/libstrongswan.dirs
new file mode 100644
index 000000000..a7afdf5d6
--- /dev/null
+++ b/debian/libstrongswan.dirs
@@ -0,0 +1,6 @@
+/etc/logcheck/ignore.d.paranoid
+/etc/logcheck/ignore.d.server
+/etc/logcheck/ignore.d.workstation
+/etc/logcheck/violations.ignore.d
+/usr/lib/ipsec/plugins
+/usr/share/lintian/overrides
diff --git a/debian/libstrongswan.docs b/debian/libstrongswan.docs
new file mode 100644
index 000000000..e845566c0
--- /dev/null
+++ b/debian/libstrongswan.docs
@@ -0,0 +1 @@
+README
diff --git a/debian/libstrongswan.install b/debian/libstrongswan.install
new file mode 100644
index 000000000..b3148670b
--- /dev/null
+++ b/debian/libstrongswan.install
@@ -0,0 +1,82 @@
+# libstrongswan plugins
+usr/lib/ipsec/libstrongswan.so*
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-aes.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-constraints.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-dnskey.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-fips-prf.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-gmp.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-hmac.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-md5.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-nonce.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-pgp.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-pem.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-pkcs1.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-pkcs7.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-pkcs8.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-pkcs12.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-pubkey.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-random.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-rc2.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-revocation.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-sha1.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-sha2.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-sshkey.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-x509.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-xcbc.so
+# config files
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/aes.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/constraints.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/dnskey.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/fips-prf.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/gmp.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/hmac.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/md5.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/nonce.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/pgp.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/pem.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/pkcs1.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/pkcs7.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/pkcs8.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/pkcs12.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/pubkey.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/random.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/rc2.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/revocation.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/sha1.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/sha2.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/sshkey.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/x509.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/xcbc.conf
+etc/strongswan.d/charon/aes.conf
+etc/strongswan.d/charon/constraints.conf
+etc/strongswan.d/charon/dnskey.conf
+etc/strongswan.d/charon/fips-prf.conf
+etc/strongswan.d/charon/gmp.conf
+etc/strongswan.d/charon/hmac.conf
+etc/strongswan.d/charon/md5.conf
+etc/strongswan.d/charon/nonce.conf
+etc/strongswan.d/charon/pgp.conf
+etc/strongswan.d/charon/pem.conf
+etc/strongswan.d/charon/pkcs1.conf
+etc/strongswan.d/charon/pkcs7.conf
+etc/strongswan.d/charon/pkcs8.conf
+etc/strongswan.d/charon/pkcs12.conf
+etc/strongswan.d/charon/pubkey.conf
+etc/strongswan.d/charon/random.conf
+etc/strongswan.d/charon/rc2.conf
+etc/strongswan.d/charon/revocation.conf
+etc/strongswan.d/charon/sha1.conf
+etc/strongswan.d/charon/sha2.conf
+etc/strongswan.d/charon/sshkey.conf
+etc/strongswan.d/charon/x509.conf
+etc/strongswan.d/charon/xcbc.conf
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-attr.so
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-resolve.so
+# config files
+usr/share/strongswan/templates/config/strongswan.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/attr.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/resolve.conf
+etc/strongswan.d/charon/attr.conf
+etc/strongswan.d/charon/resolve.conf
+etc/strongswan.conf
+usr/share/man/man5/strongswan.conf.5
diff --git a/debian/libstrongswan.lintian-overrides b/debian/libstrongswan.lintian-overrides
new file mode 100644
index 000000000..ea5e91468
--- /dev/null
+++ b/debian/libstrongswan.lintian-overrides
@@ -0,0 +1,17 @@
+libstrongswan: possible-gpl-code-linked-with-openssl
+
+# we do pass hardening flags
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/libradius.so.0.0.0
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/libsimaka.so.0.0.0
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/libtls.so.0.0.0
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-ccm.so
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-cmac.so
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-ctr.so
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-farp.so
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-gcm.so
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-gmp.so
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-hmac.so
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-random.so
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-tnc-tnccs.so
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-xcbc.so
+libstrongswan: hardening-no-fortify-functions usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-gcrypt.so
diff --git a/debian/patches/01_fix-manpages.patch b/debian/patches/01_fix-manpages.patch
new file mode 100644
index 000000000..f1de0a3ac
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/01_fix-manpages.patch
@@ -0,0 +1,11 @@
+--- a/src/scepclient/scepclient.8
++++ b/src/scepclient/scepclient.8
+@@ -1,7 +1,7 @@
+ .\"
+ .TH "IPSEC_SCEPCLIENT" "8" "2012-05-11" "strongSwan" ""
+ .SH "NAME"
+-ipsec scepclient \- Client for the SCEP protocol
++ipsec_scepclient \- Client for the SCEP protocol
+ .SH "SYNOPSIS"
+ .B ipsec scepclient [argument ...]
+ .sp
diff --git a/debian/patches/03_systemd-service.patch b/debian/patches/03_systemd-service.patch
new file mode 100644
index 000000000..e18867ec5
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/03_systemd-service.patch
@@ -0,0 +1,14 @@
+--- a/init/systemd/strongswan.service.in
++++ b/init/systemd/strongswan.service.in
+@@ -1,9 +1,10 @@
+ [Unit]
+ Description=strongSwan IPsec IKEv1/IKEv2 daemon using ipsec.conf
+-After=syslog.target network.target
++After=network.target
+
+ [Service]
+ ExecStart=@SBINDIR@/@IPSEC_SCRIPT@ start --nofork
++ExecReload=@SBINDIR@/@IPSEC_SCRIPT@ reload
+ StandardOutput=syslog
+
+ [Install]
diff --git a/debian/patches/04_disable-libtls-tests.patch b/debian/patches/04_disable-libtls-tests.patch
new file mode 100644
index 000000000..a0b421596
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/04_disable-libtls-tests.patch
@@ -0,0 +1,8 @@
+--- a/src/libtls/Makefile.am
++++ b/src/libtls/Makefile.am
+@@ -26,4 +26,4 @@
+ tls_server.h tls_handshake.h tls_application.h tls_aead.h tls.h
+ endif
+
+-SUBDIRS = . tests
++SUBDIRS = .
diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series
new file mode 100644
index 000000000..6d7cc1dfa
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/series
@@ -0,0 +1,3 @@
+01_fix-manpages.patch
+03_systemd-service.patch
+04_disable-libtls-tests.patch
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 000000000..d98f2ea90
--- /dev/null
+++ b/debian/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+[type: gettext/rfc822deb] strongswan-starter.templates
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..4e0250126
--- /dev/null
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,796 @@
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 14:42+0100\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "StarĆ” sprĆ”va běhových ĆŗrovnĆ­ je překonĆ”na."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"DřívějŔí verze balĆ­ku strongSwan dĆ”valy na výběr mezi třemi rÅÆznými Start/"
+"Stop Ćŗrovněmi. DĆ­ky změnĆ”m ve zpÅÆsobu zavĆ”děnĆ­ systĆ©mu to již nenĆ­ nutnĆ© a "
+"ani užitečnĆ©. Novým i stĆ”vajĆ­cĆ­m instalacĆ­m používajĆ­cĆ­m některou ze tří "
+"předefinovaných ĆŗrovnĆ­ budou nynĆ­ automaticky nastaveny rozumnĆ© výchozĆ­ "
+"Ćŗrovně. PřechĆ”zĆ­te-li z dřívějŔí verze strongSwanu, u kterĆ© jste si "
+"upravovali startovacĆ­ parametry, podĆ­vejte se prosĆ­m do souboru NEWS.Debian, "
+"kde naleznete pokyny, jak si přísluÅ”ně upravit nastavenĆ­."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "Restartovat nynĆ­ strongSwan?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"RestartovĆ”nĆ­ strongSwan je dobrý nĆ”pad, protože v případě, že aktualizace "
+"obsahuje bezpečnostnĆ­ zĆ”platu, nebude tato funkčnĆ­, dokud se dĆ©mon "
+"nerestartuje. VětÅ”ina lidĆ­ s restartem daemona počƭtĆ”, nicmĆ©ně je možnĆ©, že "
+"tĆ­m budou existujĆ­cĆ­ spojenĆ­ ukončena a nĆ”sledně znovu nahozena. Pokud tuto "
+"aktualizaci provĆ”dĆ­te přes takovýto strongSwan tunel, restart nedoporučujeme."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Spustit strongSwan daemona charon?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Pro podporu protokolu Internet Key Exchange musĆ­ běžet daemon charon."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Použít pro tento počƭtač certifikĆ”t X.509?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Pro tento počƭtač můžete automaticky vytvořit nebo importovat certifikĆ”t "
+"X.509. CertifikÔt může být využit k autentizaci IPsec spojení na dalŔí "
+"počƭtače a je upřednostňovaným zpÅÆsobem pro sestavovĆ”nĆ­ bezpečných IPsec "
+"spojení. DalŔí možností autentizace je využití sdílených tajemství (hesel, "
+"kterĆ” jsou stejnĆ” na obou stranĆ”ch tunelu), ale pro větŔí počet spojenĆ­ je "
+"RSA autentizace snazŔí na sprĆ”vu a mnohem bezpečnějŔí."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Alternativně můžete tuto nabĆ­dku zamĆ­tnout a později se k nĆ­ vrĆ”tit příkazem "
+"ā€ždpkg-reconfigure strongswanā€œ."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "vytvořit"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "importovat"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr "ZĆ­skĆ”nĆ­ certifikĆ”tu X.509 pro autentizaci tohoto počƭtače:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"Pro autentizaci IPsec spojenĆ­ můžete buď vytvořit nový certifikĆ”t X.509 na "
+"zĆ”kladě zadaných parametrÅÆ, nebo můžete naimportovat veřejný/soukromý pĆ”r "
+"klĆ­ÄÅÆ uložený v PEM souboru."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Rozhodnete-li se pro vytvořenĆ­ novĆ©ho certifikĆ”tu X.509, budete nejprve "
+"dotĆ”zĆ”ni na řadu otĆ”zek. Pokud chcete podepsat veřejný klƭč stĆ”vajĆ­cĆ­ "
+"certifikačnĆ­ autoritou, nesmĆ­te zvolit certifikĆ”t podepsaný sĆ”m sebou a takĆ© "
+"zadanĆ© odpovědi musĆ­ splňovat požadavky danĆ© certifikačnĆ­ autority. "
+"NesplněnĆ­ požadavkÅÆ může vĆ©st k zamĆ­tnutĆ­ požadavku na certifikĆ”t."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"ZvolĆ­te-li import stĆ”vajĆ­cĆ­ho veřejnĆ©ho/soukromĆ©ho pĆ”ru klĆ­ÄÅÆ, budete "
+"dotĆ”zĆ”ni na nĆ”zvy souborÅÆ, ve kterých se klƭče nachĆ”zĆ­ (může se takĆ© jednat "
+"o jediný soubor, protože obě ÄĆ”sti mohou ležet v jednom souboru). Volitelně "
+"můžete takĆ© zadat jmĆ©no souboru s veřejným klƭčem certifikačnĆ­ autority, ale "
+"zde to již musĆ­ být jiný soubor. Mějte prosĆ­m na paměti, že certifikĆ”t X.509 "
+"musĆ­ být ve formĆ”tu PEM a že soukromý klƭč nesmĆ­ být zaÅ”ifrovĆ”n, jinak "
+"import selže."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "JmƩno souboru s certifikƔtem X.509 ve formƔtu PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Zadejte cestu k souboru obsahujícímu vÔŔ certifikÔt X.509 ve formÔtu PEM."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "JmĆ©no souboru se soukromým klƭčem X.509 ve formĆ”tu PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Zadejte cestu k souboru obsahujĆ­cĆ­mu soukromý RSA klƭč odpovĆ­dajĆ­cĆ­ vaÅ”emu "
+"certifikÔtu X.509 ve formÔtu PEM. Může to být stejný soubor jako ten, ve "
+"kterƩm se nachƔzƭ certifikƔt X.509."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "JmĆ©no souboru s kořenovou certifikačnĆ­ autoritou X.509 ve formĆ”tu PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"NynĆ­ můžete zadat cestu k souboru obsahujĆ­cĆ­mu certifikačnĆ­ autoritu X.509, "
+"kterou používÔte pro podpis svých certifikÔtů ve formÔtu PEM. Pokud takovou "
+"certifikačnĆ­ autoritu nemĆ”te, nebo ji nechcete použít, ponechte prĆ”zdnĆ©. "
+"Kořenovou certifikačnĆ­ autoritu nelze uchovĆ”vat ve stejnĆ©m souboru se "
+"soukromým klƭčem nebo certifikĆ”tem X.509."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Zadejte dĆ©lku vytvÔřenĆ©ho RSA klƭče:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Zadejte dĆ©lku vytvÔřenĆ©ho RSA klƭče. KvÅÆli bezpečnosti by neměla být menŔí "
+"než 1024 bitÅÆ a pravděpodobně nepotřebujete vĆ­c než 4096 bitÅÆ, protože to "
+"již jen zpomaluje proces autentizace."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Vytvořit certifikĆ”t X.509 podepsaný sĆ”m sebou?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Tento instalĆ”tor může automaticky vytvořit pouze certifikĆ”t X509 podepsaný "
+"sĆ”m sebou, jelikož v opačnĆ©m případě je k podpisu certifikĆ”tu potřeba "
+"certifikačnĆ­ autorita. Tento certifikĆ”t můžete ihned použít k připojenĆ­ na "
+"dalŔí počƭtače s IPsec, kterĆ© podporujĆ­ autentizaci pomocĆ­ certifikĆ”tu X509. "
+"NicmĆ©ně chcete-li využít PKI možnostĆ­ strongSwanu, budete k vytvořenĆ­ "
+"dÅÆvěryhodných cest potřebovat podepsat vÅ”echny certifikĆ”ty X509 jedinou "
+"certifikačnƭ autoritou."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Jestliže nechcete vytvořit certifikĆ”t podepsaný sebou samým, vytvoří se "
+"pouze soukromý RSA klƭč a požadavek na certifikĆ”t. Vy potom musĆ­te podepsat "
+"požadavek svou certifikačnĆ­ autoritou."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Kód stÔtu pro požadavek na certifikÔt X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Zadejte dvojpĆ­smenný kód stĆ”tu, ve kterĆ©m se server nachĆ”zĆ­ (například ā€žCZā€œ "
+"pro Českou republiku)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"NezadĆ”te-li platný kód země dle ISO-3166, OpenSSL odmĆ­tne certifikĆ”t "
+"vygenerovat. PrÔzdné pole je dovoleno ve vŔech ostatních polích certifikÔtu "
+"X.509 kromě tohoto."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "JmĆ©no země nebo oblasti pro požadavek na certifikĆ”t X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Zadejte celĆ© jmĆ©no země nebo oblasti, ve kterĆ© se server nachĆ”zĆ­ (například "
+"ā€žMoravaā€œ)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Jméno lokality pro požadavek na certifikÔt X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Zadejte jmĆ©no lokality, ve kterĆ© se server nachĆ”zĆ­ (často město, například "
+"ā€žOlomoucā€œ)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "NÔzev organizace pro požadavek na certifikÔt X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr "Zadejte nĆ”zev organizace, kterĆ© server patří (například ā€žDebianā€œ)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "NĆ”zev organizačnĆ­ jednotky pro požadavek na certifikĆ”t X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Zadejte nĆ”zev organizačnĆ­ jednotky, kterĆ© server patří (například ā€žoddělenĆ­ "
+"pro odhalovĆ”nĆ­ daňových ĆŗnikÅÆā€œ)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Obecné jméno pro požadavek na certifikÔt X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Zadejte obecnĆ© jmĆ©no (CN) tohoto počƭtače (například ā€žcloud.example.orgā€œ)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "EmailovÔ adresa pro požadavek na certifikÔt X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Zadejte emailovou adresu osoby nebo organizace zodpovědnĆ© za certifikĆ”t "
+"X.509."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Povolit oportunistické ŔifrovÔní?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Tato verze strongSwan podporuje oportunistické ŔifrovÔní (OE), které "
+"uchovĆ”vĆ” autentizačnĆ­ informace IPsecu (např. veřejnĆ© RSA klƭče) v DNS "
+"zĆ”znamech. Dokud nebude tato schopnost vĆ­ce rozŔířena, zpÅÆsobĆ­ jejĆ­ aktivace "
+"výrazné zpomalení každého nového odchozího spojení."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"OportunistickĆ© Å”ifrovĆ”nĆ­ byste měli povolit pouze v případě, že ho opravdu "
+"chcete. Při startu daemona je možnĆ©, že se vaÅ”e probĆ­hajĆ­cĆ­ spojenĆ­ do "
+"Internetu přeruŔí (přesněji přestane fungovat výchozĆ­ cesta)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pro podporu 1. verze protokolu Internet Key Exchange musĆ­ běžet daemon "
+#~ "pluto."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "Spustit strongSwan daemon IKEv2?"
+
+#~ msgid "Do you wish to restart strongSwan?"
+#~ msgstr "Přejete si restartovat strongSwan?"
+
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte cestu k souboru obsahujícímu vÔŔ certifikÔt X.509 ve formÔtu PEM."
+
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte cestu k souboru obsahujícímu vÔŔ certifikÔt X.509 ve formÔtu PEM."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will "
+#~ "be placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte dvoumĆ­stný ISO3166 kód svĆ© země. Tento kód bude umĆ­stěn do "
+#~ "požadavku na certifikÔt."
+
+#~ msgid "Example: AT"
+#~ msgstr "Příklad: CZ"
+
+#~ msgid "Example: Upper Austria"
+#~ msgstr "Příklad: Morava"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be "
+#~ "placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte prosĆ­m mĆ­sto (např. město), kde žijete. Toto jmĆ©no "
+#~ "bude umĆ­stěno do požadavku na certifikĆ”t."
+
+#~ msgid "Example: Vienna"
+#~ msgstr "Příklad: Olomouc"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
+#~ "should be created for. This name will be placed in the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte prosĆ­m organizaci pro kterou je certifikĆ”t vytvÔřen. Toto jmĆ©no "
+#~ "bude umĆ­stěno do požadavku na certifikĆ”t."
+
+#~ msgid "Example: Debian"
+#~ msgstr "Příklad: Debian"
+
+#~ msgid "Example: security group"
+#~ msgstr "Příklad: bezpečnostnĆ­ oddělenĆ­"
+
+#~ msgid "Example: gateway.debian.org"
+#~ msgstr "Příklad: gateway.debian.org"
+
+#~ msgid "earliest"
+#~ msgstr "co nejdříve"
+
+#~ msgid "after NFS"
+#~ msgstr "po NFS"
+
+#~ msgid "after PCMCIA"
+#~ msgstr "po PCMCIA"
+
+#~ msgid "When to start strongSwan:"
+#~ msgstr "Kdy spustit strongSwan:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "StrongSwan starts during system startup so that it can protect "
+#~ "filesystems that are automatically mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "strongSwan se spouÅ”tĆ­ při zavĆ”děnĆ­ systĆ©mu, takže může chrĆ”nit "
+#~ "automaticky připojovanĆ© souborovĆ© systĆ©my."
+
+#~ msgid ""
+#~ " * earliest: if /usr is not mounted through NFS and you don't use a\n"
+#~ " PCMCIA network card, it is best to start strongSwan as soon as\n"
+#~ " possible, so that NFS mounts can be secured by IPSec;\n"
+#~ " * after NFS: recommended when /usr is mounted through NFS and no\n"
+#~ " PCMCIA network card is used;\n"
+#~ " * after PCMCIA: recommended if the IPSec connection uses a PCMCIA\n"
+#~ " network card or if it needs keys to be fetched from a locally running "
+#~ "DNS\n"
+#~ " server with DNSSec support."
+#~ msgstr ""
+#~ " * co nejdříve: pokud nenĆ­ /usr připojeno přes NFS a nepoužívĆ”te\n"
+#~ " sĆ­Å„ovou kartu PCMCIA, je lepŔí spustit strongSwan co nejdříve,\n"
+#~ " aby bylo NFS chrĆ”něno pomocĆ­ IPSec;\n"
+#~ " * po NFS: doporučeno, pokud je /usr připojeno přes NFS a pokud\n"
+#~ " nepoužívÔte síńovou kartu PCMCIA;\n"
+#~ " * po PCMCIA: doporučeno pokud IPSec spojenĆ­ používĆ” sĆ­Å„ovou kartu\n"
+#~ " PCMCIA, nebo pokud vyžaduje staženĆ­ klĆ­ÄÅÆ z lokĆ”lně běžícĆ­ho DNS\n"
+#~ " serveru s podporou DNSSec."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you don't restart strongSwan now, you should do so manually at the "
+#~ "first opportunity."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pokud nerestartujete strongSwan nynĆ­, měli byste to provĆ©st při nejbližŔí "
+#~ "příležitosti."
+
+#~ msgid "Create an RSA public/private keypair for this host?"
+#~ msgstr "Vytvořit veřejný/soukromý pĆ”r RSA klĆ­ÄÅÆ pro tento počƭtač?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "StrongSwan can use a Pre-Shared Key (PSK) or an RSA keypair to "
+#~ "authenticate IPSec connections to other hosts. RSA authentication is "
+#~ "generally considered more secure and is easier to administer. You can use "
+#~ "PSK and RSA authentication simultaneously."
+#~ msgstr ""
+#~ "strongSwan může pro autentizaci IPSec spojenĆ­ s jinými počƭtači používat "
+#~ "předsdĆ­lený klƭč (PSK), nebo veřejný/soukromý pĆ”r RSA klĆ­ÄÅÆ. RSA "
+#~ "autentizace se považuje za bezpečnějŔí a jednoduŔŔí na sprĆ”vu. "
+#~ "Autentizace PSK a RSA můžete používat současně."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose "
+#~ "to use an existing one in the next step."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jestliže si nepřejete vytvořit nový pĆ”r klĆ­ÄÅÆ pro tento počƭtač, můžete "
+#~ "si v příŔtĆ­m kroku zvolit existujĆ­cĆ­ klƭče."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The required information can automatically be extracted from an existing "
+#~ "X.509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be in "
+#~ "one file, if it is in PEM format. You should choose this option if you "
+#~ "have such an existing certificate and key file and want to use it for "
+#~ "authenticating IPSec connections."
+#~ msgstr ""
+#~ "PotřebnĆ© informace lze zĆ­skat automaticky z existujĆ­cĆ­ho certifikĆ”tu "
+#~ "X.509 s odpovĆ­dajĆ­cĆ­m soukromým RSA klƭčem. JednĆ”-li se o formĆ”t PEM, "
+#~ "mohou být obě ÄĆ”sti v jednom souboru. VlastnĆ­te-li takový certifikĆ”t a "
+#~ "soubor s klƭčem a chcete-li je použít pro autentizaci IPSec spojenĆ­, "
+#~ "odpovězte kladně."
+
+#~ msgid "RSA key length:"
+#~ msgstr "DĆ©lka RSA klƭče:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the length of RSA key you wish to generate. A value of less "
+#~ "than 1024 bits is not considered secure. A value of more than 2048 bits "
+#~ "will probably affect performance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte prosĆ­m dĆ©lku vytvÔřenĆ©ho RSA klƭče. Z dÅÆvodu bezpečnosti by "
+#~ "neměla být menŔí než 1024 bitÅÆ. Hodnota větŔí než 2048 bitÅÆ může ovlivnit "
+#~ "výkon."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+#~ "otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Automaticky lze vytvořit pouze certifikĆ”t podepsaný sĆ”m sebou, protože "
+#~ "jinak je zapotřebĆ­ certifikačnĆ­ autorita, kterĆ” by podepsala požadavek na "
+#~ "certifikƔt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you accept this option, the certificate created can be used "
+#~ "immediately to connect to other IPSec hosts that support authentication "
+#~ "via an X.509 certificate. However, using strongSwan's PKI features "
+#~ "requires a trust path to be created by having all X.509 certificates "
+#~ "signed by a single authority."
+#~ msgstr ""
+#~ "OdpovĆ­te-li kladně, můžete nový certifikĆ”t ihned použít k připojenĆ­ na "
+#~ "dalŔí počƭtače s IPSec, kterĆ© podporujĆ­ autentizaci pomocĆ­ certifikĆ”tu "
+#~ "X.509. NicmĆ©ně pro využitĆ­ PKI možnostĆ­ ve strongSwanu je nutnĆ©, aby byly "
+#~ "vÅ”echny certifikĆ”ty v cestě dÅÆvěry podepsĆ”ny stejnou autoritou."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This field is mandatory; otherwise a certificate cannot be generated."
+#~ msgstr "Toto pole je povinnĆ©, bez něj nenĆ­ možnĆ© certifikĆ”t vytvořit."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the locality name (often a city) that should be used in the "
+#~ "certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte jmĆ©no lokality (např. města), kterĆ© se mĆ” použít v požadavku na "
+#~ "certifikƔt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organization name (often a company) that should be used "
+#~ "in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte nÔzev organizace (firmy), který se mÔ použít v požadavku na "
+#~ "certifikƔt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organizational unit name (often a department) that "
+#~ "should be used in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte nĆ”zev organizačnĆ­ jednotky (např. oddělenĆ­), který se mĆ” použít v "
+#~ "požadavku na certifikÔt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the common name (such as the host name of this machine) that "
+#~ "should be used in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte běžnĆ© jmĆ©no (např. jmĆ©no počƭtače), kterĆ© se mĆ” použít v "
+#~ "požadavku na certifikÔt."
+
+#~ msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\""
+#~ msgstr "\"co nejdříve\", \"po NFS\", \"po PCMCIA\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after "
+#~ "the NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer "
+#~ "depends on your specific setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "ExistujĆ­ tři možnosti, kdy se dĆ” strongSwan spouÅ”tět: před NFS službami, "
+#~ "po NFS službĆ”ch nebo po PCMCIA službĆ”ch. SprĆ”vnĆ” odpověď zĆ”visĆ­ na vaÅ”em "
+#~ "konkrƩtnƭm nastavenƭ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount "
+#~ "other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at all) "
+#~ "and don't use a PCMCIA network card, then it's best to start strongSwan "
+#~ "at the earliest possible time, thus allowing the NFS mounts to be secured "
+#~ "by IPSec. In this case (or if you don't understand or care about this "
+#~ "issue), answer \"earliest\" to this question (the default)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jestliže nemĆ”te svÅÆj strom /usr připojen skrz NFS (buď přes NFS "
+#~ "připojujete jinĆ©, ne tak dÅÆležitĆ© stromy, nebo NFS vÅÆbec nepoužívĆ”te) a "
+#~ "nepoužívĆ”te sĆ­Å„ovou kartu PCMCIA, je nejlepŔí spouÅ”tět strongSwan co "
+#~ "nejdříve, čƭmž umožnĆ­te aby byly NFS svazky chrĆ”něny pomocĆ­ IPSec. V "
+#~ "takovĆ©m případě (nebo pokud si nejste jisti, nebo pokud vĆ”m na tom "
+#~ "nezĆ”leží) na otĆ”zku odpovězte ā€žco nejdříveā€œ (výchozĆ­)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network "
+#~ "card, then you will need to start strongSwan after NFS so that all "
+#~ "necessary files are available. In this case, answer \"after NFS\" to this "
+#~ "question. Please note that the NFS mount of /usr can not be secured by "
+#~ "IPSec in this case."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jestliže mĆ”te strom /usr připojen skrz NFS a nepoužívĆ”te sĆ­Å„ovou kartu "
+#~ "PCMCIA, musĆ­te spustit strongSwan po NFS, aby byly vÅ”echny potřebnĆ© "
+#~ "soubory dostupnĆ©. V tomto případě na otĆ”zku odpovězte ā€žpo NFSā€œ. Uvědomte "
+#~ "si prosĆ­m, že v tomto případě nemůže být NFS svazek /usr chrĆ”něn pomocĆ­ "
+#~ "IPSec."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you "
+#~ "only have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after "
+#~ "PCMCIA\" in this case. This is also the correct answer if you want to "
+#~ "fetch keys from a locally running DNS server with DNSSec support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jestliže používĆ”te PCMCIA sĆ­Å„ovou kartu pro vaÅ”e IPSec připojenĆ­, pak je "
+#~ "jedinou možnostĆ­ jej spustit po PCMCIA službĆ”ch. V tom případě odpovězte "
+#~ "ā€žpo PCMCIAā€œ. Toto je takĆ© sprĆ”vnĆ” odpověď, pokud chcete zĆ­skat klƭče z "
+#~ "lokƔlnƭho DNS serveru s podporou DNSSec."
+
+#~ msgid "Do you wish to support IKEv1?"
+#~ msgstr "Přejete si podporu IKEv1?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, "
+#~ "IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"pluto\" daemon for IKEv1 "
+#~ "support when strongSwan is started?"
+#~ msgstr ""
+#~ "strongSwan podporuje protokol Internet Key Exchange ve verzĆ­ch 1 a 2 "
+#~ "(IKEv1, IKEv2). Přejete si při startu strongSwanu spustit daemona ā€žplutoā€œ "
+#~ "podporujĆ­cĆ­ho IKEv1?"
+
+#~ msgid "Do you wish to support IKEv2?"
+#~ msgstr "Přejete si podporu IKEv2?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, "
+#~ "IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"charon\" daemon for IKEv2 "
+#~ "support when strongSwan is started?"
+#~ msgstr ""
+#~ "strongSwan podporuje protokol Internet Key Exchange ve verzĆ­ch 1 a 2 "
+#~ "(IKEv1, IKEv2). Přejete si při startu strongSwanu spustit daemona "
+#~ "ā€žcharonā€œ podporujĆ­cĆ­ho IKEv2?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which "
+#~ "stores IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in "
+#~ "(preferably secure) DNS records. Until this is widely deployed, "
+#~ "activating it will cause a significant slow-down for every new, outgoing "
+#~ "connection. Since version 2.0, strongSwan upstream comes with OE enabled "
+#~ "by default and is thus likely to break your existing connection to the "
+#~ "Internet (i.e. your default route) as soon as pluto (the strongSwan "
+#~ "keying daemon) is started."
+#~ msgstr ""
+#~ "strongSwan přichĆ”zĆ­ s podporou pro oportunistickĆ© Å”ifrovĆ”nĆ­ (OE), kterĆ© "
+#~ "uchovĆ”vĆ” autentizačnĆ­ informace IPSecu (např. veřejnĆ© RSA klƭče) v "
+#~ "(nejlĆ©pe zabezpečených) DNS zĆ”znamech. Dokud nebude tato schopnost vĆ­ce "
+#~ "rozŔířena, zpÅÆsobĆ­ jejĆ­ aktivace výraznĆ© zpomalenĆ­ každĆ©ho novĆ©ho "
+#~ "odchozĆ­ho spojenĆ­. Od verze 2.0 přichĆ”zĆ­ strongSwan s implicitně zapnutou "
+#~ "podporou OE čƭmž pravděpodobně zruŔí vaÅ”e probĆ­hajĆ­cĆ­ spojenĆ­ do "
+#~ "Internetu (tj. vaŔi výchozí cestu - default route) v okamžiku, kdy "
+#~ "spustƭte pluto (strongSwan keying dƩmon)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do "
+#~ "not enable it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ProsĆ­m vyberte si zda chcete povolit podporu pro OE. Nejste-li si jisti, "
+#~ "podporu nepovolujte."
+
+#~ msgid "x509, plain"
+#~ msgstr "x509, prostý"
+
+#~ msgid "The type of RSA keypair to create:"
+#~ msgstr "Typ pĆ”ru RSA klĆ­ÄÅÆ, který se vytvoří:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with "
+#~ "strongSwan or to create a X509 certificate file which contains the RSA "
+#~ "public key and additionally stores the corresponding private key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Je možnĆ© vytvořit prostý pĆ”r RSA klĆ­ÄÅÆ pro použitĆ­ se strongSwanem, nebo "
+#~ "vytvořit soubor s certifikĆ”tem X509, který obsahuje veřejný RSA klƭč a "
+#~ "dodatečně uchovĆ”vĆ” odpovĆ­dajĆ­cĆ­ soukromý klƭč."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you only want to build up IPSec connections to hosts also running "
+#~ "strongSwan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you "
+#~ "want to connect to other IPSec implementations, you will need a X509 "
+#~ "certificate. It is also possible to create a X509 certificate here and "
+#~ "extract the RSA public key in plain format if the other side runs "
+#~ "strongSwan without X509 certificate support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pokud chcete vytvořit IPSec spojenĆ­ jen k počƭtaÄÅÆm, na kterých taktéž "
+#~ "běží strongSwan, může být mnohem jednoduŔŔí použít pĆ”r prostých RSA "
+#~ "klĆ­ÄÅÆ. Pokud se ale chcete připojit k jiným implementacĆ­m IPSec, budete "
+#~ "potřebovat certifikĆ”t X509. TakĆ© je možnĆ© zde vytvořit certifikĆ”t X509 a "
+#~ "později, pokud druhĆ” strana používĆ” strongSwan bez podpory certifikĆ”tÅÆ "
+#~ "X509, z něj zĆ­skat veřejný RSA klƭč v prostĆ©m formĆ”tu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible and "
+#~ "this installer should be able to hide the complex creation of the X509 "
+#~ "certificate and its use in strongSwan anyway."
+#~ msgstr ""
+#~ "CertifikĆ”t X509 je proto doporučovĆ”n zejmĆ©na dĆ­ky svĆ© flexibilitě. Tento "
+#~ "instalĆ”tor by v měl být schopen skrýt komplexnost vytvÔřenĆ­ a používĆ”nĆ­ "
+#~ "certifikƔtu ve strongSwanu."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
new file mode 100644
index 000000000..23763f1e2
--- /dev/null
+++ b/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# Danish translation strongswan.
+# Copyright (C) 2010 strongswan & nedenstƄende oversƦttere.
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-06 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Erstattede tidligere kørselsniveauhÄndtering"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"Tidligere versioner af pakken strongSwan havde et valg mellem tre "
+"forskellige start-/stopniveauer. PƄ grund af Ʀndringer i den normale "
+"procedure for systemopstart, er dette ikke længere nødvendigt eller "
+"brugbart. For alle nye installationer samt ældre installationer der kører i "
+"en af de prƦdefinerede tilstande, vil standardniveauer for sane ikke blive "
+"angivet. Hvis du opgraderer fra en tidligere version og Ʀndrede dine "
+"opstartsparametre i strongSwan, sƄ kig venligst i NEWS.Debian for "
+"instruktioner om hvordan du Ʀndrer din opsƦtning, sƄ den passer."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "Genstart strongSwan nu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"Genstart af strongSwan anbefales, da det er en sikkerhedsrettelse, rettelsen "
+"vil ikke træde i kraft før dæmonen genstartes. De fleste forventer at "
+"dƦmonen genstartes, sƄ dette er generelt en god ide. Det kan dog lƦgge "
+"eksisterende forbindelser ned og sƄ fƄ dem op igen, sƄ hvis du bruger sƄdan "
+"en strongSwan-tunneltil at forbinde for denne opdatering, anbefales en "
+"genstart ikke."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Start strongSwans charon-dƦmon?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Dæmonen charon skal køre for at understøtte Internet Key Exchange-"
+"protokollen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Brug et X.509-certifikat for denne vƦrt?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Et X.509-certifikat for denne vƦrt kan oprettes automatisk eller importeres. "
+"Det kan bruges til at godkende IPsec-forbindelser til andre vƦrter og er den "
+"foretrukne mƄde at opbygge sikre IPsec-forbindelser. Den anden mulighed "
+"ville vƦre at bruge delte hemmeligheder (adgangskoder der er de samme pƄ "
+"begge sider af tunnelen) til godkendelse af en forbindelse, men for et "
+"stĆørre antal forbindelser, er nĆøglebaseret godkendelse nemmere at "
+"administrere og mere sikkert."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Alternativt kan du afvise denne indstilling og senere bruge kommandoen »dpkg-"
+"reconfigure strongswan«."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "opret"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "importer"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr ""
+"Metoder hvormed et X.509-certifikat kan bruges til at godkende denne vƦrt:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"Det er muligt at oprette et nyt X.509-certifikat med brugerdefineret "
+"opsætning eller at importere en eksisterende offentlig og privat nøgle gemt "
+"i PEM-filer for godkendelse af IPsec-forbindelser."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Hvis du vælger at oprette et nyt X.509-certifikat, vil du først blive spurgt "
+"om et antal spørgsmÄl, som skal besvares før oprettelsen kan begynde. Husk "
+"venligst at hvis du Ćønsker at den offentlige nĆøgle skal underskrives af et "
+"eksisterende Certificate Authority, sÄ bør du ikke vælge at oprette et "
+"certifikat underskrevet af dig selv og alle svarene skal svare prƦcis til "
+"krƦvene i CA'en, ellers vil certifikatanmodningen blive afvist."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Hvis du Ćønsker at importere en eksisterende offentlig og privat nĆøgle, vil "
+"du blive spurgt om deres filnavne (som kan vƦre identiske, hvis begge er "
+"gemt sammen i en fil). Du kan valgfrit angive et filnavn hvor de offentlige "
+"nøgler fra Certificate Authority opbevares, men denne fil kan ikke være den "
+"samme som den tidligere. VƦr venligst ogsƄ opmƦrksom pƄ at formatet for "
+"X.509-certifikatet skal være PEM, og at den private nøgle ikke mÄ være "
+"krypteret, ellers vil importproceduren fejle."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Filnavn pƄ dit PEM-formateret X.509-certifikat:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Indtast venligst placeringen pƄ filen der indeholder dit X.509-certifikat i "
+"PEM-format."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Filnavn pÄ din private PEM-formateret X.509-nøgle:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Indtast venligst placeringen pÄ filen, der indeholder den private RSA-nøgle "
+"der svarer til dit X.509-certifikat i PEM-format. Dette kan vƦre den samme "
+"fil som indeholder X.509-certifikatet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "Filnavn pƄ dit PEM-formaterede X.509-RootCA:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Du kan nu valgfrit indtaste placeringen pƄ filen, der indeholder X.509 "
+"Certificate Authority-root brugt til at underskrive dit certifikat i PEM-"
+"format. Hvis du ikke har et eller ikke ønsker at bruge det sÄ efterlad dette "
+"felt tomt. BemƦrk venligst at det ikke er muligt at gemme RootCA'en i den "
+"samme fil som dit X.509-certifikat eller din private nĆøgle."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Indtast venligst hvilken længde den oprettede RSA-nøgle skal have:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Indtast venligst længden pÄ den oprettede RSA-nøgle. Den bør ike være mindre "
+"end 1024 bit, da dette er usikkert, og du vil sikkert ikke have brug for "
+"mere end 4096 bit, da det kun slĆøver godkendelsesprocessen ned og behovet "
+"ikke er der i Ćøjeblikket."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Opret et X.509-certifikat du selv har underskrevet?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Kun X.509-certifikater du selv har underskrevet kan oprettes automatisk, da "
+"en Certifikat Authority ellers er nĆødvendig for at certifikatforespĆørgslen "
+"biver underskrevet. Hvis du vƦlger at oprette et certifikat, du selv "
+"underskriver, kan du umiddelbart bruge det efterfĆølgende til at forbinde til "
+"andre IPsec-værter som understøtter X.509-certifikater til godkendelse af "
+"IPsec-forbindelser. Brug af strongSwans PKI-funktioner krƦver dog at alle "
+"certifikater skal vƦre underskrevet af en Certificate Authority for at "
+"oprette en trovƦrdighed."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Hvis du vƦlger ikke at oprette et certifikat, du selv har underskrevet, vil "
+"kun den private RSA-nĆøgle og certifikatforespĆørgslen blive oprettet, og du "
+"vil skulle underskrive certifikatforespĆørgslen med dit Certificate Authority."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Landekode for X.509-certifikatforespĆørgslen:"
+
+# hvad er det for en tobogstavskode de henviser til her? DA eller DK.
+# ISO 3166 som de nævner efterfølgende er trecifret (DNK), men underdelen af
+# 3166 er tocifret og DK for Danmark, men det dƦkker omrƄderne i Danmark
+# som Midtjylland DK-82 med flere.
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Indtast venligst koden, der bestƄr af to bogstaver, for landet hvor serveren "
+"befinder sig (sÄsom »DK« for Danmark)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"OpenSSL vil nƦgte at oprette et certifikat med mindre dette er en gyldig "
+"ISO-3166 landekode. Et tomt felt er tilladt andre steder i X.509-"
+"certifikatet men ikke her."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Stat eller provinsnavn for X.509-certifikatforespĆørgslen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Indtast venligst det fulde navn pƄ staten eller provinsen som serveren "
+"befinder sig i (sÄsom »Nordjylland«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Lokalitetsnavn for X.509-certifikatforespĆørgslen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Indtast venligst lokaliteten hvor serveren befinder sig (ofte en by, sƄsom "
+"ȁrhusĀ«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Organisationsnavn for X.509-certifikatforespĆørglsen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+"Indtast venligst organisationen som serveren tilhører (sÄsom »Debian«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Organisationsgruppe for X.509-certifikatforespĆørgslen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Indtast venligst organisationsgruppen som serveren tilhører (sÄsom "
+"»sikkerhedsafdelingen«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Betegnelsen for X.509-certifikatforespĆørgslen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Indtast venligst betegnelsen (navnet) for denne vært (sÄsom »gateway."
+"eksempel.org«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "E-post-adresse for X.509-certifikatforespĆørgslen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Indtast venligst e-post-adressen pƄ personen eller organisationen der er "
+"ansvarlig for X.509-certifikatet."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Aktiver opportunistisk kryptering?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Denne version af strongSwan understĆøtter opportunistisk kryptering (OE), som "
+"gemmer IPSec-godkendelsesinformation i DNS-punkter. Indtil dette er udbredt, "
+"vil aktivering medføre en væsentlig forsinkelse for hver ny udgÄende "
+"forbindelse."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Du skal kun aktivere opportunistisk kryptering, hvis du er sikker pƄ, at du "
+"ønsker det. Det kan fÄ internetforbindelsen til at gÄ ned (standardrute), "
+"nƄr dƦmonen starter op."
+
+
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 000000000..8cd707cbb
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# German translation of strongswan templates
+# Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2007.
+# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010.
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007, 2010, 2013.
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan 4.4.0-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-02 15:40+0100\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# (mes) andere Übersetzungen für supersede: etw.Akk. ersetzen, für etw.Akk. Ersatz sein, an die Stelle von etw. Dat. treten, etw.Akk. überflüssig machen, etw.Akk. verdrängen
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Alte Verwaltung der Runlevel abgelƶst"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"Frühere Versionen von strongSwan ermöglichten eine Wahl zwischen drei "
+"verschiedenen Start/Stop-Modi. Aufgrund von Ƅnderungen des standardmƤƟigen "
+"Systemstarts ist dies nicht mehr notwendig oder nützlich. Sowohl für alle "
+"neuen als auch bestehende Installationen, die in einem der vordefinierten "
+"Modi betrieben wurden, werden jetzt vernünftige Standardwerte gesetzt. Wenn "
+"Sie jetzt ein Upgrade von einer früheren Version durchführen und Sie die "
+"strongSwan-Startparameter angepasst haben, werfen Sie bitte einen Blick auf "
+"NEWS.Debian. Die Datei enthƤlt Anweisungen, wie Sie Ihre Installation "
+"entsprechend Ƥndern."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "StrongSwan jetzt starten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"Es wird empfohlen, strongSwan neuzustarten, da eine Sicherheitskorrektur "
+"erst nach dem Neustart des Daemons greift. Die meisten Leute erwarten, dass "
+"der Daemon neustartet, daher ist diese Wahl eine gute Idee. Er kann "
+"allerdings existierende Verbindungen beenden und erneut aufbauen. Falls Sie "
+"solch eine Verbindung für diese Aktualisierung verwenden, wird der Neustart "
+"nicht empfohlen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "strongSwans Charon-Daemon starten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Der Charon-Daemon muss laufen, um das Internet-Key-Exchange-"
+"Protokoll zu unterstützen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Für diesen Rechner ein X.509-Zertifikat verwenden?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Für diesen Rechner kann ein X.509-Zertifikat automatisch erstellt oder "
+"importiert werden, das zur Authentifizierung von IPSec-Verbindungen zu "
+"anderen Rechnern verwendet werden kann. Dieses Vorgehen ist für den Aufbau "
+"gesicherter IPSec-Verbindungen vorzuziehen. Die andere Mƶglichkeit ist die "
+"Verwendung von gemeinsamen Geheimnissen (engl.: shared secrets, gleiche "
+"Passwƶrter an beiden Enden des Tunnels) zur Authentifizierung einer "
+"Verbindung. Für eine größere Anzahl von Verbindungen ist aber die RSA-"
+"Authentifizierung einfacher zu verwalten und sicherer."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Alternativ können Sie diese Option ablehnen und später den Befehl »dpkg-"
+"reconfigure strongswan« zur Rückkehr zu dieser Option verwenden."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "erstellen"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "importieren"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr ""
+"Methoden für die Authentifizierung dieses Rechners mittels eines X.509-"
+"Zertifikats:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"Es ist mƶglich, mit benutzerdefinierten Einstellungen ein neues X.509-"
+"Zertifikat zu erstellen oder einen vorhandenen, in PEM-Datei(en) "
+"gespeicherten, öffentlichen und privaten Schlüssel für die Authentifizierung "
+"von IPSec-Verbindungen zu verwenden."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Wenn Sie sich für die Erstellung eines neuen X.509-Zertifikats entscheiden, "
+"wird Ihnen zunächst eine Reihe von Fragen gestellt. Diese Fragen müssen "
+"beantwortet werden, damit das Zertifikat erstellt werden kann. Bitte "
+"beachten Sie: Wenn Sie den öffentliche Schlüssel von einer bestehenden "
+"Zertifizierungsstelle (Certificate Authority, CA) bestƤtigen lassen wollen, "
+"sollten Sie nicht wƤhlen, ein selbstsigniertes Zertifikat zu erstellen. "
+"Außerdem müssen dann alle gegebenen Antworten exakt den Anforderungen der CA "
+"entsprechen, da sonst der Antrag auf Zertifizierung zurückgewiesen werden "
+"kann."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Wenn Sie bestehende öffentliche und private Schlüssel importieren wollen, "
+"werden Sie nach deren Dateinamen gefragt. (Die Namen können übereinstimmen, "
+"wenn beide Teile zusammen in einer Datei gespeichert werden.) Optional "
+"kƶnnen Sie auch den Namen einer Datei angeben, die den/die ƶffentlichen "
+"Schlüssel Ihrer Zertifizierungsstelle enthält. Dieser Name muss von den "
+"Erstgenannten verschieden sein. Bitte beachten Sie auch, dass Sie für die "
+"X.509-Zertifikate das Format PEM verwenden und dass der private Schlüssel "
+"nicht verschlüsselt sein darf, weil sonst der Import-Vorgang fehlschlagen "
+"wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Dateiname Ihres X.509-Zertifikats im PEM-Format:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Speicherort der Datei ein, die Ihr X.509-Zertifikat im "
+"PEM-Format enthƤlt."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Dateiname des privaten X.509-Schlüssels im PEM-Format:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Speicherort der Datei ein, die den zu Ihrem X.509-"
+"Zertifikat passenden privaten RSA-Schlüssel im PEM-Format enthält. Dies kann "
+"dieselbe Datei sein, die das X.509-Zertifikat enthƤlt."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "Dateinamen Ihrer PEM-Format-X.509-RootCA:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Optional können Sie nun den Speicherort der Datei mit dem »X.509 Certificate "
+"Authority Root« angeben, mit dem Ihr Zertifikat im PEM-Format unterzeichnet "
+"wurde. Wenn Sie keine haben oder diese nicht verwenden wollen, lassen Sie "
+"dieses Feld bitte leer. Bitte beachten Sie, dass es nicht mƶglich ist, die "
+"RootCA in der gleichen Datei wie Ihr X.509-Zertifikat oder den privaten "
+"Schlüssel zu speichern."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie ein, welche Länge der erstellte RSA-Schlüssels haben soll:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Länge des erstellten RSA-Schlüssels an. Er sollte nicht "
+"kürzer als 1024 Bits sein, da dies als unsicher betrachtet werden könnte und "
+"Sie benƶtigen nicht mehr als 4096 Bits, da dies nur den Authentifizierungs-"
+"Prozess verlangsamt und derzeit nicht benƶtigt wird."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Selbstsigniertes X.509-Zertifikat erstellen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Nur selbstsignierte X.509-Zertifikate kƶnnen automatisch erstellt werden, da "
+"andernfalls eine Zertifizierungsstelle zur Signatur der "
+"Zertifikatsanfrage benƶtigt wird. Falls Sie sich entscheiden, ein "
+"selbstsigniertes Zertifikat zu erstellen, kƶnnen Sie es sofort zur "
+"Verbindung mit anderen IPSec-Rechnern verwenden, die X.509-Zertifikate zur "
+"Authentifizierung von IPSec-Verbindungen unterstützen. Die Verwendung der PKI-"
+"FunktionalitƤt von strongSwan verlangt allerdings, dass alle Zertifikate von "
+"einer Zertifizierungsstelle signiert sind, um einen Vertrauenspfad zu "
+"erstellen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Falls Sie kein selbstsigniertes Zertifikat erstellen mƶchten, wird nur der "
+"private RSA-Schlüssel und die Zertifikatsanforderung erstellt. Sie müssen "
+"diese Zertifikatsanforderung von Ihrer Zertifizierungsstelle signieren "
+"lassen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Ländercode für die X.509-Zertifikatsanforderung:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Geben Sie den Ländercode (zwei Zeichen) für das Land ein, in dem der Server "
+"steht (z. B. Ā»ATĀ« für Ɩsterreich)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"Ohne einen gültigen Ländercode nach ISO-3166 wird es OpenSSL ablehnen, ein "
+"Zertifikat zu generieren. Ein leeres Feld ist für andere Elemente des X.509-"
+"Zertifikats zulässig, aber nicht für dieses."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Name des Landes oder der Provinz für diese X.509-Zertifikatsanfrage:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den kompletten Namen des Landes oder der Provinz ein, in der "
+"sich der Server befindet (wie »Oberösterreich«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Ort für die X.509-Zertifikatsanforderung:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Geben Sie bitte den Ort an, an dem der Server steht (oft ist das eine Stadt "
+"wie beispielsweise »Wien«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Organisationsname für die X.509-Zertifikatsanforderung:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Organisation an, zu der der Server gehƶrt (wie z.B. "
+"»Debian«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Organisationseinheit für die X.509-Zertifikatsanforderung:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Organisationseinheit für die X.509-"
+"Zertifikatsanforderung ein (z.B. »Sicherheitsgruppe«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "»Common Name« für die X.509-Zertifikatsanforderung:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den »Common Name« für diesen Rechner ein (wie z.B. »gateway."
+"example.org«)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "E-Mail-Adresse für die X.509-Zertifikatsanforderung:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse der für das X.509-Zertifikat "
+"verantwortlichen Person oder Organisation ein."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Opportunistische Verschlüsselung aktivieren?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Diese Version von strongSwan unterstützt opportunistische Verschlüsselung "
+"(OE), die IPSec-Authentifizierungsinformationen in DNS-EintrƤgen speichert. "
+"Bis dies weit verbreitet ist, führt die Verwendung zu einer deutlichen "
+"Verzƶgerung bei jeder ausgehenden Verbindung."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Sie sollten opportunistische Verschlüsselung nur verwenden, falls Sie sich "
+"sicher sind, dass Sie sie verwenden mƶchten. Beim Starten des Daemons "
+"kƶnnte die Internetverbindung (Default Route) unterbrochen werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Pluto-Daemon muss laufen, um Version 1 des Internet Key Exchange-"
+#~ "Protokolls zu unterstützen."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "strongSwans IKEv2-Daemon starten?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Previous versions of the Openswan package gave a choice between three "
+#~ "different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system "
+#~ "startup procedure, this is no longer necessary or useful. For all new "
+#~ "installations as well as old ones running in any of the predefined modes, "
+#~ "sane default levels will now be set. If you are upgrading from a previous "
+#~ "version and changed your Openswan startup parameters, then please take a "
+#~ "look at NEWS.Debian for instructions on how to modify your setup "
+#~ "accordingly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Frühere Versionen von Openswan ermöglichten eine Wahl zwischen drei "
+#~ "verschiedenen Start/Stop-Ebenen. Aufgrund von Ƅnderungen des "
+#~ "standardmäßigen Systemstarts ist dies nicht mehr notwendig oder nützlich. "
+#~ "Sowohl für alle neuen als auch bestehende Installationen, die in einem "
+#~ "der vordefinierten Modi betrieben wurden, werden jetzt vernünftige "
+#~ "Standardwerte gesetzt. Wenn Sie jetzt ein Upgrade von einer früheren "
+#~ "Version durchführen und Sie die Openswan-Startparameter angepasst haben, "
+#~ "werfen Sie bitte einen Blick auf NEWS.Debian. Die Datei enthƤlt "
+#~ "Anweisungen, wie Sie Ihren Setup entsprechend Ƥndern."
+
+#~ msgid "Restart Openswan now?"
+#~ msgstr "Mƶchten Sie jetzt Openswan neustarten?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Restarting Openswan is recommended, since if there is a security fix, it "
+#~ "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the "
+#~ "daemon to restart, so this is generally a good idea. However, this might "
+#~ "take down existing connections and then bring them back up, so if you are "
+#~ "using such an Openswan tunnel to connect for this update, restarting is "
+#~ "not recommended."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Neustart von Openswan wird empfohlen. Wenn mit dieser Version ein "
+#~ "Sicherheitsproblem beseitigt wurde, wird dies erst nach dem Neustart des "
+#~ "Daemons wirksam. Da die meisten Anwender einen Neustart des Daemons "
+#~ "erwarten, ist dies grundsƤtzlich eine gute Idee. Der Neustart kann aber "
+#~ "bestehende Verbindungen schließen und anschließend wiederherstellen. Wenn "
+#~ "Sie einen solchen Openswan-Tunnel für die Verbindung bei dieser "
+#~ "Aktualisierung verwenden, wird von einem Neustart abgeraten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+#~ "reconfigure openswan\" to come back."
+#~ msgstr ""
+#~ " Alternativ kƶnnen Sie diese Option ablehnen und spƤter mit dem Befehl "
+#~ "»dpkg-reconfigure openswan« zurückzukommen."
+
+#~ msgid "Length of RSA key to be created:"
+#~ msgstr "Länge des zu erstellenden RSA-Schlüssels:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the required RSA key-length. Anything under 1024 bits should "
+#~ "be considered insecure; anything more than 4096 bits slows down the "
+#~ "authentication process and is not useful at present."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie die Länge des zu erstellenden RSA-Schlüssels ein. Sie "
+#~ "sollte nicht weniger als 1024 Bit sein, da dies als unsicher betrachtet "
+#~ "wird. Alles über 4098 Bit verlangsamt den Authentifizierungs-Prozess und "
+#~ "ist zur Zeit nicht nützlich."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+#~ "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate "
+#~ "request. If you choose to create a self-signed certificate, you can use "
+#~ "it immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 "
+#~ "certificate for authentication of IPsec connections. However, using "
+#~ "Openswan's PKI features requires all certificates to be signed by a "
+#~ "single Certificate Authority to create a trust path."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nur selbstsignierte X.509-Zertifikate kƶnnen automatisch erstellt werden, "
+#~ "da anderenfalls für die Unterzeichnung der Zertifikatsanforderung eine "
+#~ "Zertifizierungsstelle benƶtigt wird. Falls Sie ein selbstsigniertes "
+#~ "Zertifikat erstellen, kƶnnen Sie dieses sofort verwenden, um sich mit "
+#~ "anderen IPSec-Rechnern zu verbinden, die X.509-Zertifikate zur "
+#~ "Authentifizierung von IPsec-Verbindungen benutzen. Falls Sie jedoch die "
+#~ "PKI-Funktionen von Openswan verwenden möchten, müssen alle X.509-"
+#~ "Zertifikate von einer einzigen Zertifizierungsstelle signiert sein, um "
+#~ "einen Vertrauenspfad zu schaffen."
+
+#~ msgid "Modification of /etc/ipsec.conf"
+#~ msgstr "VerƤnderung von /etc/ipsec.conf"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to a change in upstream Openswan, opportunistic encryption is no "
+#~ "longer enabled by default. The no_oe.conf file that was shipped in "
+#~ "earlier versions to explicitly disable it can therefore no longer be "
+#~ "included by ipsec.conf. Any such include paragraph will now be "
+#~ "automatically removed to ensure that Openswan can start correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aufgrund einer Ƅnderung im Quelltext von Openswan ist opportunistische "
+#~ "Verschlüsselung nicht mehr standardmäßig aktiviert. Ƅltere Versionen von "
+#~ "Openswan enthielten die Datei no_oe.conf, die zur expliziten "
+#~ "Deaktivierung der opportunistischen Verschlüsselung diente. Diese kann "
+#~ "jetzt nicht mehr mittels ipsec.conf aufgenommen werden. Jeder "
+#~ "entsprechende Absatz wird jetzt automatisch entfernt, um einen korrekten "
+#~ "Start von Openswan sicherzustellen."
+
+#~ msgid "Do you wish to restart strongSwan?"
+#~ msgstr "Mƶchten Sie strongSwan neustarten?"
+
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie den Ort der Datei an, der Ihr X509-Zertifikat im PEM-"
+#~ "Format enthƤlt."
+
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie den Ort der Datei an, der Ihr X509-Zertifikat im PEM-"
+#~ "Format enthƤlt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will "
+#~ "be placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie den zweibuchstabigen Ländercode für Ihr Land ein. Dieser "
+#~ "Code wird in der Zertifikatsanfrage verwendet."
+
+#~ msgid "Example: AT"
+#~ msgstr "Beispiel: AT"
+
+#~ msgid "Example: Upper Austria"
+#~ msgstr "Beispiel: Oberƶsterreich"
+
+#~ msgid "Example: Vienna"
+#~ msgstr "Beispiel: Wien"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
+#~ "should be created for. This name will be placed in the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie die Organisation (z.B. Firma) ein, für die das X509-"
+#~ "Zertifikat erstellt werden soll. Dieser Name wird in der "
+#~ "Zertifikatsanfrage verwandt."
+
+#~ msgid "Example: Debian"
+#~ msgstr "Beispiel: Debian"
+
+#~ msgid "Example: security group"
+#~ msgstr "Beispiel: Sicherheitsgruppe"
+
+#~ msgid "Example: gateway.debian.org"
+#~ msgstr "Beispiel: gateway.debian.org"
+
+#~ msgid "When to start strongSwan:"
+#~ msgstr "Wann soll strongSwan gestartet werden:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose "
+#~ "to use an existing one in the next step."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Sie kein neues öffentliches/privates Schlüsselpaar erstellen "
+#~ "wollen, kƶnnen Sie im nƤchsten Schritt ein existierendes auswƤhlen."
+
+#~ msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\""
+#~ msgstr "frühestmöglich, »nach NFS«, »nach PCMCIA«"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after "
+#~ "the NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer "
+#~ "depends on your specific setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es gibt drei Mƶglichkeiten, wann strongSwan starten kann: vor oder nach "
+#~ "den NFS-Diensten und nach den PCMCIA-Diensten. Die richtige Antwort hƤngt "
+#~ "von Ihrer spezifischen Einrichtung ab."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount "
+#~ "other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at all) "
+#~ "and don't use a PCMCIA network card, then it's best to start strongSwan "
+#~ "at the earliest possible time, thus allowing the NFS mounts to be secured "
+#~ "by IPSec. In this case (or if you don't understand or care about this "
+#~ "issue), answer \"earliest\" to this question (the default)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Sie Ihren /usr-Baum nicht über NFS eingehängt haben (entweder weil "
+#~ "Sie nur andere, weniger lebenswichtige Bäume über NFS einhängen, oder "
+#~ "falls Sie NFS überhaupt nicht verwenden) und keine PCMCIA-Netzwerkkarte "
+#~ "benutzen, ist es am besten, strongSwan so früh wie möglich zu starten und "
+#~ "damit durch IPSec gesicherte NFS-EinhƤngungen zu erlauben. In diesem Fall "
+#~ "(oder falls Sie dieses Problem nicht verstehen oder es Ihnen egal ist), "
+#~ "antworten Sie »frühestmöglich« (Standardwert) auf diese Frage."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network "
+#~ "card, then you will need to start strongSwan after NFS so that all "
+#~ "necessary files are available. In this case, answer \"after NFS\" to this "
+#~ "question. Please note that the NFS mount of /usr can not be secured by "
+#~ "IPSec in this case."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Sie Ihren /usr-Baum über NFS eingehängt haben und keine PCMCIA-"
+#~ "Netzwerkkarte benutzen, müssen Sie strongSwan nach NFS starten, so dass "
+#~ "alle benötigten Dateien verfügbar sind. In diesem Fall antworten Sie "
+#~ "»nach NFS« auf diese Frage. Bitte beachten Sie, dass NFS-Einhängungen "
+#~ "von /usr in diesem Fall nicht über IPSec gesichert werden können."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you "
+#~ "only have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after "
+#~ "PCMCIA\" in this case. This is also the correct answer if you want to "
+#~ "fetch keys from a locally running DNS server with DNSSec support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Sie eine PCMCIA-Netzwerkkarte für Ihre IPSec-Verbindungen benutzen, "
+#~ "dann müssen Sie nur auswählen, dass er nach den PCMCIA-Diensten startet. "
+#~ "Antworten Sie in diesem Fall »nach PCMCIA«. Dies ist auch die richtige "
+#~ "Antwort, falls Sie Schlüssel von einem lokal laufenden DNS-Server mit "
+#~ "DNSSec-Unterstützung abholen wollen."
+
+#~ msgid "Do you wish to support IKEv1?"
+#~ msgstr "Möchten Sie IKEv1 unterstützen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, "
+#~ "IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"pluto\" daemon for IKEv1 "
+#~ "support when strongSwan is started?"
+#~ msgstr ""
+#~ "strongSwan unterstützt beide Versionen des »Internet Key Exchange«-"
+#~ "Protokolls (Schlüsselaustausch über Internet), IKEv1 und IKEv2. Möchten "
+#~ "Sie den »pluto«-Daemon für IKEv1-Unterstützung starten, wenn strongSwan "
+#~ "gestartet wird."
+
+#~ msgid "Do you wish to support IKEv2?"
+#~ msgstr "Möchten Sie IKEv2 unterstützen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, "
+#~ "IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"charon\" daemon for IKEv2 "
+#~ "support when strongSwan is started?"
+#~ msgstr ""
+#~ "strongSwan unterstützt beide Versionen des »Internet Key Exchange«-"
+#~ "Protokolls (Schlüsselaustausch über Internet), IKEv1 und IKEv2. Möchten "
+#~ "Sie den »charon«-Daemon für IKEv2-Unterstützung starten, wenn strongSwan "
+#~ "gestartet wird."
+
+#~ msgid ""
+#~ "strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which "
+#~ "stores IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in "
+#~ "(preferably secure) DNS records. Until this is widely deployed, "
+#~ "activating it will cause a significant slow-down for every new, outgoing "
+#~ "connection. Since version 2.0, strongSwan upstream comes with OE enabled "
+#~ "by default and is thus likely to break your existing connection to the "
+#~ "Internet (i.e. your default route) as soon as pluto (the strongSwan "
+#~ "keying daemon) is started."
+#~ msgstr ""
+#~ "strongSwan enthält Unterstützung für opportunistische Verschlüsselung "
+#~ "(OV), die Authentifizierungsinformationen von IPSec (z.B. ƶffentliche RSA-"
+#~ "Schlüssel) in DNS-Datensätzen speichert. Solange dies nicht weit "
+#~ "verbreitet ist, wird jede neue ausgehende Verbindung signifikant "
+#~ "verlangsamt, falls diese Option aktiviert ist. Seit Version 2.0 wird "
+#~ "strongSwan von den Autoren mit aktiviertem OV ausgeliefert und wird daher "
+#~ "wahrscheinlich Ihre existierenden Verbindungen ins Internet (d.h. Ihre "
+#~ "Standard-Route) stören, sobald Pluto (der strongSwan Schlüssel-Daemon) "
+#~ "gestartet wird."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do "
+#~ "not enable it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wƤhlen Sie aus, ob Sie OV aktivieren mƶchten. Falls Sie unsicher "
+#~ "sind, aktivieren Sie es nicht."
+
+#~ msgid "x509, plain"
+#~ msgstr "x509, einfach"
+
+#~ msgid "The type of RSA keypair to create:"
+#~ msgstr "Die Art des RSA-Schlüsselpaars, das erstellt werden soll:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with "
+#~ "strongSwan or to create a X509 certificate file which contains the RSA "
+#~ "public key and additionally stores the corresponding private key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es besteht die Mƶglichkeit, ein einfaches ƶffentliches/privates "
+#~ "Schlüsselpaar für den Einsatz mit strongSwan oder eine X509-"
+#~ "Zertifikatsdatei zu erstellen, die den öffentlichen Schlüssel und "
+#~ "zusätzlich den zugehörigen privaten Schlüssel enthält."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you only want to build up IPSec connections to hosts also running "
+#~ "strongSwan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you "
+#~ "want to connect to other IPSec implementations, you will need a X509 "
+#~ "certificate. It is also possible to create a X509 certificate here and "
+#~ "extract the RSA public key in plain format if the other side runs "
+#~ "strongSwan without X509 certificate support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Sie nur IPSec-Verbindungen zu Rechnern aufbauen wollen, auf denen "
+#~ "auch strongSwan lƤuft, kƶnnte es etwas einfacher sein, einfache RSA-"
+#~ "Schlüsselpaare zu verwenden. Falls Sie aber mit anderen IPSec-"
+#~ "Implementierungen Verbindungen aufnehmen wollen, benƶtigen Sie ein X509-"
+#~ "Zertifikat. Es besteht auch die Mƶglichkeit, hier ein X509-Zertifikat zu "
+#~ "erstellen und den öffentlichen RSA-Schlüssel im einfachen Format zu "
+#~ "extrahieren, falls die andere Seite strongSwan ohne X509-"
+#~ "Zertifikatsunterstützung betreibt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible and "
+#~ "this installer should be able to hide the complex creation of the X509 "
+#~ "certificate and its use in strongSwan anyway."
+#~ msgstr ""
+#~ "Daher wird ein X509-Zertifikat empfohlen, da es flexibler ist und dieses "
+#~ "Installationsprogramm in der Lage sein sollte, die komplexe Erstellung "
+#~ "des X509-Zertifikates und seinen Einsatz in strongSwan zu verstecken."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 000000000..2361c2368
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,655 @@
+# strongswan po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2010
+#
+# - Updates
+# MatĆ­as Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>, 2013
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan 4.4.1-5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-17 17:19-0300\n"
+"Last-Translator: MatĆ­as Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Se ha sustituido la antigua gestión del nivel de ejecución"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"Las versiones previas del paquete de strongSwan daban la opción de elegir "
+"entre tres niveles diferentes de inicio/parada. Debido a los cambios en el "
+"procedimiento del sistema estƔndar de arranque esto ya no es necesario ni "
+"Ćŗtil. Para todas las instalaciones nuevas, asĆ­ como para las antiguas que "
+"ejecuten cualquiera de los modos predefinidos, se configurarƔn unos niveles "
+"predeterminados vÔlidos. Si estÔ actualizando de una versión antigua y ha "
+"cambiado los parÔmetros de arranque de strongSwan, revise el archivo «NEWS."
+"Debian» para leer las instrucciones sobre cómo modificar su configuración "
+"apropiadamente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "ĀæDesea reiniciar strongSwan ahora mismo?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"Se recomienda reiniciar strongSwan, porque si hay un parche de seguridad "
+"Ʃste no se aplicarƔ hasta que reinicie el demonio. La mayorƭa de la gente "
+"espera que el demonio se reinicie, asĆ­ que generalmente es una buena idea. "
+"Sin embargo, esto puede cerrar las conexiones existentes y despuƩs volverlas "
+"a abrir, de modo que si estĆ” utilizando un tĆŗnel de strongSwan en la "
+"conexión de esta actualización, no es recomendable reiniciar."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "ĀæDesea iniciar el demonio charon de strongSwan?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"El demonio charon debe estar en ejecución para utilizar el protocolo de "
+"intercambio de claves por Internet («Internet Key Exchange»)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "¿Desea utilizar un certificado X.509 para esta mÔquina?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Se puede crear automƔticamente o importar un certificado X.509 para esta "
+"mƔquina. Puede utilizarlo para autenticar conexiones IPsec de otras mƔquinas "
+"y es la forma preferida para construir conexiones IPsec seguras. La otra "
+"posibilidad serƭa utilizar secretos compartidos (contraseƱas que son la "
+"misma en ambos lados del túnel) para autenticar una conexión, pero para un "
+"gran número de conexiones, la autenticación basada en claves es mÔs sencilla "
+"de administrar y mƔs segura."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"También puede rechazar esta opción y utilizar mÔs tarde «dpkg-reconfigure "
+"strongswan» para volver a configurar esta opción."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "crear"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "importar"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr ""
+"MƩtodos para utilizar un certificado X.509 para autenticar esta mƔquina:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"Puede crear un certificado X.509 nuevo con una configuración definida por el "
+"usuario o importar una clave pĆŗblica/privada almacenada en archivo/s PEM "
+"para autenticar las conexiones IPsec."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Si elige crear un certificado X.509 nuevo, primero se le realizarƔn unas "
+"cuantas preguntas que deberĆ” contestar antes de que comience el proceso de "
+"creación. Tenga en cuenta que si desea que una Autoridad de Certificación "
+"(CA) firme la clave pĆŗblica no deberĆ­a elegir crear un certificado auto-"
+"firmado y todas las respuestas deberƔn coincidir exactamente con los "
+"requisitos de la CA, de otro modo puede que se rechace la petición del "
+"certificado."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Si desea importar una clave pĆŗblica/privada, se le preguntarĆ” por los "
+"nombres de los archivos (que pueden ser idƩnticos si ambas partes se "
+"almacenan en un Ćŗnico archivo). Opcionalmente, puede indicar el nombre de un "
+"archivo donde se encuentran las clave/s pĆŗblica/s de la Autoridad de "
+"Certificación, pero este archivo no puede ser el mismo que los anteriores. "
+"Tenga en cuenta que el formato para los certificados X.509 tiene que ser PEM "
+"y que la clave privada no debe estar cifrada o el proceso de importación "
+"fallarĆ”."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Nombre del archivo del certificado X.509 en formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Introduzca la ubicación completa del archivo que contiene el certificado "
+"X.509 en formato PEM."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr ""
+"Nombre del archivo de la clave privada del certificado X.509 en formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Introduzca la ubicación del archivo que contiene la clave privada RSA del "
+"certificado X.509 en formato PEM. Puede ser el mismo archivo que contiene el "
+"certificado X.509."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr ""
+"Nombre del archivo del certificado X.509 de la raĆ­z de la Autoridad de "
+"Certificación (CA) en formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Opcionalmente, ahora puede introducir la ubicación del archivo que contiene "
+"el certificado X.509 de la raíz de la Autoridad de Certificación (CA) "
+"utilizado para firmar su certificado en formato PEM. Si no tiene uno o no "
+"desea utilizarlo, deje este campo en blanco. Tenga en cuenta que no es "
+"posible almacenar la raĆ­z de la CA en el mismo archivo que su certificado "
+"X.509 o la clave privada."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Introduzca la longitud que deberĆ­a tener la clave RSA a crear:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Introduzca la longitud de la clave RSA a crear. No deberĆ­a ser menor de 1024 "
+"bits porque se considera inseguro, ademƔs probablemente no necesite mƔs de "
+"4096 bits porque sólo ralentiza el proceso de autenticación y no es "
+"necesario en estos momentos."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "ĀæDesea crear un certificado X.509 auto-firmado?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Sólo se pueden crear automÔticamente los certificados X.509 auto-firmados "
+"porque en otros casos se necesita que la Autoridad de Certificación (CA) "
+"firme la petición del certificado. Si elige crear un certificado auto-"
+"firmado, puede utilizarlo inmediatamente para conectar a otras mƔquinas "
+"IPsec que permitan la autenticación de conexiones IPsec con certificados "
+"X.509. Sin embargo, si utiliza las funcionalidades PKI de strongSwan es "
+"necesario que todos los certificados estén firmados por una única Autoridad "
+"de Certificación para crear una ruta segura."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Si no elige crear un certificado auto-firmado, sólo se crearÔn la clave "
+"privada y la petición del certificado, y tendrÔ que firmar la petición del "
+"certificado con su Autoridad de Certificación."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Código del país para la petición del certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Introduzca el código de dos letras para el país en el que el servidor estÔ "
+"ubicado (por ejemplo: «ES» para España)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"OpenSSL se negarĆ” a generar un certificado a menos que este campo sea un "
+"código de país ISO-3166 vÔlido, ademÔs no se permite que este campo quede en "
+"blanco."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Estado o provincia para la petición del certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Introduzca el nombre completo del estado o la provincia donde estĆ” ubicado "
+"el servidor (por ejemplo: «Comunidad de Madrid»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nombre de la localidad para la petición del certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Introduzca la localidad donde estĆ” ubicado el servidor (normalmente una "
+"ciudad, por ejemplo: «Madrid»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nombre de la organización para la petición del certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+"Introduzca la organización a la que perteneces el servidor (por ejemplo: "
+"«Debian»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nombre del departamento para la petición del certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Introduzca el nombre del departamento o unidad de la organización "
+"(«organizational unit», OU) al que pertenece el servidor (por ejemplo: "
+"«departamento de seguridad»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nombre Común (CN) para la petición del certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Introduzca el Nombre Común (CN) de esta mÔquina (por ejemplo: «gateway."
+"example.orgĀ»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr ""
+"Dirección de correo electrónico para la petición del certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Introduzca la dirección de correo electrónico de la persona u organización "
+"responsable del certificado X.509."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "ĀæDesea activar el cifrado oportunista?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Esta versión de strongSwan permite utilizar cifrado oportunista "
+"(«Opportunistic Encryption», OE), que almacena la información de la "
+"autenticación de IPSec en registros DNS. Hasta que estos registros estén "
+"ampliamente difundidos, activarlo puede causar un gran retraso para cada "
+"conexión saliente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Sólo debería activar el cifrado oportunista si estÔ seguro que lo desea. "
+"Esto puede romper la conexión a internet (la ruta predeterminada) cuando "
+"inicia el demonio pluto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "El demonio pluto se debe ejecutar para poder utilizar la versión 1 del "
+#~ "protocolo de intercambio de claves por internet («Internet Key Exchange»)."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "ĀæDesea iniciar el demonio IKEv2 de StrongSwan?"
+
+#~ msgid "earliest"
+#~ msgstr "lo mƔs pronto posible"
+
+#~ msgid "after NFS"
+#~ msgstr "despuƩs de NFS"
+
+#~ msgid "after PCMCIA"
+#~ msgstr "despuƩs de PCMCIA"
+
+#~ msgid "When to start strongSwan:"
+#~ msgstr "Cuando se iniciarĆ” strongSwan:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "StrongSwan starts during system startup so that it can protect "
+#~ "filesystems that are automatically mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "StrongSwan se inicia durante el arranque del sistema, de modo que pueda "
+#~ "proteger los sistemas de archivos que se montan automƔticamente."
+
+#~ msgid ""
+#~ " * earliest: if /usr is not mounted through NFS and you don't use a\n"
+#~ " PCMCIA network card, it is best to start strongSwan as soon as\n"
+#~ " possible, so that NFS mounts can be secured by IPSec;\n"
+#~ " * after NFS: recommended when /usr is mounted through NFS and no\n"
+#~ " PCMCIA network card is used;\n"
+#~ " * after PCMCIA: recommended if the IPSec connection uses a PCMCIA\n"
+#~ " network card or if it needs keys to be fetched from a locally running "
+#~ "DNS\n"
+#~ " server with DNSSec support."
+#~ msgstr ""
+#~ " * lo mÔs pronto posible: si «/usr» no estÔ montado mediante NFS y no usa "
+#~ "una\n"
+#~ " tarjeta de red PCMCIA, es mejor iniciar strongSwan lo mƔs pronto "
+#~ "posible,\n"
+#~ " de modo que el montaje de NFS se pueda asegurar mediante IPSec.\n"
+#~ " * después de NFS: se recomienda cuando «/usr» se monta mediante NFS y "
+#~ "no\n"
+#~ " se usa una tarjeta de red PCMCIA.\n"
+#~ " * después de PCMCIA: se recomienda si la conexión IPSec usa una tarjeta\n"
+#~ " de red PCMCIA o si necesita obtener las claves desde un servidor de "
+#~ "DNS local\n"
+#~ " compatible con DNSSec."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you don't restart strongSwan now, you should do so manually at the "
+#~ "first opportunity."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si no quiere reiniciar strongSwan ahora mismo, deberĆ­a realizarlo "
+#~ "manualmente cuando considere oportuno."
+
+#~ msgid "Create an RSA public/private keypair for this host?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĀæDesea crear un par de claves (pĆŗblica/privada) RSA para este equipo?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "StrongSwan can use a Pre-Shared Key (PSK) or an RSA keypair to "
+#~ "authenticate IPSec connections to other hosts. RSA authentication is "
+#~ "generally considered more secure and is easier to administer. You can use "
+#~ "PSK and RSA authentication simultaneously."
+#~ msgstr ""
+#~ "StrongSwan puede utilizar una clave pre-compartida («Pre-Shared Key», "
+#~ "PSK) o un par de claves RSA para autenticarse en las conexiones IPSec con "
+#~ "otras mÔquinas. La autenticación con RSA se considera, generalmente, mÔs "
+#~ "segura y mÔs fÔcil de administrar. Puede utilizar la autenticación con "
+#~ "PSK y con RSA de forma simultƔnea."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose "
+#~ "to use an existing one in the next step."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si no quiere crear un nuevo par de claves, puede escoger utilizar un par "
+#~ "existente en el siguiente paso."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The required information can automatically be extracted from an existing "
+#~ "X.509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be in "
+#~ "one file, if it is in PEM format. You should choose this option if you "
+#~ "have such an existing certificate and key file and want to use it for "
+#~ "authenticating IPSec connections."
+#~ msgstr ""
+#~ "La información necesaria se puede extraer automÔticamente desde un "
+#~ "certificado X.509 con una clave privada RSA correspondiente. Ambas partes "
+#~ "pueden estar en un Ćŗnico archivo, si estĆ” en el formato PEM. DeberĆ­a "
+#~ "escoger esta opción si tiene un certificado y un archivo de clave, y "
+#~ "quiere utilizarlo para autenticar las conexiones IPSec."
+
+#~ msgid "RSA key length:"
+#~ msgstr "Longitud de la clave RSA:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the length of RSA key you wish to generate. A value of less "
+#~ "than 1024 bits is not considered secure. A value of more than 2048 bits "
+#~ "will probably affect performance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduzca la longitud de la clave RSA que quiere generar. Un valor menor "
+#~ "de 1024 bits no se considera seguro. Un valor de mƔs de 2048 bits puede "
+#~ "afectar al rendimiento."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+#~ "otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sólo se pueden crear automÔticamente certificados X.509 auto-firmados, "
+#~ "porque de otro modo se necesitaría una autoridad de certificación para "
+#~ "firmar la petición del certificado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you accept this option, the certificate created can be used "
+#~ "immediately to connect to other IPSec hosts that support authentication "
+#~ "via an X.509 certificate. However, using strongSwan's PKI features "
+#~ "requires a trust path to be created by having all X.509 certificates "
+#~ "signed by a single authority."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si acepta esta opción, el certificado creado se puede utilizar "
+#~ "inmediatamente para conectar a otras mƔquinas de IPSec que permitan la "
+#~ "autenticación mediante un certificado X.509. Sin embargo, si se utilizan "
+#~ "las funcionalidades PKI de strongSwan se requiere crear una ruta de "
+#~ "confianza para tener todos los certificados X.509 firmados por una Ćŗnica "
+#~ "autoridad."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the two-letter ISO3166 country code that should be used in "
+#~ "the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduzca el código ISO3166 de dos letras del país que se debería "
+#~ "utilizar en la petición del certificado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This field is mandatory; otherwise a certificate cannot be generated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este campo es obligatorio, de otro modo no se podrĆ­a generar un "
+#~ "certificado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the locality name (often a city) that should be used in the "
+#~ "certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduzca el nombre de la localidad (normalmente una ciudad) que se "
+#~ "debería usar en la petición del certificado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organization name (often a company) that should be used "
+#~ "in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduzca el nombre de la organización (normalmente una compañía) que se "
+#~ "debería usar en la petición del certificado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the common name (such as the host name of this machine) that "
+#~ "should be used in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduzca el nombre común (como el nombre de la mÔquina) que se debería "
+#~ "usar en la petición del certificado."
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..8a7f0ae61
--- /dev/null
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -0,0 +1,463 @@
+# translation of strongswan_4.4.1-5.1_eu.po to Basque
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2009.
+# IƱaki LarraƱaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2010, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan_4.4.1-5.1_eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-15 21:41+0200\n"
+"Last-Translator: IƱaki LarraƱaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Exekuzio-mailaren kudeaketa zaharra ordeztuta"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"strongSwan paketearen aurreko bertsioak hiru Abiarazte-/Gelditzen-maila "
+"desberdinen arteko aukera eskaintzen zuen. Sistemaren abioaren prozedura "
+"arruntean aldaketak gertatu direnez, ez dira beharrezkoak edo erabilgarriak. "
+"Instalazio berri guztientzako, aurredefinitutako moduetako batean "
+"exekutatzen diren zaharretan ere, zentzuzko maila lehenetsiak ezarriko dira "
+"orain. Aurreko bertsiotik eguneratzen ari bazara, eta strongSwan-en abioko "
+"parametroak aldatu bazenituen, irakur ezazu NEWS.Debian fitxategia. "
+"konfigurazioa modu egokian nola aldatzen den jakiteko."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "Berrabiarazi StrongSwan orain?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"StrongSwan berrabiaraztea gomendatzen da segurtasunezko konponketa bat "
+"badago ez baita ezarriko daemona berrabiarazi artea. Erabiltzaile gehienek "
+"daemona berrabiaraztea espero dutenez, burutazio ona da hori. Hala ere, "
+"honek martxan dauden konexioak itxi eta gero berriz abiaraziko ditu. Hori "
+"dela eta, eguneraketa honetan strongSwan tunela erabiltzen ari bazara, ez da "
+"gomendatzen berrabiaraztea."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Abiarazi StrongSwan-ren 'charon' daemona abiarazi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"'charon' daemona exekutatzen egon behar da Interneteko Gakoen Trukaketa "
+"(IKE) protokoloa onartzeko."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "X.509 ziurtagiria erabili ostalari honentzako?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Ostalari honentzako X.509 ziurtagiri bat automatikoki sor edo inportatu "
+"daiteke. Beste ostalariekin IPsec bidez konektatzean autentifikatzeko "
+"erabili daiteke, eta hobetsitako bidea da IPsec konexio seguruak "
+"eraikitzeko. Beste aukera bat ezkutukoak (tunelaren bi aldeetan berdinak "
+"diren pasahitzak) partekatzea litzateke konexio bat autentifikatzeko, baina "
+"konexio kopuru handi batentzako gakoetan oinarritutako autentifikazioa "
+"errazagoa eta askoz ere seguruagoa da kudeatzeko."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Bestela, aukera hau ukatu dezakezu eta beranduago itzuli \"dpkg-reconfigure "
+"strongswan\" komandoa erabiliz."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "sortu"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "inportatu"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr "Metodoa ostalari hau X.509 ziurtagiria erabiliz autentifikatzeko:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"X.509 ziurtagiri berri bat sor daiteke erabiltzaileak definitutako "
+"ezarpenekin edo PEM fitxategietan gordetako gako publiko eta pribatuak "
+"inportatu daiteke IPsec konexioak autentifikatzeko."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"X.509 ziurtagiri berri bat sortzea hautatzen baduzu aurrenik, eta sortzeko "
+"lanak hasi aurretik, erantzun beharreko galdera batzuk egingo zaizkizu. "
+"Jakin ezazu gako publikoa existitzen den Ziurtagiri-emaile batek sinatzea "
+"nahi baduzu, ez zenukeela sortu beharko auto-sinatutako sinatzen duen "
+"ziurtagiririk, eta emandako erantzun guztiak zehatz-meatz ZEren "
+"eskakizunekin bat etorri beharko dutela, bestela ziurtagiriaren eskaera "
+"ukatu egingo baita."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Existitzen den gako publiko eta pribatua inportatzea nahi izanez gero, haien "
+"fitxategi-izenak eskatuko zaizkizu (berdinak izango dira bi zatiak fitxategi "
+"batean gordeta badaude). Aukeran ziurtagiri-emailearen gako publikoa duen "
+"fitxategia ere zehaz dezakezu, baina fitxategi hau ezin da aurrekoen berdina "
+"izan. Kontuz ibili, X.509 ziurtagirien formatua PEM izan behar duelako, eta "
+"gako pribatua ezin delako enkriptatuta egon, bestela inportatzeko prozesuak "
+"huts egingo bait luke."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Zure PEM formatuko X.509 ziurtagiriaren fitxategi-izena :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Idatzi zure PEM formatuko X.509 ziurtagiria duen fitxategiaren bide-izen "
+"osoa."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "PEM formatuko X.509 gako pribatuaren fitxategi-izena :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Idatzi dagoen zure PEM formatuko X.509 ziurtagiriaren pareko RSA gako "
+"pribatua duen fitxategiaren kokapen osoa. Hau X.509 ziurtagiriaren fitxategi "
+"berdina izan daiteke."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "PEM formatuko X.509 ziurtagiriaren fitxategi-izena:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Aukeran X.509 Ziurtagiri-emailearen erroa duen fitxategiaren kokalekua idatz "
+"dezakezu zure ziurtagiria PEM formatuan sinatzeko. Ez badaukazu do ez baduzu "
+"hori erabiltzerik nahi, utzi eremu hau hutsik. Jakin ezazu ezin dela gorde "
+"erroko ZE (RootCA) zure X.509 ziurtagiria edo gako pribatua duen fitxategi "
+"berdinean."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Sartu sortutako RSA gakoak edukiko duen luzera:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Sartu sortutako RSA gakoaren luzera. Ez luke 1024 bit baino txikiagoa izan "
+"behar ez-segurutzat jotzen delako, eta litekeena da 4096 bit baino luzeagoa "
+"behar ez izatea, autentifikatzeko prozesua soilik moteltzen duelako eta "
+"unean ez delako behar."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Sortu auto-sinatutako X.509 ziurtagiria?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Soilik auto-sinatutako X.509 ziurtagiriak sor daitezke automatikoki, bestela "
+"Ziurtagiri-emailea behar delako ziurtagiriaren eskaera sinatzeko. Auto-"
+"sinatutako ziurtagiria sortzea aukeratzen baduzu, ziurtagiri hori berehala "
+"erabil dezakezu X.509 ziurtagiria onartzen duten beste IPsec ostalariekin "
+"IPsec konexioak autentifikatzeko. Hala ere, strongSwan-en PKI eginbidea "
+"erabiltzeak ziurtagiri guztiak Ziurtagiri-emaile batek sinatuta egotea "
+"eskatzen du bide fidagarri bat sortzeko."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Ez baduzu auto-sinatutako ziurtagiri bat sortzea aukeratzen, soilik RSAren "
+"gako pribatua eta ziurtagiriaren eskaera sortuko dira, eta ziurtagiriaren "
+"eskaera zure Ziurtagiri-emailearekin sinatu beharko duzu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 ziurtagiriaren eskaeraren herrialdearen kodea:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Sartu zerbitzaria kokatuta dagoen herrialdeari dagokion bi hizkiko kodea "
+"(hala nola \"AT\" Austriarentzako)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"OpenSSL-ek ukatu egingo du ziurtagiri bat sortzea baldin eta herrialdearen "
+"baliozko ISO-3166 kodea ez bada. X.509 ziurtagiriko beste edozer eremu "
+"hutsik egon daiteke, baina ez eremu hau."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 ziurtagiri eskaeraren estatu edo probintziaren izena:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Idatzi zerbitzaria kokatuta dagoen estatu edo probintziaren izen osoa "
+"(adibidez, \"Goiko Austria\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 ziurtagiri eskaeraren herriaren izena:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Idatzi zerbitzaria kokatuta dagoen kokalekua (normalean herria, adibidez, "
+"\"Bilbo\"). "
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 ziurtagiri eskaeraren erakundearen izena:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr "Idatzi zerbitzaria duen erakundea (adibidez, \"Debian\")"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 ziurtagiri eskaeraren saila:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr "Idatzi zerbitzaria duen saila (adibidez, \"segurtasunaren taldea\")"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 ziurtagiri eskaeraren izen arrunta:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Idatzi ostalari honen izen arrunta (adibidez, \"atebidea.adibidea.org\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 ziurtagiri eskaeraren helbide elektronikoa:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Idatzi X.509 ziurtagiriaren ardura duen pertsona edo erakundearen helbide "
+"elektronikoa."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Gaitu enkriptazio oportunista?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"StrongSwan bertsio honek aukerako enkriptazio oportunistaren (OE) euskarria "
+"du, honek IPSec autentifikazio informazioa DNS erregistroetan gordetzen "
+"ditu. Hau guztiz garatua ez dagoenez gaitzeak kanporako konexio berri "
+"guztien atzerapen esanguratsu bat eragin dezake."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Enkriptazio oportunista behar duzula ziur bazaude bakarrik gaitu beharko "
+"zenuke. Interneteko konexioak moztu ditzake (lehenetsitako atebidea) daemona "
+"abiaraztean."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "'pluto' daemona exekutatzen egon behar da Interneteko Gakoen Trukaketa "
+#~ "(IKE) protokoloaren lehen bertsioa onartzeko."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "StrongSwan-ren IKEv2 daemona abiarazi?"
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..f74f40e59
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -0,0 +1,667 @@
+# Copyright (C) 2009
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+#
+# Esko ArajƤrvi <edu@iki.fi>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-25 14:49+0100\n"
+"Last-Translator: Esko ArajƤrvi <edu@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "KƤynnistetƤƤnkƶ strongSwan uudelleen nyt?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Restarting strongSwan is recommended, because if there is a security fix, "
+#| "it will not be applied until the daemon restarts. However, this might "
+#| "close existing connections and then bring them back up."
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"On suositeltavaa kƤynnistƤƤ strongSwan-taustaohjelma uudelleen, koska "
+"mahdolliset tietoturvapƤivitykset eivƤt tule kƤyttƶƶn ennen tƤtƤ. TƤmƤ "
+"saattaa kuitenkin katkaista olemassa olevat yhteydet ja avata ne sitten "
+"uudelleen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid "Start strongSwan's IKEv1 daemon?"
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "KƤynnistetƤƤnkƶ strongSwanin IKEv1-taustaohjelma?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The charon daemon must be running to support version 2 of the Internet "
+#| "Key Exchange protocol."
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Internet Key Exchange -protokollan version 2 tuki vaatii, ettƤ charon-"
+"taustaohjelma on kƤynnissƤ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Use an existing X.509 certificate for strongSwan?"
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Tulisiko strongSwanin kƤyttƤƤ olemassa olevaa X.509-varmennetiedostoa?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+#, fuzzy
+#| msgid "File name of your X.509 certificate in PEM format:"
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "PEM-muodossa olevan X.509-varmennetiedoston nimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
+#| "certificate in PEM format."
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Anna PEM-muodossa olevan, X.509-varmenteen sisƤltƤvƤn tiedoston tƤydellinen "
+"polku."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+#, fuzzy
+#| msgid "File name of your existing X.509 private key in PEM format:"
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "PEM-muotoisen, olemassa olevan, salaisen X.509-avaimen tiedostonimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter the full location of the file containing the private RSA key "
+#| "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+#| "as the X.509 certificate."
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Anna PEM-muodossa olevaan X.509-varmenteeseen tƤsmƤƤvƤn salaisen RSA-avaimen "
+"tƤydellinen polku. TƤmƤ voi olla sama tiedosto kuin X.509-varmenteen "
+"sisƤltƤvƤ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+#, fuzzy
+#| msgid "File name of your X.509 certificate in PEM format:"
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "PEM-muodossa olevan X.509-varmennetiedoston nimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Luodaanko itseallekirjoitettu X.509-varmenne?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you do not accept this option, only the RSA private key will be "
+#| "created, along with a certificate request which you will need to have "
+#| "signed by a certificate authority."
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Jos et valitse tƤtƤ vaihtoehtoa, luodaan vain salainen RSA-avain ja "
+"varmennepyyntƶ, joka pitƤƤ lƤhettƤƤ ulkoisen varmentajan "
+"allekirjoitettavaksi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+#, fuzzy
+#| msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509-varmennepyynnƶn maakoodi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+#, fuzzy
+#| msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509-varmennepyynnƶn osavaltio, lƤƤni tai maakunta:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter the full name of the state or province to include in the "
+#| "certificate request."
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Anna varmennepyyntƶƶn sisƤllytettƤvƤ osavaltion, lƤƤnin tai maakunnan koko "
+"nimi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+#, fuzzy
+#| msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509-varmennepyynnƶn paikkakunta:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+#, fuzzy
+#| msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509-varmennepyynnƶn jƤrjestƶn nimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+#, fuzzy
+#| msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509-varmennepyynnƶn jƤrjestƶn yksikkƶ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+#, fuzzy
+#| msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr "X.509-varmennepyynnƶn jƤrjestƶn yksikkƶ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+#, fuzzy
+#| msgid "Common name for the X.509 certificate request:"
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509-varmennepyynnƶn yleinen nimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+#, fuzzy
+#| msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509-varmennepyynnƶn sƤhkƶpostiosoite:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter the email address (for the individual or organization "
+#| "responsible) that should be used in the certificate request."
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Anna varmennepyynnƶssƤ kƤytettƤvƤ sƤhkƶpostiosoite (yksityinen ja jƤrjestƶn)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "KƤytetƤƤnkƶ opportunistista salausta?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"StrongSwanin tƤmƤ versio tukee opportunistista salausta (opportunistic "
+"encryption, OE), joka tallentaa IPSec-varmennustietoja DNS-tietueisiin. "
+"Ennen kuin tƤmƤ kƤytƤntƶ yleistyy laajalti, sen kƤyttƶ aiheuttaa merkittƤvƤn "
+"viiveen jokaiseen uuteen ulospƤin otettavaan yhteyteen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want "
+#| "it. It may break the Internet connection (default route) as the pluto "
+#| "daemon starts."
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Valitse opportunistinen salaus vain, jos olet varma, ettƤ haluat sen "
+"kƤyttƶƶn. Se saattaa rikkoa Internet-yhteyden (oletusreitityksen), kun pluto-"
+"taustaohjelma kƤynnistyy."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Internet Key Exchange -protokollan version 1 tuki vaatii, ettƤ pluto-"
+#~ "taustaohjelma on kƤynnissƤ."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "KƤynnistetƤƤnkƶ strongSwanin IKEv2-taustaohjelma?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "When to start strongSwan:"
+#~ msgid "Do you wish to restart strongSwan?"
+#~ msgstr "Koska strongSwan kƤynnistetƤƤn:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
+#~| "certificate in PEM format."
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anna PEM-muodossa olevan, X.509-varmenteen sisƤltƤvƤn tiedoston "
+#~ "tƤydellinen polku."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
+#~| "certificate in PEM format."
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anna PEM-muodossa olevan, X.509-varmenteen sisƤltƤvƤn tiedoston "
+#~ "tƤydellinen polku."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
+#~| "certificate in PEM format."
+#~ msgid "You may now enter the location of your X509 RootCA in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anna PEM-muodossa olevan, X.509-varmenteen sisƤltƤvƤn tiedoston "
+#~ "tƤydellinen polku."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the two-letter ISO3166 country code that should be used in "
+#~| "the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will "
+#~ "be placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anna varmennepyynnƶssƤ kƤytettƤvƤ kaksikirjaiminen ISO-3166-maakoodi."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the locality name (often a city) that should be used in the "
+#~| "certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be "
+#~ "placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anna varmennepyynnƶssƤ kƤytettƤvƤ paikkakunnan nimi (usein kaupunki)."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the organization name (often a company) that should be used "
+#~| "in the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
+#~ "should be created for. This name will be placed in the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr "Anna varmennepyynnƶssƤ kƤytettƤvƤ jƤrjestƶn nimi (usein yritys)."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the organizational unit name (often a department) that "
+#~| "should be used in the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 "
+#~ "certificate should be created for. This name will be placed in the "
+#~ "certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse varmennepyynnƶssƤ kƤytettƤvƤ jƤrjestƶn yksikkƶ (usein osasto)."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the common name (such as the host name of this machine) "
+#~| "that should be used in the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for "
+#~ "which the X509 certificate should be created for. This name will be "
+#~ "placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anna varmennepyynnƶssƤ kƤytettƤvƤ yleinen nimi (kuten tƤmƤn koneen "
+#~ "verkkonimi)."
+
+#~ msgid "earliest"
+#~ msgstr "mahdollisimman aikaisin"
+
+#~ msgid "after NFS"
+#~ msgstr "NFS:n jƤlkeen"
+
+#~ msgid "after PCMCIA"
+#~ msgstr "PCMCIA:n jƤlkeen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "StrongSwan starts during system startup so that it can protect "
+#~ "filesystems that are automatically mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "StrongSwan kƤynnistetƤƤn jƤrjestelmƤn kƤynnistyessƤ, jotta se voi "
+#~ "suojella automaattisesti liitettƤviƤ levyjƤrjestelmiƤ."
+
+#~ msgid ""
+#~ " * earliest: if /usr is not mounted through NFS and you don't use a\n"
+#~ " PCMCIA network card, it is best to start strongSwan as soon as\n"
+#~ " possible, so that NFS mounts can be secured by IPSec;\n"
+#~ " * after NFS: recommended when /usr is mounted through NFS and no\n"
+#~ " PCMCIA network card is used;\n"
+#~ " * after PCMCIA: recommended if the IPSec connection uses a PCMCIA\n"
+#~ " network card or if it needs keys to be fetched from a locally running "
+#~ "DNS\n"
+#~ " server with DNSSec support."
+#~ msgstr ""
+#~ "* mahdollisimman aikaisin: Jos hakemistoa /usr ei liitetƤ NFS:n avulla,\n"
+#~ " eikƤ kƤytƶssƤ ole PCMCIA-verkkokortteja, strongSwan kannattaa\n"
+#~ " kƤynnistƤƤ mahdollisimman aikaisin, jotta liitettƤvƤt NFS-jƤrjestelmƤt\n"
+#~ " voidaan suojata IPSecillƤ.\n"
+#~ "* NFS:n jƤlkeen: suositeltava, kun kƤytƶssƤ ei ole PCMCIA-verkkokortteja\n"
+#~ " ja /usr liitetƤƤn NFS:n avulla.\n"
+#~ "* PCMCIA:n jƤlkeen: suositeltava, jos IPSec-yhteys kƤyttƤƤ\n"
+#~ " PCMCIA-verkkokorttia tai hakee avaimia paikalliselta DNS-palvelimelta\n"
+#~ " DNSSec-tuen avulla."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you don't restart strongSwan now, you should do so manually at the "
+#~ "first opportunity."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos et kƤynnistƤ strongSwania nyt uudelleen, tee se kƤsin mahdollisimman "
+#~ "pian."
+
+#~ msgid "Create an RSA public/private keypair for this host?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Luodaanko tƤlle koneelle julkisesta ja salaisesta avaimesta koostuva RSA-"
+#~ "avainpari?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "StrongSwan can use a Pre-Shared Key (PSK) or an RSA keypair to "
+#~ "authenticate IPSec connections to other hosts. RSA authentication is "
+#~ "generally considered more secure and is easier to administer. You can use "
+#~ "PSK and RSA authentication simultaneously."
+#~ msgstr ""
+#~ "StrongSwan voi kƤyttƤƤ ennalta vaihdettua avainta (Pre-Shared Key, PSK) "
+#~ "tai RSA-avainparia varmentaessaan IPSec-yhteyksiƤ toisiin koneisiin. RSA-"
+#~ "varmennusta pidetƤƤn yleisesti turvallisempana ja helpommin "
+#~ "yllƤpidettƤvƤnƤ. PSK- ja RSA-varmennuksia voidaan kƤyttƤƤ yhtƤ aikaa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose "
+#~ "to use an existing one in the next step."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos et halua luoda uutta avainparia, voi valita olemassa olevan parin "
+#~ "seuraavassa vaiheessa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The required information can automatically be extracted from an existing "
+#~ "X.509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be in "
+#~ "one file, if it is in PEM format. You should choose this option if you "
+#~ "have such an existing certificate and key file and want to use it for "
+#~ "authenticating IPSec connections."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaadittavat tiedot voidaan automaattisesti erottaa olemassa olevasta "
+#~ "X.509-varmennetiedostosta tƤsmƤƤvƤllƤ salaisella RSA-avaimella. Avaimen "
+#~ "molemmat osat voivat olla samassa tiedostossa, jos se on PEM-muodossa. "
+#~ "Valitse tƤmƤ vaihtoehto, jos tƤllaiset varmenne- ja avaintiedostot ovat "
+#~ "olemassa ja haluat kƤyttƤƤ niitƤ IPSec-yhteyksien varmentamiseen."
+
+#~ msgid "RSA key length:"
+#~ msgstr "RSA-avaimen pituus:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the length of RSA key you wish to generate. A value of less "
+#~ "than 1024 bits is not considered secure. A value of more than 2048 bits "
+#~ "will probably affect performance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anna luotavan RSA-avaimen pituus. 1024 bittiƤ lyhyempiƤ avaimia ei pidetƤ "
+#~ "turvallisina. 2048 bittiƤ pidemmƤt avaimet luultavasti heikentƤvƤt "
+#~ "suorituskykyƤ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+#~ "otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vain itseallekirjoitettu X.509-varmenne voidaan luoda automaattisesti, "
+#~ "koska muussa tapauksessa tarvitaan ulkoinen varmentaja allekirjoittamaan "
+#~ "varmennepyyntƶ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you accept this option, the certificate created can be used "
+#~ "immediately to connect to other IPSec hosts that support authentication "
+#~ "via an X.509 certificate. However, using strongSwan's PKI features "
+#~ "requires a trust path to be created by having all X.509 certificates "
+#~ "signed by a single authority."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos valitset tƤmƤn vaihtoehdon, luotua varmennetta voidaan heti kƤyttƤƤ "
+#~ "yhteyksien ottamiseen toisiin IPSEc-koneisiin, jotka tukevat "
+#~ "varmentamista X.509-varmenteilla. StrongSwanin PKI-ominaisuuksien kƤyttƶ "
+#~ "kuitenkin vaatii varmennuspolun, jossa sama varmentaja on "
+#~ "allekirjoittanut kaikki X.509-varmenteet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This field is mandatory; otherwise a certificate cannot be generated."
+#~ msgstr "TƤmƤ kenttƤ on pakollinen. Ilman sitƤ varmennetta ei voida luoda."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..1440912e3
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,1032 @@
+# Translation of strongswan debconf templates to French
+# Copyright (C) 2005-2007 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+#
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2005-2007, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-24 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Abandon de l'ancien systĆØme de lancement"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"Les versions prƩcƩdentes du paquet de stronSwan permettaient de choisir "
+"entre trois sƩquences possibles de lancement au dƩmarrage de la machine. "
+"Comme l'organisation gƩnƩrale des scripts de lancement a ƩtƩ profondƩment "
+"modifiée dans le système, cela n'est désormais plus utile. Pour toutes les "
+"nouvelles installations, ainsi que pour les anciennes qui fonctionnaient "
+"selon un des trois modes prédéfinis, une séquence de lancement sûre va être "
+"mise en place. Si vous effectuez une mise Ơ jour et aviez modifiƩ les "
+"paramĆØtres de lancement de strongSwan, veuillez consulter le fichier NEWS."
+"Debian pour trouver les informations qui vous permettront d'adapter vos "
+"rƩglages."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "Faut-il redémarrer StrongSwan maintenant ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"RedƩmarrer strongSwan est prƩfƩrable car un Ʃventuel correctif de sƩcuritƩ "
+"ne prendra effet que si le dƩmon est redƩmarrƩ. La plupart des utilisateurs "
+"s'attendent Ơ ce que le dƩmon redƩmarre et c'est donc le plus souvent le "
+"meilleur choix. Cependant, cela pourrait interrompre provisoirement des "
+"connexions en cours, y compris la connexion utilisƩe actuellement pour cette "
+"mise Ơ jour. En consƩquence, il est dƩconseillƩ de redƩmarrer si le tunnel "
+"est utilisé pour l'administration du système."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Faut-il démarrer le démon charon de StrongSwan ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Le démon « charon » doit fonctionner pour que le protocole IKE "
+"(Internet Key Exchange) puisse être géré."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Faut-il utiliser un certificat X.509 existant avec cet hÓte ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Un certificat X.509 peut être créé automatiquement ou importé, pour cet "
+"hƓte. Il peut servir Ơ authentifier des connexions IPSec vers d'autres "
+"hƓtes, ce qui est la mƩthode conseillƩe pour l'Ʃtablissement de liaisons "
+"IPSec sƻres. L'autre possibilitƩ d'authentification Ơ la connexion est "
+"l'utilisation d'un secret partagé (« pre-shared key » : des mots de passe "
+"identiques aux deux extrƩmitƩs du tunnel). Toutefois, pour de nombreuses "
+"connexions, l'authentification Ơ base de clƩs est plus simple Ơ administrer "
+"et plus sƻre."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Vous pouvez ne pas choisir cette option et y revenir plus tard avec la "
+"commande « dpkg-reconfigure strongswan »."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "CrƩer"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "Importer"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr ""
+"MƩthode de mise en place d'un certificat X.509 pour l'authentification de "
+"cet hÓte :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"Pour l'authentification des connexions IPsec, il est possible de crƩer un "
+"nouveau certificat X.509 avec des rƩglages personnalisƩs ou importer une "
+"paire de clƩs publique et privƩe depuis un ou plusieurs fichiers PEM."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Si vous choisissez de crƩer un nouveau certificat X.509, vous devrez fournir "
+"plusieurs informations avant la crƩation. Veuillez noter que si vous "
+"souhaitez utiliser un certificat signƩ par une autoritƩ de certification, "
+"vous ne devez pas choisir de crƩer un certificat auto-signƩ et devrez donner "
+"exactement les rƩponses souhaitƩes par l'autoritƩ de certification sinon la "
+"requête de certificat risquerait d'être rejetée."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Si vous souhaitez importer une paire de clƩs, vous devrez en fournir les "
+"noms de fichiers (qui peuvent être identiques si les parties privée et "
+"publique sont dans le mĆŖme fichier). Vous pourrez facultativement fournir le "
+"nom d'un fichier contenant la ou les clƩs publiques de l'autoritƩ de "
+"certification. Ce fichier devra être différent des précédents. Le format des "
+"certificats X.509 doit être PEM et la clé privée ne doit pas être chiffrée. "
+"Dans le cas contraire, l'importation Ʃchouera."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Nom du fichier PEM contenant le certificat X.509Ā :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'emplacement du fichier contenant votre certificat X.509 "
+"au format PEM."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Nom du fichier PEM contenant la clé privée X.509 :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'emplacement du fichier contenant la clƩ privƩe RSA "
+"correspondant au certificat X.509 au format PEM. Cela peut ĆŖtre le fichier "
+"qui contient le certificat X.509."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr ""
+"Nom du fichier PEM contenant le certificat X.509 de l'autoritƩ de "
+"certificationĀ :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer facultativement l'emplacement du fichier (au format PEM) "
+"contenant le certificat X.509 de l'autoritƩ de certification qui a signƩ le "
+"certificat que vous avez fourni. Si vous n'utilisez pas d'autoritƩ de "
+"certification, vous pouvez laisser ce champ vide. Veuillez noter que ce "
+"fichier doit être différent du fichier de certificat X.509 et de la clé "
+"privƩe que vous utilisez."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Longueur de la clé RSA à créer :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer la longueur de la clƩ RSA qui sera crƩƩe. Elle ne doit pas "
+"être inférieure à 1024 bits car cela serait considéré comme insuffisamment "
+"sƻr. Un choix excƩdant 4096 bits est probablement inutile car cela ne fait "
+"essentiellement que ralentir le processus d'authentification sans avoir "
+"d'intérêt actuellement."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Souhaitez-vous créer un certificat X.509 auto-signé ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Seuls des certificats X.509 auto-signés peuvent être créés automatiquement "
+"puisqu'une autoritƩ de certification est indispensable pour signer la "
+"demande de certificat. Si vous choisissez de crƩer un certificat auto-signƩ, "
+"vous pourrez vous en servir immƩdiatement pour vous connecter aux hƓtes qui "
+"authentifient les connexions IPsec avec des certificats X.509. Cependant, si "
+"vous souhaitez utiliser les nouvelles fonctionnalitƩs PKI de strongSwan, "
+"vous aurez besoin que tous les certificats soient signés par la même "
+"autoritƩ de certification afin de crƩer un chemin de confiance."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Si vous ne voulez pas crƩer de certificat auto-signƩ, seules la clƩ privƩe "
+"RSA et la demande de certificat seront crƩƩes et vous devrez ensuite faire "
+"signer la demande de certificat par votre autoritƩ de certification."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Code du pays pour la demande de certificat X.509Ā :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le code à deux lettres du pays où est situé le serveur "
+"(p. ex. « FR » pour la France)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"Il est impƩratif de choisir ici un code de pays ISO-3166 valable sinon "
+"OpenSSL refusera de crƩer les certificats. Tous les autres champs d'un "
+"certificat X.509 peuvent ĆŖtre vides, sauf celui-ci."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Ɖtat ou province pour la demande de certificat X.509Ā :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom complet de l'Ʃtat ou de la province qui sera inclus "
+"dans la demande de certificat (p. ex. « Québec »)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Localité pour la demande de certificat X.509 :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer la localité où est situé le serveur (ce sera souvent une "
+"ville, comme « Montcuq »)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Organisme pour la demande de certificat X.509Ā :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'organisme propriétaire du serveur (p. ex. « Debian »)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Unité d'organisation pour la demande de certificat X.509 :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'unitƩ d'organisation pour la demande de certificat X.509 "
+"(p.Ā ex. « Équipe sĆ©curité »)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nom ordinaire pour la demande de certification X.509Ā :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom ordinaire de ce serveur (ce sera souvent son nom "
+"rƩseau)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Adresse électronique pour la demande de certificat X.509 :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'adresse Ʃlectronique de la personne ou de l'organisme "
+"responsable du certificat X.509."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Faut-il activer le chiffrement opportunisteĀ ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Cette version de strongSwan gĆØre le chiffrement opportuniste (OE) qui "
+"conserve les informations d'authentification IPSec dans des enregistrements "
+"DNS. Tant que cette fonctionnalitƩ n'est pas dƩployƩe largement, l'activer "
+"augmentera notablement la durƩe d'Ʃtablissement des connexions sortantes."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Vous ne devriez l'activer que s'il est indispensable de l'utiliser. Il est "
+"possible que cela coupe la connexion Internet (la route par dƩfaut) au "
+"moment où le démon démarre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le démon « pluto » doit fonctionner pour que la version 1 du protocole "
+#~ "IKE (Internet Key Exchange) puisse être gérée."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "Faut-il démarrer le démon IKEv2 de StrongSwan ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you wish to restart strongSwan?"
+#~ msgstr "Moment de démarrage de strongSwan :"
+
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format:"
+#~ msgstr "Emplacement du certificat X509Ā :"
+
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format:"
+#~ msgstr "Emplacement de la clé privée X509 :"
+
+#~ msgid "You may now enter the location of your X509 RootCA in PEM format:"
+#~ msgstr "Emplacement du certificat X509 de l'autorité de certification :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will "
+#~ "be placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer le code Ć  deux lettres de votre pays. Ce code sera "
+#~ "inclus dans la demande de certificat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be "
+#~ "placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer la localité (p. ex. la ville) où vous résidez. Ce nom "
+#~ "sera inclus dans la demande de certificat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
+#~ "should be created for. This name will be placed in the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer l'organisme (p. ex. l'entreprise) pour qui sera créé le "
+#~ "certificat X509. Ce nom sera inclus dans la demande de certificat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 "
+#~ "certificate should be created for. This name will be placed in the "
+#~ "certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer l'unité d'organisation (p. ex. département, division, "
+#~ "etc.) pour qui sera crƩƩ le certificat X509. Ce nom sera inclus dans la "
+#~ "demande de certificat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for "
+#~ "which the X509 certificate should be created for. This name will be "
+#~ "placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer le nom ordinaire (p. ex. le nom réseau de cette "
+#~ "machine) pour qui sera crƩƩ le certificat X509. Ce nom sera inclus dans "
+#~ "la demande de certificat."
+
+#~ msgid "earliest"
+#~ msgstr "Le plus tƓt possible"
+
+#~ msgid "after NFS"
+#~ msgstr "AprĆØs NFS"
+
+#~ msgid "after PCMCIA"
+#~ msgstr "AprĆØs PCMCIA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "StrongSwan starts during system startup so that it can protect "
+#~ "filesystems that are automatically mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "StrongSwan est lancé au démarrage du système afin de pouvoir protéger les "
+#~ "systèmes de fichiers qui sont montés automatiquement."
+
+#~ msgid ""
+#~ " * earliest: if /usr is not mounted through NFS and you don't use a\n"
+#~ " PCMCIA network card, it is best to start strongSwan as soon as\n"
+#~ " possible, so that NFS mounts can be secured by IPSec;\n"
+#~ " * after NFS: recommended when /usr is mounted through NFS and no\n"
+#~ " PCMCIA network card is used;\n"
+#~ " * after PCMCIA: recommended if the IPSec connection uses a PCMCIA\n"
+#~ " network card or if it needs keys to be fetched from a locally running "
+#~ "DNS\n"
+#~ " server with DNSSec support."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Le plus tÓt possible : conseillé si /usr n'est pas monté par NFS\n"
+#~ " et que vous n'utilisez pas de carte réseau PCMCIA ;\n"
+#~ " - Après NFS : recommandé si /usr est un montage NFS et qu'aucune\n"
+#~ " carte réseau PCMCIA n'est utilisée ;\n"
+#~ " - après PCMCIA : recommandé si la connexion IPSec utilise une carte\n"
+#~ " rƩseau PCMCIA ou s'il est nƩcessaire de rƩcupƩrer des clƩs\n"
+#~ " depuis un serveur DNS qui gĆØre DNSSec."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you don't restart strongSwan now, you should do so manually at the "
+#~ "first opportunity."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vous ne redƩmarrez pas StrongSwan maintenant, il est conseillƩ de le "
+#~ "faire manuellement dĆØs que possible."
+
+#~ msgid "Create an RSA public/private keypair for this host?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Faut-il créer une paire de clés RSA publique et privée pour cet hÓte ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "StrongSwan can use a Pre-Shared Key (PSK) or an RSA keypair to "
+#~ "authenticate IPSec connections to other hosts. RSA authentication is "
+#~ "generally considered more secure and is easier to administer. You can use "
+#~ "PSK and RSA authentication simultaneously."
+#~ msgstr ""
+#~ "StrongSwan peut utiliser une clé secrète partagée (PSK : « Pre-Shared "
+#~ "Key ») ou une paire de clés RSA pour gérer l'authentification des "
+#~ "connexions IPSec vers d'autres hƓtes. L'authentification RSA est en "
+#~ "gƩnƩral considƩrƩe comme plus sƻre et plus simple Ơ administrer. Les deux "
+#~ "modes d'authentification peuvent être utilisés en même temps."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose "
+#~ "to use an existing one in the next step."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vous ne souhaitez pas crƩer une paire de clƩs publique et privƩe, vous "
+#~ "pouvez choisir d'en utiliser une existante."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The required information can automatically be extracted from an existing "
+#~ "X.509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be in "
+#~ "one file, if it is in PEM format. You should choose this option if you "
+#~ "have such an existing certificate and key file and want to use it for "
+#~ "authenticating IPSec connections."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'information nécessaire peut être récupérée depuis un fichier de "
+#~ "certificat X.509 existant, avec la clƩ privƩe RSA correspondante. Les "
+#~ "deux parties peuvent se trouver dans un seul fichier, s'il est en format "
+#~ "PEM. Vous devriez choisir cette option si vous possƩdez un tel certificat "
+#~ "ainsi que la clƩ privƩe, et si vous souhaitez vous en servir pour "
+#~ "l'authentification des connexions IPSec."
+
+#~ msgid "RSA key length:"
+#~ msgstr "Taille de la clé RSA :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the length of RSA key you wish to generate. A value of less "
+#~ "than 1024 bits is not considered secure. A value of more than 2048 bits "
+#~ "will probably affect performance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer la taille de la clƩ RSA que vous souhaitez crƩer. Une "
+#~ "valeur infƩrieure Ơ 1024 bits n'est pas considƩrƩe comme sƻre. Une valeur "
+#~ "supƩrieure Ơ 2048 bits risque d'altƩrer les performances."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+#~ "otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seuls les certificats X.509 auto-signés peuvent être créés "
+#~ "automatiquement car, pour les autres certificats, une autoritƩ de "
+#~ "certification est indispensable."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you accept this option, the certificate created can be used "
+#~ "immediately to connect to other IPSec hosts that support authentication "
+#~ "via an X.509 certificate. However, using strongSwan's PKI features "
+#~ "requires a trust path to be created by having all X.509 certificates "
+#~ "signed by a single authority."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vous choisissez cette option, le certificat qui sera créé pourra être "
+#~ "utilisé immédiatement pour la connexion à d'autres hÓtes IPSec qui gèrent "
+#~ "l'authentification par certificat X.509. Cependant l'utilisation des "
+#~ "fonctionnalités PKI (« Public Key Infrastructure » : infrastructure "
+#~ "publique de clƩs) de strongSwan impose la crƩation d'un chemin de "
+#~ "confiance avec tous les certificats X.509 signés par la même autorité de "
+#~ "certification."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This field is mandatory; otherwise a certificate cannot be generated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce champ est obligatoire, sinon le certificat ne pourra pas être créé."
+
+#~| msgid ""
+#~| "Previous versions of the Openswan package allowed the user to choose "
+#~| "between three different Start/Stop-Levels. Due to changes in the "
+#~| "standard system startup procedure, this is no longer necessary and "
+#~| "useful. For all new installations as well as old ones running in any of "
+#~| "the predefined modes, sane default levels set will now be set. If you "
+#~| "are upgrading from a previous version and changed your Openswan startup "
+#~| "parameters, then please take a look at NEWS.Debian for instructions on "
+#~| "how to modify your setup accordingly."
+#~ msgid ""
+#~ "Previous versions of the Openswan package gave a choice between three "
+#~ "different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system "
+#~ "startup procedure, this is no longer necessary or useful. For all new "
+#~ "installations as well as old ones running in any of the predefined modes, "
+#~ "sane default levels will now be set. If you are upgrading from a previous "
+#~ "version and changed your Openswan startup parameters, then please take a "
+#~ "look at NEWS.Debian for instructions on how to modify your setup "
+#~ "accordingly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les versions prƩcƩdentes du paquet d'Openswan permettaient de choisir "
+#~ "entre trois sƩquences possibles de lancement au dƩmarrage de la machine. "
+#~ "Comme l'organisation gƩnƩrale des scripts de lancement a ƩtƩ profondƩment "
+#~ "modifiée dans le système, cela n'est désormais plus utile. Pour toutes "
+#~ "les nouvelles installations, ainsi que pour les anciennes qui "
+#~ "fonctionnaient selon un des trois modes prƩdƩfinis, une sƩquence de "
+#~ "lancement sûre va être mise en place. Si vous effectuez une mise à jour "
+#~ "et aviez modifié les paramètres de lancement d'Openswan, veuillez "
+#~ "consulter le fichier NEWS.Debian pour trouver les informations qui vous "
+#~ "permettront d'adapter vos rƩglages."
+
+#~| msgid "Do you wish to restart Openswan?"
+#~ msgid "Restart Openswan now?"
+#~ msgstr "Souhaitez-vous redémarrer Openswan ?"
+
+#~| msgid ""
+#~| "Restarting Openswan is a good idea, since if there is a security fix, it "
+#~| "will not be fixed until the daemon restarts. Most people expect the "
+#~| "daemon to restart, so this is generally a good idea. However, this might "
+#~| "take down existing connections and then bring them back up (including "
+#~| "the connection currently used for this update, so it is recommended not "
+#~| "to restart if you are using any of the tunnel for administration)."
+#~ msgid ""
+#~ "Restarting Openswan is recommended, since if there is a security fix, it "
+#~ "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the "
+#~ "daemon to restart, so this is generally a good idea. However, this might "
+#~ "take down existing connections and then bring them back up, so if you are "
+#~ "using such an Openswan tunnel to connect for this update, restarting is "
+#~ "not recommended."
+#~ msgstr ""
+#~ "RedƩmarrer Openswan est prƩfƩrable car un Ʃventuel correctif de sƩcuritƩ "
+#~ "ne sera actif que si le dƩmon est redƩmarrƩ. La plupart des utilisateurs "
+#~ "s'attendent Ơ ce que le dƩmon redƩmarre et c'est donc le plus souvent le "
+#~ "meilleur choix. Cependant, cela pourrait interrompre provisoirement des "
+#~ "connexions en cours, y compris la connexion utilisƩe actuellement pour "
+#~ "cette mise Ơ jour. En consƩquence, il est dƩconseillƩ de redƩmarrer si le "
+#~ "tunnel est utilisé pour l'administration du système."
+
+#~| msgid ""
+#~| "If you do not want to this now you can answer \"No\" and later use the "
+#~| "command \"dpkg-reconfigure openswan\" to come back."
+#~ msgid ""
+#~ "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+#~ "reconfigure openswan\" to come back."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez ne pas choisir cette option et y revenir plus tard avec la "
+#~ "commande « dpkg-reconfigure openswan »."
+
+#~ msgid "Length of RSA key to be created:"
+#~ msgstr "Longueur de la clé RSA à créer :"
+
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less "
+#~| "than 1024 bits because this should be considered unsecure and you will "
+#~| "probably not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+#~| "authentication process down and is not needed at the moment."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the required RSA key-length. Anything under 1024 bits should "
+#~ "be considered insecure; anything more than 4096 bits slows down the "
+#~ "authentication process and is not useful at present."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer la longueur de la clƩ RSA qui sera crƩƩe. Elle ne doit "
+#~ "pas être inférieure à 1024 bits car cela serait considéré comme "
+#~ "insuffisamment sƻr. Un choix excƩdant 4096 bits est probablement inutile "
+#~ "car cela ne fait essentiellement que ralentir le processus "
+#~ "d'authentification sans avoir d'intérêt actuellement."
+
+#~| msgid ""
+#~| "This installer can only create self-signed X509 certificates "
+#~| "automatically, because otherwise a certificate authority is needed to "
+#~| "sign the certificate request. If you want to create a self-signed "
+#~| "certificate, you can use it immediately to connect to other IPsec hosts "
+#~| "that support X509 certificate for authentication of IPsec connections. "
+#~| "However, if you want to use the new PKI features of Openswan >= 1.91, "
+#~| "you will need to have all X509 certificates signed by a single "
+#~| "certificate authority to create a trust path."
+#~ msgid ""
+#~ "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+#~ "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate "
+#~ "request. If you choose to create a self-signed certificate, you can use "
+#~ "it immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 "
+#~ "certificate for authentication of IPsec connections. However, using "
+#~ "Openswan's PKI features requires all certificates to be signed by a "
+#~ "single Certificate Authority to create a trust path."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seuls des certificats X.509 auto-signés peuvent être créés "
+#~ "automatiquement puisqu'une autoritƩ de certification est indispensable "
+#~ "pour signer la demande de certificat. Si vous choisissez de crƩer un "
+#~ "certificat auto-signƩ, vous pourrez vous en servir immƩdiatement pour "
+#~ "vous connecter aux hƓtes qui authentifient les connexions IPsec avec des "
+#~ "certificats X.509. Cependant, si vous souhaitez utiliser les nouvelles "
+#~ "fonctionnalitƩs PKI d'Openswan, vous aurez besoin que tous les "
+#~ "certificats soient signés par la même autorité de certification afin de "
+#~ "crƩer un chemin de confiance."
+
+#~ msgid "Modification of /etc/ipsec.conf"
+#~ msgstr "Modification de /etc/ipsec.conf"
+
+#~| msgid ""
+#~| "Due to a change in upstream Openswan, opportunistic encryption is no "
+#~| "longer enabled by default. The no_oe.conf file that was shipped in "
+#~| "earlier versions to explicitly disable it can therefore no longer be "
+#~| "included by ipsec.conf. A respective include paragraph will now be "
+#~| "automatically removed to ensure that Openswan can start correctly."
+#~ msgid ""
+#~ "Due to a change in upstream Openswan, opportunistic encryption is no "
+#~ "longer enabled by default. The no_oe.conf file that was shipped in "
+#~ "earlier versions to explicitly disable it can therefore no longer be "
+#~ "included by ipsec.conf. Any such include paragraph will now be "
+#~ "automatically removed to ensure that Openswan can start correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "En raison de modifications dans la version amont d'Openswan, le "
+#~ "chiffrement opportuniste n'est plus activƩ par dƩfaut. Le fichier no_oe."
+#~ "conf qui Ʃtait fourni avec les versions prƩcƩdentes pour le dƩsactiver "
+#~ "explicitement ne peut donc plus ĆŖtre inclus dans ipsec.conf. Toute "
+#~ "instruction d'inclusion de ce fichier sera automatiquement retirƩe afin "
+#~ "qu'Openswan puisse dƩmarrer correctement."
+
+#~ msgid "Example: AT"
+#~ msgstr "ExempleĀ : FR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the state or province name for the X509 certificate request:"
+#~ msgstr "Ɖtat, province ou rĆ©gionĀ :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the full name of the state or province you live in. This "
+#~ "name will be placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer le nom complet de l'Ʃtat, de la province ou de la "
+#~ "région où vous résidez. Ce nom sera inclus dans la demande de certificat."
+
+#~ msgid "Example: Upper Austria"
+#~ msgstr ""
+#~ "Exemples : RhÓne-Alpes, Brabant Wallon, Bouches du RhÓne, Québec, Canton "
+#~ "de Vaud"
+
+#~ msgid "Example: Vienna"
+#~ msgstr "ExempleĀ : Saint-Ɖtienne"
+
+#~ msgid "Example: Debian"
+#~ msgstr "ExempleĀ : Debian"
+
+#~ msgid "Example: security group"
+#~ msgstr "Exemple : Département Réseaux et Informatique Scientifique"
+
+#~ msgid "Example: gateway.debian.org"
+#~ msgstr "ExempleĀ : gateway.debian.org"
+
+#~ msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Souhaitez-vous créer une paire de clés RSA publique et privée pour cet "
+#~ "hÃŽte ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose "
+#~ "to use an existing one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vous ne souhaitez pas créer une paire de clés publique et privée, "
+#~ "vous pouvez choisir d'en utiliser une existante."
+
+#~ msgid "x509"
+#~ msgstr "X509"
+
+#~ msgid "plain"
+#~ msgstr "Simple paire"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with "
+#~ "Openswan or to create a X509 certificate file which contains the RSA "
+#~ "public key and additionally stores the corresponding private key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il est possible de créer une simple paire de clés destinée à être "
+#~ "utilisée avec Openswan ou de créer un fichier de certificat X509 qui "
+#~ "contient la clé publique RSA et de conserver la clé privée "
+#~ "correspondante par ailleurs."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If you only want to build up IPSec connections to hosts also running "
+#~| "Openswan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you "
+#~| "want to connect to other IPSec implementations, you will need a X509 "
+#~| "certificate. It is also possible to create a X509 certificate here and "
+#~| "extract the RSA public key in plain format if the other side runs "
+#~| "Openswan without X509 certificate support."
+#~ msgid ""
+#~ "If you only want to create IPsec connections to hosts also running "
+#~ "Openswan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you "
+#~ "want to connect to other IPsec implementations, you will need a X509 "
+#~ "certificate. It is also possible to create a X509 certificate here and "
+#~ "extract the RSA public key in plain format if the other side runs "
+#~ "Openswan without X509 certificate support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vous ne prévoyez d'établir des connexions IPSec qu'avec des hÎtes "
+#~ "utilisant Openswan, il sera probablement plus facile d'utiliser des clés "
+#~ "RSA simples. Mais si vous souhaitez vous connecter à des hÎtes "
+#~ "utilisant d'autres implémentations d'IPSec, vous aurez besoin d'un "
+#~ "certificat X509. Il est également possible de créer un certificat X509 "
+#~ "puis d'en extraire une simple clé publique RSA, si l'autre extrémité "
+#~ "de la connexion utilise Openswan sans la gestion des certificats X509."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible "
+#~| "and this installer should be able to hide the complex creation of the "
+#~| "X509 certificate and its use in Openswan anyway."
+#~ msgid ""
+#~ "Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible and "
+#~ "this installer should be able to hide the complex creation of the X509 "
+#~ "certificate and its use in Openswan."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ainsi, il vous est conseillé d'utiliser un certificat X509 car cette "
+#~ "méthode est plus souple. Cet outil d'installation devrait vous "
+#~ "simplifier la tâche de création et d'utilisation de ce certificat X509."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This installer can automatically extract the needed information from an "
+#~| "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts "
+#~| "can be in one file, if it is in PEM format. Do you have such an existing "
+#~| "certificate and key file and want to use it for authenticating IPSec "
+#~| "connections?"
+#~ msgid ""
+#~ "This installer can automatically extract the needed information from an "
+#~ "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can "
+#~ "be in one file, if it is in PEM format. If you have such an existing "
+#~ "certificate and key file please select if want to use it for "
+#~ "authenticating IPSec connections."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cet outil d'installation est capable d'extraire automatiquement "
+#~ "l'information nécessaire d'un fichier de certificat X509 existant, avec "
+#~ "la clé privée RSA correspondante. Les deux parties peuvent se trouver "
+#~ "dans un seul fichier, s'il est en format PEM. Indiquez si vous possédez "
+#~ "un tel certificat ainsi que la clé privée, et si vous souhaitez vous en "
+#~ "servir pour l'authentification des connexions IPSec."
+
+#~ msgid "x509, plain"
+#~ msgstr "X509, Simple paire"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\""
+#~ msgid "earliest, after NFS, after PCMCIA"
+#~ msgstr "Le plus tÃŽt possible, AprÃŔs NFS, AprÃŔs PCMCIA"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "With the current Debian startup levels (nearly everything starting in "
+#~| "level 20), it is impossible for Openswan to always start at the correct "
+#~| "time. There are three possibilities when Openswan can start: before or "
+#~| "after the NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer "
+#~| "depends on your specific setup."
+#~ msgid ""
+#~ "With the default system startup levels (nearly everything starting in "
+#~ "level 20), it is impossible for Openswan to always start at the correct "
+#~ "time. There are three possibilities when Openswan can start: before or "
+#~ "after the NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer "
+#~ "depends on your specific setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avec les niveaux de démarrage actuellement utilisés par Debian (presque "
+#~ "tout démarre au niveau 20), il est impossible de faire en sorte "
+#~ "qu'Openswan démarre toujours au moment approprié. Il existe trois "
+#~ "moments où il est opportun de le démarrer : avant ou aprÃŔs les "
+#~ "services NFS, ou aprÃŔs les services PCMCIA. La réponse appropriée "
+#~ "dépend de vos réglages spécifiques."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount "
+#~| "other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at all) "
+#~| "and don't use a PCMCIA network card, then it's best to start Openswan at "
+#~| "the earliest possible time, thus allowing the NFS mounts to be secured "
+#~| "by IPSec. In this case (or if you don't understand or care about this "
+#~| "issue), answer \"earliest\" to this question (the default)."
+#~ msgid ""
+#~ "If the /usr tree of this system is not mounted via NFS (either you only "
+#~ "mount other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at "
+#~ "all) and no PCMCIA network card is used, then it's best to start Openswan "
+#~ "at the earliest possible time, thus allowing the NFS mounts to be secured "
+#~ "by IPSec. In this case (or if you don't understand or care about this "
+#~ "issue), answer \"earliest\" to this question (the default)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si votre arborescence /usr n'est pas un montage NFS (soit parce que vos "
+#~ "montages NFS sont à d'autres endroits, moins critiques, soit parce que "
+#~ "vous n'utilisez pas du tout de montage NFS) et si vous n'utilisez pas de "
+#~ "carte réseau PCMCIA, il est préférable de démarrer Openswan le plus "
+#~ "tÎt possible, ce qui permettra de sécuriser les montages NFS avec "
+#~ "IPSec. Dans ce cas (ou bien si vous ne comprenez pas l'objet de la "
+#~ "question ou qu'elle ne vous concerne pas), choisissez « le plus tÃŽt "
+#~ "possible », qui est le choix par défaut."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA "
+#~| "network card, then you will need to start Openswan after NFS so that all "
+#~| "necessary files are available. In this case, answer \"after NFS\" to "
+#~| "this question. Please note that the NFS mount of /usr can not be secured "
+#~| "by IPSec in this case."
+#~ msgid ""
+#~ "If the /usr tree is mounted via NFS and no PCMCIA network card is used, "
+#~ "then you will need to start Openswan after NFS so that all necessary "
+#~ "files are available. In this case, answer \"after NFS\" to this question. "
+#~ "Please note that the NFS mount of /usr can not be secured by IPSec in "
+#~ "this case."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si /usr est un montage NFS et que vous n'utilisez pas de carte réseau "
+#~ "PCMCIA, vous devrez alors démarrer Openswan aprÃŔs les services NFS afin "
+#~ "que tous les fichiers nécessaires soient disponibles. Dans ce cas, "
+#~ "choisissez « AprÃŔs NFS ». Veuillez noter que le montage NFS de /usr "
+#~ "n'est alors pas sécurisé par IPSec."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you "
+#~ "only have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after "
+#~ "PCMCIA\" in this case. This is also the correct answer if you want to "
+#~ "fetch keys from a locally running DNS server with DNSSec support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vous utilisez une carte PCMCIA pour vos connexions IPSec, votre seul "
+#~ "choix possible est le démarrage aprÃŔs les services PCMCIA. Choisissez "
+#~ "alors « AprÃŔs PCMCIA ». Faites également ce choix si vous souhaitez "
+#~ "récupérer les clés d'authentification sur un serveur DNS reconnaissant "
+#~ "DNSSec."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "At which level do you wish to start Openswan?"
+#~ msgid "Please select the level at which you wish to start Openswan:"
+#~ msgstr "ĆƒĀ‰tape de lancement d'Openswan :"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Which type of RSA keypair do you want to create?"
+#~ msgid "Please select which type of RSA keypair you want to create:"
+#~ msgstr "Type de paire de clés RSA à créer :"
+
+#~ msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in Openswan?"
+#~ msgstr "Souhaitez-vous activer le chiffrement opportuniste dans Openswan ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Openswan comes with support for opportunistic encryption (OE), which "
+#~ "stores IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in "
+#~ "(preferably secure) DNS records. Until this is widely deployed, "
+#~ "activating it will cause a significant slow-down for every new, outgoing "
+#~ "connection. Since version 2.0, Openswan upstream comes with OE enabled by "
+#~ "default and is thus likely to break your existing connection to the "
+#~ "Internet (i.e. your default route) as soon as pluto (the Openswan keying "
+#~ "daemon) is started."
+#~ msgstr ""
+#~ "Openswan gÃŔre le chiffrement opportuniste (« opportunistic "
+#~ "encryption » : OE) qui permet de conserver les informations "
+#~ "d'authentification IPSec (c'est-à-dire les clés publiques RSA) dans des "
+#~ "enregistrements DNS, de préférence sécurisés. Tant que cette "
+#~ "fonctionnalité ne sera pas déployée largement, son activation "
+#~ "provoquera un ralentissement significatif pour toute nouvelle connexion "
+#~ "sortante. ĆƒĀ€ partir de la version 2.0, cette fonctionnalité est activée "
+#~ "par défaut dans Openswan, ce qui peut interrompre le fonctionnement de "
+#~ "votre connexion à l'Internet (c'est-à-dire votre route par défaut) "
+#~ "dÃŔs le démarrage de pluto, le démon de gestion de clés d'Openswan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do "
+#~ "not enable it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez choisir si vous souhaitez activer la gestion du chiffrement "
+#~ "opportuniste. Ne l'activez pas si vous n'êtes pas certain d'en avoir "
+#~ "besoin."
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..11125f690
--- /dev/null
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -0,0 +1,671 @@
+# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+#
+# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: templates_[kI6655]\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-25 14:50+0100\n"
+"Last-Translator: marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.ent>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "Desexa reiniciar strongSwan agora?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Restarting strongSwan is recommended, because if there is a security fix, "
+#| "it will not be applied until the daemon restarts. However, this might "
+#| "close existing connections and then bring them back up."
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"Recoméndase reiniciar strongSwan porque se houbese algunha actualización de "
+"seguridade non se aplicarƔ atƩ que se reinicie o daemon. PorƩn, pode pechar "
+"as conexións existentes e logo volver a recuperalas."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid "Start strongSwan's IKEv1 daemon?"
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Desexa iniciar o daemon IKEv1 de strongSwan?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The charon daemon must be running to support version 2 of the Internet "
+#| "Key Exchange protocol."
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"O daemon charon debe estar en execución para soportar a versión 2 do "
+"protocolo Internet Key Exchange."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Use an existing X.509 certificate for strongSwan?"
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Desexa empregar un certificado X.509 xa existente para strongSwan?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+#, fuzzy
+#| msgid "File name of your X.509 certificate in PEM format:"
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Nome do ficheiro do certificado X.509 en formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
+#| "certificate in PEM format."
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Indique a rota completa ao ficheiro que contƩn o certificado X.509 en "
+"formato PEM."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+#, fuzzy
+#| msgid "File name of your existing X.509 private key in PEM format:"
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Nome do ficheiro coa chave privada X.509 en formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter the full location of the file containing the private RSA key "
+#| "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+#| "as the X.509 certificate."
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Indique a rota completa ao ficheiro que contƩn a chave privada RSA que se "
+"corresponde do certificado X.509 en formato PEM. Este pode ser o mesmo "
+"ficheiro que o do certificado X.509."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+#, fuzzy
+#| msgid "File name of your X.509 certificate in PEM format:"
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "Nome do ficheiro do certificado X.509 en formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Desexa crear un certificado X.509 autoasinado?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you do not accept this option, only the RSA private key will be "
+#| "created, along with a certificate request which you will need to have "
+#| "signed by a certificate authority."
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Se non acepta esta opción só se crearÔ a chave privada RSA, xunto cun pedido "
+"de certificado que precisarÔ que lle asine unha autoridade de certificación."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+#, fuzzy
+#| msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Código de país para o pedido do certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+#, fuzzy
+#| msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome do estado ou provincia para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter the full name of the state or province to include in the "
+#| "certificate request."
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Indique o nome completo do estado ou provincia a incluĆ­r no pedido de "
+"certificado."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+#, fuzzy
+#| msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome de localidade para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+#, fuzzy
+#| msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome da organización para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+#, fuzzy
+#| msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Unidade organizacional para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+#, fuzzy
+#| msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr "Unidade organizacional para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+#, fuzzy
+#| msgid "Common name for the X.509 certificate request:"
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome comĆŗn para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+#, fuzzy
+#| msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Enderezo de correo electrónico para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter the email address (for the individual or organization "
+#| "responsible) that should be used in the certificate request."
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Indique o enderezo de correo electrónico (do individuo ou do responsÔbel da "
+"organización) que se debe empregar no pedido de certificado."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Desexa activar a cifraxe oportunista?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Esta versión de strongSwan soporta a cifraxe oportunista (OE) que garda a "
+"información de autenticación de IPSec en rexistros de DNS. Até que estea "
+"amplamente utilizado activalo provocarĆ” un retardo significativo en cada "
+"nova conexión saínte."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want "
+#| "it. It may break the Internet connection (default route) as the pluto "
+#| "daemon starts."
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Só debería activar a cifraxe oportunista se estÔ certo de que a desexa. Pode "
+"estragar a conexión a Internet (a rota por omisión) segundo se inicie o "
+"daemon pluto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "O daemon pluto debe estar en execución para soportar a versión 1 do "
+#~ "protocolo Internet Key Exchange."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "Desexa iniciar o IKEv2 de strongSwan?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "When to start strongSwan:"
+#~ msgid "Do you wish to restart strongSwan?"
+#~ msgstr "Cando iniciar strongSwan:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
+#~| "certificate in PEM format."
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique a rota completa ao ficheiro que contƩn o certificado X.509 en "
+#~ "formato PEM."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
+#~| "certificate in PEM format."
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique a rota completa ao ficheiro que contƩn o certificado X.509 en "
+#~ "formato PEM."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
+#~| "certificate in PEM format."
+#~ msgid "You may now enter the location of your X509 RootCA in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique a rota completa ao ficheiro que contƩn o certificado X.509 en "
+#~ "formato PEM."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the two-letter ISO3166 country code that should be used in "
+#~| "the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will "
+#~ "be placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique o código de país ISO3166 de dúas letras que se debe empregar no "
+#~ "pedido de certificado."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the locality name (often a city) that should be used in the "
+#~| "certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be "
+#~ "placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique o nome da localidade (xeralmente unha cidade) que se debe "
+#~ "empregar no pedido de certificado."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the organization name (often a company) that should be used "
+#~| "in the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
+#~ "should be created for. This name will be placed in the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique o nome da organización (xeralmente unha empresa) que se debe "
+#~ "empregar no pedido de certificado."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the organizational unit name (often a department) that "
+#~| "should be used in the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 "
+#~ "certificate should be created for. This name will be placed in the "
+#~ "certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique o nome da unidade organizacional (xeralmente un departamento) que "
+#~ "debe empregarse no pedido de certificado."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the common name (such as the host name of this machine) "
+#~| "that should be used in the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for "
+#~ "which the X509 certificate should be created for. This name will be "
+#~ "placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique o nome común (como o nome desta mÔquina) que se debe empregar no "
+#~ "pedido de certificado."
+
+#~ msgid "earliest"
+#~ msgstr "o primeiro"
+
+#~ msgid "after NFS"
+#~ msgstr "despois do NFS"
+
+#~ msgid "after PCMCIA"
+#~ msgstr "despois do PCMCIA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "StrongSwan starts during system startup so that it can protect "
+#~ "filesystems that are automatically mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "StrongSwan iniciase durante o arrinque do sistema de maneira que poda "
+#~ "protexer sistemas de ficheiros que se monten automaticamente."
+
+#~ msgid ""
+#~ " * earliest: if /usr is not mounted through NFS and you don't use a\n"
+#~ " PCMCIA network card, it is best to start strongSwan as soon as\n"
+#~ " possible, so that NFS mounts can be secured by IPSec;\n"
+#~ " * after NFS: recommended when /usr is mounted through NFS and no\n"
+#~ " PCMCIA network card is used;\n"
+#~ " * after PCMCIA: recommended if the IPSec connection uses a PCMCIA\n"
+#~ " network card or if it needs keys to be fetched from a locally running "
+#~ "DNS\n"
+#~ " server with DNSSec support."
+#~ msgstr ""
+#~ " * o primeiro: se /usr non se monta mediante NFS e non se emprega unha\n"
+#~ " tarxeta PCMCIA, Ʃ mellor iniciar strongSwan tan axiƱa como se poda,\n"
+#~ " para que as montaxes NFS podan asegurarse mediante IPSec,\n"
+#~ " * despois do NFS: recomƩndase cando /usr se monte mediante NFS e non\n"
+#~ " se empregue ningunha tarxeta PCMCIA,\n"
+#~ " * despois do PCMCIA: recoméndase se a conexión IPSec emprega unha "
+#~ "tarxeta\n"
+#~ " de rede PCMCIA ou se fose preciso que as chaves se obteƱan desde un\n"
+#~ " servidor DNS a executarse localmente con soporte para DNSSec."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you don't restart strongSwan now, you should do so manually at the "
+#~ "first opportunity."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se non reinicia agora strongSwan deberĆ­a facelo manualmente en canto poda."
+
+#~ msgid "Create an RSA public/private keypair for this host?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Desexa crear un par de chaves pĆŗblica/privada RSA para este servidor?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "StrongSwan can use a Pre-Shared Key (PSK) or an RSA keypair to "
+#~ "authenticate IPSec connections to other hosts. RSA authentication is "
+#~ "generally considered more secure and is easier to administer. You can use "
+#~ "PSK and RSA authentication simultaneously."
+#~ msgstr ""
+#~ "StrongSwan pode empregar unha chave precompartida (PSK) ou un par de "
+#~ "chaves RSA para autenticar as conexións IPSec con outros servidores. A "
+#~ "autenticación RSA xeralmente considérase mÔis segura e é mÔis fÔcil de "
+#~ "administrar. Pode empregar as autenticacións PSK e RSA Ô vez."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose "
+#~ "to use an existing one in the next step."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se son quer crear un novo par de chaves pĆŗblica/privada, no seguinte paso "
+#~ "pode escoller empregar unha xa existente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The required information can automatically be extracted from an existing "
+#~ "X.509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be in "
+#~ "one file, if it is in PEM format. You should choose this option if you "
+#~ "have such an existing certificate and key file and want to use it for "
+#~ "authenticating IPSec connections."
+#~ msgstr ""
+#~ "A información requirida pode extraerse automaticamente a partir dun "
+#~ "certificado X.509 xa existente coa chave privada RSA que corresponda. "
+#~ "Ambas as partes poden estar nun ficheiro se este estĆ” no formato PEM. "
+#~ "Debe escoller esta opción se ten tal certificado e chave e quere "
+#~ "empregalo para autenticar conexións IPSec."
+
+#~ msgid "RSA key length:"
+#~ msgstr "Lonxitude da chave RSA:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the length of RSA key you wish to generate. A value of less "
+#~ "than 1024 bits is not considered secure. A value of more than 2048 bits "
+#~ "will probably affect performance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique a lonxitude da chave RSA que desexe xerar. Os valores menores de "
+#~ "1024 bits non se consideran seguros, mentres que os maiores de 2048 bits "
+#~ "posibelmente afecten ao rendemento."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+#~ "otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Só se poden crear automaticamente certificados X.509 autoasinados, porque "
+#~ "noutro caso é precisa unha autoridade de certificación para asinar o "
+#~ "pedido de certificado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you accept this option, the certificate created can be used "
+#~ "immediately to connect to other IPSec hosts that support authentication "
+#~ "via an X.509 certificate. However, using strongSwan's PKI features "
+#~ "requires a trust path to be created by having all X.509 certificates "
+#~ "signed by a single authority."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se acepta esta opción o certificado que se cree pode empregarse "
+#~ "inmediatamente para conectarse con outros servidores IPSec que soporten a "
+#~ "autenticación mediante un certificado X.509. Porén, par empregar as "
+#~ "funcionalidades PKI de strongSwan requĆ­rese que se cree unha rota de "
+#~ "confianza asinando todos os certificados X.509 por unha Ćŗnica autoridade."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This field is mandatory; otherwise a certificate cannot be generated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este campo Ć© obrigatorio, caso contrario non se poderĆ” xerar un "
+#~ "certificado."
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 000000000..3d3a5f1d8
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,470 @@
+# Italian translation of strongswan's po-debconf file.
+# Copyright (c) 2013, strongswan package copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2010.
+# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-09 13:41+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Vecchia gestione del runlevel sostituita"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"Le versioni precedenti di strongSwan lasciavano la scelta fra tre diversi "
+"livelli di avvio/arresto. A seguito dei cambiamenti nella procedura standard "
+"di avvio, questo non è più necessario né utile. Per tutte le nuove "
+"installazioni e per quelle giĆ  esistenti che vengono eseguite in qualsiasi "
+"modalitĆ  predefinita vengono ora impostati dei livelli predefiniti "
+"ragionevoli. Se si sta aggiornando da una versione precedente e si sono "
+"modificati i parametri di avvio di strongSwan, consultare le NEWS.Debian su "
+"come modificare le impostazioni."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "Riavviare strongSwan adesso?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"ƈ raccomandato il riavvio di strongSwan, in quanto un'eventuale correzione "
+"di sicurezza non verrĆ  applicata fino al riavvio del demone. La maggior "
+"parte degli utenti si attende che il demone si riavvii, per cui in genere ĆØ "
+"una buona scelta. Il riavvio potrebbe però interrompere e riavviare le "
+"connessioni esistenti, per cui se si sta utilizzando un tunnel strongSwan "
+"per l'aggiornamento il riavvio non ĆØ raccomandabile."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Avviare il demone charon di strongSwan?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Per il supporto al protocollo Internet Key Exchange ĆØ necessario che il "
+"demone charon sia in esecuzione."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Utilizzare un certificato X.509 per questo host?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Per questo host ĆØ possibile la creazione o l'importazione automatica di un "
+"certificato X.509 per l'autenticazione di connessioni IPsec ad altri host; ĆØ "
+"la modalitĆ  preferita per la creazione di connessioni IPsec sicure. L'altra "
+"possibilitĆ  ĆØ l'utilizzo di password segrete condivise e identiche fra le "
+"due estremità del tunnel, ma il funzionamento tramite chiavi è più agevole "
+"da amministrare per un elevato numero di connessioni e più sicuro."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"In alternativa ĆØ possibile rifiutare questa opzione e ritornare sulla scelta "
+"in un secondo tempo, eseguendo «dpkg-reconfigure strongswan»."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "creare"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "importare"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr ""
+"Metodi per l'utilizzo di un certificato X.509 per autenticare questo host:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"ƈ possibile creare un nuovo certificato X.509 con impostazioni definite "
+"dall'utente, oppure importare una chiave esistente pubblica e privata "
+"memorizzata in file PEM per l'autenticazione di connessioni IPsec."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Se si sceglie di creare un nuovo certificato X.509 verranno poste alcune "
+"domande cui è necessario rispondere prima che la creazione venga avviata. È "
+"da ricordare che, se si desidera che la chiave pubblica venga firmata da "
+"un'autoritĆ  di certificazione (CA) esistente, non si dovrebbe creare un "
+"certificato auto-firmato e inoltre tutte le risposte fornite devono "
+"soddisfare esattamente i requisiti della CA, in quanto altrimenti la "
+"richiesta di certificato potrebbe essere rifiutata."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Se si desidera importare una chiave esistente pubblica e privata verrĆ  "
+"richiesto il loro nome file, che può essere identico se entrambe le parti "
+"sono memorizzate insieme in un solo file. Opzionalmente si può specificare "
+"un nome file in cui vengono mantenute le chiavi pubbliche dell'autoritĆ  di "
+"certificazione, ma in questo caso il file non può essere il medesimo dei "
+"precedenti. Si presti attenzione anche al fatto che il formato dei "
+"certificati X.509 deve essere PEM e che la chiave privata non deve essere "
+"cifrata, altrimenti la procedura d'importazione fallirĆ ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Nome file del proprio certificato X.509 in formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Inserire la posizione del file che contiene il proprio certificato X.509 in "
+"formato PEM."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Nome file della propria chiave privata X.509 in formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Inserire la posizione del file che contiene la chiave privata RSA "
+"corrispondente al proprio certificato X.509 in formato PEM. Può essere il "
+"medesimo file che contiene il certificato X.509."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "Nome file del proprio RootCA X.509 in formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Opzionalmente ĆØ possibile inserire la posizione del file che contiene "
+"l'autoritĆ  di certificazione root X.509 utilizzata per la firma del proprio "
+"certificato in formato PEM. Se non se ne possiede uno o non si desidera "
+"utilizzarlo lasciare il campo vuoto. Notare che non ĆØ possibile memorizzare "
+"il RootCA nello stesso file del proprio certificato o chiave privata X.509."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Inserire la lunghezza che la chiave RSA creata dovrĆ  avere:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Inserire la lunghezza della chiave RSA creata. Non dovrebbe essere minore di "
+"1024 bit, in quanto altrimenti potrebbe essere considerata insicura, nƩ "
+"superiore a 4096 bit, in quanto altrimenti rallenterebbe il processo di "
+"autenticazione e al momento attuale non ĆØ una misura necessaria."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Creare un certificato X.509 auto-firmato?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"ƈ possibile creare automaticamente solo certificati X.509 auto-firmati, in "
+"quanto altrimenti ĆØ necessario l'intervento di un'autoritĆ  di certificazione "
+"per firmare la richiesta di certificato. Se si sceglie di creare un "
+"certificato auto-firmato ĆØ possibile utilizzarlo immediatamente per "
+"collegarsi ad altri host IPsec che supportano il certificato X.509 per "
+"l'autenticazione di connessioni IPsec. L'utilizzo delle funzionalitĆ  PKI di "
+"strongSwan richiede però che tutti i certificati vengano firmati da una "
+"singola autoritĆ  di certificazione per creare un percorso fidato."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Se non si sceglie di creare un certificato auto-firmato verranno create solo "
+"la chiave privata RSA e la richiesta di certificato che andrĆ  poi firmata "
+"con l'autoritĆ  di certificazione scelta."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Codice paese per la richiesta di certificato X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Inserire il codice a due lettere corrispondente al paese in cui il server "
+"risiede (per esempio, «IT» per l'Italia)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"OpenSSL rifiuterĆ  di generare un certificato se il codice paese non ĆØ valido "
+"e conforme a ISO-3166. ƈ permesso un campo vuoto altrove nel certificato "
+"X.509, ma non in questo campo."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr ""
+"Nome dello stato o della provincia per la richiesta di certificato X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Inserire il nome completo dello stato o della provincia in cui il server "
+"risiede (per esempio, «Italia»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome della localitĆ  per la richiesta di certificato X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Inserire il nome della localitĆ  in cui il server risiede (spesso una cittĆ , "
+"per esempio «Milano»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome dell'organizzazione per la richiesta di certificato X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+"Inserire il nome dell'organizzazione cui il server appartiene (per esempio, "
+"«Debian»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "UnitĆ  organizzativa per la richiesta di certificato X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Inserire l'unitĆ  organizzativa cui il server appartiene (per esempio, "
+"«gruppo sicurezza»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome comune host per la richiesta di certificato X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Inserire il nome comune di questo host (per esempio, «gateway.example.org»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Indirizzo e-mail per la richiesta di certificato X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Inserire l'indirizzo di posta elettronica della persona o "
+"dell'organizzazione responsabile per il certificato X.509."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Abilitare la cifratura opportunistica?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Questa versione di strongSwan supporta la cifratura opportunistica (OE), la "
+"quale memorizza le informazioni di autenticazione IPsec in record DNS. "
+"FinchƩ non sarƠ una soluzione largamente applicata, l'attivazione della "
+"cifratura opportunistica causerĆ  un ritardo significativo per ogni "
+"connessione in uscita."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Si dovrebbe abilitare la cifratura opportunistica solo se lo si desidera "
+"veramente. Potrebbe interrompere la connessione Internet (route predefinita) "
+"durante l'avvio del demone."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per il supporto alla versione 1 del protocollo IKE (Internet Key "
+#~ "Exchange) ĆØ necessario che il demone pluto sia in esecuzione."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "Avviare il demone di strongSwan IKEv2?"
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..15131481a
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,443 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan 4.4.1-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-07 21:28+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "ä»„å‰ć®ćƒ©ćƒ³ćƒ¬ćƒ™ćƒ«ē®”ē†ćÆäøč¦ć«ćŖć‚Šć¾ć—ćŸ"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"strongSwan ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øć®ä»„å‰ć®ćƒćƒ¼ć‚øćƒ§ćƒ³ć§ćÆć€3 ć¤ć®ē•°ćŖć£ćŸ Start/Stop ćƒ¬ćƒ™ćƒ«"
+"ć‹ć‚‰éøć¹ć‚‹ć‚ˆć†ć«ćŖć£ć¦ć„ć¾ć—ćŸć€‚ęØ™ęŗ–ć®ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ čµ·å‹•ę‰‹é †ćŒå¤‰ę›“ć•ć‚ŒćŸć“ćØć«ć‚ˆć£"
+"ć¦ć€ć“ć‚ŒćÆć‚‚ć†åæ…č¦ć§ćÆćŖććŖć£ćŸć‚Šć‚ć‚‹ć„ćÆå½¹ē«‹ćŸćŖććŖć£ćŸć‚Šć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć“ć‚Œ"
+"ć¾ć§äŗ‹å‰å®šē¾©ć•ć‚Œć¦ć„ćŸćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ć§å‹•ä½œć—ć¦ć„ćŸć®ć‚‚ć®ćØåŒę§˜ć«ć€ę–°č¦ć«ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«"
+"ć—ćŸć‚‚ć®ćÆé©åˆ‡ćŖćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆć®ćƒ¬ćƒ™ćƒ«ćŒčØ­å®šć•ć‚Œć‚‹ć‚ˆć†ć«ćŖć£ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ä»„å‰ć®ćƒćƒ¼"
+"ć‚øćƒ§ćƒ³ć‹ć‚‰ć®ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć§ strongSwan ć®čµ·å‹•ćƒ‘ćƒ©ćƒ”ćƒ¼ć‚æć‚’å¤‰ę›“ć—ć¦ć„ćŸå “åˆ"
+"ćÆć€ć©ć®ć‚ˆć†ć«čØ­å®šć‚’äæ®ę­£ć™ć‚‹ć‹ćÆ NEWS.Debian ć®ęŒ‡ē¤ŗć‚’å‚ē…§ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "strongSwan ć‚’ä»Šć™ćå†čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć‹?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"ć‚»ć‚­ćƒ„ćƒŖćƒ†ć‚£äæ®ę­£ćŒć‚ć£ćŸå “åˆćŖć©ć€ćƒ‡ćƒ¼ćƒ¢ćƒ³ćŒå†čµ·å‹•ć•ć‚Œć‚‹ć¾ć§ćÆäæ®ę­£ćŒåę˜ ć•ć‚Œ"
+"ないので、strongSwan ć®å†čµ·å‹•ć‚’ćŠå‹§ć‚ć—ć¾ć™ć€‚å¤šćć®äŗŗćÆćƒ‡ćƒ¼ćƒ¢ćƒ³ćŒå†čµ·å‹•ć™ć‚‹ć®"
+"ć‚’äŗˆęœŸć—ć¦ć„ć¾ć™ć®ć§ć€ć“ć‚ŒćÆå¤§ęŠµć®å “åˆå•é”Œć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚ć—ć‹ć—ć€ć“ć®ä½œę„­ć§ćÆē¾"
+"åœØć®ęŽ„ē¶šćŒäø€ę—¦åˆ‡ę–­ć•ć‚Œć¦ć‹ć‚‰å†åŗ¦ē¹‹ćŽćŖćŠć™ć“ćØć«ćŖć‚‹ć®ć§ć€ä»Šå›žć®ć‚¢ćƒƒćƒ—ćƒ‡ćƒ¼ćƒˆ"
+"恫 strongSwan ć®ćƒˆćƒ³ćƒćƒ«ć‚’ä½æć£ć¦ć„ć‚‹ć‚ˆć†ćŖå “åˆćÆć€å†čµ·å‹•ćÆćŠå‹§ć‚ć—ć¾ć›ć‚“ć€‚"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "strongSwan 恮 charon ćƒ‡ćƒ¼ćƒ¢ćƒ³ć‚’čµ·å‹•ć—ć¾ć™ć‹?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Internet Key Exchange ćƒ—ćƒ­ćƒˆć‚³ćƒ«ć‚’ć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć™ć‚‹ć«ćÆ charon ćƒ‡ćƒ¼ćƒ¢ćƒ³ćŒå®Ÿč”Œć•ć‚Œć¦"
+"ć„ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "ć“ć®ćƒ›ć‚¹ćƒˆć«åÆ¾ć—ć¦ X.509 čØ¼ę˜Žę›øć‚’åˆ©ē”Øć—ć¾ć™ć‹?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"ć“ć®ćƒ›ć‚¹ćƒˆē”Øć« X.509 čØ¼ę˜Žę›øć‚’č‡Ŗå‹•ēš„ć«ē”Ÿęˆć‚ć‚‹ć„ćÆć‚¤ćƒ³ćƒćƒ¼ćƒˆć§ćć¾ć™ć€‚ä»–ć®ćƒ›ć‚¹"
+"トとの IPSec é€šäæ”ć§ć®čŖčØ¼ć«åˆ©ē”ØåÆčƒ½ć§ć€ć‚»ć‚­ćƒ„ć‚¢ćŖ IPSec é€šäæ”ć‚’ē¢ŗē«‹ć™ć‚‹ę–¹ę³•ćØ"
+"ć—ć¦å„½ć¾ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚ä»–ć«åˆ©ē”ØåÆčƒ½ćŖę–¹ę³•ćØć—ć¦ćÆå…±é€šéµ (PSKć€ćƒˆćƒ³ćƒćƒ«ć®åŒę–¹ć§åŒ"
+"ć˜ćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’åˆ©ē”Øć™ć‚‹) ć‚’é€šäæ”ć®čŖčØ¼ć«åˆ©ē”Øć™ć‚‹ćØć„ć†ć®ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ćŒć€å¤šę•°ć®ęŽ„"
+"ē¶šć«åÆ¾ć—ć¦ćÆ RSA čŖčØ¼ć®ć»ć†ćŒē®”ē†ćŒć‚ˆć‚Šē°”å˜ć§ć‚ˆć‚Šć‚»ć‚­ćƒ„ć‚¢ć§ć™ć€‚"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"ć¾ćŸćÆć€ć“ć®éøęŠžč‚¢ć‚’éøć°ćŖć„ć§ćŠć„ć¦ć€å¾Œć»ć©ć€Œdpkg-reconfigure strongswan怍悒"
+"å®Ÿč”Œć—ć¦å†åŗ¦å‘¼ć³å‡ŗć™ć“ćØć‚‚ć§ćć¾ć™ć€‚"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "ä½œęˆć™ć‚‹"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "ć‚¤ćƒ³ćƒćƒ¼ćƒˆć™ć‚‹"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr "ć“ć®ćƒ›ć‚¹ćƒˆć‚’čŖčØ¼ć™ć‚‹ć®ć«åˆ©ē”Øć™ć‚‹ X.509 čØ¼ę˜Žę›øć‚’ć©ć†ć™ć‚‹ć‹:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćŒå®šē¾©ć—ćŸčØ­å®šć§ę–°č¦ć« X.509 čØ¼ę˜Žę›øć‚’ä½œęˆć™ć‚‹ć“ćØć‚‚ć€IPsec ęŽ„ē¶ščŖčØ¼ē”Øć®"
+"ę—¢å­˜ć® PEM ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«å½¢å¼ć§äæå­˜ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹å…¬é–‹éµćŠć‚ˆć³ē§˜åÆ†éµć‚’ć‚¤ćƒ³ćƒćƒ¼ćƒˆć™ć‚‹ć“ćØ"
+"ć‚‚åÆčƒ½ć§ć™ć€‚"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"ę–°č¦ć« X.509 čØ¼ę˜Žę›øć‚’ä½œć‚‹ć®ć‚’éøęŠžć—ćŸå “åˆćÆć€ä½œęˆć‚’å§‹ć‚ć‚‹å‰ć«ē­”ćˆć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚‹"
+"č³Ŗå•ć‚’ć¾ćšå¤§é‡ć«å°‹ć­ć‚‰ć‚Œć¾ć™ć€‚ę—¢å­˜ć®čŖčØ¼å±€ć«ć‚ˆć£ć¦ē½²åć•ć‚ŒćŸå…¬é–‹éµćŒåæ…č¦ćŖå “"
+"åˆćÆć€č‡Ŗå·±ē½²åčŖčØ¼ć‚’ä½œęˆć™ć‚‹ć®ć‚’éøć‚“ć§ćÆćŖć‚‰ćšć€å›žē­”ćÆć™ć¹ć¦čŖčØ¼å±€ (CA) 恮要"
+"ę±‚é …ē›®ć«å®Œå…Øć«äø€č‡“ć—ć¦ć„ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚‹ć“ćØć«ē•™ę„ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ćć†ć§ćŖć„å “åˆ"
+"ćÆć€čØ¼ę˜Žę›øč¦ę±‚ćÆę‹’å¦ć•ć‚Œć‚‹ć“ćØć«ćŖć‚‹ć§ć—ć‚‡ć†ć€‚"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"ę—¢å­˜ć®å…¬é–‹éµćŠć‚ˆć³ē§˜åÆ†éµć‚’ć‚¤ćƒ³ćƒćƒ¼ćƒˆć—ćŸć„å “åˆćÆć€ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«åć‚’å°‹ć­ć‚‰ć‚Œć¾ć™ "
+"(äø”ę–¹ćŒäø€ć¤ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć«äæå­˜ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹å “åˆćÆå…ØćåŒć˜ć«ćŖć‚‹ć‹ć‚‚ć—ć‚Œć¾ć›ć‚“)怂恩"
+"ć“ć«čŖčØ¼å±€ć®å…¬é–‹éµćŒäæå­˜ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ć‹ć‚’ęŒ‡å®šć™ć‚‹ć“ćØć‚‚ä»»ę„ć§åÆčƒ½ć§ć™ćŒć€ć“ć®"
+"ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ćÆå…ˆć»ć©ć®ć‚‚ć®ćØåŒć˜ć«ćÆć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚X.509 čØ¼ę˜Žę›øćÆ PEM å½¢å¼ć§ć‚ć‚Šć€ē§˜"
+"åÆ†éµćÆęš—å·åŒ–ć•ć‚Œć¦ć„ćŖć„ć“ćØćŒåæ…č¦ćŖć“ćØć«ć‚‚ę³Øę„ćć ć•ć„ć€‚ć•ć‚‚ćŖćć°ć‚¤ćƒ³ćƒćƒ¼"
+"ćƒˆä½œę„­ćÆå¤±ę•—ć—ć¾ć™ć€‚"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "PEM å½¢å¼ć® X.509 čØ¼ę˜Žę›øć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«å:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr "PEM å½¢å¼ć® X.509 čØ¼ę˜Žę›øć‚’å«ć‚“ć§ć„ć‚‹ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć®å “ę‰€ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "PEM å½¢å¼ć® X.509 ē§˜åÆ†éµć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«å:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"PEM å½¢å¼ć® X.509 čØ¼ę˜Žę›øć«åÆ¾åæœć™ć‚‹ RSA ē§˜åÆ†éµć‚’å«ć‚€ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć®å “ę‰€ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ć"
+"ć ć•ć„ć€‚ć“ć‚ŒćÆ X.509 čØ¼ę˜Žę›øć‚’å«ć‚“ć§ć„ć‚‹ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ćØåŒć˜ć§ę§‹ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "PEM å½¢å¼ć® X.509 ルート CA ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«å:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"X.509 čŖčØ¼å±€ć®ćƒ«ćƒ¼ćƒˆćŒčØ¼ę˜Žę›øć«ē½²åć™ć‚‹ć®ć«ä½æć£ćŸ PEM å½¢å¼ć®ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć‚’å«ć‚“ć "
+"ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć®å “ę‰€ć‚’å…„åŠ›ć™ć‚‹ć“ćØć‚‚ä»»ę„ć§åÆčƒ½ć§ć™ć€‚ć“ć‚Œć‚’ęŒć£ć¦ć„ćŖć„ć€ć‚ć‚‹ć„ćÆåˆ©"
+"ē”Øć—ćŸććŖć„ćØć„ć†å “åˆć«ćÆć“ć®ę¬„ć‚’ē©ŗć®ć¾ć¾ć«ć—ć¦ćŠć„ć¦ćć ć•ć„ć€‚ćƒ«ćƒ¼ćƒˆ CA 悒 "
+"X.509 čØ¼ę˜Žę›øć‚„ē§˜åÆ†éµćØåŒć˜ćƒ•ć‚”ć‚¤ćƒ«ć«äæå­˜ć™ć‚‹ć®ćÆć§ććŖć„ć“ćØć«ć”ę³Øę„ćć ć•"
+"恄怂"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "ä½œęˆć™ć‚‹ RSA éµć®éµé•·ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"ē”Ÿęˆć™ć‚‹ RSA éµć®é•·ć•ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚å®‰å…Øć®ćŸć‚ć€1024 ćƒ“ćƒƒćƒˆęœŖęŗ€ć«ć™ć¹ć"
+"ć§ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚4096 ćƒ“ćƒƒćƒˆć‚ˆć‚Šå¤§ććŖć‚‚ć®ć«ć™ć‚‹åæ…č¦ć‚‚ćŖć„ć§ć—ć‚‡ć†ć€‚čŖčØ¼ćƒ—ćƒ­ć‚»"
+"ć‚¹ćŒé…ććŖć‚Šć¾ć™ć—ć€ē¾ę™‚ē‚¹ć§ćÆćŠćć‚‰ćåæ…č¦ć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "č‡Ŗå·±ē½²å X.509 čØ¼ę˜Žę›øć‚’ē”Ÿęˆć—ć¾ć™ć‹?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"čØ¼ę˜Žę›øč¦ę±‚ć«ē½²åć™ć‚‹ćŸć‚ć«ćÆčŖčØ¼å±€ćŒåæ…č¦ćØćŖć‚‹ć®ć§ć€č‡Ŗå‹•ēš„ć«č”Œć†ć«ćÆč‡Ŗå·±ē½²å "
+"X.509 čØ¼ę˜Žę›øć®ćæćŒē”ŸęˆćŒåÆčƒ½ć§ć™ć€‚č‡Ŗå·±ē½²åčØ¼ę˜Žę›øć®ä½œęˆć‚’éøć‚“ć å “åˆćÆć€ć™ćć«"
+"ć“ć‚Œć‚’åˆ©ē”Øć—ć¦ć€IPSec ęŽ„ē¶šć®čŖčØ¼ć« X.509 čØ¼ę˜Žę›øć‚’åˆ©ē”Øć—ć¦ć„ć‚‹ä»–ć® IPSec ćƒ›ć‚¹"
+"ćƒˆćøć®ęŽ„ē¶šćŒåÆčƒ½ć«ćŖć‚Šć¾ć™ć€‚ć—ć‹ć—ć€strongSwan 恮 PKI ę©Ÿčƒ½ć‚’ä½æć„ćŸć„å “åˆćÆć€"
+"trust path ć‚’ē”Ÿęˆć™ć‚‹ćŸć‚ć«å˜äø€ć®čŖčØ¼å±€ć«ć‚ˆć£ć¦ć™ć¹ć¦ć® X.509 čØ¼ę˜Žę›øć«ē½²åć—"
+"ć¦ć‚‚ć‚‰ć†åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"č‡Ŗå·±ē½²åčØ¼ę˜Žę›øć‚’ä½œęˆć—ćŸććŖć„å “åˆć€RSA ē§˜åÆ†éµćØåÆ¾åæœć™ć‚‹čØ¼ę˜Žę›øč¦ę±‚ć®ćæćŒä½œęˆ"
+"ć•ć‚Œć‚‹ć®ć§ć€čŖčØ¼å±€ć«åÆ¾ć—ć¦čØ¼ę˜Žę›øč¦ę±‚ć«ē½²åć‚’ć—ć¦ć‚‚ć‚‰ć†åæ…č¦ćŒē”Ÿć˜ć¾ć™ć€‚"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 čØ¼ę˜Žę›øč¦ę±‚ć«čØ˜č¼‰ć™ć‚‹å›½ć‚³ćƒ¼ćƒ‰:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"ć‚µćƒ¼ćƒćŒå­˜åœØć™ć‚‹å “ę‰€ć®äŗŒę–‡å­—ć®å›½ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ (ä¾‹ćˆć°ę—„ęœ¬ć®å “åˆćÆć€ŒJP怍) ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦"
+"恏恠恕恄怂"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"OpenSSL ćÆć€ę­£č¦ć® ISO-3166 å›½ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ćŒē„”ć„ćØčØ¼ę˜Žę›øć®ē”Ÿęˆć‚’ę‹’å¦ć—ć¾ć™ć€‚X.509 "
+"čØ¼ę˜Žę›øć«ćŠć„ć¦ć€ä»–ć®ćƒ•ć‚£ćƒ¼ćƒ«ćƒ‰ć«ć¤ć„ć¦ćÆē©ŗć§ć‚‚ę§‹ć„ć¾ć›ć‚“ćŒć€ć“ć‚Œć«ć¤ć„ć¦ćÆčØ±"
+"åÆć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 čØ¼ę˜Žę›øč¦ę±‚ć«čØ˜č¼‰ć™ć‚‹éƒ½é“åŗœēœŒå:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒę‰€åœØåœ°ć®éƒ½é“åŗœēœŒå (例:怌Tokyo怍)ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 čØ¼ę˜Žę›øč¦ę±‚ć«čØ˜č¼‰ć™ć‚‹åœ°åŸŸå:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒę‰€åœØåœ° (å¤§ęŠµćÆć€ŒShinjukuć€ć®ć‚ˆć†ćŖåø‚åŒŗå)ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 čØ¼ę˜Žę›øč¦ę±‚ć«čØ˜č¼‰ć™ć‚‹ēµ„ē¹”å:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒćŒę‰€å±žć™ć‚‹ēµ„ē¹” (怌Debianć€ćŖć©) ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 čØ¼ę˜Žę›øč¦ę±‚ć«čØ˜č¼‰ć™ć‚‹éƒØē½²å:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr "ć‚µćƒ¼ćƒćŒę‰€å±žć™ć‚‹éƒØē½²å (怌security groupć€ćŖć©) ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 čØ¼ę˜Žę›øč¦ę±‚ć«čØ˜č¼‰ć™ć‚‹ć‚³ćƒ¢ćƒ³ćƒćƒ¼ćƒ :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"ć“ć®ćƒ›ć‚¹ćƒˆē”Øć® (怌gateway.example.orgć€ć®ć‚ˆć†ćŖ) ć‚³ćƒ¢ćƒ³ćƒćƒ¼ćƒ ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦ćć ć•"
+"恄怂"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 čØ¼ę˜Žę›øč¦ę±‚ć«čØ˜č¼‰ć™ć‚‹ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"X.509 čØ¼ę˜Žę›øć«ć¤ć„ć¦ć®åÆ¾åæœć‚’č”Œć†ć€å€‹äŗŗć‚ć‚‹ć„ćÆå›£ä½“ć®ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć‚’å…„åŠ›ć—ć¦"
+"恏恠恕恄怂"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "opportunistic encryption ć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć—ć¾ć™ć‹?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"ć“ć®ćƒćƒ¼ć‚øćƒ§ćƒ³ć® strongSwan は opportunistic encryption (OE) ć‚’ć‚µćƒćƒ¼ćƒˆć—ć¦ć„"
+"ます。OE は IPSec čŖčØ¼ęƒ…å ±ć‚’ DNS ćƒ¬ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć«å«ć‚ćŸć‚‚ć®ć§ć™ć€‚ć“ć‚ŒćŒåŗƒćé©ē”Øć•ć‚Œ"
+"ć‚‹ć‚ˆć†ć«ćŖć‚‹ć¾ć§ćÆć€ć“ć‚Œć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć™ć‚‹ćØå…Øć¦ć®ę–°č¦ć®å¤–éƒØęŽ„ē¶šć«č‘—ć—ć„é…å»¶ć‚’å¼•ć"
+"起こします。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"opportunistic encryption ć‚’ęœ‰åŠ¹ć«ć™ć‚‹ć®ćÆć€ęœ¬å½“ć«åˆ©ē”Øć—ćŸć„ćØč€ƒćˆćŸę™‚ć®ćæć«ć™"
+"ć¹ćć§ć™ć€‚ć“ć®čØ­å®šćÆć€ćƒ‡ćƒ¼ćƒ¢ćƒ³ć®čµ·å‹•ćŖć©ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆęŽ„ē¶š (ćƒ‡ćƒ•ć‚©ćƒ«ćƒˆćƒ«ćƒ¼ćƒˆ) "
+"ć‚’åˆ‡ę–­ć™ć‚‹åÆčƒ½ę€§ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..674e317c5
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nb.po
@@ -0,0 +1,659 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# BjĆørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2012, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nb\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-06 17:37+0200\n"
+"Last-Translator: BjĆørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian BokmƄl <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Gammel kjørenivÄstyring erstattet"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"Tidligere versjoner av strongSwan-pakka ga et valg mellom tre forskjellige "
+"nivƄer for start/stopp. PƄ grunn av endringer i standard oppstartsprosedyre "
+"for systemet er dette ikke lenger verken nødvendig eller nyttig. Det blir nÄ "
+"satt opp fornuftige standardnivƄer bƄde for nye installasjoner og for gamle "
+"som kjører pÄ en av de forhÄndsinnstilte nivÄene. Hvis du er i ferd med Ä "
+"oppgradere fra en tidligere versjon og har endret oppstartsparametrene for "
+"strongSwan, kan du lese NEWS.Debian for Ć„ finne ut hvordan du kan endre "
+"oppsettet ditt tilsvarende."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr " Start strongSwan pƄ nytt nƄ"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"Det anbefales Ƅ starte strongSwan pƄ nytt nƄ, for om det var en "
+"sikkerhetsrettelse, sÄ fÄr den ikke effekt før daemonen startes pÄ nytt. "
+"Imidlertid kan dette lukke eksisterende forbindelser og deretter koble dem "
+"opp igjen, sƄ hvis du bruker en slik strongSwan-tilkobling for denne "
+"oppdateringen er det best Ƅ ikke starte pƄ nytt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Skal strongSwans charon-daemon startes?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Charon-daemonen mÄ kjøre for Ä kunne støtte versjon 2 av Internet Key "
+"Exchange-protokollen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Skal et X.509-sertifikat brukes for denne vertsmaskinen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Et X.509-sertifikat for denne verten kan importeres eller lages automatisk. "
+"Det kan brukes til Ć„ autentisere IPSec-tilkoblinger til andre verter og er "
+"den foretrukne mƄten Ƅ bygge opp sikre IPSec-tilkoblinger. Den andre "
+"muligheten er Ƅ bruke felles hemmeligheter (passord som er de samme pƄ begge "
+"sider av tunnelen) til Ć„ autentisere en tilkobling, men for stĆørre antall "
+"tilkoblinger er det lettere Ć„ administrere nĆøkkel-basert autentisering, og "
+"det er ogsƄ sikrere."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Du kan ogsÄ avvise dette valget og senere bruke kommandoen «dpkg -"
+"reconfigure strongswanĀ» for Ć„ komme tilbake hit."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "opprett"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "importer"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr ""
+"Metoder for Ć„ bruke et X.509-sertifikat til Ć„ autentisere denne verten:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"Det er mulig Ć„ opprette et nytt X.509-sertifikat med brukerdefinerte "
+"innstillinger, eller Ć„ importere en eksisterende offentlig og privat nĆøkkel "
+"lagret i PEM-fil(er) til Ć„ autentisere IPSec-tilkoblinger."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Hvis du velger Ć„ opprette et nytt X.509-sertifikat blir det fĆørst stilt noen "
+"spørsmÄl som du mÄ svare pÄ før det kan lages et sertifikat. Husk pÄ at hvis "
+"du vil at en eksisterende sertifikatutsteder (CA) skal signere den "
+"offentlige nøkkelen, sÄ mÄ du ikke lage et selvsignert sertifikat, og alle "
+"svarene du gir mÄ stemme nøyaktig overens med CA-ens krav, ellers kan "
+"sertifikatsĆøknaden bli avvist."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Hvis du vil importere en eksisterende offentlig og privat nĆøkkel blir du "
+"spurt etter filnavnene, som kan være samme navn hvis begge nøklene er lagret "
+"i én fil. Du kan ogsÄ om du vil oppgi et filnavn der offentlig(e) nøkkel/"
+"nøkler for sertifikatutstederen er lagret, men dette kan ikke være samme fil "
+"som de forrige. VƦr ogsƄ oppmerksom pƄ at formatet for X.509-sertifikatene "
+"mÄ være PEM og at den private nøkkelen ikke mÄ være kryptert, ellers kan "
+"nĆøklene ikke importeres."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Filnavn for ditt X.509-sertifikat i PEM-format:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Skriv inn stien til fila som inneholder ditt X.509-sertifikat i PEM-format."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Filnavn for din eksisterende private X.509-nĆøkkel i PEM-format:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Skriv inn sti til fila som inneholder den private nĆøkkelen som tilsvarer "
+"ditt X.509-sertifikat i PEM-format. Dette kan vƦre den samme fila som X.509-"
+"sertifikatet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "Filnavn for ditt rot-sertifikat i PEM-format:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Om du vil kan du nƄ skrive inn stien til fila som inneholder rotsertifikatet "
+"til den sertifikatutstederen som brukes til Ć„ signere ditt sertifikat, i PEM-"
+"format. Hvis du ikke har ett eller ikke vil bruke det, sƄ la det vƦre tomt. "
+"Merk at det ikke er mulig Ć„ lagre rot-sertifikatet (RootCA) i samme fil som "
+"ditt X.509-sertifikat eller provate nĆøkkel."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Skriv inn hvilken lengde det skal være pÄ den genererte RSA-nøkkelen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Skriv inn lengden for den RSA-nøkkelen som blir laget. Den bør ikke være "
+"kortere enn 1024 bit fordi dette blir betraktet som usikkert, og du trenger "
+"antakelig ikke mer enn 4096 bit fordi det bare forsinker "
+"autentiseringsprosessen og ikke trengs nƄ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Skal det lages et selvsignert X.509-sertifikat?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Bare selvsignerte X.509-sertifikater kan opprettes automatisk, fordi ellers "
+"mÄ en sertifikatutsteder (CA) signere sertifikatsøknaden. Hvis du velger Ä "
+"lage et selvsignert sertifikat, kan du straks bruke det til Ć„ koble til "
+"andre IPSec-verter som stĆøtter X.509-sertifikater for autentisering av IPSec-"
+"tilkoblinger. Men bruk av strongSwans PKI-funksjoner krever at alle "
+"sertifikater mƄ vƦre signert av en enkelt sertifikatutsteder for Ƅ lage en "
+"tiltrodd kjede."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Hvis du velger Ƅ ikke lage et selvsignert sertifikat, sƄ blir bare en privat "
+"RSA-nøkkel opprettet, sammen med en sertifikatsøknad som du mÄ signere med "
+"din CA (Certificate Authority)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Landskode for X.509-sertifikatsĆøknaden:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Skriv inn to-bokstavskoden for landet der tjeneren holder til (slik som «NO» "
+"for Norge)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"OpenSSL vil ikke lage et sertifikat hvis dette ikke er en gyldig landskode i "
+"fĆølge ISO-3166, tomme felter godtas andre steder i X.509-sertifikatet, men "
+"ikke her."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Stat eller provinsnavn for X.509-sertifikatsĆøknaden:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Skriv inn fullt navn pƄ stat eller provins der tjeneren holder til (f.eks. "
+"«Troms»)"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Stedsnavn for X.509-sertifikatsĆøknaden:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Skriv inn navnet pƄ stedet der tjeneren holder til (ofte en by, slik som "
+"«Tromsø»)"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Organisasjonsnavn for X.509-sertifikatsĆøknaden:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr "Skriv inn organisasjonen som tjeneren tilhører (slik som «Debian»)"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Organisasjonsenhet for X.509-sertifikatsĆøknaden:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Skriv inn organisasjonsenhet som tjeneren tilhĆører (slik som "
+"«sikkerhetsgruppa»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Entydig navn for X.509-sertifikatsĆøknaden:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Skriv inn entydig navn for denne verten (slik som «gateway.example.org»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "E-postadresse for X.509-sertifikatsĆøknaden:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Oppgi e-postadressen til person eller organisasjon som er ansvarlig for "
+"X.509-sertifikatet."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "SlƄ pƄ opportunistisk kryptering?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Denne versjonen av strongSwan stĆøtter opportunistisk kryptering (OE), som "
+"lagrer autentiseringsinformasjon for IPSec i DNS-data. Inntil dette er tatt "
+"i vanlig bruk vil det gi en betydelig forsinkelse for hver ny utgƄende "
+"tilkobling hvis dette er aktivert."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Du bør bare slÄ pÄ opportunistisk kryptering hvis du er sikker pÄ at du vil "
+"ha det. Det kan koble ut Internett-forbindelsen (standardruten) nƄr daemonen "
+"starter."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pluto-daemonen mÄ kjøre for Ä kunne støtte versjon 1 av Internet Key "
+#~ "Exchange-protokollen."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "Skal strongSwans IKEv2-daemon startes?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "When to start strongSwan:"
+#~ msgid "Do you wish to restart strongSwan?"
+#~ msgstr "NƄr strongSwan skal startes:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
+#~| "certificate in PEM format."
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Oppgi full sti til fila som inneholder ditt X.509-sertifikat i PEM-format."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
+#~| "certificate in PEM format."
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Oppgi full sti til fila som inneholder ditt X.509-sertifikat i PEM-format."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
+#~| "certificate in PEM format."
+#~ msgid "You may now enter the location of your X509 RootCA in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Oppgi full sti til fila som inneholder ditt X.509-sertifikat i PEM-format."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the two-letter ISO3166 country code that should be used in "
+#~| "the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will "
+#~ "be placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oppgi tobokstavers ISO3166 landskode som skal brukes i sertifikatsĆøknaden."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the locality name (often a city) that should be used in the "
+#~| "certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be "
+#~ "placed in the certificate request."
+#~ msgstr "Oppgi stedsnavn (ofte en by) som skal brukes i sertifikatsĆøknaden."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the organization name (often a company) that should be used "
+#~| "in the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
+#~ "should be created for. This name will be placed in the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oppgi organisasjonsnavn (ofte et firma) som skal brukes i "
+#~ "sertifikatsĆøknaden."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the organizational unit name (often a department) that "
+#~| "should be used in the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 "
+#~ "certificate should be created for. This name will be placed in the "
+#~ "certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oppgi organisasjonsenhet (ofte en avdeling som skal brukes i "
+#~ "sertifikatsĆøknaden."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the common name (such as the host name of this machine) "
+#~| "that should be used in the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for "
+#~ "which the X509 certificate should be created for. This name will be "
+#~ "placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oppgi vanlig navn (slik som vertsnavnet pƄ denne maskinen) som skal "
+#~ "brukes i sertifikatsĆøknaden."
+
+#~ msgid "earliest"
+#~ msgstr "tidligst"
+
+#~ msgid "after NFS"
+#~ msgstr "etter NFS"
+
+#~ msgid "after PCMCIA"
+#~ msgstr "etter PCMCIA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "StrongSwan starts during system startup so that it can protect "
+#~ "filesystems that are automatically mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "StrongSwan starter under systemoppstart, slik at det kan beskytte "
+#~ "filsystemer som monteres automatisk."
+
+#~ msgid ""
+#~ " * earliest: if /usr is not mounted through NFS and you don't use a\n"
+#~ " PCMCIA network card, it is best to start strongSwan as soon as\n"
+#~ " possible, so that NFS mounts can be secured by IPSec;\n"
+#~ " * after NFS: recommended when /usr is mounted through NFS and no\n"
+#~ " PCMCIA network card is used;\n"
+#~ " * after PCMCIA: recommended if the IPSec connection uses a PCMCIA\n"
+#~ " network card or if it needs keys to be fetched from a locally running "
+#~ "DNS\n"
+#~ " server with DNSSec support."
+#~ msgstr ""
+#~ " * tidligst: hvis /usr ikke monteres via NFS og du ikke bruker et\n"
+#~ " PCMCIA nettverkskort, sƄ er det best Ƅ starte strongSwan\n"
+#~ " snarest mulig, slik at NFS-montering kan sikres med IPSec;\n"
+#~ " * etter NFS: anbefales nƄr /usr monteres via NFS og det ikke\n"
+#~ " brukes noe PCMCIA nettverkskort.\n"
+#~ " * etter PCMCIA: anbefales hvis IPSec-tilkoblingen bruker et PCMCIA\n"
+#~ " nettverkskort eller om den trenger Ć„ hente nĆøkler fra en lokal\n"
+#~ " DNS-tjener med DNSSec-stĆøtte. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you don't restart strongSwan now, you should do so manually at the "
+#~ "first opportunity."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis du ikke gjør en omstart pÄ strongSwan nÄ, sÄ bør du gjøre det "
+#~ "manuelt ved fĆørste anledning."
+
+#~ msgid "Create an RSA public/private keypair for this host?"
+#~ msgstr "Skal det lages et offentlig/privat RSA-nĆøkkelpar for denne verten?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "StrongSwan can use a Pre-Shared Key (PSK) or an RSA keypair to "
+#~ "authenticate IPSec connections to other hosts. RSA authentication is "
+#~ "generally considered more secure and is easier to administer. You can use "
+#~ "PSK and RSA authentication simultaneously."
+#~ msgstr ""
+#~ "StrongSwan kan bruke en delt nĆøkkel (PSK) eller et RSA-nĆøkkelpar for Ć„ "
+#~ "autentisere IPSec-forbindelser til andre verter. RSA-autentisering "
+#~ "betraktes for det meste som sikrere og lettere Ć„ administrere. Du kan "
+#~ "bruke PSK og RSA-autentisering samtidig."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose "
+#~ "to use an existing one in the next step."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis du ikke vil lage et nytt offentlig/privat nøkkelpar, sÄ kan du velge "
+#~ "Ć„ bruke et eksisterende nĆøkkelpar i neste steg."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The required information can automatically be extracted from an existing "
+#~ "X.509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be in "
+#~ "one file, if it is in PEM format. You should choose this option if you "
+#~ "have such an existing certificate and key file and want to use it for "
+#~ "authenticating IPSec connections."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den informasjonen som trengs kan hentes automatisk fra et eksisterende "
+#~ "X.509-sertifikat med tilhørende privat RSA-nøkkel. Begge deler kan være i "
+#~ "én fil, hvis den er i PEM-format. Du bør velge dette hvis du har et slikt "
+#~ "sertifikat og vil bruke det til Ć„ autentisere IPSec-forbindelser."
+
+#~ msgid "RSA key length:"
+#~ msgstr "RSA nĆøkkellengde:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the length of RSA key you wish to generate. A value of less "
+#~ "than 1024 bits is not considered secure. A value of more than 2048 bits "
+#~ "will probably affect performance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oppgi lengde for RSA-nĆøkkelen du vil opprette. Kortere nĆøkler enn 1024 "
+#~ "bit betraktes ikke som sikre. En nøkkellengde pÄ mer enn 2048 bit vil "
+#~ "antakelig gƄ ut over ytelsen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+#~ "otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bare selvsignerte X.509-sertifikater kan lages automatisk, for ellers mƄ "
+#~ "en sertifikatutsteder signere sertifikatsĆøknaden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you accept this option, the certificate created can be used "
+#~ "immediately to connect to other IPSec hosts that support authentication "
+#~ "via an X.509 certificate. However, using strongSwan's PKI features "
+#~ "requires a trust path to be created by having all X.509 certificates "
+#~ "signed by a single authority."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis du godtar dette, sƄ kan det sertifikatet som lages bli brukt straks "
+#~ "til Ć„ kople til andre IPSec-verter som stĆøtter autentisering via et X.509-"
+#~ "sertifikat. Men om strongSwans PKI-del skal brukes, mƄ det lages en "
+#~ "tillitskjede ved at alle X.509-sertifikatene signeres av en enkelt "
+#~ "utsteder."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This field is mandatory; otherwise a certificate cannot be generated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette feltet er obligatorisk, uten det kan det ikke lages et sertifikat."
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..77adcc076
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# Dutch translation of strongswan debconf templates.
+# Copyright (C) 2005-2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005
+# Kurt De Bree <kdebree@telenet.be>, 2006.
+# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan 4.5.0-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 18:39+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Het oude runlevel-beheer is vervangen"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"Vorige versies van het strongSwan-pakket gaven de keuze tussen drie "
+"verschillende Start/Stop-niveaus. Vanwege veranderingen aan de standaard "
+"opstartprocedure van het systeem is dit niet langer nodig of nuttig. Er "
+"worden nu logische standaardwaardes ingesteld voor zowel nieuwe installaties "
+"als oude waarvoor ƩƩn van de keuzes is gemaakt. Als u opwaardeert van een "
+"vorige versie en uw strongSwan-opstartparameters heeft aangepast vindt u in "
+"NEWS.Debian instructies over het aanpassen van uw opstelling."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "StrongSwan nu herstarten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"U wordt aanbevolen om strongSwan te herstarten, want indien deze nieuwe "
+"versie veiligheidsproblemen verhelpt worden deze pas echt opgelost bij een "
+"herstart van de achtergronddienst. De meeste mensen verwachten dat de "
+"achtergronddienst herstart, dus dit is meestal een goed idee. Hoewel, dit "
+"kan bestaande verbindingen verbreken en ze dan opnieuw herstellen. Dus als u "
+"een strongSwan-tunnel gebruikt voor deze verbinding kunt u beter niet "
+"herstarten."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Charon-achtergronddienst van strongSwan starten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"De charon-achtergronddienst moet actief zijn om het Internet Key Exchange "
+"protocol te ondersteunen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Moet er een X.509-certificaat voor deze computer gebruikt worden?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Een X.509-certificaat voor deze computer kan automatisch worden aangemaakt "
+"of geĆÆmporteerd. Deze kan worden gebruikt voor het authenticeren van IPsec-"
+"verbindingen naar andere computers en is de beste manier om veilige IPsec-"
+"verbindingen op te bouwen. Een andere mogelijkheid is om het gebruik van "
+"shared secrets (wachtwoorden die hetzelfde zijn aan beide kanten van de "
+"tunnel) voor het authenticeren van een verbinding, maar voor een groter "
+"aantal verbindingen is authenticatie gebaseerd op sleutels makkelijker om te "
+"beheren en veiliger."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"U kunt deze optie ook weigeren en op een later moment hier terug komen met "
+"het commando \"dpkg-reconfigure strongswan\"."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "aanmaken"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "importeren"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr ""
+"Methodes bij het gebruik van een X.509-certificaat voor authenticatie van "
+"deze computer:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"U kunt een nieuw X.509-certificaat aanmaken met eigen instellingen of een "
+"bestaand sleutelpaar in PEM-indeling importeren voor de authenticatie van "
+"IPsec-verbindingen."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Als u ervoor kiest om een nieuw X.509-certificaat te maken zal u antwoord "
+"moeten geven op een aantal vragen voordat het aanmaken kan beginnen. Wanneer "
+"u uw publieke sleutel door een bestaande certificaat-autoriteit (CA) wilt "
+"laten ondertekenen moet u niet voor een door uzelf getekend certificaat "
+"kiezen. Ook moet u er op letten dat al uw antwoorden voldoen aan de eisen "
+"van deze CA om te voorkomen dat deze uw ondertekeningsaanvraag zal weigeren."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Als u een bestaand sleutelpaar wilt importeren zal u gevraagd worden naar "
+"hun bestandsnamen (deze kunnen hetzelfde zijn als beide delen in ƩƩn bestand "
+"zijn opgeslagen). U krijgt daarna ook de mogelijkheid om de bestandsnaam van "
+"de publieke sleutel(s) van de certificaat-autoriteit op te geven. Dit moet "
+"wel een ander bestand zijn. Let er ook op dat de X.509-certificaten in PEM-"
+"indeling moeten zijn en dat de geheime sleutel niet versleuteld mag zijn, "
+"anders zal de import-procedure mislukken."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Bestandsnaam van uw X.509-certificaat in PEM-indeling:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Geef de volledige locatie van het bestand dat uw X.509-certificaat in PEM-"
+"indeling bevat."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Bestandsnaam van uw geheime X.509-sleutel in PEM-indeling:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Geef de volledige locatie van het bestand dat uw geheime RSA-sleutel bevat "
+"die behoort bij uw X.509-certificaat in PEM-indeling. Dit kan hetzelfde "
+"bestand zijn als dat wat uw X.509-certificaat bevat."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "Bestandsnaam van uw X.509-RootCA in PEM-indeling:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"U heeft nu de mogelijkheid om de locatie van het bestand (in PEM-indeling) "
+"op te geven dat het X.509-certificaat van de certificaat-autoriteit bevat "
+"waarmee uw certificaat wordt ondertekend. Als u deze niet heeft of als u "
+"geen gebruik wilt maken van deze mogelijkheid dient u het veld leeg te "
+"laten. Let op: Het is niet mogelijk om de RootCA in hetzelfde bestand te "
+"bewaren als uw X.509-certificaat of geheime sleutel."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Geef de lengte voor de aan te maken RSA-sleutel:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Geef de lengte van de aan te maken RSA-sleutel. Die mag niet minder dan 1024 "
+"bits zijn omdat dit als onveilig wordt beschouwd en u zult waarschijnlijk "
+"niet meer dan 4096 bits nodig hebben omdat het enkel het authenticatieproces "
+"vertraagt en op dit moment niet nodig is."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Wilt u een door uzelf getekend X.509-certificaat aanmaken?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Deze installatie kan enkel een door uzelf getekend X.509-certificaat "
+"automatisch aanmaken omdat anders een certificaat-autoriteit nodig is om de "
+"certificaataanvraag te tekenen. Als u een door uzelf getekend certificaat "
+"wilt aanmaken, dan kunt u het onmiddellijk gebruiken om een verbinding te "
+"leggen met andere IPsec-hosts die X.509-certificaten ondersteunen voor IPSec-"
+"verbindingen. Als u echter strongSwan's PKI-mogelijkheden wilt gebruiken, "
+"dan zult u alle X.509-certificaten moeten laten tekenen door ƩƩn enkele "
+"certificaat-autoriteit om een vertrouwenspad aan te maken."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Als u geen door uzelf getekend certificaat wilt aanmaken, dan zullen enkel "
+"de geheime RSA-sleutel en de certificaataanvraag worden aangemaakt en zult u "
+"de certificaataanvraag moeten laten tekenen door uw certificaat-autoriteit."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Landcode van de X.509-certificaataanvraag:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Geef de tweeletterige code voor het land waarin de server staat (zoals \"NL"
+"\" voor Nederland)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"OpenSSL zal geen certificaat genereren als dit niet een geldige landcode uit "
+"ISO-3166 is. Voor andere velden van het X.509-certificaat is het toegestaan "
+"om ze leeg te laten, maar niet voor dit veld."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Staat of provincie voor de X.509-certificaataanvraag:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Geef de volledige naam van de staat of provincie waarin de server staat "
+"(zoals \"Noord-Holland\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Plaatsnaam voor de X.509-certificaataanvraag:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Geef de plaats waar de server staat (vaak een stad zoals \"Amsterdam\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Naam van de organisatie voor de X.509-certificaataanvraag:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+"Geef op van welke organisatie deze server deel uitmaakt (zoals \"Debian\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Organisatie-eenheid voor de X.509-certificaataanvraag:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Geef op van welke organisatie-eenheid deze server deel uitmaakt (zoals "
+"\"Afdeling beveiliging\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Naam (Common Name) voor de X.509-certificaataanvraag:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Geef de naam (Common Name) voor deze computer op (zoals \"gateway.example.org"
+"\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "E-mailadres voor de X.509-certificaataanvraag:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Geef het e-mailadres van de persoon of organisatie die verantwoordelijk is "
+"voor het X.509-certificaat."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Wilt u opportunistische encryptie inschakelen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Deze versie van strongSwan ondersteunt opportunistische versleuteling (OE), "
+"welke IPsec-authenticatie-informatie opslaat in DNS-velden. Totdat dit op "
+"grote schaal wordt toegepast zal het inschakelen hiervan voor een "
+"significante vertraging zorgen voor nieuwe verbindingen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Schakel opportunistische versleuteling alleen in als u er zeker van bent dat "
+"u dit wilt. Het kan er voor zorgen dat uw internetverbinding "
+"(standaardroute) niet meer werkt zodra de achtergronddienst opstart."
+
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..7d3a3fd26
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -0,0 +1,485 @@
+# Copyright (C) 2010
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:36+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Zastąpiono stare zarządzanie poziomami uruchamiania"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"Poprzednie wersje pakietu strongSwan umożliwiały wybór pomiędzy trzema "
+"różnymi Start/Stop-Level. Z powodu zmian w procedurze uruchamiania systemu "
+"podstawowego nie jest to dłużej ani potrzebne, ani użyteczne. W przypadku "
+"zarównowszystkich nowych instalacji, jak i starych z którymś z działających "
+"trybów predefiniowanych, zostaną przyjęte domyślne, rozsądne poziomy. Jeśli "
+"jest to aktualizacja z poprzedniej wersji i zmieniono parametry uruchamiania "
+"strongSwan, proszę zapoznać się z plikiem NEWS.Debian, aby dowiedzieć się "
+"jak odpowiednio zmodyfikować swoją konfigurację."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "Zrestartować strongSwan?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"Restart strongSwan jest zalecany, ponieważ jest to poprawka bezpieczeństwa, "
+"która nie zostanie uwzględniona przed zrestartowaniem demona. Większość "
+"użytkowników oczekuje restartu demona, więc jest to z reguły dobry pomysł. Z "
+"drugiej strony może spowodować zerwanie i ponowne nawiązanie istniejących "
+"połączeń, więc jeśli aktualizacja jest przeprowadzana przez tunel "
+"strongSwan, restartowanie nie jest wskazane."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid "Start strongSwan's IKEv1 daemon?"
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Uruchomić demona IKEv1 strongSwan?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The charon daemon must be running to support version 2 of the Internet "
+#| "Key Exchange protocol."
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Demon charon musi być uruchomiony, aby obsłużyć 2 wersję protokołu Internet "
+"Key Exchange."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Użyć certyfikatu X.509 dla tego komputera?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Certyfikat X.509 dla tego komputera może być automatycznie utworzony lub "
+"zaimportowany. Może zostać wykorzystany do uwierzytelnienia połączeń IPsec "
+"do innych hostów i jest zalecaną metodą tworzenia bezpiecznych połączeń "
+"IPsec. Inną możliwością jest użycie takich samych haseł znanych obu stronom "
+"tunelu (ang. shared secret) do uwierzytelnienia połączenia, ale przy "
+"większej liczbie połączeń łatwiej jest zarządzać uwierzytelnieniem za pomocą "
+"kluczy; jest to również bezpieczniejsze."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Można również wybrać \"nie\" i użyć później polecenia \"dpkg-reconfigure "
+"strongswan\", aby powrócić do niniejszego wyboru opcji."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "utwórz"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "zaimportuj"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr "Metody używające certyfikatu X.509 do uwierzytelniania tego komputera:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"Istnieje możliwość stworzenia nowego certyfikatu X.509 z ustawieniami "
+"użytkownika lub zaimportowania istniejącego klucza publicznego i prywatnego "
+"z pliku/plików PEM do uwierzytelniania połączeń IPsec."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Jeśli zostanie wybrana opcja stworzenia nowego certyfikatu X.509, najpierw "
+"zostaną zadane pytania, na które będzie trzeba odpowiedzieć przed "
+"uruchomieniem procesu tworzenia certyfikatu. Proszę wziąć pod uwagę, że aby "
+"używać klucza publicznego podpisanego przez istniejący ośrodek certyfikacji "
+"(CA), nie powinno się wybierać opcji tworzenia podpisanego przez siebie "
+"samego (ang. self-signed) certyfikatu, a wszystkie odpowiedzi muszą idealnie "
+"spełniać wymagania CA, w innym przypadku bowiem, certyfikat może zostać "
+"odrzucony."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"W przypadku importowania istniejącego klucza publicznego i prywatnego, "
+"pojawią się pytania o ich nazwy (mogą być identyczne, jeśli obie części są "
+"przechowywane w jednym pliku). Opcjonalnie, można również określić nazwę "
+"pliku, gdzie będzie przechowywany klucz (lub klucze) publiczny ośrodka "
+"certyfikacji (CA), nie może być jednak taka sama jak dwie poprzednie. Proszę "
+"zauważyć, że formatem certyfikatów X.509 musi być PEM, a klucz prywatny nie "
+"może być zaszyfrowany - w przeciwnym wypadku procedura zakończy się "
+"niepowodzeniem."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Nazwa pliku certyfikatu X.509 użytkownika, w formacie PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Proszę określić położenie pliku zawierającego certyfikat X.509 w formacie "
+"PEM."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Nazwa pliku klucza prywatnego X.509 użytkownika, w formacie PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Proszę określić położenie pliku zawierającego certyfikat klucza publicznego "
+"RSA użytkownika, odpowiadającego certyfikatowi X.509 użytkownika w formacie "
+"PEM. Może być to ten sam plik, który zawiera certyfikat X.509."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "Nazwa pliku X.509 RootCA użytkownika, w formacie PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Opcjonalnie, można teraz podać lokalizację pliku zawierającego główny urząd "
+"certyfikacji użyty do podpisu certyfikatu użytkownika w formacie PEM. W "
+"przypadku nieposiadania takowego, proszę pozostawić pole puste. Proszę "
+"zauważyć, że nie można przechowywać RootCA w tym samym pliku co certyfikat "
+"X.509 lub klucz publiczny."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Proszę wprowadzić długość tworzonego klucza RSA:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić długość tworzonego klucza RSA. Nie powinna być ona "
+"mniejsza niż 1024 bity, ponieważ może być wtedy niebezpieczna; nie ma "
+"również potrzeby aby była większa niż 4096 bity, ponieważ będzie wtedy tylko "
+"spowalniać proces uwierzytelnienia, a aktualnie nie ma potrzeby używania tak "
+"długich kluczy."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Utworzyć podpisany przez samego siebie certyfikat X.509?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Wyłącznie certyfikaty X.509 podpisane przez siebie mogą być tworzone "
+"automatycznie, ponieważ w przeciwnym wypadku potrzebny jest urząd "
+"certyfikacji, aby podpisać żądany certyfikat. W przypadku wybrania opcji "
+"utworzenia podpisanego przez siebie samego certyfikatu, można użyć go od "
+"razu do połączenia z innymi hostami IPsec, które obsługują certyfikat X.509 "
+"do uwierzytelniania połączeń IPsec. Jednakże, używanie funkcji PKI "
+"strongSwan wymaga, aby wszystkie certyfikaty były podpisane przez pojedynczy "
+"urząd certyfikacji, aby utworzyć zaufaną ścieżkę."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"W przypadku niewybrania opcji tworzenia certyfikatu podpisanego przez siebie "
+"samego, utworzone zostaną tylko klucz prywatny RSA i żądanie podpisania "
+"certyfikatu, które będzie musiało zostać podpisane przez odpowiedni urząd "
+"certyfikacji, już za pośrednictwem użytkownika."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Kod kraju do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić dwuliterowy kod kraju, w którym położony jest serwer (np. "
+"\"PL\" dla Polski)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"OpenSSL odmówi utworzenia certyfikatu, jeśli nie jest to właściwy kod kraju "
+"ISO-3166; pozostawienie pustego pola, przy certyfikacie X.509, jest "
+"dozwolone we wszystkich innych przypadkach, poza tym."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nazwa regionu lub prowincji do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić pełną nazwę regionu lub prowincji w której położony jest "
+"serwer (np. \"Malopolska\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nazwa lokalizacji do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić nazwę lokalizacji serwera (z reguły miasto, np. \"Krakow"
+"\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nazwa organizacji do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić nazwę organizacji, do której należy serwer (np. \"Debian"
+"\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Jednostka organizacyjna do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić nazwę jednostki organizacyjnej do której należy serwer "
+"(np. \"grupa bezpieczeństwa\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr ""
+"Nazwa domeny (ang. Common Name) do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić nazwę domeny (ang. Common Name) dla tego komputera (np. "
+"\"gateway.example.org\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Adres poczty elektronicznej do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić adres poczty elektronicznej osoby lub organizacji "
+"odpowiedzialnej za certyfikat X.509."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Włączyć szyfrowanie oportunistyczne?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Ta wersja stronSwan obsługuje tzw. szyfrowanie oportunistyczne (ang. "
+"opportunistic encryption - OE), które przechowuje informacje o "
+"uwierzytelnieniu IPSec w rekordach DNS. Dopóki nie zostanie ono szeroko "
+"wdrożone, aktywacja tej opcji spowoduje odczuwalne opóźnienie dla każdego "
+"nowego połączenia wychodzącego."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want "
+#| "it. It may break the Internet connection (default route) as the pluto "
+#| "daemon starts."
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Szyfrowanie oportunistyczne powinno być włączone tylko przez osoby, które go "
+"potrzebują. Może bowiem doprowadzić do przerwania połączenia internetowego "
+"(domyślnej trasy), kiedy tylko uruchomi się demon pluto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Demon pluto musi być uruchomiony, aby obsłużyć 1 wersję protokołu "
+#~ "Internet Key Exchange."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "Uruchomić demona IKEv2 strongSwan?"
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..faf336e14
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,470 @@
+# translation of strongswan debconf to Portuguese
+# Copyright (C) 2007 the strongswan's copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+#
+# Luƭsa LourenƧo <kikentai@gmail.com>, 2007.
+# AmƩrico Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2009, 2010, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan 5.1.0-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-18 00:33+0000\n"
+"Last-Translator: AmƩrico Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Antiga gestão de Runlevels substituída."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"Versões anteriores do pacote strongSwan deram uma hipótese entre três Níveis-"
+"Arranque/Paragem diferentes. Devido a alteraƧƵes no procedimento standard de "
+"arranque do sistema, isto não é mais necessÔrio ou útil. Para todas as novas "
+"instalação assim como para as antigas que correm em qualquer dos modos "
+"predefinidos, serão agora definidos níveis sãos predefinidos. Se você estÔ a "
+"actualizar uma versão anterior e alterou os seus parâmetros de arranque do "
+"strongSwan, então por favor veja NEWS.Debian para instruções sobre como "
+"modificar a sua configuração apropriadamente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "Reiniciar agora o strongSwan?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"Ɖ recomendado reiniciar o strongSwan, porque se existir uma correcção de "
+"segurança, esta não serÔ aplicada até que o daemon seja reiniciado. A "
+"maioria das pessoas espera que o daemon reinicie, portanto isto Ć© geralmente "
+"uma boa ideia. No entanto isto poderƔ fechar ligaƧƵes existentes e depois "
+"ligĆ”-las de novo, portanto se vocĆŖ estĆ” a usar algo como um tĆŗnel do "
+"strongSwan para ligar a esta actualização, o reiniciar não é recomendado."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Iniciar o daemon charon do strongSwan?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"O daemon charon precisa de estar a correr para suportar o protocolo Internet "
+"Key Exchange."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Usar um certificado X.509 para esta mƔquina?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Pode ser criado automaticamente ou importado um certificado X.509 para esta "
+"mƔquina. Pode ser usado para autenticar ligaƧƵes IPsec para outras mƔquinas "
+"e Ʃ a maneira preferida de construir ligaƧƵes IPsec seguras. A outra "
+"possibilidade seria usar segredos partilhados (palavras-passe que são iguais "
+"em ambos os lados do túnel) para autenticar a ligação, mas para um grande "
+"número de ligações, a autenticação baseada em chaves é mais fÔcil de "
+"administrar e mais segura."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Alternativamente, você pode rejeitar esta opção e mais tarde usar o comando "
+"\"dpkg-reconfigure strongswan\" para voltar aqui."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "criar"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "importar"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr "MƩtodos de usar um certificado X.509 para autenticar esta mƔquina:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"Ɖ possĆ­vel criar um novo certificado X.509 com configuraƧƵes definidas pelo "
+"utilizador ou importar uma chave pĆŗblica e privada existente em ficheiro(s) "
+"PEM para autenticar ligaƧƵes IPsec."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Se escolher criar um novo certificado X.509 ser-lhe-Ć  primeiro perguntado um "
+"número de questões que têm de ser respondidas antes da criação poder "
+"iniciar. Por favor tenha em mente que se deseja que a chave pĆŗblica seja "
+"assinada por uma Autoridade de Certificados existente, você não deve "
+"seleccionar a criação de um certificado auto-assinado e todas as respostas "
+"dadas devem corresponder exactamente aos requisitos da AC, caso contrƔrio o "
+"pedido de certificado pode ser rejeitado."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Se deseja importar uma chave pĆŗblica e privada existente, ser-lhe-Ć  pedido "
+"os seus nomes de ficheiros (que podem ser idĆŖnticos se ambas as partes "
+"estiverem armazenadas juntamente no mesmo ficheiro). Opcionalmente vocĆŖ "
+"também pode especificar um nome de ficheiro onde as chave(s) pública(s) da "
+"Autoridade de Certificados são mantidas, mas este ficheiro não pode ser o "
+"mesmo que os anteriores. Por favor tenha tambƩm em mente que o formato dos "
+"certificados X.509 tem de ser PEM e que a chave privada não pode estar "
+"encriptada ou o procedimento de importação irÔ falhar."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Nome de ficheiro do seu certificado X.509 em formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Por favor insira a localização do ficheiro que contém o seu certificado "
+"X.509 em formato PEM."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Nome do ficheiro da sua chave privada X.509 em formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Por favor insira a localização do ficheiro que contém a chave privada RSA "
+"que coincide com o seu certificado X.509 em formato PEM. Este pode ser o "
+"mesmo ficheiro que contƩm o certificado X.509."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "Nome de ficheiro do seu RootCA X.509 em formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Opcionalmente você pode agora indicar a localização do ficheiro que contém a "
+"raiz da Autoridade de Certificados X.509 usada para assinar o seu "
+"certificado em formato PEM. Se você não tem um ou não o quer usar, por favor "
+"deixe o campo vazio. Por favor note que não é possível armazenar a RootCA no "
+"mesmo ficheiro que o seu certificado X.509 ou chave privada."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Por favor indique o comprimento que a chave RSA criada deve ter:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Por favor indique o comprimento que a chave RSA criada. NĆ£o deve ser menos "
+"que 1024 bits porque isto seria considerado inseguro e provavelmente vocĆŖ "
+"não vai precisar de nada maior que 4096 bits porque apenas atrasa o processo "
+"de autenticação e de momento não é necessÔrio."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Criar um certificado X.509 auto-assinado?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Apenas os certificados X.509 auto-assinados podem ser criados "
+"automaticamente, porque caso contrƔrio Ʃ necessƔrio uma Autoridade de "
+"Certificados para assinar o pedido de certificado. Se escolher criar um "
+"certificado auto-assinado, vocĆŖ pode usĆ”-lo imediatamente para ligar a "
+"outras mÔquinas IPsec que suportam certificados X.509 para autenticação de "
+"ligaƧƵes IPsec. No entanto, usar as funcionalidades PKI do strongSwan requer "
+"que todos os certificados seja assinados por uma Ćŗnica Autoridade de "
+"Certificados para criar um caminho de confianƧa."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Se escolher não criar um certificado auto-assinado, apenas a chave RSA "
+"privada e o pedido de certificado serão criados, e você tem que assinar o "
+"pedido de certificado com a sua Autoridade de Certificados."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Código de país para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Por favor indique o código de duas letras para o país onde o servidor reside "
+"(algo como \"PT\" para Portugal)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"O OpenSSL irÔ recusar gerar um certificado a menos que isto seja um código "
+"ISO-3166 de paƭs vƔlido; um campo vazio Ʃ permitido em qualquer parte do "
+"certificado X.509, mas não aqui."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Estado ou nome da provĆ­ncia para o pedido do certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Por favor insira o nome completo do estado ou provĆ­ncia onde o servidor "
+"reside (algo como \"Estremadura Portugal\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome da localidade para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Por favor indique a localidade onde o servidor reside (geralmente uma "
+"cidade, tal como \"Lisboa\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome da organização para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+"Por favor indique a organização a que o servidor pertence (algo como \"Debian"
+"\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Unidade organizativa para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Por favor indique a unidade organizacional a que o servidor pertence (algo "
+"como \"Departamento de SeguranƧa\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome comum para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Por favor indique o Nome Comum para esta mƔquina (algo como \"gateway."
+"exemplo.org\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "EndereƧo de email para o pedido de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Por favor insira o endereço de email da pessoa ou organização responsÔvel "
+"pelo certificado X.509."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Activar encriptação oportunista?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Esta versão do strongSwan suporta encriptação oportunista (OE), a qual "
+"guarda informação de autenticação IPSec em registos DNS. Até que isto esteja "
+"amplamente instalado, a sua activação irÔ causar um atraso significativo em "
+"cada nova ligação de saída."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Você deverÔ apenas activar a encriptação oportunista se tiver a certeza que "
+"a quer. Pode quebrar a ligação à Internet (rota predefinida) assim que o "
+"daemon arrancar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "O daemon pluto precisa de estar a correr para suportar a versão 1 do "
+#~ "protocolo Internet Key Exchange."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "Iniciar o daemon IKEv2 do strongSwan?"
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..3adf094a0
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,811 @@
+# Debconf translations for strongswan.
+# Copyright (C) 2010 THE strongswan'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+#
+# AndrƩ Luƭs Lopes <andrelop@debian.org>, 2005.
+# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2010, 2013-2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan 5.1.3-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-25 18:13-0300\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Antigo gerenciamento de nível de execução (\"runlevel\") obsoleto"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"Versões anteriores do pacote strongSwan permitiam escolher entre três "
+"diferentes NĆ­veis de InĆ­cio/Parada (\"Start/Stop-Levels\"). Devido a "
+"mudanças no procedimento padrão de inicialização do sistema, isso não é mais "
+"necessÔrio ou útil. Para todas as novas instalações, bem como para as "
+"antigas instalaƧƵes executando em qualquer dos modos predefinidos, nƭveis "
+"padrão adequados serão definidos agora. Se você estÔ atualizando a partir de "
+"uma versão anterior e alterou seus parâmetros de inicialização do "
+"strongSwan, então, por favor, veja o arquivo NEWS.Debian para instruções "
+"sobre como modificar sua configuração de acordo."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "Reiniciar o strongSwan agora?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"Reiniciar o strongSwan é recomendado, uma vez que caso exista uma correção "
+"para uma falha de segurança, a mesma não serÔ aplicada até que o daemon seja "
+"reiniciado. A maioria das pessoas espera que o daemon seja reiniciado, "
+"portanto essa Ʃ geralmente uma boa idƩia. PorƩm, isso pode derrubar conexƵes "
+"existentes, e então posteriormente trazê-las de volta, assim se você estÔ "
+"usando um túnel strongSwan para se conectar para fazer esta atualização, não "
+"Ć© recomendado reiniciar."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Iniciar o daemon \"charon\" do strongSwan?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"O daemon \"charon\" deve estar em execução para suportar o protocolo "
+"Internet Key Exchange."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Usar um certificado X.509 para este host?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Um certificado X.509 para este host pode ser automaticamente criado ou "
+"importado. Ele pode ser usado para autenticar conexƵes IPsec para outros "
+"hosts e Ʃ a maneira preferida para construir conexƵes IPsec seguras. A outra "
+"possibilidade seria usar segredos compartilhados (senhas que são iguais em "
+"ambos os lados do túnel) para autenticar uma conexão, mas para um grande "
+"número de conexões, a autenticação baseada em chaves é mais fÔcil de "
+"administrar e mais segura."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Alternativamente, você pode rejeitar esta opção e mais tarde usar o comando "
+"\"dpkg-reconfigure strongswan\" para voltar atrƔs."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "criar"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "importar"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr "MƩtodos para usar um certificado X.509 para autenticar este host:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"Ɖ possĆ­vel criar um novo certificado X.509 com configuraƧƵes definidas pelo "
+"usuÔrio ou importar um par de chaves pública e privada existente armazenado "
+"em arquivo(s) PEM para autenticar conexƵes IPsec."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Se vocĆŖ escolher criar um novo certificado X.509, vocĆŖ primeiro serĆ” "
+"perguntado sobre uma sƩrie de questƵes que devem ser respondidas antes que a "
+"criação possa iniciar. Por favor, tenha em mente que se você quer que a "
+"chave pĆŗblica seja assinada por uma Autoridade Certificadora existente, vocĆŖ "
+"não deve selecionar a criação de um certificado auto-assinado, e todas as "
+"respostas dadas devem atender exatamente os requisitos da CA, ou a "
+"requisição do certificado pode ser rejeitada."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Se vocĆŖ quiser importar um par de chaves pĆŗblica e privada existente, vocĆŖ "
+"serĆ” perguntado pelos seus nomes de arquivo (que podem ser idĆŖnticos se "
+"ambas as partes estão armazenadas juntas em um arquivo único). "
+"Opcionalmente, você pode também especificar um nome de arquivo onde a(s) "
+"chave(s) pública(s) da Autoridade Certificadora é(são) mantida(s), mas este "
+"arquivo não pode ser o mesmo que os anteriores. Por favor, também esteja "
+"ciente de que os certificados X.509 devem estar no formato PEM, e de que a "
+"chave privada não deve estar criptografada, ou o procedimento de importação "
+"falharĆ”."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Nome de arquivo do seu certificado X.509 no formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Por favor, informe a localização do arquivo contendo seu certificado X.509 "
+"no formato PEM."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Nome de arquivo da sua chave privada X.509 no formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Por favor, informe a localização do arquivo contendo a chave privada RSA que "
+"casa com seu certificado X.509 no formato PEM. Este pode ser o mesmo arquivo "
+"que contƩm o certificado X.509."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "Nome de arquivo da sua RootCA X.509 no formato PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Opcionalmente, você pode informar a localização do arquivo contendo a "
+"Autoridade Certificadora X.509 raiz usada para assinar seu certificado no "
+"formato PEM. Se você não tem uma, ou não quer usÔ-la, por favor, deixe o "
+"campo vazio. Por favor, note que não é possível armazenar a RootCA no mesmo "
+"arquivo do seu certificado X.509 ou chave privada."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Por favor, informe que tamanho a chave RSA a ser criada deve ter:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Por favor, informe o tamanho da chave RSA a ser criada. A mesma não deve ser "
+"menor que 1024 bits devido a uma chave de tamanho menor que esse ser "
+"considerada insegura. Você também não precisarÔ de nada maior que 4096 "
+"porque isso somente deixaria o processo de autenticação mais lento e não "
+"seria necessƔrio no momento."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Criar um certificado X.509 auto-assinado?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Somente certificados X.509 auto-assinados podem ser criados automaticamente, "
+"devido a uma Autoridade Certificadora ser necessƔria para assinar a "
+"requisição de certificado. Caso você queira criar um certificado auto-"
+"assinado, vocĆŖ poderĆ” usĆ”-lo imediatamente para conectar a outros hosts "
+"IPsec que suportem certificados X.509 para autenticação de conexões IPsec. "
+"PorƩm, usar os novos recursos PKI do strongSwan requer que todos seus "
+"certificados sejam assinados por uma Ćŗnica Autoridade Certificadora para "
+"criar um caminho de confianƧa."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Caso você não queira criar um certificado auto-assinado, somente a chave "
+"privada RSA e a requisição de certificado serão criadas, e você terÔ que "
+"assinar a requisição de certificado junto a sua Autoridade Certificadora."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Código de país para a requisição de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Por favor, informe o código de duas letras do país onde o servidor reside "
+"(como \"BR\" para Brasil)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"O OpenSSL se recusarĆ” a gerar um certificado a menos que este valor seja um "
+"código de país ISO-3166 vÔlido; um valor vazio é permitido em qualquer outro "
+"campo do certificado X.509, mas não aqui."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Estado ou nome de província para a requisição de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Por favor, informe o nome completo do estado ou provĆ­ncia em que o servidor "
+"reside (como \"SĆ£o Paulo\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome da localidade para a requisição de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Por favor, informe a localidade em que o servidor reside (como \"SĆ£o Paulo"
+"\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome da organização para a requisição de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+"Por favor, informe a organização à qual o servidor pertence (como \"Debian"
+"\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Unidade organizacional para a requisição de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Por favor, informe a unidade organizacional Ć  qual o servidor pertence (como "
+"\"grupo de seguranƧa\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Nome Comum para a requisição de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Por favor, informe o Nome Comum (\"Common Name\") para este host (como "
+"\"gateway.example.org\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Endereço de e-mail para a requisição de certificado X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Por favor, informe o endereço de e-mail da pessoa ou organização responsÔvel "
+"pelo certificado X.509."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Habilitar encriptação oportunista?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Esta versão do strongSwan suporta encriptação oportunista (OE), a qual "
+"armazena informação de autenticação IPsec em registros DNS. Até que isso "
+"seja amplamente difundido, ativĆ”-la causarĆ” uma demora significante para "
+"cada nova conexão de saída."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Você deve habilitar a encriptação oportunista somente se você tiver certeza "
+"de querê-la. Ela pode quebrar a conexão à Internet (rota padrão) quando o "
+"daemon iniciar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "O daemon \"pluto\" deve estar em execução para suportar a versão 1 do "
+#~ "protocolo Internet Key Exchange."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "Iniciar o daemon IKEv2 do strongSwan?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you wish to restart strongSwan?"
+#~ msgstr "VocĆŖ deseja reiniciar o Openswan ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe a localização do arquivo contendo seu certificado X509 "
+#~ "no formato PEM."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe a localização do arquivo contendo seu certificado X509 "
+#~ "no formato PEM."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You may now enter the location of your X509 RootCA in PEM format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe a localização do arquivo contendo seu certificado X509 "
+#~ "no formato PEM."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will "
+#~| "be placed in the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will "
+#~ "be placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe o códifo de país de duas letras para seu país. Esse "
+#~ "código serÔ inserido na requisição de certificado."
+
+#~ msgid "Example: AT"
+#~ msgstr "Exemplo: BR"
+
+#~ msgid "Example: Upper Austria"
+#~ msgstr "Exemplo : Sao Paulo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
+#~| "should be created for. This name will be placed in the certificate "
+#~| "request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be "
+#~ "placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe a organização (ou seja, a empresa) para a qual este "
+#~ "certificado X509 deverÔ ser criado. Esse nome serÔ inserido na requisição "
+#~ "de certificado."
+
+#~ msgid "Example: Vienna"
+#~ msgstr "Exemplo : Sao Paulo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
+#~| "should be created for. This name will be placed in the certificate "
+#~| "request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
+#~ "should be created for. This name will be placed in the certificate "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe a organização (ou seja, a empresa) para a qual este "
+#~ "certificado X509 deverÔ ser criado. Esse nome serÔ inserido na requisição "
+#~ "de certificado."
+
+#~ msgid "Example: Debian"
+#~ msgstr "Exemplo : Debian"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
+#~| "should be created for. This name will be placed in the certificate "
+#~| "request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 "
+#~ "certificate should be created for. This name will be placed in the "
+#~ "certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe a organização (ou seja, a empresa) para a qual este "
+#~ "certificado X509 deverÔ ser criado. Esse nome serÔ inserido na requisição "
+#~ "de certificado."
+
+#~ msgid "Example: security group"
+#~ msgstr "Exemplo : Grupo de SeguranƧa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
+#~| "should be created for. This name will be placed in the certificate "
+#~| "request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for "
+#~ "which the X509 certificate should be created for. This name will be "
+#~ "placed in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe a organização (ou seja, a empresa) para a qual este "
+#~ "certificado X509 deverÔ ser criado. Esse nome serÔ inserido na requisição "
+#~ "de certificado."
+
+#~ msgid "Example: gateway.debian.org"
+#~ msgstr "Exemplo : gateway.debian.org"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "When to start strongSwan:"
+#~ msgstr "VocĆŖ deseja reiniciar o Openswan ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create an RSA public/private keypair for this host?"
+#~ msgstr ""
+#~ "VocĆŖ deseja criar um par de chaves RSA pĆŗblica/privada para este host ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose "
+#~ "to use an existing one in the next step."
+#~ msgstr ""
+#~ "VocĆŖ deseja criar um par de chaves RSA pĆŗblica/privada para este host ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The required information can automatically be extracted from an existing "
+#~ "X.509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be in "
+#~ "one file, if it is in PEM format. You should choose this option if you "
+#~ "have such an existing certificate and key file and want to use it for "
+#~ "authenticating IPSec connections."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este instalador pode extrair automaticamente a informação necessÔria de "
+#~ "um certificado X509 existente com uma chave RSA privada adequada. Ambas "
+#~ "as partes podem estar em um arquivo, caso estejam no formato PEM. VocĆŖ "
+#~ "possui um certificado existente e um arquivo de chave e quer usĆ”-los para "
+#~ "autenticar conexƵes IPSec ?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be "
+#~| "placed in the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the locality name (often a city) that should be used in the "
+#~ "certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe a localidade (ou seja, cidade) onde vocĆŖ mora. Esse "
+#~ "nome serÔ inserido na requisição de certificado."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 "
+#~| "certificate should be created for. This name will be placed in the "
+#~| "certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organization name (often a company) that should be used "
+#~ "in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe a unidade organizacional (ou seja, seção ou "
+#~ "departamento) para a qual este certificado deverĆ” ser criado. Esse nome "
+#~ "serÔ inserido na requisição de certificado."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 "
+#~| "certificate should be created for. This name will be placed in the "
+#~| "certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the organizational unit name (often a department) that "
+#~ "should be used in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe a unidade organizacional (ou seja, seção ou "
+#~ "departamento) para a qual este certificado deverĆ” ser criado. Esse nome "
+#~ "serÔ inserido na requisição de certificado."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for "
+#~| "which the X509 certificate should be created for. This name will be "
+#~| "placed in the certificate request."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the common name (such as the host name of this machine) that "
+#~ "should be used in the certificate request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe o nome comum (ou seja, o nome do host dessa mƔquina) "
+#~ "para o qual o certificado X509 deverĆ” ser criado. Esse nome serĆ” inserido "
+#~ "na requisição de certificado."
+
+#~ msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\""
+#~ msgstr "o quando antes, \"depois do NFS\", \"depois do PCMCIA\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after "
+#~ "the NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer "
+#~ "depends on your specific setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Com os níveis de inicialização atuais do Debian (quase todos os serviços "
+#~ "iniciando no nĆ­vel 20) Ć© impossĆ­vel para o Openswan sempre iniciar no "
+#~ "momento correto. Existem trĆŖs possibilidades para quando iniciar o "
+#~ "Openswan : antes ou depois dos serviƧos NFS e depois dos serviƧos PCMCIA. "
+#~ "A resposta correta depende se sua configuração específica."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount "
+#~ "other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at all) "
+#~ "and don't use a PCMCIA network card, then it's best to start strongSwan "
+#~ "at the earliest possible time, thus allowing the NFS mounts to be secured "
+#~ "by IPSec. In this case (or if you don't understand or care about this "
+#~ "issue), answer \"earliest\" to this question (the default)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Caso você não possua sua àrvore /usr montada via NFS (você somente monta "
+#~ "outras àrvores não vitais via NFS ou não usa àrvores montadas via NFS) e "
+#~ "não use um cartão de rede PCMCIA, a melhor opção é iniciar o Openswan o "
+#~ "quando antes, permitindo dessa forma que os pontos de montagem NFS "
+#~ "estejam protegidos por IPSec. Nesse caso (ou caso você não compreenda ou "
+#~ "não se importe com esse problema), responda \"o quando antes\" para esta "
+#~ "pergunta (o que é o padrão)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network "
+#~ "card, then you will need to start strongSwan after NFS so that all "
+#~ "necessary files are available. In this case, answer \"after NFS\" to this "
+#~ "question. Please note that the NFS mount of /usr can not be secured by "
+#~ "IPSec in this case."
+#~ msgstr ""
+#~ "Caso você possua sua àrvore /usr montada via NFS e não use um cartão de "
+#~ "rede PCMCIA, vocĆŖ precisarĆ” iniciar o Openswan depois do NFS de modo que "
+#~ "todos os arquivos necessƔrios estejam disponƭveis. Nesse caso, responda "
+#~ "\"depois do NFS\" para esta pergunta. Por favor, note que a montagem NFS "
+#~ "de /usr não poderÔ ser protegida pelo IPSec nesse caso."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you "
+#~ "only have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after "
+#~ "PCMCIA\" in this case. This is also the correct answer if you want to "
+#~ "fetch keys from a locally running DNS server with DNSSec support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Caso você use um cartão de rede PCMCIA para suas conexões IPSec você "
+#~ "precisarƔ somente optar por iniciar o Opensan depois dos serviƧos PCMCIA. "
+#~ "Responda \"depois do PCMCIA\" nesse caso. Esta Ʃ tambƩm a maneira correta "
+#~ "de obter chaves de um servidor DNS sendo executado localmente e com "
+#~ "suporte a DNSSec."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you wish to support IKEv1?"
+#~ msgstr "VocĆŖ deseja reiniciar o Openswan ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you wish to support IKEv2?"
+#~ msgstr "VocĆŖ deseja reiniciar o Openswan ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which "
+#~ "stores IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in "
+#~ "(preferably secure) DNS records. Until this is widely deployed, "
+#~ "activating it will cause a significant slow-down for every new, outgoing "
+#~ "connection. Since version 2.0, strongSwan upstream comes with OE enabled "
+#~ "by default and is thus likely to break your existing connection to the "
+#~ "Internet (i.e. your default route) as soon as pluto (the strongSwan "
+#~ "keying daemon) is started."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Openswan suporta encriptação oportunística (OE), a qual armazena "
+#~ "informações de autenticação IPSec (por exemplo, chaves públicas RSA) em "
+#~ "registros DNS (preferivelmente seguros). AtƩ que esse suporte esteja "
+#~ "largamento sendo utilizado, ativÔ-lo irÔ causar uma signficante lentidão "
+#~ "para cada nova conexão de saída. Iniciando a partir da versão 2.0, o "
+#~ "Openswan, da forma como Ć© distribuĆ­do pelos desenvolvedores oficiais, Ć© "
+#~ "fornecido com o suporte a OE habilitado por padrão e, portanto, "
+#~ "provavelmente irƔ quebrar suas conexƵes existentes com a Internet (por "
+#~ "exemplo, sua rota padrão) tão logo o pluto (o daemon de troca de chaves "
+#~ "do Openswan) seja iniciado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do "
+#~ "not enable it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, informe se vocĆŖ deseja habilitar o suporte a OE. Em caso de "
+#~ "dúvidas, não habilite esse suporte."
+
+#~ msgid "x509, plain"
+#~ msgstr "x509, pura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The type of RSA keypair to create:"
+#~ msgstr "Qual tipo de par de chaves RSA vocĆŖ deseja criar ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with "
+#~ "strongSwan or to create a X509 certificate file which contains the RSA "
+#~ "public key and additionally stores the corresponding private key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ɖ possĆ­vel criar um par de chaves RSA pĆŗblica/privada pura (plain) para "
+#~ "uso com o Openswan ou para criar um arquivo de certificado X509 que irĆ” "
+#~ "conter a chave RSA pĆŗblica e adicionalmente armazenar a chave privada "
+#~ "correspondente."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you only want to build up IPSec connections to hosts also running "
+#~ "strongSwan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you "
+#~ "want to connect to other IPSec implementations, you will need a X509 "
+#~ "certificate. It is also possible to create a X509 certificate here and "
+#~ "extract the RSA public key in plain format if the other side runs "
+#~ "strongSwan without X509 certificate support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Caso você queira somente construir conexões IPsec para hosts e também "
+#~ "executar o Openswan, pode ser um pouco mais fƔcil usar pares de chaves "
+#~ "RSA puros (plain). Mas caso vocĆŖ queira se conectar a outras "
+#~ "implementaƧƵes IPSec, vocĆŖ precisarĆ” de um certificado X509. Ɖ tambĆ©m "
+#~ "possĆ­vel criar um certificado X509 aqui e extrair a chave pĆŗblica em "
+#~ "formato puro (plain) caso o outro lado execute o Openswan sem suporte a "
+#~ "certificados X509."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible and "
+#~ "this installer should be able to hide the complex creation of the X509 "
+#~ "certificate and its use in strongSwan anyway."
+#~ msgstr ""
+#~ "Um certificado X509 Ć© recomendado, uma vez que o mesmo Ć© mais flexĆ­vel e "
+#~ "este instalador é capaz de simplificar a complexa criação do certificado "
+#~ "X509 e seu uso com o Openswan."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please choose the when to start strongSwan:"
+#~ msgstr "VocĆŖ deseja reiniciar o Openswan ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?"
+#~ msgstr "Em que nĆ­vel vocĆŖ deseja iniciar o Openswan ?"
+
+#~ msgid "2048"
+#~ msgstr "2048"
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..a5eb51724
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,454 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+#
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan 5.1.0-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-07 19:08+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Заменена система ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ ŃƒŃ€Š¾Š²Š½ŃŠ¼Šø Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½ŠøŃ"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"Š’ ŠæŃ€ŠµŠ“Ń‹Š“ŃƒŃ‰ŠøŃ… Š²ŠµŃ€ŃŠøŃŃ… пакета strongSwan ŠæŃ€ŠµŠ“Š»Š°Š³Š°Š»ŃŃ выбор межГу Ń‚Ń€ŠµŠ¼Ń "
+"ŃƒŃ€Š¾Š²Š½ŃŠ¼Šø запуска/останова. Из-за изменений станГартной ŠæŃ€Š¾Ń†ŠµŠ“ŃƒŃ€Ń‹ запуска в "
+"системе ŃŃ‚Š¾ больше не Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ŃŃ Šø ненужно. Š’ новых ŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ°Ń…, а также в "
+"старых, Ń€Š°Š±Š¾Ń‚Š°ŃŽŃ‰ŠøŃ… на Š»ŃŽŠ±Š¾Š¼ ŃƒŃ€Š¾Š²Š½Šµ, Š±ŃƒŠ“ŃƒŃ‚ выбраны Ń€Š°Š·ŃƒŠ¼Š½Ń‹Šµ ŃƒŃ€Š¾Š²Š½Šø по "
+"ŃƒŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½ŠøŃŽ. Если Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŃ‚ся обновление ŠæŃ€ŠµŠ“Ń‹Š“ŃƒŃ‰ŠµŠ¹ версии Šø вы ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŃŠ»Šø "
+"параметры запуска strongSwan, прочитайте ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗŃ†ŠøŠø ŠøŠ· файла NEWS.Debian о "
+"том, как ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ ŃŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŃƒŃŽ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŃƒ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæŃƒŃŃ‚ŠøŃ‚ŃŒ strongSwan ŠæŃ€ŃŠ¼Š¾ сейчас?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"Š ŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“ŃƒŠµŃ‚ŃŃ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæŃƒŃŃ‚ŠøŃ‚ŃŒ strongSwan, так как при наличии исправлений "
+"безопасности они не Š·Š°Ń€Š°Š±Š¾Ń‚Š°ŃŽŃ‚, пока служба не Š±ŃƒŠ“ет ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæŃƒŃ‰ŠµŠ½Š°. "
+"Š‘Š¾Š»ŃŒŃˆŠøŠ½ŃŃ‚Š²Š¾ Š»ŃŽŠ“ŠµŠ¹ всё равно ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæŃƒŃŠŗŠ°ŃŽŃ‚ службу, ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Š¼Ńƒ обычно Š»ŃƒŃ‡ŃˆŠµ ŃŃ‚Š¾ "
+"ŃŠ“ŠµŠ»Š°Ń‚ŃŒ. ŠžŠ“Š½Š°ŠŗŠ¾ ŃŃ‚Š¾ может привести Šŗ ŠŗŃ€Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾Š¼Ńƒ Ń€Š°Š·Ń€Ń‹Š²Ńƒ ŃŃƒŃ‰ŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŃ… "
+"соеГинений, ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Š¼Ńƒ если вы сейчас ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚Šµ Ń‚ŃƒŠ½Š½ŠµŠ»ŃŒ strongSwan Š“Š»Ń "
+"ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŃ ŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°ŠæŃƒŃŠŗ не Ń€ŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“ŃƒŠµŃ‚ŃŃ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Š—Š°ŠæŃƒŃŃ‚ŠøŃ‚ŃŒ службу strongSwan charon?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Š”Š»Ń поГГержки протокола обмена ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Š¼Šø Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Голжна Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š·Š°ŠæŃƒŃ‰ŠµŠ½Š° служба "
+"charon."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŃŃƒŃ‰ŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¹ сертификат X.509 Š“Š»Ń ŃŃ‚Š¾Š³Š¾ узла?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Дертификат X.509 Š“Š»Ń ŃŃ‚Š¾Š³Š¾ узла может Š±Ń‹Ń‚ŃŒ автоматически созГан или "
+"импортирован. ŠžŠ½ может ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š“Š»Ń Š°ŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøŃ„ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŠø IPSec соеГинений с "
+"Š“Ń€ŃƒŠ³ŠøŠ¼Šø узлами, Šø ŃŃ‚Š¾ ŃŠ²Š»ŃŠµŃ‚ŃŃ ŠæŃ€ŠµŠ“ŠæŠ¾Ń‡Ń‚ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¼ способом ŃŠ¾Š·Š“Š°Š½ŠøŃ безопасных "
+"соеГинений IPSec. Также Š“Š»Ń Š°ŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøŃ„ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŠø ŃŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŃ можно ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ "
+"общие секреты (оГинаковые пароли на обоих концах Ń‚ŃƒŠ½Š½ŠµŠ»Ń), но при большом "
+"количестве соеГинений Š°ŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøŃ„ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŃ по ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Š¼ легче в аГминистрировании Šø "
+"она более безопасна."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Или же вы можете Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚ŠøŃ‚ŃŒ Š¾Ń‚Ń€ŠøŃ†Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ Šø позже Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒŃŃ Šŗ ŃŃ‚Š¾Š¼Ńƒ Š²Š¾ŠæŃ€Š¾ŃŃƒ "
+"Š·Š°ŠæŃƒŃŃ‚ŠøŠ² команГу \"dpkg-reconfigure ostrongswan\"."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "ŃŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "ŠøŠ¼ŠæŠ¾Ń€Ń‚ŠøŃ€Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr "ŠœŠµŃ‚Š¾Š“Ń‹, ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠµ сертификат X.509 Š“Š»Ń Š°ŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøŃ„ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŠø Ганного узла:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"Возможно ŃŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ новый сертификат X.509, заГанный ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ¼, или "
+"ŠøŠ¼ŠæŠ¾Ń€Ń‚ŠøŃ€Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŃŃƒŃ‰ŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¹ открытый Šø закрытый ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šø ŠøŠ· файла(ов) PEM Š“Š»Ń "
+"Š°ŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøŃ„ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŠø соеГинений IPsec."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Если вы выберете созГание нового сертификата X.509, то сначала вам Š±ŃƒŠ“ет "
+"заГано несколько вопросов, на которые нужно Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚ŠøŃ‚ŃŒ Го начала ŃŠ¾Š·Š“Š°Š½ŠøŃ. "
+"Учтите, что если вы хотите ŠæŠ¾Š“ŠæŠøŃŠ°Ń‚ŃŒ открытый ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ в Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠµŠ¼ центре "
+"сертификации, то вам ненужно Š²Ń‹Š±ŠøŃ€Š°Ń‚ŃŒ созГание самопоГписанного сертификата, "
+"Šø все ответы Голжны точно ŃƒŠ“Š¾Š²Š»ŠµŃ‚Š²Š¾Ń€ŃŃ‚ŃŒ Ń‚Ń€ŠµŠ±Š¾Š²Š°Š½ŠøŃŠ¼ ЦД, иначе запрос "
+"сертификата может Š±Ń‹Ń‚ŃŒ отклонён."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Если вы хотите ŠøŠ¼ŠæŠ¾Ń€Ń‚ŠøŃ€Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ ŃŃƒŃ‰ŠµŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¹ открытый Šø закрытый ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Šø, то вам "
+"Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ преГложено ŃƒŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ имена файлов с ними (которые Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ оГинаковы, "
+"если обе части Ń…Ń€Š°Š½ŃŃ‚ŃŃ в оГном файле). Также вы можете ŃƒŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ ŠøŠ¼Ń файла, "
+"гГе Ń…Ń€Š°Š½ŠøŃ‚ŃŃ открытый ŠŗŠ»ŃŽŃ‡(Šø) центра сертификации, но ŃŃ‚Š¾Ń‚ файл не может "
+"ŃŠ¾Š²ŠæŠ°Š“Š°Ń‚ŃŒ с ŠæŃ€ŠµŠ“Ń‹Š“ŃƒŃ‰ŠøŠ¼Šø. Заметим, что формат сертификатов X.509 Голжен Š±Ń‹Ń‚ŃŒ "
+"PEM Šø что закрытый ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ не Голжен Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Š·Š°ŃˆŠøŃ„Ń€Š¾Š²Š°Š½, иначе ŠæŃ€Š¾Ń†ŠµŠ“ŃƒŃ€Š° импорта "
+"Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøŃ‚ŃŃ Š½ŠµŃƒŠ“Š°Ń‡Š½Š¾."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Š˜Š¼Ń файла сертификата X.509 в формате PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"ВвеГите полный ŠæŃƒŃ‚ŃŒ Šŗ Ń„Š°Š¹Š»Ńƒ, ŃŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‰ŠµŠ¼Ńƒ ваш сертификат X.509 в формате PEM."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Š˜Š¼Ń файла сертификата X.509 в формате PEM с закрытым ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š¾Š¼:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"ВвеГите ŠæŃƒŃ‚ŃŒ Šŗ Ń„Š°Š¹Š»Ńƒ, ŃŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‰ŠµŠ¼Ńƒ закрытый ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ RSA Š“Š»Ń вашего сертификата "
+"X.509 в формате PEM. Это может Š±Ń‹Ń‚ŃŒ тот же файл, что Šø Š“Š»Ń сертификата X.509."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "Š˜Š¼Ń файла сертификата X.509 в формате PEM Š“Š»Ń RootCA:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Также вы можете ввести расположение файла с сертификатом корневого центра "
+"сертификации X.509, используемого Š“Š»Ń поГписи вашего сертификата в формате "
+"PEM. Если у вас его нет или вы не хотите его ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ, то Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ поле "
+"ŠæŃƒŃŃ‚Ń‹Š¼. Заметим, что невозможно Ń…Ń€Š°Š½ŠøŃ‚ŃŒ RootCA в оГном файле с вашим "
+"открытым или закрытым ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š¾Š¼ сертификата X.509."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Длина созГаваемого ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š° RSA:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"ВвеГите Глину Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ŃƒŃŽ Глину ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š° RSA. ŠžŠ½Š° Голжна Š±Ń‹Ń‚ŃŒ не менее 1024 "
+"бит, так как Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠ°Ń не ŃŃ‡ŠøŃ‚Š°ŠµŃ‚ŃŃ безопасной, Šø вам, Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾, не нужно "
+"Š·Š°Š“Š°Š²Š°Ń‚ŃŒ значение более 4096, так как ŃŃ‚Š¾ Ń‚Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ замеГлит процесс "
+"Š°ŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøŃ„ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŠø Šø, в Š½Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‰ŠµŠµ Š²Ń€ŠµŠ¼Ń, не Š¾Ń‡ŠµŠ½ŃŒ Ń€Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Š¾."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ самопоГписанный сертификат X.509?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"ŠŸŃ€Š¾Ń†ŠµŃŃ ŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŃƒŠ¼ŠµŠµŃ‚ ŃŠ¾Š·Š“Š°Š²Š°Ń‚ŃŒ автоматически Ń‚Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ самопоГписанные "
+"сертификаты X.509, так как иначе Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ŃŃ работа центра сертификации Š“Š»Ń "
+"поГписи запроса сертификата. ДозГанный самопоГписанный сертификат ŃŃ€Š°Š·Ńƒ "
+"можно ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŃ Šŗ Š“Ń€ŃƒŠ³ŠøŠ¼ машинам с IPSec, которые "
+"ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŃŽŃ‚ сертификаты X.509 Š“Š»Ń Š°ŃƒŃ‚ŠµŠ½Ń‚ŠøŃ„ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŠø соеГинений IPSec. ŠžŠ“Š½Š°ŠŗŠ¾, "
+"если вы хотите Š²Š¾ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ новыми Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŠ¼Šø PKI ŠøŠ· strongSwan, то "
+"все ваши сертификаты X.509 Голжны Š±Ń‹Ń‚ŃŒ поГписаны еГиным сертификационным "
+"центром Š“Š»Ń ŃŠ¾Š·Š“Š°Š½ŠøŃ Š“Š¾Š²ŠµŃ€ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ ŠæŃƒŃ‚Šø."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Если вы ответите Š¾Ń‚Ń€ŠøŃ†Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾, то Š±ŃƒŠ“ет созГан Ń‚Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ закрытый ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ RSA, а "
+"также запрос Š“Š»Ń сертификата, который вам нужно ŠæŠ¾Š“ŠæŠøŃŠ°Ń‚ŃŒ в центре "
+"сертификации."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "КоГ страны Š“Š»Ń запроса сертификата X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"ВвеГите Š“Š²ŃƒŃ…Š±ŃƒŠŗŠ²ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ коГ страны, гГе расположен сервер (например, \"RU\" в "
+"России)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"Š—Š“ŠµŃŃŒ нужно ввести ŠæŃ€Š°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ коГ страны согласно ISO-3166, так как OpenSSL "
+"Š¾Ń‚ŠŗŠ°Š¶ŠµŃ‚ŃŃ Š³ŠµŠ½ŠµŃ€ŠøŃ€Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ сертификаты в противном ŃŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ. ŠŸŃƒŃŃ‚Š¾Šµ значение "
+"Ń€Š°Š·Ń€ŠµŃˆŠµŠ½Š¾ Š“Š»Ń Š»ŃŽŠ±Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»Ń сертификата X.509 кроме ŃŃ‚Š¾Š³Š¾."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ области или Š¾ŠŗŃ€ŃƒŠ³Š° Š“Š»Ń запроса сертификата X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Укажите полное название области или Š¾ŠŗŃ€ŃƒŠ³Š°, в котором Š½Š°Ń…Š¾Š“ŠøŃ‚ŃŃ сервер "
+"(например, \"Moscow region\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ места Š“Š»Ń запроса сертификата X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"Укажите название места, гГе Ń€Š°ŃŠæŠ¾Š»Š°Š³Š°ŠµŃ‚ŃŃ сервер (например гороГ, \"Sergiev "
+"Posad\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ организации Š“Š»Ń запроса сертификата X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+"Укажите название организации, которой принаГлежит сервер (например, \"Debian"
+"\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr ""
+"ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗŃ‚ŃƒŃ€Š½Š¾Š¹ еГиницы организации Š“Š»Ń запроса сертификата X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"ŠŠ°Š·Š²Š°Š½ŠøŠµ ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗŃ‚ŃƒŃ€Š½Š¾Š¹ еГиницы организации Š“Š»Ń запроса сертификата X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠµŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚Š½Š¾Šµ название Š“Š»Ń запроса сертификата X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+"Укажите общеизвестное название (например, ŠøŠ¼Ń Ганного ŠŗŠ¾Š¼ŠæŃŒŃŽŃ‚ера), например, "
+"\"gateway.example.org\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "АГрес ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š¾Š¹ почты Š“Š»Ń запроса сертификата X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Укажите аГрес ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š¾Š¹ почты (человека или организации) Š“Š»Ń Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŃ в "
+"запрос сертификата."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøŃ‚ŃŒ ŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠŗŃƒ гибкого ŃˆŠøŃ„Ń€Š¾Š²Š°Š½ŠøŃ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Эта Š²ŠµŃ€ŃŠøŃ strongSwan поГГерживает гибкое ŃˆŠøŃ„Ń€Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ (opportunistic "
+"encryption, OE), при котором ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃ об Š°ŃƒŃ‚ентификации IPSec Ń…Ń€Š°Š½ŠøŃ‚ŃŃ в "
+"Š·Š°ŠæŠøŃŃŃ… DNS. Пока ŃŃ‚Š¾ ŃˆŠøŃ€Š¾ŠŗŠ¾ не станет распространено, Š“Š°Š½Š½Š°Ń поГГержка "
+"привеГёт Šŗ Š·Š½Š°Ń‡ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¹ заГержке при кажГом новом ŠøŃŃ…Š¾Š“ŃŃ‰ŠµŠ¼ соеГинении."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Š¹Ń‚Šµ гибкое ŃˆŠøŃ„Ń€Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ, если вам ŃŃ‚Š¾ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ нужно. Это может "
+"ŠæŃ€ŠµŃ€Š²Š°Ń‚ŃŒ соеГинение с интернетом (Š¼Š°Ń€ŃˆŃ€ŃƒŃ‚ по ŃƒŠ¼Š¾Š»Ń‡Š°Š½ŠøŃŽ) при запуске ŃŠ»ŃƒŠ¶Š±Ń‹."
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..14ee84013
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# Translation of strongswan debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2013 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the strongswan package.
+#
+# Martin ƅgren <martin.agren@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan_sv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-07 09:05+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"Language: Swedish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Gammal kƶrnivƄhantering har ersatts"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"Tidigare versioner av paketet strongswan erbjƶd ett val mellan tre olika "
+"start-/stoppnivƄer. PƄ grund av Ƥndringar i systemuppstartproceduren Ƥr "
+"detta inte lƤngre nƶdvƤndigt eller anvƤndbart. Fƶr alla nya installationer, "
+"sƄvƤl som gamla installationer som kƶr i nƄgot av de fƶrdefinierade lƤgena, "
+"kommer rimliga standardvƤrden nu sƤttas. Om du uppgraderar frƄn en tidigare "
+"version och Ƥndrade dina uppstartsparametrar fƶr strongSwan, bƶr du ta en "
+"titt pƄ NEWS.Debian fƶr instruktioner om hur du kan Ƥndra din installation "
+"pƄ motsvarande sƤtt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "Starta om strongSwan nu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"Att starta om strongSwan rekommenderas eftersom en eventuell "
+"sƤkerhetsrƤttning inte kommer anvƤndas fƶrrƤn demonen startas om. De flesta "
+"fƶrvƤntar att servern startas om, sƄ detta Ƥr normalt en bra ide. Detta kan "
+"dock stƤnga existerande anslutningar och sedan ta upp dem igen, sƄ om du "
+"anvƤnder en strongSwan-tunnel fƶr att genomfƶra den hƤr uppdateringen Ƥr en "
+"omstart inte rekommenderad."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Starta strongSwans charon-demon?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Charon-demonen mƄste kƶras fƶr att stƶdja Internet Key Exchange-protokollet."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Vill du anvƤnda ett X.509-certifikat fƶr den hƤr vƤrden?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Ett X.509-certifikat fƶr den hƤr vƤrden kan skapas eller importeras "
+"automatiskt. Det kan anvƤndas fƶr att autentisera IPsec-anslutningar till "
+"andra vƤrdar och Ƥr det rekommenderade sƤttet fƶr att bygga upp sƤkra IPsec-"
+"anslutningar. Den andra mƶjligheten skulle vara att anvƤnda delade "
+"sƤkerheter (lƶsenord som Ƥr samma pƄ bƄda sidor av tunneln) fƶr "
+"autentisering av en anslutning, men fƶr ett stƶrre antal anslutningar Ƥr "
+"nyckelbaserad autentisering lƤttare att administrera och sƤkrare."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Alternativt kan du avfƤrda det hƤr valet och anvƤnda kommandot \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" fƶr att komma tillbaka vid ett senare tillfƤlle."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "skapa"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "importera"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr ""
+"Metoder fƶr anvƤndning av ett X.509-certifikat fƶr autentisering av den hƤr "
+"vƤrden:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"Det Ƥr mƶjligt att skapa ett nytt X.509-certifikat med anvƤndar-definierade "
+"instƤllningar eller att importera existerande publika och privata nycklar "
+"lagrade i PEM-fil(er) fƶr autentisering av IPsec-anslutningar."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Om du vƤljer att skapa ett nytt X.509-certifikat kommer du fƶrst fƄ svara pƄ "
+"nƄgra frƄgor innan genereringen kan startas. Kom ihƄg att du, om du vill att "
+"den publika nyckeln ska signeras av existerande certifikatsutstƤllare (CA), "
+"inte ska vƤlja att skapa ett sjƤlvsignerat certifikat och att alla svar "
+"precis mƄste motsvara de krav CA:n stƤller. Annars kan certifikatsfƶrfrƄgan "
+"komma att avslƄs."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Om du vill importera existerande publika och privata nycklar kommer du "
+"ombeds ange deras filnamn (som kan vara identiska om bƄda delarna sparas "
+"tillsammans i en fil). Du kan Ƥven ange ett filnamn dƤr CA:n publika nyckel "
+"finns, men denna fil kan inte vara samma som de tidigare. Notera ocksƄ att "
+"formatet fƶr X.509-certifikaten mƄste vara PEM och att den privata nyckeln "
+"inte fƄr vara krypterad fƶr att den ska kunna importeras."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Namn pƄ filen med ditt X.509-certifikat i PEM-format:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"Ange platsen fƶr den fil som innehƄller ditt X.509-certifikat i PEM-format."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Namn pƄ filen med din privata X.509-nyckel i PEM-format:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Ange platsen fƶr den fil som innehƄller den privata RSA-nyckel som matchar "
+"ditt X.509-certifikat i PEM-format. Detta kan vara samma fil som innehƄller "
+"X.509-certifikatet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "Namn pƄ filen med rot-CA:ns X.509-certifikat i PEM-format:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Du kan nu, om du vill, ange platsen fƶr den fil som innehƄller ett X.509-"
+"certifikat fƶr den rot-CA som anvƤnts fƶr att signera ditt certifikat i PEM-"
+"format. LƤmna fƤltet tomt om du inte har nƄgot sƄdant certifikat eller om du "
+"inte vill anvƤnda det. Observera att det inte Ƥr mƶjligt att lagra rot-CA:n "
+"i samma fil som ditt X.509-certifikat eller den privata nyckeln."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "Ange vilken lƤngd den skapade RSA-nyckeln ska ha:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Ange lƤngden pƄ den skapade RSA-nyckeln. Den bƶr inte vara kortare Ƥn 1024 "
+"bitar eftersom det anses osƤkert. Du behƶver troligtvis inte mer Ƥn 4096 "
+"bitar eftersom det gƶr autentiseringen lƄngsammare och anses innebƤra en "
+"onƶdigt stor sƤkerhetsmarginal fƶr tillfƤllet."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Vill du skapa ett sjƤlvsignerat X.509-certifikat?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Endast sjƤlvsignerade X.509-certifikat kan skapas automatiskt eftersom det "
+"annars krƤvs en CA fƶr att signera certifikatsfƶrfrƄgan. Om du vƤljer att "
+"skapa ett sjƤlvsignerat certifikat, kan du genast anvƤnda det fƶr att "
+"ansluta till andra IPsec-vƤrdar som stƶdjer X.509-certifikat fƶr "
+"autentisering av IPsec-anslutningar. AnvƤndning av strongSwans PKI-"
+"funktioner krƤver dock att alla certifikat har signerats av en och samma CA "
+"fƶr att skapa en tillitskedja."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Om du inte vƤljer att skapa ett sjƤlvsignerat certifikta, kommer endast den "
+"privata RSA-nyckeln och certifikatsfƶrfrƄgan att skapas. Du mƄste dƄfƄ "
+"certifikatsfƶrfrƄn signerad av din certifikatsutstƤllare."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Landskod fƶr X.509-certifikatsfƶrfrƄgan:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Ange den kod om tvƄ bokstƤver som identifierar landet som servern stƄr i "
+"(exempelvis \"SE\" fƶr Sverige)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"OpenSSL kommer vƤgra generera ett certifikat sƄvida det hƤr vƤrdet inte Ƥr "
+"en giltig landskod enligt ISO-3166; ett tomt fƤlt Ƥr giltigt pƄ andra "
+"stƤllen i X.509-certifikat, men inte hƤr."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Region eller lƤn fƶr X.509-certifikatsfƶrfrƄgan:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"Ange namnet pƄ den region eller den stat som servern stƄr i (exempelvis "
+"\"SkƄne lƤn\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Lokaliteten fƶr X.509-certifikatsfƶrfrƄgan:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr "Ange den lokalitet servern stƄr i (ofta en stad, sƄsom \"Malmƶ\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Organisationsnamn fƶr X.509-certifikatsfƶrfrƄgan:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+"Ange namnet pƄ den organisation servern tillhƶr (exempelvis \"Debian\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Organisationsenhet fƶr X.509-certifikatsfƶrfrƄgan:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Ange den organisationsenhet servern tillhƶr (exempelvis \"sƤkerhetsgruppen"
+"\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Namn pƄ X.509-certifikatsfƶrfrƄgan:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr "Ange namnet pƄ den hƤr vƤrden (exempelvis \"gateway.example.org\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "E-postadress fƶr X.509-certifikatsfƶrfrƄgan:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"Ange e-postadressen till den person eller organisation som Ƥr ansvarig fƶr "
+"X.509-certifikatet."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Vill du aktivera opportunistisk kryptering?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"Denna version av strongSwan stƶdjer opportunistisk kryptering (OE), som "
+"lagrar IPSec-autentiseringsinformation i DNS-registret. Till dess detta "
+"anvƤnds i stor utstrƤckning, kommer aktivering av det att orsaka betydande "
+"fƶrdrƶjningar fƶr varje ny utgƄende anslutning."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Du ska bara aktivera opportunistisk kryptering om du Ƥr sƤker pƄ att du vill "
+"ha det. Det kan bryta internetanslutningen (standardvƤgen) nƤr demonen "
+"startas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pluto-demonen mƄste kƶras fƶr att stƶdja version 1 av Internet Key "
+#~ "Exchange-protokollet."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "Starta strongSwans IKEv2-demon?"
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
new file mode 100644
index 000000000..1a7f922ba
--- /dev/null
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -0,0 +1,366 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..b9a5b77b8
--- /dev/null
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -0,0 +1,455 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Atila KOƇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2012, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-24 11:17+0200\n"
+"Last-Translator: Atila KOƇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
+"Language-Team: Türkçe <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Eski çalışma düzeyi yönetimi yerine yenisi geçti"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"strongSwan paketinin önceki sürümleri üç farklı Başlama/Durma-Seviyesi "
+"arasında seçim şansı tanırdı. Bu, olağan sistem başlatma yordamındaki "
+"değişiklikler nedeni ile artık gerekli ya da faydalı değildir. Şimdi tüm "
+"yeni kurulumlar ve herhangi bir öntanımlı kipte çalışan eskiler için aynı "
+"öntanımlı seviyeler ayarlanacaktır. Eğer eski bir sürümü yükseltiyorsanız ya "
+"da strongSwan başlatma değişkenlerinizi değiştirdiyseniz, kurulumunuzu nasıl "
+"uyumlandıracağınızı anlamak için NEWS.Debian'a göz atınız."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "strongSwan şimdi yeniden başlatılsın mı?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"Yapılan güvenlik iyileştirmesi artalan süreci yeniden başlatılmadan "
+"uygulanamayacağından, strongSwan'ı yeniden başlatmanız ƶnerilir. Ƈoğu kişi "
+"artalan sürecinin tekrar başlayacağını düşünür ve bu genellikle aldatıcıdır. "
+"Oysa, yeniden başlatma, varolan bağlantıları koparıp yeniden yapar ki, eğer "
+"bu güncellemeyi bir strongSwan tüneli bağlantısını kullanarak yapıyorsanız "
+"yeniden başlatma önerilmez."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "strongSwan'ın 'charon' artalan süreci başlatılsın mı?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Internet Anahtar Değişimi (IKE) protokolünün desteklenmesi için 'charon' "
+"artalan süreci çalışıyor olmalıdır."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Bu makine iƧin bir X.509 sertifikası kullanılsın mı?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Bu makine için bir X.509 sertifikası kendiliğinden yaratılabilir ya da içe "
+"aktarılabilir. Bu sertifika diğer makinelerle IPsec bağlantılarını "
+"yetkilendirmek için kullanılacaktır ve bu yöntem güvenli IPsec bağlantıları "
+"için yeğlenen seçenektir. Başka bir seçenek de bağlantıyı yetkilendirmek "
+"için paylaşılan gizlerin (tünelin her iki tarafında da aynı olan parolalar) "
+"kullanılmasıdır, fakat çoğu bağlantılarda anahtar tabanlı yetkilendirme daha "
+"kolay yönetilir ve daha güvenlidir."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Dilerseniz bu ƶneriyi geri Ƨevirir ve daha sonra \"dpkg-reconfigure "
+"strongswan\" komutu ile yeniden değerlendirebilirisiniz."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "yarat"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "iƧe aktar"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr "Bu makineyi yetkilendirmek iƧin X.509 sertifika kullanım yƶntemleri:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"IPsec bağlantılarını yetkilendirmek için kullanıcı tanımlı ayarlar ile yeni "
+"bir X.509 sertifikası yaratmak ya da PEM dosyası iƧinde varolan bir anahtarı "
+"iƧe aktarmak olasıdır."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Eğer yeni bir X.509 sertifikası yaratma seçeneğini seçerseniz, sertifika "
+"yaratılmadan ƶnce bir takım soruları yanıtlamanız gerekecektir. Unutmayın, "
+"eğer ortak anahtarın varolan bir Sertifika Yetkilisi (CA) tarafından "
+"imzalanmasını istiyorsanız, kendiliğinden imzalı bir sertifika yaratmayı "
+"seçmemeli ve vereceğiniz tüm yanıtların Sertifika Yetkilisinin koşullarını "
+"bütünüyle karşıladığından emin olmalısınız, tersi durumda sertifika "
+"isteğiniz geri çevirilebilir."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Eğer varolan bir özel ve genel anahtarı içe aktarmak istiyorsanız, onların "
+"dosya adlarını girmeniz istenecektir (eğer anahtarların ikisi de aynı "
+"dosyada ise dosya adları da aynı olacaktır). İsteğe bağlı olarak, Sertifika "
+"Yetkilisinin genel anahtarını barındıran dosya adını belirtebilirsiniz, "
+"fakat bu dosya ƶncekilerle aynı olamaz. X.509 sertifikalarının biƧiminin PEM "
+"ve özel anahtarın şifrelenmemiş olması gerektiğini unutmayın yoksa içe "
+"aktarma süreci başarısız olacaktır."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "PEM biƧimindeki X.509 sertifikanızın dosya adı:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr ""
+"PEM biƧimindeki X.509 sertifikanızı barındıran dosyanın yolunu giriniz."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "PEM biƧimindeki X.509 ƶzel anahtarınızın dosya adı:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"X.509 sertifikanıza karşılık gelen özel RSA anahtarınızı barındıran PEM "
+"biƧimindeki dosyanın yolunu giriniz. Bu dosya, X.509 sertifikasını "
+"barındıran dosya ile aynı olabilir."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "PEM biƧimindeki X.509 KƶkSY (RootCA) dosya adı:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Şimdi, isteğe bağlı olarak, sertifikanızı imzalamak iƧin kullanılan X.509 "
+"Sertifika Yetkilisi kökünü barındıran dosyanın yolunu girebilirsiniz. Eğer "
+"yoksa ya da kullanmak istemiyorsanız bu alanı boş bırakınız. Unutmayın, "
+"KƶkSY (RootCA) ile X.509 sertifikanızı ya da ƶzel anahtarınızı aynı dosyada "
+"tutamazsınız."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr ""
+"Lütfen yaratılacak RSA anahtarının sahip olması gereken uzunluğu girin:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"Yaratılacak RSA anahtar uzunluğunu giriniz. Anahtar uzunluğu, yeterince "
+"güvenli olması için, 1024 bit'ten kısa olmamalı; doğrulama sürecini "
+"yavaşlatmaması için de 4096 bit'ten fazla olmamalıdır ve zaten şu anda daha "
+"fazlasına da gerek yoktur."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Ɩz imzalı bir sertifika yaratılsın mı?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Yalnızca öz imzalı X.509 sertifikaları kendiliğinden yaratılabilir, çünkü "
+"öteki durumda sertifika isteğini imzalaması için bir Sertifika Yetkilisi "
+"gereklidir. Eğer öz imzalı bir sertifika yaratmayı seçerseniz, onu hemen "
+"X.509 sertifikaları ile yetkilendirmeyi destekleyen diğer IPsec makineleri "
+"ile bağlanmak iƧin kullanabilirsiniz. Ɩte yandan, strongSwan'ın PKI "
+"özellikleri, güven yolu oluşturmak için tüm sertifikaların aynı Sertifika "
+"Yetkilisi tarafından imzalanmış olmasını gerektirir."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Eğer öz imzalı bir sertifika yaratmayı seçmezseniz, yalnızca RSA özel "
+"anahtarı ve sertifika isteği yaratılacaktır ve sizin bu isteği Sertifika "
+"Yetkilinize imzalatmanız gerekecektedir."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 sertifika isteği için ülke kodu:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"Sunucunun bulunduğu ülke için iki harfli ülke kodunu giriniz (Türkiye için "
+"\"TR\" gibi)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"Bu geçerli bir ISO-3166 ülke kodu olmadığı sürece OpenSSL sertifika üretmeyi "
+"geri çevirecektir; X.509 sertifikasının başka bir yerinde boş alan kabul "
+"edilir ama burada değil."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 sertifika isteği için şehir adı:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr "Sunucunun bulunduğu şehrin tam adını giriniz (örneğin \"Ankara\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 sertifika isteği için ilçe adı:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr "Sunucunun bulunduğu ilçeyi girin (örneğin \"Yenimahalle\" gibi):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 sertifika isteği için örgüt adı:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr "Sunucunuzun bağlı olduğu örgütü giriniz (örneğin \"Debian\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 sertifika isteği için örgütsel birim:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"Sunucunuzun bağlı olduğu ƶrgütsel birimi giriniz (ƶrneğin \"Ƈeviri Birimi\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 sertifika isteği için Genel Ad:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr "Bu makine için Genel Ad giriniz (örneğin \"gumruk.example.org\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "X.509 sertifika isteği için e-posta adresi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"X.509 sertifikasından sorumlu kişinin ya da örgütün e-posta adresini giriniz."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Fırsatçı şifrelemeye izin verilsin mi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"strongSwan'ın bu sürümü IPsec doğrulama bilgisini DNS kayıtlarında tutan "
+"fırsatçı şifrelemeyi (OE) desteklemektedir. Kullanımı yaygınlaşmadan "
+"etkinleştirilirse her yeni çıkış bağlantısında ciddi gecikmelere neden "
+"olacaktır."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Fırsatçı şifrelemeyi onu kullanmak istediğinizden eminseniz "
+"etkinleştirmelisiniz. Bu, artalan süreci başladığında, Internet bağlantısını "
+"(varsayılan rota) koparabilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Internet Anahtar Değişimi (IKE) protokolü 1. sürümünün desteklenmesi için "
+#~ "'pluto' artalan süreci çalışıyor olmalıdır."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "strongSwan'ın IKEv2 artalan süreci başlatılsın mı?"
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..41358dbd7
--- /dev/null
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,462 @@
+# Vietnamese translation for StrongSwan.
+# Copyright Ā© 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: strongswan 4.4.0-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:22+1030\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid "Old runlevel management superseded"
+msgstr "Quįŗ£n lý cįŗ„p chįŗ”y cÅ© đã được thay thįŗæ"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
+msgid ""
+"Previous versions of the strongSwan package gave a choice between three "
+"different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system startup "
+"procedure, this is no longer necessary or useful. For all new installations "
+"as well as old ones running in any of the predefined modes, sane default "
+"levels will now be set. If you are upgrading from a previous version and "
+"changed your strongSwan startup parameters, then please take a look at NEWS."
+"Debian for instructions on how to modify your setup accordingly."
+msgstr ""
+"CĆ”c phiĆŖn bįŗ£n trước cį»§a gói strongSwan đã cho phĆ©p chį»n trong ba cįŗ„p Chįŗ”y/"
+"Dừng. Do thay đổi trong thį»§ tỄc khởi chįŗ”y tiĆŖu chuįŗ©n, khĆ“ng còn có thể lĆ m "
+"nhʰ thįŗæ, nó cÅ©ng khĆ“ng còn có Ć­ch. Cho mį»i bįŗ£n cĆ i đặt mį»›i, cÅ©ng nhʰ bįŗ£n cĆ i "
+"đặt cÅ© nĆ o đang chįŗ”y trong mį»™t cį»§a những chįŗæ độ xĆ”c định sįŗµn nĆ y, mį»™t cįŗ„p "
+"mįŗ·c định thĆ­ch hợp sįŗÆp được lįŗ­p. Nįŗæu bįŗ”n đang nĆ¢ng cįŗ„p từ mį»™t phiĆŖn bįŗ£n "
+"trước vĆ  đã sį»­a đổi tham số khởi chįŗ”y nĆ o cį»§a strongSwan, hĆ£y xem tįŗ­p tin "
+"tin tức Ā« NEWS.Debian Ā» Ä‘į»ƒ tƬm hướng dįŗ«n về cĆ”ch sį»­a đổi thiįŗæt lįŗ­p cho phù "
+"hợp."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid "Restart strongSwan now?"
+msgstr "Khởi chįŗ”y lįŗ”i strongSwan ngay bĆ¢y giį» ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
+msgid ""
+"Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
+"will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
+"to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down "
+"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a "
+"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended."
+msgstr ""
+"Khuyên bẔn khởi chẔy lẔi strongSwan, vì sự sửa chữa bảo mật nào khÓng phải "
+"được Ć”p dỄng đến khi trƬnh nền khởi chįŗ”y. Phįŗ§n lį»›n cĆ”c ngĘ°į»i trĆ“ng đợi trƬnh "
+"nền khởi chįŗ”y thƬ nói chung nó lĆ  mį»™t ý kiįŗæn tốt. Tuy nhiĆŖn nó có thể tįŗÆt "
+"rồi bįŗ­t lįŗ”i kįŗæt nối đã có, vƬ thįŗæ nįŗæu bįŗ”n đang sį»­ dỄng (v.d.) mį»™t Ä‘Ę°į»ng hįŗ§m "
+"strongSwan Ä‘į»ƒ kįŗæt nối đến bįŗ£n cįŗ­p nhįŗ­t nĆ y, khĆ“ng nĆŖn khởi chįŗ”y lįŗ”i vĆ o lĆŗc "
+"nĆ y."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid "Start strongSwan's IKEv1 daemon?"
+msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
+msgstr "Khởi chẔy trình nền IKEv1 của strongSwan ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The charon daemon must be running to support version 2 of the Internet "
+#| "Key Exchange protocol."
+msgid ""
+"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
+"protocol."
+msgstr ""
+"Đồng thį»i cÅ©ng cįŗ§n phįŗ£i chįŗ”y trƬnh nền charon, Ä‘į»ƒ hį»— trợ phiĆŖn bįŗ£n 2 cį»§a "
+"giao thức Trao Đổi KhoĆ” Internet (IKE)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
+msgstr "Dùng chứng nhận X.509 cho mÔy này ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
+"It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
+"preferred way of building up secure IPsec connections. The other possibility "
+"would be to use shared secrets (passwords that are the same on both sides of "
+"the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger number of "
+"connections, key based authentication is easier to administer and more "
+"secure."
+msgstr ""
+"Mį»™t chứng nhįŗ­n X.509 có thể được tį»± động tįŗ”o hoįŗ·c nhįŗ­p cho mĆ”y nĆ y. Chứng "
+"nhįŗ­n nĆ y có thể được sį»­ dỄng Ä‘į»ƒ xĆ”c thį»±c kįŗæt nối IPsec đến mĆ”y khĆ”c: nó lĆ  "
+"phʰʔng phĆ”p ʰa thĆ­ch Ä‘į»ƒ xĆ¢y dį»±ng kįŗæt nối IPsec bįŗ£o mįŗ­t. Tuỳ chį»n khĆ”c lĆ  sį»­ "
+"dỄng điều bĆ­ mįŗ­t chia sįŗ» (cùng mį»™t mįŗ­t khįŗ©u ở hai bĆŖn Ä‘Ę°į»ng hįŗ§m) Ä‘į»ƒ xĆ”c thį»±c "
+"kįŗæt nối, nhʰng mĆ  cho nhiều kįŗæt nối dį»… hĘ”n quįŗ£n lý sį»± xĆ”c thức dį»±a vĆ o khoĆ”, "
+"và phưƔng phÔp này bảo mật hƔn."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
+msgid ""
+"Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
+"reconfigure strongswan\" to come back."
+msgstr ""
+"Hoįŗ·c bįŗ”n có thể từ chối tuỳ chį»n nĆ y, vĆ  chįŗ”y cĆ¢u lệnh Ā« dpkg-reconfigure "
+"strongswan Ā» về sau Ä‘į»ƒ trở về tiįŗæn trƬnh cįŗ„u hƬnh nĆ y."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "create"
+msgstr "tįŗ”o"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
+msgid "import"
+msgstr "nhįŗ­p"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
+msgstr "Phʰʔng phĆ”p sį»­ dỄng chứng nhįŗ­n X.509 Ä‘į»ƒ xĆ”c thį»±c mĆ”y nĆ y:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
+"or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
+"authenticating IPsec connections."
+msgstr ""
+"Có thể tįŗ”o mį»™t chứng nhįŗ­n X.509 mį»›i vį»›i thiįŗæt lįŗ­p được ngĘ°į»i dùng xĆ”c định, "
+"hoįŗ·c có thể nhįŗ­p mį»™t cįŗ·p khoĆ” (cĆ“ng vĆ  riĆŖng) đã có theo tįŗ­p tin PEM, Ä‘į»ƒ xĆ”c "
+"thį»±c kįŗæt nối IPsec."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
+"number of questions which must be answered before the creation can start. "
+"Please keep in mind that if you want the public key to get signed by an "
+"existing Certificate Authority you should not select to create a self-signed "
+"certificate and all the answers given must match exactly the requirements of "
+"the CA, otherwise the certificate request may be rejected."
+msgstr ""
+"Nįŗæu bįŗ”n chį»n tįŗ”o mį»™t chứng nhįŗ­n X.509 mį»›i thƬ đầu tiĆŖn bįŗ”n được hį»i mį»™t số "
+"cĆ¢u bįŗÆt buį»™c phįŗ£i trįŗ£ lį»i trước khi có thể bįŗÆt đầu tįŗ”o chứng nhįŗ­n. Ghi nhį»› "
+"rįŗ±ng nįŗæu bįŗ”n muốn có khoĆ” cĆ“ng được ký bởi mį»™t CA (nhĆ  cįŗ§m quyền cįŗ„p chứng "
+"nhįŗ­n) đã tồn tįŗ”i, bįŗ”n khĆ“ng nĆŖn chį»n tįŗ”o mį»™t chứng nhįŗ­n tį»± ký, vĆ  tįŗ„t cįŗ£ cĆ”c "
+"đƔp ứng bįŗ”n lĆ m phįŗ£i tʰʔng ứng chĆ­nh xĆ”c vį»›i yĆŖu cįŗ§u cį»§a CA, khĆ“ng thƬ yĆŖu "
+"cįŗ§u chứng nhįŗ­n có thể bị từ chối."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:6002
+msgid ""
+"If you want to import an existing public and private key you will be "
+"prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
+"stored together in one file). Optionally you may also specify a filename "
+"where the public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file "
+"cannot be the same as the former ones. Please also be aware that the format "
+"for the X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not "
+"be encrypted or the import procedure will fail."
+msgstr ""
+"Nįŗæu bįŗ”n muốn nhįŗ­p mį»™t cįŗ·p khoĆ” cĆ“ng vĆ  riĆŖng đã có, bįŗ”n sįŗ½ được nhįŗÆc nhįŗ­p "
+"(cĆ”c) tĆŖn tįŗ­p tin (mĆ  có thể lĆ  trùng nįŗæu cįŗ£ hai khoĆ” được giữ trong cùng "
+"mį»™t tįŗ­p tin). Tuỳ chį»n bįŗ”n cÅ©ng có thể ghi rƵ mį»™t tĆŖn tįŗ­p tin chứa (cĆ”c) "
+"khoĆ” cĆ“ng cį»§a CA, nhʰng mĆ  tįŗ­p tin nĆ y phįŗ£i khĆ”c vį»›i tįŗ­p tin nhįŗ­p trước. "
+"CÅ©ng ghi nhį»› rįŗ±ng định dįŗ”ng cį»§a chứng nhįŗ­n X.509 phįŗ£i lĆ  PEM, vĆ  khoĆ” riĆŖng "
+"khĆ“ng thể được mįŗ­t mĆ£, khĆ“ng thƬ tiįŗæn trƬnh nhįŗ­p khĆ“ng thĆ nh cĆ“ng."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
+msgstr "Tên tập tin của chứng nhận X.509 dẔng PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
+"PEM format."
+msgstr "HĆ£y nhįŗ­p vị trĆ­ cį»§a tįŗ­p tin chứa chứng nhįŗ­n X.509 dįŗ”ng PEM cį»§a bįŗ”n."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
+msgstr "Tên tập tin cỳa khoÔ riêng X.509 dẔng PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
+msgid ""
+"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
+"matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
+"that contains the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"HĆ£y nhįŗ­p vị trĆ­ cį»§a tįŗ­p tin chứa khoĆ” RSA riĆŖng tʰʔng ứng vį»›i chứng nhįŗ­n "
+"X.509, cįŗ£ hai theo định dįŗ”ng PEM. (Đây có thể lĆ  cùng mį»™t tįŗ­p tin vį»›i tįŗ­p "
+"tin chứa chứng nhận X.509.)"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
+msgstr "TĆŖn tįŗ­p tin cį»§a RootCA X.509 dįŗ”ng PEM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
+msgid ""
+"Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
+"Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
+"you do not have one or do not want to use it please leave the field empty. "
+"Please note that it's not possible to store the RootCA in the same file as "
+"your X.509 certificate or private key."
+msgstr ""
+"Tuỳ chį»n bįŗ”n bĆ¢y giį» có thể nhįŗ­p vị trĆ­ cį»§a tįŗ­p tin chứa gốc nhĆ  cįŗ§m quyền "
+"cįŗ„p chứng nhįŗ­n X.509 được dùng Ä‘į»ƒ ký chứng nhįŗ­n theo định dįŗ”ng PEM cį»§a bįŗ”n. "
+"KhĆ“ng có hoįŗ·c khĆ“ng muốn sį»­ dỄng nó thƬ bį» trống trĘ°į»ng nĆ y. Ghi chĆŗ rįŗ±ng "
+"khĆ“ng thể giữ RootCA trong cùng mį»™t tįŗ­p tin vį»›i chứng nhįŗ­n X.509 hoįŗ·c khoĆ” "
+"riĆŖng cį»§a bįŗ”n."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
+msgstr "GƵ chiều dĆ i dį»± định cį»§a khoĆ” RSA cįŗ§n tįŗ”o :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
+msgid ""
+"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
+"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
+"not need anything more than 4096 bits because it only slows the "
+"authentication process down and is not needed at the moment."
+msgstr ""
+"HĆ£y nhįŗ­p chiều dĆ i cį»§a khoĆ” RSA cįŗ§n tįŗ”o. ƍt hĘ”n 1024 bit được thįŗ„y lĆ  khĆ“ng "
+"an toĆ n, vĆ  lį»›n hĘ”n 4096 bit chỉ lĆ m chįŗ­m tiįŗæn trƬnh xĆ”c thį»±c vĆ  chʰa cįŗ§n "
+"thiįŗæt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
+msgstr "Tįŗ”o mį»™t chứng nhįŗ­n X.509 tį»± ký ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
+"otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
+"If you choose to create a self-signed certificate, you can use it "
+"immediately to connect to other IPsec hosts that support X.509 certificate "
+"for authentication of IPsec connections. However, using strongSwan's PKI "
+"features requires all certificates to be signed by a single Certificate "
+"Authority to create a trust path."
+msgstr ""
+"Chỉ chứng nhįŗ­n X.509 tį»± ký có thể được tį»± động tįŗ”o, vƬ bįŗ±ng cĆ”ch khĆ”c mį»™t CA "
+"cįŗ§n thiįŗæt Ä‘į»ƒ ký yĆŖu cįŗ§u chứng nhįŗ­n. Nįŗæu bįŗ”n chį»n tįŗ”o mį»™t chứng nhįŗ­n tį»± ký, "
+"bįŗ”n có thể sį»­ dỄng nó ngay lįŗ­p tức Ä‘į»ƒ kįŗæt nối tį»›i mĆ”y IPsec khĆ”c có hį»— trợ "
+"chứng nhįŗ­n X.509 Ä‘į»ƒ xĆ”c thį»±c kįŗæt nối IPsec. Tuy nhiĆŖn, tĆ­nh năng PKI cį»§a "
+"strongSwan yĆŖu cįŗ§u tįŗ„t cįŗ£ cĆ”c chứng nhįŗ­n được ký bởi cùng mį»™t CA, Ä‘į»ƒ tįŗ”o mį»™t "
+"Ä‘Ę°į»ng dįŗ«n tin cįŗ­y."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
+msgid ""
+"If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
+"private key and the certificate request will be created, and you will have "
+"to sign the certificate request with your Certificate Authority."
+msgstr ""
+"Nįŗæu bįŗ”n khĆ“ng chį»n tįŗ”o mį»™t chứng nhįŗ­n tį»± ký thƬ chỉ khoĆ” riĆŖng RSA vĆ  yĆŖu "
+"cįŗ§u chứng nhįŗ­n sįŗ½ được tįŗ”o, vĆ  bįŗ”n cįŗ§n phįŗ£i ký yĆŖu cįŗ§u chứng nhįŗ­n bįŗ±ng CA."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
+msgstr "MĆ£ quốc gia cho yĆŖu cįŗ§u chứng nhįŗ­n X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
+"as \"AT\" for Austria)."
+msgstr ""
+"HĆ£y nhįŗ­p mĆ£ hai chữ cho quốc gia chứa mĆ”y phỄc vỄ (v.d. Ā« VI Ā» cho Việt Nam)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
+msgid ""
+"OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
+"ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
+"certificate, but not here."
+msgstr ""
+"KhĆ“ng có mĆ£ quốc gia ISO-3166 đúng thƬ OpenSSL từ chối tįŗ”o chứng nhįŗ­n. Có "
+"thể bį» trống trĘ°į»ng ở mį»™t số nĘ”i khĆ”c trong chứng nhįŗ­n X.509 mĆ  khĆ“ng phįŗ£i ở "
+"đây."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "TĆŖn cį»§a bįŗ£ng hay tỉnh cho yĆŖu cįŗ§u chứng nhįŗ­n X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
+msgid ""
+"Please enter the full name of the state or province the server resides in "
+"(such as \"Upper Austria\")."
+msgstr ""
+"HĆ£y nhįŗ­p tĆŖn đầy đủ cį»§a bang hay tỉnh chứa mĆ”y phỄc vỄ (v.d. Ā« Nghệ An Ā»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Tên vùng cho yêu cầu chứng nhận X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
+msgid ""
+"Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
+"\"Vienna\")."
+msgstr ""
+"HĆ£y nhįŗ­p vùng chứa mĆ”y phỄc vỄ (thĘ°į»ng lĆ  mį»™t thĆ nh phố, v.d. Ā« NhĆ  TrįŗÆng Ā»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "TĆŖn tổ chức cho yĆŖu cįŗ§u chứng nhįŗ­n X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
+msgid ""
+"Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
+msgstr ""
+"HĆ£y nhįŗ­p tổ chức sở hữu mĆ”y phỄc vỄ (v.d. Ā« Debian Ā» hoįŗ·c Ā« Dį»± Ć”n MOST Ā»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
+msgstr "TĆŖn đʔn vị tổ chức cho yĆŖu cįŗ§u chứng nhįŗ­n X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
+msgid ""
+"Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
+"\"security group\")."
+msgstr ""
+"HĆ£y nhįŗ­p tĆŖn đʔn vị cį»§a tổ chức sở hữu mĆ”y phỄc vỄ (v.d. Ā« nhóm địa phʰʔng "
+"hoĆ” Ā»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Tên chung cho yêu cầu chứng nhận X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
+msgid ""
+"Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
+msgstr "HĆ£y nhįŗ­p TĆŖn Chung cho mĆ”y nĆ y (v.d. Ā« cổng_ra.vị_dỄ.org Ā»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
+msgstr "Địa chỉ thʰ cho yĆŖu cįŗ§u chứng nhįŗ­n X.509:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person or organization responsible for "
+"the X.509 certificate."
+msgstr ""
+"HĆ£y nhįŗ­p địa chỉ thʰ điện tį»­ cį»§a ngĘ°į»i hoįŗ·c tổ chức chịu trĆ”ch nhiệm về yĆŖu "
+"cầu chứng nhận này."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid "Enable opportunistic encryption?"
+msgstr "Bật mật mã cƔ hội chủ nghĩa ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+msgid ""
+"This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
+"deployed, activating it will cause a significant delay for every new "
+"outgoing connection."
+msgstr ""
+"PhiĆŖn bįŗ£n strongSwan nĆ y hį»— trợ mįŗ­t mĆ£ cĘ” hį»™i chį»§ nghÄ©a (OE) mĆ  cįŗ„t giữ "
+"thĆ“ng tin xĆ”c thį»±c IPSec trong mỄc ghi DNS. Chức năng nĆ y chʰa phổ biįŗæn thƬ "
+"vįŗ«n còn lĆ m trį»… mį»—i kįŗæt nối mį»›i gį»­i đi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan-starter.templates:19001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want "
+#| "it. It may break the Internet connection (default route) as the pluto "
+#| "daemon starts."
+msgid ""
+"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
+"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
+msgstr ""
+"Chʰa chįŗÆc thƬ khĆ“ng nĆŖn hiệu lį»±c chức năng mįŗ­t mĆ£ cĘ” hį»™i chį»§ nghÄ©a. Nó cÅ©ng "
+"có thể đóng kįŗæt nối Internet (Ä‘Ę°į»ng dįŗ«n mįŗ·c định) do trƬnh nền pluto khởi "
+"chįŗ”y."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
+#~ "Exchange protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Đồng thį»i cÅ©ng cįŗ§n phįŗ£i chįŗ”y trƬnh nền pluto, Ä‘į»ƒ hį»— trợ phiĆŖn bįŗ£n 1 cį»§a "
+#~ "giao thức Trao Đổi KhoĆ” Internet (IKE)."
+
+#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?"
+#~ msgstr "Khởi chẔy trình nền IKEv2 của strongSwan ?"
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
new file mode 100755
index 000000000..ad984684c
--- /dev/null
+++ b/debian/rules
@@ -0,0 +1,234 @@
+#!/usr/bin/make -f
+export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND=-Wl,--as-needed -Wl,-O1
+#export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND=-Wl,--as-needed -Wl,-O1 -Wl,-z,defs
+export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+all
+
+CONFIGUREARGS := --libdir=/usr/lib --libexecdir=/usr/lib \
+ --enable-addrblock \
+ --enable-agent \
+ --enable-ccm \
+ --enable-certexpire \
+ --enable-cmd \
+ --enable-ctr \
+ --enable-curl \
+ --enable-eap-aka \
+ --enable-eap-gtc \
+ --enable-eap-identity \
+ --enable-eap-md5 \
+ --enable-eap-mschapv2 \
+ --enable-eap-radius \
+ --enable-eap-tls \
+ --enable-eap-tnc \
+ --enable-eap-ttls \
+ --enable-error-notify \
+ --enable-gcm \
+ --enable-gcrypt \
+ --enable-ha \
+ --enable-ldap \
+ --enable-led \
+ --enable-lookip \
+ --enable-mediation \
+ --enable-openssl \
+ --enable-pkcs11 \
+ --enable-test-vectors \
+ --enable-unity \
+ --enable-xauth-eap \
+ --enable-xauth-pam \
+ --disable-blowfish \
+ --disable-des # BSD-Young license
+ #--with-user=strongswan --with-group=nogroup
+ # --enable-kernel-pfkey --enable-kernel-klips \
+ # And for --enable-eap-sim we would need the library, which we don't
+ # have right now.
+ # Don't --enable-cisco-quirks, because some other IPsec implementations
+ # (most notably the Phion one) have problems connecting when pluto
+ # sends these Cisco options.
+ # don't enable medsrv/medcli right now (20160523) since clearsilver FTBFS
+ #--enable-medsrv --enable-medcli \
+
+# get the various DEB_BUILD/DEB_HOST variables
+include /usr/share/dpkg/architecture.mk
+
+# the padlock plugin only makes sense on i386
+# AESNI and RdRand only make sense on i386 and amd64
+ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH_CPU),i386)
+ CONFIGUREARGS += --enable-padlock --enable-rdrand --enable-aesni
+endif
+
+ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH_CPU),amd64)
+ CONFIGUREARGS += --enable-rdrand --enable-aesni
+endif
+
+ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH_OS),linux)
+ # only enable network-manager and capabilities dropping on linux hosts
+ # some plugins are linux-only too
+ CONFIGUREARGS += --enable-nm \
+ --with-nm-ca-dir=/etc/ssl/certs \
+ --with-capabilities=libcap \
+ --enable-farp \
+ --enable-dhcp \
+ --enable-af-alg \
+ --enable-connmark \
+ --enable-systemd --enable-swanctl
+endif
+
+ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH_OS),kfreebsd)
+ # recommended configure line for FreeBSD
+ # http://wiki.strongswan.org/projects/strongswan/wiki/FreeBSD
+ CONFIGUREARGS += --disable-kernel-netlink \
+ --enable-kernel-pfkey --enable-kernel-pfroute \
+ --with-group=wheel
+endif
+
+override_dh_auto_configure:
+ dh_auto_configure -- $(CONFIGUREARGS)
+
+override_dh_auto_clean:
+ dh_auto_clean
+ # after a make clean, no binaries _should_ be left, but ....
+ -find $(CURDIR) -name "*.o" | xargs --no-run-if-empty rm
+
+ # Really clean (#356716)
+ # This is a hack: should be better implemented
+ rm -f lib/libstrongswan/libstrongswan.a || true
+ rm -f lib/libstrongswan/liboswlog.a || true
+
+ # just in case something went wrong
+ rm -f $(CURDIR)/debian/ipsec.secrets
+
+ # and make sure that template are up-to-date
+ debconf-updatepo
+
+
+override_dh_install-arch:
+
+ # first special cases
+ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH_OS),linux)
+ # handle Linux-only plugins
+ dh_install -p libstrongswan-standard-plugins usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-connmark.so
+ dh_install -p libstrongswan-standard-plugins usr/share/strongswan/templates/config/plugins/connmark.conf
+ dh_install -p libstrongswan-standard-plugins etc/strongswan.d/charon/connmark.conf
+ dh_install -p libcharon-extra-plugins usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-dhcp.so
+ dh_install -p libcharon-extra-plugins usr/share/strongswan/templates/config/plugins/dhcp.conf
+ dh_install -p libcharon-extra-plugins etc/strongswan.d/charon/dhcp.conf
+
+ dh_install -p libcharon-extra-plugins usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-farp.so
+ dh_install -p libcharon-extra-plugins usr/share/strongswan/templates/config/plugins/farp.conf
+ dh_install -p libcharon-extra-plugins etc/strongswan.d/charon/farp.conf
+
+ dh_install -p libstrongswan usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-kernel-netlink.so
+ dh_install -p libstrongswan usr/share/strongswan/templates/config/plugins/kernel-netlink.conf
+ dh_install -p libstrongswan etc/strongswan.d/charon/kernel-netlink.conf
+
+ dh_install -p libstrongswan-extra-plugins usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-af-alg.so
+ dh_install -p libstrongswan-extra-plugins usr/share/strongswan/templates/config/plugins/af-alg.conf
+ dh_install -p libstrongswan-extra-plugins etc/strongswan.d/charon/af-alg.conf
+ # the systemd service file only gets generated on Linux
+ dh_install -p strongswan-starter lib/systemd/system/strongswan.service
+endif
+
+ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH_OS),kfreebsd)
+ # handle FreeBSD-only plugins
+ dh_install -p libstrongswan usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-kernel-pfkey.so
+ dh_install -p libstrongswan usr/share/strongswan/templates/config/plugins/kernel-pfkey.conf
+ dh_install -p libstrongswan etc/strongswan.d/charon/kernel-pfkey.conf
+
+ dh_install -p libstrongswan usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-kernel-pfroute.so
+ dh_install -p libstrongswan usr/share/strongswan/templates/config/plugins/kernel-pfroute.conf
+ dh_install -p libstrongswan etc/strongswan.d/charon/kernel-pfroute.conf
+endif
+
+ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH_CPU),i386)
+ # special handling for padlock, as it is only built on i386
+ dh_install -p libstrongswan-extra-plugins usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-padlock.so
+ dh_install -p libstrongswan-extra-plugins usr/share/strongswan/templates/config/plugins/padlock.conf
+ dh_install -p libstrongswan-extra-plugins etc/strongswan.d/charon/padlock.conf
+
+ dh_install -p libstrongswan-extra-plugins usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-rdrand.so
+ dh_install -p libstrongswan-extra-plugins usr/share/strongswan/templates/config/plugins/rdrand.conf
+ dh_install -p libstrongswan-extra-plugins etc/strongswan.d/charon/rdrand.conf
+
+ dh_install -p libstrongswan-standard-plugins usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-aesni.so
+ dh_install -p libstrongswan-standard-plugins usr/share/strongswan/templates/config/plugins/aesni.conf
+ dh_install -p libstrongswan-standard-plugins etc/strongswan.d/charon/aesni.conf
+endif
+
+ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH_CPU), amd64)
+ dh_install -p libstrongswan-extra-plugins usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-rdrand.so
+ dh_install -p libstrongswan-extra-plugins usr/share/strongswan/templates/config/plugins/rdrand.conf
+ dh_install -p libstrongswan-extra-plugins etc/strongswan.d/charon/rdrand.conf
+
+ dh_install -p libstrongswan-standard-plugins usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-aesni.so
+ dh_install -p libstrongswan-standard-plugins usr/share/strongswan/templates/config/plugins/aesni.conf
+ dh_install -p libstrongswan-standard-plugins etc/strongswan.d/charon/aesni.conf
+endif
+
+ # then install the rest, ignoring the above
+ dh_install --fail-missing \
+ -X\.la -X\.a \
+ -Xmedsrv -Xman3 \
+ -Xlibstrongswan-connmark.so -X connmark.conf \
+ -Xlibstrongswan-kernel- -X kernel- \
+ -Xlibstrongswan-dhcp.so -X dhcp.conf \
+ -Xlibstrongswan-farp.so -X farp.conf \
+ -Xlibstrongswan-padlock.so -X padlock.conf \
+ -Xlibstrongswan-rdrand.so -X rdrand.conf \
+ -Xlibstrongswan-aesni.so -X aesni.conf \
+ -Xlibstrongswan-af-alg.so -X af-alg.conf \
+ -Xstrongswan.service
+
+ # AppArmor.
+ dh_apparmor --profile-name=usr.lib.ipsec.charon -p strongswan-charon
+ dh_apparmor --profile-name=usr.lib.ipsec.lookip -p libcharon-extra-plugins
+ dh_apparmor --profile-name=usr.lib.ipsec.stroke -p strongswan-starter
+
+ # add additional files not covered by upstream makefile...
+ install --mode=0600 $(CURDIR)/debian/ipsec.secrets.proto $(CURDIR)/debian/strongswan-starter/etc/ipsec.secrets
+ # also "patch" ipsec.conf to include the debconf-managed file
+ echo >> $(CURDIR)/debian/strongswan-starter/etc/ipsec.conf
+ echo "include /var/lib/strongswan/ipsec.conf.inc" >> $(CURDIR)/debian/strongswan-starter/etc/ipsec.conf
+ # and to enable both IKEv1 and IKEv2 by default
+ sed -r 's/^[ \t]+# *charonstart=(yes|no) */\tcharonstart=yes/' < $(CURDIR)/debian/strongswan-starter/etc/ipsec.conf > $(CURDIR)/debian/strongswan-starter/etc/ipsec.conf.tmp
+ mv $(CURDIR)/debian/strongswan-starter/etc/ipsec.conf.tmp $(CURDIR)/debian/strongswan-starter/etc/ipsec.conf
+
+ # set permissions on ipsec.secrets
+ chmod 600 $(CURDIR)/debian/strongswan-starter/etc/ipsec.secrets
+ chmod 700 -R $(CURDIR)/debian/strongswan-starter/etc/ipsec.d/private/
+ chmod 700 -R $(CURDIR)/debian/strongswan-starter/var/lib/strongswan/
+
+ # this is handled by update-rc.d
+ rm -rf $(CURDIR)/debian/strongswan-starter/etc/rc?.d
+
+ # delete var/lock/subsys and var/run to satisfy lintian
+ rm -rf $(CURDIR)/debian/openswan/var/lock
+ rm -rf $(CURDIR)/debian/openswan/var/run
+
+ # more lintian cleanups
+ find $(CURDIR)/debian/*strongswan*/ -name ".cvsignore" | xargs --no-run-if-empty rm -f
+ find $(CURDIR)/debian/*strongswan*/ -name "/.svn/" | xargs --no-run-if-empty rm -rf
+
+override_dh_installinit:
+ dh_installinit -n --name=ipsec
+
+override_dh_installchangelogs:
+ dh_installchangelogs NEWS
+
+override_dh_strip:
+ dh_strip --dbgsym-migration='strongswan-dbg (<< 5.3.5-2~)'
+
+override_dh_fixperms:
+ dh_fixperms -X etc/ipsec.secrets -X etc/ipsec.d -X var/lib/strongswan
+
+override_dh_makeshlibs:
+ dh_makeshlibs -n -X usr/lib/ipsec/plugins
+
+override_dh_installlogcheck:
+ dh_installlogcheck --name strongswan
+
+override_dh_auto_test:
+ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH),amd64)
+ dh_auto_test
+endif
+
+%:
+ dh $@ --parallel --with autoreconf,systemd
diff --git a/debian/source/format b/debian/source/format
new file mode 100644
index 000000000..163aaf8d8
--- /dev/null
+++ b/debian/source/format
@@ -0,0 +1 @@
+3.0 (quilt)
diff --git a/debian/source/options b/debian/source/options
new file mode 100644
index 000000000..9942c61f1
--- /dev/null
+++ b/debian/source/options
@@ -0,0 +1 @@
+extend-diff-ignore = "(^|/)(config\.sub|config\.guess|Makefile)$"
diff --git a/debian/strongswan-charon.install b/debian/strongswan-charon.install
new file mode 100644
index 000000000..cd4ca6cac
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-charon.install
@@ -0,0 +1,6 @@
+usr/lib/ipsec/charon
+usr/share/strongswan/templates/config/strongswan.d/charon.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/strongswan.d/charon-logging.conf
+etc/strongswan.d/charon-logging.conf
+etc/strongswan.d/charon.conf
+debian/usr.lib.ipsec.charon /etc/apparmor.d/
diff --git a/debian/strongswan-libcharon.install b/debian/strongswan-libcharon.install
new file mode 100644
index 000000000..15d63eddc
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-libcharon.install
@@ -0,0 +1,4 @@
+usr/lib/ipsec/libcharon*
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-socket-default.so
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/socket-default.conf
+etc/strongswan.d/charon/socket-default.conf
diff --git a/debian/strongswan-nm.install b/debian/strongswan-nm.install
new file mode 100644
index 000000000..12665af1f
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-nm.install
@@ -0,0 +1,2 @@
+usr/lib/ipsec/charon-nm
+etc/dbus-1/system.d/nm-strongswan-service.conf
diff --git a/debian/strongswan-pki.install b/debian/strongswan-pki.install
new file mode 100644
index 000000000..7cccf5241
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-pki.install
@@ -0,0 +1,16 @@
+usr/bin/pki
+usr/share/man/man1/pki---acert.1
+usr/share/man/man1/pki---dn.1
+usr/share/man/man1/pki---gen.1
+usr/share/man/man1/pki---issue.1
+usr/share/man/man1/pki---keyid.1
+usr/share/man/man1/pki---pkcs7.1
+usr/share/man/man1/pki---print.1
+usr/share/man/man1/pki---pub.1
+usr/share/man/man1/pki---req.1
+usr/share/man/man1/pki---self.1
+usr/share/man/man1/pki---signcrl.1
+usr/share/man/man1/pki---verify.1
+usr/share/man/man1/pki.1
+usr/share/strongswan/templates/config/strongswan.d/pki.conf
+etc/strongswan.d/pki.conf
diff --git a/debian/strongswan-pki.lintian-overrides b/debian/strongswan-pki.lintian-overrides
new file mode 100644
index 000000000..444d88b26
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-pki.lintian-overrides
@@ -0,0 +1,4 @@
+# strongswan libraries are installed in /usr/lib/ipsec because they are private
+# to the strongSwan project. We still want to split multiple binaries from the
+# lib
+strongswan-pki: binary-or-shlib-defines-rpath usr/bin/pki /usr/lib/ipsec
diff --git a/debian/strongswan-scepclient.install b/debian/strongswan-scepclient.install
new file mode 100644
index 000000000..e04bc65d0
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-scepclient.install
@@ -0,0 +1,4 @@
+usr/lib/ipsec/scepclient
+usr/share/man/man8/scepclient.8
+usr/share/strongswan/templates/config/strongswan.d/scepclient.conf
+etc/strongswan.d/scepclient.conf
diff --git a/debian/strongswan-starter.config b/debian/strongswan-starter.config
new file mode 100644
index 000000000..cb9de0964
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-starter.config
@@ -0,0 +1,46 @@
+#!/bin/sh -e
+
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+# disable for now, until we can deal with the don't-edit-conffiles situation
+#db_input high strongswan/ikev1 || true
+#db_input high strongswan/ikev2 || true
+
+db_input medium strongswan/restart || true
+
+db_input high strongswan/enable-oe || true
+
+db_get strongswan/install_x509_certificate
+if [ "$RET" = "true" ]; then
+ db_input high strongswan/how_to_get_x509_certificate || true
+ db_go || true
+
+ db_get strongswan/how_to_get_x509_certificate
+ if [ "$RET" = "create" ]; then
+ # create a new certificate
+ db_input medium strongswan/rsa_key_length || true
+ db_input high strongswan/x509_self_signed || true
+ # we can't allow the country code to be empty - openssl will
+ # refuse to create a certificate this way
+ countrycode=""
+ while [ -z "$countrycode" ]; do
+ db_input medium strongswan/x509_country_code || true
+ db_go || true
+ db_get strongswan/x509_country_code
+ countrycode="$RET"
+ done
+ db_input medium strongswan/x509_state_name || true
+ db_input medium strongswan/x509_locality_name || true
+ db_input medium strongswan/x509_organization_name || true
+ db_input medium strongswan/x509_organizational_unit || true
+ db_input medium strongswan/x509_common_name || true
+ db_input medium strongswan/x509_email_address || true
+ db_go || true
+ elif [ "$RET" = "import" ]; then
+ # existing certificate - use it
+ db_input critical strongswan/existing_x509_certificate_filename || true
+ db_input critical strongswan/existing_x509_key_filename || true
+ db_input critical strongswan/existing_x509_rootca_filename || true
+ db_go || true
+ fi
+fi
diff --git a/debian/strongswan-starter.dirs b/debian/strongswan-starter.dirs
new file mode 100644
index 000000000..ae7ee9ea8
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-starter.dirs
@@ -0,0 +1,9 @@
+/etc
+/etc/init.d
+/etc/ipsec.d
+/etc/ipsec.d/cacerts
+/etc/ipsec.d/crls
+/etc/ipsec.d/ocspcerts
+/etc/ipsec.d/policies
+/etc/ipsec.d/private
+/var/lib/strongswan
diff --git a/debian/strongswan-starter.install b/debian/strongswan-starter.install
new file mode 100644
index 000000000..7b02b0a8e
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-starter.install
@@ -0,0 +1,23 @@
+#starter
+usr/lib/ipsec/starter
+usr/share/strongswan/templates/config/strongswan.d/starter.conf
+etc/strongswan.d/starter.conf
+usr/lib/ipsec/_copyright
+usr/sbin/ipsec
+etc/ipsec.d
+etc/ipsec.conf
+etc/ipsec.secrets
+usr/share/man/man8/ipsec.8
+usr/share/man/man5/ipsec.conf.5
+usr/share/man/man5/ipsec.secrets.5
+#updown
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-updown.so
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/updown.conf
+etc/strongswan.d/charon/updown.conf
+usr/lib/ipsec/_updown
+#stroke
+usr/lib/ipsec/stroke
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-stroke.so
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/stroke.conf
+etc/strongswan.d/charon/stroke.conf
+debian/usr.lib.ipsec.stroke /etc/apparmor.d/
diff --git a/debian/strongswan-starter.ipsec.init b/debian/strongswan-starter.ipsec.init
new file mode 100644
index 000000000..e90f0e731
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-starter.ipsec.init
@@ -0,0 +1,151 @@
+#! /bin/sh
+### BEGIN INIT INFO
+# Provides: ipsec
+# Required-Start: $network $remote_fs
+# Required-Stop: $network $remote_fs
+# Default-Start: 2 3 4 5
+# Default-Stop: 0 1 6
+# Short-Description: Strongswan IPsec services
+### END INIT INFO
+
+# Author: Rene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org>
+
+# PATH should only include /usr/* if it runs after the mountnfs.sh script
+PATH=/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin
+DESC="strongswan IPsec services"
+NAME=ipsec
+STARTER=/usr/sbin/$NAME
+PIDFILE=/var/run/charon.pid
+CHARON=/usr/lib/ipsec/charon
+SCRIPTNAME=/etc/init.d/$NAME
+
+# Exit if the package is not installed
+[ -x "$STARTER" ] || exit 0
+
+# Read configuration variable file if it is present
+[ -r /etc/default/$NAME ] && . /etc/default/$NAME
+
+# Load the VERBOSE setting and other rcS variables
+. /lib/init/vars.sh
+
+# Define LSB log_* functions.
+# Depend on lsb-base (>= 3.0-6) to ensure that this file is present.
+. /lib/lsb/init-functions
+
+# Create lock dir
+mkdir -p /var/lock/subsys
+
+#
+# Function that starts the daemon/service
+#
+do_start()
+{
+ # Return
+ # 0 if daemon has been started
+ # 1 if daemon was already running
+ # 2 if daemon could not be started
+
+ # test if charon is currently running
+ if [ -e $CHARON ]; then
+ start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $CHARON --test > /dev/null \
+ || return 1
+ fi
+
+ $STARTER start || return 2
+}
+
+#
+# Function that stops the daemon/service
+#
+do_stop()
+{
+ # Return
+ # 0 if daemon has been stopped
+ # 1 if daemon was already stopped
+ # 2 if daemon could not be stopped
+ # other if a failure occurred
+ # give the proper signal to stop
+ $STARTER stop || return 2
+
+ RETVAL=0
+ # but kill if that didn't work
+ if [ -e $PIDFILE ]; then
+ start-stop-daemon --stop --quiet --retry=TERM/30/KILL/5 --pidfile $PIDFILE --name $NAME
+ RETVAL="$?"
+ [ "$RETVAL" = 2 ] && return 2
+ fi
+
+ # Wait for children to finish too if this is a daemon that forks
+ # and if the daemon is only ever run from this initscript.
+ # If the above conditions are not satisfied then add some other code
+ # that waits for the process to drop all resources that could be
+ # needed by services started subsequently. A last resort is to
+ # sleep for some time.
+ if [ -e $CHARON ]; then
+ start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --retry=0/30/KILL/5 --exec $CHARON
+ [ "$?" = 2 ] && return 2
+ fi
+
+ # strongswan is known to leave PID files behind when something goes wrong, cleanup here
+ rm -f $PIDFILE
+ # and just to make sure they are really really dead at this point...
+ killall -9 $CHARON 2>/dev/null
+
+ return "$RETVAL"
+}
+
+do_reload() {
+ $STARTER reload
+ return 0
+}
+
+case "$1" in
+ start)
+ [ "$VERBOSE" != no ] && log_daemon_msg "Starting $DESC" "$NAME"
+ do_start
+ case "$?" in
+ 0|1) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 0 ;;
+ 2) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 1 ;;
+ esac
+ ;;
+ stop)
+ [ "$VERBOSE" != no ] && log_daemon_msg "Stopping $DESC" "$NAME"
+ do_stop
+ case "$?" in
+ 0|1) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 0 ;;
+ 2) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 1 ;;
+ esac
+ ;;
+ status)
+ $STARTER status || exit $?
+ ;;
+ reload|force-reload)
+ log_daemon_msg "Reloading $DESC" "$NAME"
+ do_reload
+ log_end_msg $?
+ ;;
+ restart)
+ log_daemon_msg "Restarting $DESC" "$NAME"
+ do_stop
+ case "$?" in
+ 0|1)
+ do_start
+ case "$?" in
+ 0) log_end_msg 0 ;;
+ 1) log_end_msg 1 ;; # Old process is still running
+ *) log_end_msg 1 ;; # Failed to start
+ esac
+ ;;
+ *)
+ # Failed to stop
+ log_end_msg 1
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ *)
+ echo "Usage: $SCRIPTNAME {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2
+ exit 3
+ ;;
+esac
+
+:
diff --git a/debian/strongswan-starter.links b/debian/strongswan-starter.links
new file mode 100644
index 000000000..cf397abbe
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-starter.links
@@ -0,0 +1 @@
+lib/systemd/system/strongswan.service lib/systemd/system/ipsec.service
diff --git a/debian/strongswan-starter.lintian-overrides b/debian/strongswan-starter.lintian-overrides
new file mode 100644
index 000000000..7c1f5ea8b
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-starter.lintian-overrides
@@ -0,0 +1,6 @@
+# as here private data is stored we need tighter perms here
+strongswan-starter: non-standard-dir-perm etc/ipsec.d/private/ 0700 != 0755
+strongswan-starter: non-standard-file-perm etc/ipsec.secrets 0600 != 0644
+strongswan-starter: non-standard-dir-perm var/lib/strongswan/ 0700 != 0755
+# the full path is used to check the command presence
+strongswan-starter: command-with-path-in-maintainer-script postrm:36 /usr/sbin/deluser
diff --git a/debian/strongswan-starter.postinst b/debian/strongswan-starter.postinst
new file mode 100644
index 000000000..9e4d7b10e
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-starter.postinst
@@ -0,0 +1,326 @@
+#! /bin/bash
+# postinst script for strongswan
+#
+# see: dh_installdeb(1)
+
+set -e
+
+# summary of how this script can be called:
+# * <postinst> `configure' <most-recently-configured-version>
+# * <old-postinst> `abort-upgrade' <new version>
+# * <conflictor's-postinst> `abort-remove' `in-favour' <package>
+# <new-version>
+# * <deconfigured's-postinst> `abort-deconfigure' `in-favour'
+# <failed-install-package> <version> `removing'
+# <conflicting-package> <version>
+# for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/
+#
+# quoting from the policy:
+# Any necessary prompting should almost always be confined to the
+# * <deconfigured's-postinst> `abort-deconfigure' `in-favour'
+# <failed-install-package> <version> `removing'
+# <conflicting-package> <version>
+# for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/
+#
+# quoting from the policy:
+# Any necessary prompting should almost always be confined to the
+# post-installation script, and should be protected with a conditional
+# so that unnecessary prompting doesn't happen if a package's
+# installation fails and the `postinst' is called with `abort-upgrade',
+# `abort-remove' or `abort-deconfigure'.
+
+CONF_FILE=/var/lib/strongswan/ipsec.conf.inc
+SECRETS_FILE=/var/lib/strongswan/ipsec.secrets.inc
+
+Warn ()
+{
+ echo "$*" >&2
+}
+
+Error ()
+{
+ Warn "Error: $*"
+}
+
+insert_private_key_filename() {
+ if ! ( [ -e $SECRETS_INC_FILE ] && egrep -q ": RSA $1" $SECRETS_INC_FILE ); then
+ echo ": RSA $1" >> $SECRETS_INC_FILE
+ fi
+}
+
+make_x509_cert() {
+ if [ $# -ne 12 ]; then
+ echo "Error in creating X.509 certificate"
+ exit 1
+ fi
+
+ case $5 in
+ false)
+ certreq=$4.req
+ selfsigned=""
+ ;;
+ true)
+ certreq=$4
+ selfsigned="-x509"
+ ;;
+ *)
+ echo "Error in creating X.509 certificate"
+ exit 1
+ ;;
+ esac
+
+ echo -e "$6\n$7\n$8\n$9\n${10}\n${11}\n${12}\n\n\n" | \
+ /usr/bin/openssl req -new -outform PEM -out $certreq \
+ -newkey rsa:$1 -nodes -keyout $3 -keyform PEM \
+ -days $2 $selfsigned >/dev/null
+}
+
+enable_daemon_start() {
+ daemon=$1
+ protocol=$2
+
+ echo -n "Enabling ${protocol} support by ${daemon}... "
+ if [ -e $CONF_FILE ] && egrep -q "^\w+${daemon}start=yes\w*$" $CONF_FILE; then
+ echo "already enabled"
+ elif [ -e $CONF_FILE ] && egrep -q "^\w+${daemon}start=no\w*$" $CONF_FILE; then
+ sed "s/${daemon}start=no/${daemon}start=yes/" < $CONF_FILE > $CONF_FILE.tmp
+ cp $CONF_FILE.tmp $CONF_FILE
+ rm $CONF_FILE.tmp
+ echo "done"
+ elif [ -e $CONF_FILE ] && egrep -q "^\w+#\w*${daemon}start=(yes|no)\w*$" $CONF_FILE; then
+ sed "s/^\w+#\w*${daemon}start=(yes|no)\w*$/\t${daemon}start=yes/" < $CONF_FILE > $CONF_FILE.tmp
+ cp $CONF_FILE.tmp $CONF_FILE
+ rm $CONF_FILE.tmp
+ echo "done"
+ elif [ ! -e $CONF_FILE ]; then
+ echo -e "\t${daemon}start=yes" > $CONF_FILE
+ else
+ echo "ERROR: unknown or nonexistant ${daemon}start= directive, please fix manually!"
+ fi
+}
+
+disable_daemon_start() {
+ daemon=$1
+ protocol=$2
+
+ echo -n "Disabling ${protocol} support by ${daemon}... "
+ if [ -e $CONF_FILE ] && ( egrep -q "^\w+${daemon}start=no\w*$" $CONF_FILE ||
+ egrep -q "^\w+#\w*${daemon}start=(yes|no)\w*$" $CONF_FILE ); then
+ echo "already disabled"
+ elif [ -e $CONF_FILE ] && egrep -q "^\w+${daemon}start=yes\w*$" $CONF_FILE; then
+ sed "s/${daemon}start=yes/${daemon}start=no/" < $CONF_FILE > $CONF_FILE.tmp
+ cp $CONF_FILE.tmp $CONF_FILE
+ rm $CONF_FILE.tmp
+ echo "done"
+ elif [ ! -e $CONF_FILE ]; then
+ echo -e "\t${daemon}start=yes" > $CONF_FILE
+ else
+ echo "ERROR: unknown or nonexistant ${daemon}start= directive, please fix manually!"
+ fi
+}
+
+setup_strongswan_user() {
+ if ! getent passwd strongswan >/dev/null; then
+ adduser --quiet --system --no-create-home --home /var/lib/strongswan --shell /usr/sbin/nologin strongswan
+ fi
+}
+
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+case "$1" in
+ configure)
+ db_get strongswan/install_x509_certificate
+ if [ "$RET" = "true" ]; then
+ db_get strongswan/how_to_get_x509_certificate
+ if [ "$RET" = "create" ]; then
+ # extract the key from a (newly created) x509 certificate
+ host=`hostname`
+ newkeyfile="/etc/ipsec.d/private/${host}Key.pem"
+ newcertfile="/etc/ipsec.d/certs/${host}Cert.pem"
+ if [ -e $newcertfile -o -e $newkeyfile ]; then
+ Error "$newcertfile or $newkeyfile already exists."
+ Error "Please remove them first an then re-run dpkg-reconfigure to create a new keypair."
+ else
+ # create a new certificate
+ db_get strongswan/rsa_key_length
+ keylength=$RET
+ db_get strongswan/x509_self_signed
+ selfsigned=$RET
+ db_get strongswan/x509_country_code
+ countrycode=$RET
+ if [ -z "$countrycode" ]; then countrycode="."; fi
+ db_get strongswan/x509_state_name
+ statename=$RET
+ if [ -z "$statename" ]; then statename="."; fi
+ db_get strongswan/x509_locality_name
+ localityname=$RET
+ if [ -z "$localityname" ]; then localityname="."; fi
+ db_get strongswan/x509_organization_name
+ orgname=$RET
+ if [ -z "$orgname" ]; then orgname="."; fi
+ db_get strongswan/x509_organizational_unit
+ orgunit=$RET
+ if [ -z "$orgunit" ]; then orgunit="."; fi
+ db_get strongswan/x509_common_name
+ commonname=$RET
+ if [ -z "$commonname" ]; then commonname="."; fi
+ db_get strongswan/x509_email_address
+ email=$RET
+ if [ -z "$email" ]; then email="."; fi
+ make_x509_cert $keylength 1500 "$newkeyfile" "$newcertfile" "$selfsigned" "$countrycode" "$statename" "$localityname" "$orgname" "$orgunit" "$commonname" "$email"
+ chmod 0600 "$newkeyfile"
+ umask 077
+ insert_private_key_filename "$newkeyfile"
+ echo "Successfully created x509 certificate."
+ fi
+ elif [ "$RET" = "import" ]; then
+ # existing certificate - use it
+ db_get strongswan/existing_x509_certificate_filename
+ certfile=$RET
+ db_get strongswan/existing_x509_key_filename
+ keyfile=$RET
+ db_get strongswan/existing_x509_rootca_filename
+ cafile=$RET
+
+ if [ ! "$certfile" ] || [ ! "$keyfile" ]; then
+ Error "Either the certificate or the key filename is not specified."
+ elif ! ( ( [ -f "$certfile" ] || [ -L "$certfile" ] ) && ( [ -f "$keyfile" ] || [ -L "$keyfile" ] ) && ( [ "$cafile" = "" ] || ( [ -f "$cafile" ] || [ -L "$cafile" ] ) ) ); then
+ Error "Either the certificate or the key"${cafile:+ or the rootca}" file is not a regular file or symbolic link."
+ elif [ ! "`grep 'BEGIN CERTIFICATE' $certfile`" ] || [ ! "`grep 'BEGIN RSA PRIVATE KEY' $keyfile`" ] || ( [ "$cafile" != "" ] && [ ! "`grep 'BEGIN CERTIFICATE' $cafile`" ] ); then
+ Error "Either the certificate or the key"${cafile:+ or the rootca}" file is not a valid PEM type file."
+ elif [ "$cafile" ] && ( [ "$certfile" = "$cafile" ] || [ "$keyfile" = "$cafile" ]); then
+ Error "The certificate or the key file contains the rootca - unable to import automatically."
+ elif [ "`grep 'BEGIN CERTIFICATE' $certfile | wc -l`" -gt 1 ]; then
+ Error "The certificate file contains more than one certificate - unable to import automatically."
+ elif [ "`grep 'ENCRYPTED' $keyfile`" ]; then
+ Error "The key file contains an encrypted key - unable to import automatically."
+ else
+ newcertfile="/etc/ipsec.d/certs/$(basename "$certfile")"
+ newkeyfile="/etc/ipsec.d/private/$(basename "$keyfile")"
+ if [ "$cafile" ]; then
+ newcafile="/etc/ipsec.d/private/$(basename "$cafile")"
+ else
+ newcafile=""
+ fi
+
+ if [ -e "$newcertfile" ] || [ -e "$newkeyfile" ] || ( [ "$newcafile" != "" ] && [ -e "$newcafile" ] ); then
+ Error "$newcertfile or $newkeyfile"${newcafile:+ or $newcafile}" already exists."
+ Error "Please remove them first and then re-run dpkg-reconfigure to extract an existing keypair"${newcafile:+ and a rootca}"."
+ else
+ openssl x509 -in $certfile -out $newcertfile 2>/dev/null
+ umask 077
+ openssl rsa -passin pass:"" -in $keyfile -out $newkeyfile 2>/dev/null
+ chmod 0600 "$newkeyfile"
+ insert_private_key_filename "$newkeyfile"
+ cp "$cafile" /etc/ipsec.d/cacerts
+ echo "Successfully integrated existing x509 certificate."
+ fi
+ fi
+ fi
+ db_set strongswan/install_x509_certificate false
+ fi
+
+ # lets see if we are already using dependency based booting or the correct runlevel parameters
+ if ! ( [ "`find /etc/init.d/ -name '.depend.*'`" ] || [ "$runlevels" = "0K841K842S163S164S165S166K84" ] ); then
+ db_fset strongswan/runlevel_changes seen false
+ db_input high strongswan/runlevel_changes || true
+ db_go
+
+ # if the admin did not change the runlevels which got installed by older packages we can modify them
+ if [ "$runlevels" = "0K346K34SS41" ] || [ "$runlevels" = "0K301K302S153S154S155S156K30" ] || [ "$runlevels" = "0K191K192S213S214S215S216K19" ]; then
+ update-rc.d -f ipsec remove
+ fi
+
+ update-rc.d ipsec defaults 16 84 > /dev/null
+ fi
+
+ db_get strongswan/enable-oe
+ if [ "$RET" != "true" ]; then
+ echo -n "Disabling opportunistic encryption (OE) in config file ... "
+ if [ -e $CONF_FILE ] && egrep -q "include /etc/ipsec.d/examples/no_oe.conf$" $CONF_FILE; then
+ # also update to new-style config
+ sed 's/.*include \/etc\/ipsec.d\/examples\/no_oe.conf/#include \/etc\/ipsec.d\/examples\/oe.conf/' < $CONF_FILE > $CONF_FILE.tmp
+ mv $CONF_FILE.tmp $CONF_FILE
+ echo -n "converted old config line to new format"
+ fi
+ if [ -e $CONF_FILE ] && egrep -q "^include /etc/ipsec.d/examples/oe.conf$" $CONF_FILE; then
+ sed 's/include \/etc\/ipsec.d\/examples\/oe.conf/#include \/etc\/ipsec.d\/examples\/oe.conf/' < $CONF_FILE > $CONF_FILE.tmp
+ mv $CONF_FILE.tmp $CONF_FILE
+ echo "done"
+ elif [ ! -e $CONF_FILE ]; then
+ echo "#include /etc/ipsec.d/examples/oe.conf" > $CONF_FILE
+ else
+ echo "already disabled"
+ fi
+ else
+ echo -n "Enabling opportunistic encryption (OE) in config file ... "
+ if [ -e $CONF_FILE ] && egrep -q "include /etc/ipsec.d/examples/no_oe.conf$" $CONF_FILE; then
+ # also update to new-style config
+ sed 's/.*include \/etc\/ipsec.d\/examples\/no_oe.conf/include \/etc\/ipsec.d\/examples\/oe.conf/' < $CONF_FILE > $CONF_FILE.tmp
+ mv $CONF_FILE.tmp $CONF_FILE
+ echo -n "converted old config line to new format"
+ fi
+ if [ -e $CONF_FILE ] && egrep -q "^include /etc/ipsec.d/examples/oe.conf$" $CONF_FILE; then
+ echo "already enabled"
+ elif [ -e $CONF_FILE ] && egrep -q "^#.*include /etc/ipsec.d/examples/oe.conf$" $CONF_FILE; then
+ sed 's/#.*include \/etc\/ipsec.d\/examples\/oe.conf/include \/etc\/ipsec.d\/examples\/oe.conf/' < $CONF_FILE > $CONF_FILE.tmp
+ mv $CONF_FILE.tmp $CONF_FILE
+ echo "done"
+ elif [ ! -e $CONF_FILE ]; then
+ echo "include /etc/ipsec.d/examples/oe.conf" > $CONF_FILE
+ else
+ cat <<EOF >> $CONF_FILE
+#Enable Opportunistic Encryption
+include /etc/ipsec.d/examples/oe.conf
+EOF
+ echo "done"
+ fi
+ fi
+
+ # disabled for now, until we can solve the don't-edit-conffiles issue
+ #db_get strongswan/ikev1
+ #if [ "$RET" != "true" ]; then
+ # enable_daemon_start "pluto" "IKEv1"
+ #else
+ # disable_daemon_start "pluto" "IKEv1"
+ #fi
+ #db_get strongswan/ikev2
+ #if [ "$RET" != "true" ]; then
+ # enable_daemon_start "charon" "IKEv2"
+ #else
+ # disable_daemon_start "charon" "IKEv2"
+ #fi
+
+ # create user for strongswan to change its uid into
+ setup_strongswan_user
+
+ if [ -z "$2" ]; then
+ # no old configured version - start strongswan now
+ invoke-rc.d ipsec start || true
+ else
+ # does the user wish strongswan to restart?
+ db_get strongswan/restart
+ if [ "$RET" = "true" ]; then
+ invoke-rc.d ipsec restart || true # sure, we'll restart it for you
+ fi
+ fi
+
+ db_stop
+
+ ;;
+
+ abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
+
+ ;;
+
+ *)
+ echo "postinst called with unknown argument '$1'" >&2
+ exit 0
+ ;;
+esac
+
+# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
diff --git a/debian/strongswan-starter.postrm b/debian/strongswan-starter.postrm
new file mode 100644
index 000000000..ec4e6165e
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-starter.postrm
@@ -0,0 +1,51 @@
+#! /bin/sh
+# postrm script for strongswan
+#
+# see: dh_installdeb(1)
+
+set -e
+
+# summary of how this script can be called:
+# * <postrm> `remove'
+# * <postrm> `purge'
+# * <old-postrm> `upgrade' <new-version>
+# * <new-postrm> `failed-upgrade' <old-version>
+# * <new-postrm> `abort-install'
+# * <new-postrm> `abort-install' <old-version>
+# * <new-postrm> `abort-upgrade' <old-version>
+# * <disappearer's-postrm> `disappear' <r>overwrit>r> <new-version>
+# for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/
+
+case "$1" in
+ purge|remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
+
+ # update the menu system
+# if [ -x /usr/bin/update-menus ]; then update-menus; fi
+
+ ;;
+
+ *)
+ echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
+ exit 0
+
+esac
+
+if [ "$1" = "purge" ] ; then
+ update-rc.d ipsec remove >/dev/null
+ if getent passwd strongswan>/dev/null; then
+ if [ -x /usr/sbin/deluser ]; then
+ deluser --system strongswan
+ fi
+ fi
+
+ rm -rf /etc/ipsec.d/
+ rm -rf /var/run/pluto/
+ rm -rf /var/lib/strongswan/
+fi
+
+# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
+# generated by other debhelper scripts.
+
+#DEBHELPER#
+
+
diff --git a/debian/strongswan-starter.prerm b/debian/strongswan-starter.prerm
new file mode 100644
index 000000000..c1ba063d6
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-starter.prerm
@@ -0,0 +1,40 @@
+#! /bin/sh
+# prerm script for strongswan
+#
+# see: dh_installdeb(1)
+
+set -e
+
+# summary of how this script can be called:
+# * <prerm> `remove'
+# * <old-prerm> `upgrade' <new-version>
+# * <new-prerm> `failed-upgrade' <old-version>
+# * <conflictor's-prerm> `remove' `in-favour' <package> <new-version>
+# * <deconfigured's-prerm> `deconfigure' `in-favour'
+# <package-being-installed> <version> `removing'
+# <conflicting-package> <version>
+# for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/
+
+case "$1" in
+ upgrade)
+ ;;
+ remove|deconfigure)
+ invoke-rc.d ipsec stop || true
+# install-info --quiet --remove /usr/info/strongswan.info.gz
+ ;;
+ failed-upgrade)
+ ;;
+ *)
+ echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2
+ exit 0
+ ;;
+esac
+
+# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
+# generated by other debhelper scripts.
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
+
+
diff --git a/debian/strongswan-starter.templates b/debian/strongswan-starter.templates
new file mode 100644
index 000000000..a54581e8a
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-starter.templates
@@ -0,0 +1,186 @@
+# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
+# team
+#
+# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
+# debian-l10n-english@lists.debian.org for advice.
+#
+# Even minor modifications require translation updates and such
+# changes should be coordinated with translators and reviewers.
+
+Template: strongswan/runlevel_changes
+Type: note
+_Description: Old runlevel management superseded
+ Previous versions of the strongSwan package gave a choice between
+ three different Start/Stop-Levels. Due to changes in the standard system
+ startup procedure, this is no longer necessary or useful. For all new
+ installations as well as old ones running in any of the predefined modes,
+ sane default levels will now be set. If you are upgrading from a previous
+ version and changed your strongSwan startup parameters, then please take a
+ look at NEWS.Debian for instructions on how to modify your setup accordingly.
+
+Template: strongswan/restart
+Type: boolean
+Default: true
+_Description: Restart strongSwan now?
+ Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it
+ will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon
+ to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down
+ existing connections and then bring them back up, so if you are using such
+ a strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended.
+
+Template: strongswan/charon
+Type: boolean
+Default: true
+_Description: Start strongSwan's charon daemon?
+ The charon daemon must be running to support the Internet Key
+ Exchange protocol.
+
+Template: strongswan/install_x509_certificate
+Type: boolean
+Default: false
+_Description: Use an X.509 certificate for this host?
+ An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported.
+ It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts
+ and is the preferred way of building up secure IPsec connections. The other
+ possibility would be to use shared secrets (passwords that are the same on
+ both sides of the tunnel) for authenticating a connection, but for a larger
+ number of connections, key based authentication is easier to administer and
+ more secure.
+ .
+ Alternatively you can reject this option and later use the command
+ "dpkg-reconfigure strongswan" to come back.
+
+Template: strongswan/how_to_get_x509_certificate
+Type: select
+__Choices: create, import
+Default: create
+_Description: Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:
+ It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings
+ or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for
+ authenticating IPsec connections.
+ .
+ If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked
+ a number of questions which must be answered before the creation can start.
+ Please keep in mind that if you want the public key to get signed by
+ an existing Certificate Authority you should not select to create a
+ self-signed certificate and all the answers given must match exactly the
+ requirements of the CA, otherwise the certificate request may be rejected.
+ .
+ If you want to import an existing public and private key you will be
+ prompted for their filenames (which may be identical if both parts are stored
+ together in one file). Optionally you may also specify a filename where the
+ public key(s) of the Certificate Authority are kept, but this file cannot
+ be the same as the former ones. Please also be aware that the format for the
+ X.509 certificates has to be PEM and that the private key must not be encrypted
+ or the import procedure will fail.
+
+Template: strongswan/existing_x509_certificate_filename
+Type: string
+_Description: File name of your PEM format X.509 certificate:
+ Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in
+ PEM format.
+
+Template: strongswan/existing_x509_key_filename
+Type: string
+_Description: File name of your PEM format X.509 private key:
+ Please enter the location of the file containing the private RSA key
+ matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file
+ that contains the X.509 certificate.
+
+Template: strongswan/existing_x509_rootca_filename
+Type: string
+_Description: File name of your PEM format X.509 RootCA:
+ Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509
+ Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If you
+ do not have one or do not want to use it please leave the field empty. Please
+ note that it's not possible to store the RootCA in the same file as your X.509
+ certificate or private key.
+
+Template: strongswan/rsa_key_length
+Type: string
+Default: 2048
+_Description: Please enter which length the created RSA key should have:
+ Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than
+ 1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably
+ not need anything more than 4096 bits because it only slows the
+ authentication process down and is not needed at the moment.
+
+Template: strongswan/x509_self_signed
+Type: boolean
+Default: true
+_Description: Create a self-signed X.509 certificate?
+ Only self-signed X.509 certificates can be created
+ automatically, because otherwise a Certificate Authority is needed to sign
+ the certificate request. If you choose to create a self-signed certificate,
+ you can use it immediately to connect to other IPsec hosts that support
+ X.509 certificate for authentication of IPsec connections. However, using
+ strongSwan's PKI features requires all certificates to be signed by a single
+ Certificate Authority to create a trust path.
+ .
+ If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA
+ private key and the certificate request will be created, and you will
+ have to sign the certificate request with your Certificate Authority.
+
+Template: strongswan/x509_country_code
+Type: string
+Default: AT
+_Description: Country code for the X.509 certificate request:
+ Please enter the two-letter code for the country the server resides in
+ (such as "AT" for Austria).
+ .
+ OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid
+ ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509
+ certificate, but not here.
+
+Template: strongswan/x509_state_name
+Type: string
+Default:
+_Description: State or province name for the X.509 certificate request:
+ Please enter the full name of the state or province the server resides in
+ (such as "Upper Austria").
+
+Template: strongswan/x509_locality_name
+Type: string
+Default:
+_Description: Locality name for the X.509 certificate request:
+ Please enter the locality the server resides in (often a city, such
+ as "Vienna").
+
+Template: strongswan/x509_organization_name
+Type: string
+Default:
+_Description: Organization name for the X.509 certificate request:
+ Please enter the organization the server belongs to (such as "Debian").
+
+Template: strongswan/x509_organizational_unit
+Type: string
+Default:
+_Description: Organizational unit for the X.509 certificate request:
+ Please enter the organizational unit the server belongs to (such as
+ "security group").
+
+Template: strongswan/x509_common_name
+Type: string
+Default:
+_Description: Common Name for the X.509 certificate request:
+ Please enter the Common Name for this host (such as
+ "gateway.example.org").
+
+Template: strongswan/x509_email_address
+Type: string
+Default:
+_Description: Email address for the X.509 certificate request:
+ Please enter the email address of the person or organization
+ responsible for the X.509 certificate.
+
+Template: strongswan/enable-oe
+Type: boolean
+Default: false
+_Description: Enable opportunistic encryption?
+ This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which stores
+ IPSec authentication information in
+ DNS records. Until this is widely deployed, activating it will
+ cause a significant delay for every new outgoing connection.
+ .
+ You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it.
+ It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts.
diff --git a/debian/strongswan-swanctl.install b/debian/strongswan-swanctl.install
new file mode 100644
index 000000000..483b03852
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan-swanctl.install
@@ -0,0 +1,10 @@
+etc/strongswan.d/swanctl.conf
+etc/strongswan.d/charon/vici.conf
+etc/swanctl/swanctl.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/plugins/vici.conf
+usr/share/strongswan/templates/config/strongswan.d/swanctl.conf
+usr/share/man/man5/swanctl.conf.5
+usr/share/man/man8/swanctl.8
+usr/sbin/swanctl
+usr/lib/ipsec/libvici.so*
+usr/lib/ipsec/plugins/libstrongswan-vici.so
diff --git a/debian/strongswan.docs b/debian/strongswan.docs
new file mode 100644
index 000000000..e845566c0
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan.docs
@@ -0,0 +1 @@
+README
diff --git a/debian/strongswan.logcheck b/debian/strongswan.logcheck
new file mode 100644
index 000000000..e0ec04b3b
--- /dev/null
+++ b/debian/strongswan.logcheck
@@ -0,0 +1,83 @@
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] added child to existing configuration '[^']+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] added configuration '[^']+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] adding virtual IP address pool [.:[:xdigit:]]+/[0-9]{1,3}$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] assigning new lease to '[^']+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] certificate status is not available$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] checking certificate status of "[^"]+"$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] deleted connection '[^']+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] id '%any' not confirmed by certificate, defaulting to '[^']+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] lease [.:[:xdigit:]]+ by '[^']+' went offline$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] left nor right host is our side, assuming left=local$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] loaded (ca )?certificate "[^"]+" from '[^']+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] loaded (ECDSA|RSA) private key from '[^']+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] loaded (IKE|EAP) secret for .+$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] loading (aa|attribute|ca|ocsp signer) certificates from '[^']+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] loading (crls|secrets) from '/[^']+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] looking for (XAuthInitPSK )?peer configs matching [.:[:xdigit:]]+(\[[^\[]+\])?\.\.\.[.:[:xdigit:]]+\[[^\[]+\]$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] reached self-signed root ca with a path length of 0$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] reassigning offline lease to '[^']+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] received stroke: add connection '[^']+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] received stroke: ((add|delete) connection|initiate|terminate) '[^']+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] selected peer config .+$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] sending UNITY_SPLIT_INCLUDE: [.:[:xdigit:]]+/[0-9]{1,3}$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[CFG\] using trusted (ca )?certificate "[^"]+"$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[DMN\] signal of type SIGINT received\. Shutting down$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[DMN\] Starting IKE charon daemon \(strongSwan [^)]+\)$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[ENC\] (generating|parsed) (CREATE_CHILD_SA|INFORMATIONAL(|_V1)|ID_PROT|IKE_(AUTH|SA_INIT)|QUICK_MODE|TRANSACTION) re(sponse|quest) [0-9]+ \[ [^]]*\]$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[ENC\] received unknown vendor ID: [:[:xdigit:]]+$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[ENC\] unknown attribute type \(28683\)$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] assigning virtual IP [.:[:xdigit:]]+ to peer '.+'$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] authentication of '[^']+' (\(myself\) )?with .+ (signature )?successful$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] CHILD_SA [^{]+\{[0-9]+\} established with SPIs [[:xdigit:]]+_i [[:xdigit:]]+_o and TS [.:[:xdigit:]]+/[0-9]{1,3}(\[[^]]+\])? === [.:[:xdigit:]]+/[0-9]{1,3}(\[[^]]+\])?$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] CHILD_SA closed$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] CHILD_SA not found, ignored$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] closing CHILD_SA [^{]+\{[0-9]+\} with SPIs [[:xdigit:]]+_i \([0-9]+ bytes\) [[:xdigit:]]+_o \([0-9]+ bytes\) and TS [.:[:xdigit:]]+/[0-9]{1,3}(\[[^]]+\])? === [.:[:xdigit:]]+/[0-9]{1,3}(\[[^]]+\])?$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] closing expired CHILD_SA [^{]+\{[0-9]+\} with SPIs [[:xdigit:]]+_i [[:xdigit:]]+_o and TS [.:[:xdigit:]]+/[0-9]{1,3}(\[[^]]+\])? === [.:[:xdigit:]]+/[0-9]{1,3}(\[[^]]+\])?$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] deleting IKE_SA [^\[]+\[[0-9]+\] between [.:[:xdigit:]]+\[[^]]+\]\.\.\.[.:[:xdigit:]]+\[[^]]+\]$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] destroying IKE_SA in state CONNECTING without notification$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] (establish|restart)ing CHILD_SA .+$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] faking NAT situation to enforce UDP encapsulation$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] giving up after [0-9]+ retransmits$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] IKE_SA [^\[]+\[[0-9]+\] established between [.:[:xdigit:]]+\[[^]]+\]\.\.\.[.:[:xdigit:]]+\[[^]]+\]$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] IKE_SA deleted$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] initiating (Main Mode )?IKE_SA [^\[]+\[[0-9]+\] to [.:[:xdigit:]]+$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] local host is behind NAT, sending keep alives$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] looking for a route to [.:[:xdigit:]]+ \.\.\.$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] maximum IKE_SA lifetime [0-9]+s$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] no route found to reach [.:[:xdigit:]]+, MOBIKE update deferred$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] old path is not available anymore, try to find another$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] peer not responding, trying again \([0-9]+/[0-9]+\)$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] peer requested virtual IP (%any|[.:[:xdigit:]]+)$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] reauthenticating IKE_SA .+(\[[0-9]+\])$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] reauthenticating IKE_SA due to address change$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] received AUTH_LIFETIME of [0-9]+s, scheduling reauthentication in [0-9]+s$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] received retransmit of response with ID [0-9]+, but next request already sent$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] (received|sending) (cert request|end entity cert) for "[^"]+"$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] (received|sending) DELETE for ESP CHILD_SA with SPI [[:xdigit:]]+$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] (received|sending) DELETE for IKE_SA .+\[[0-9]+\]$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] received .+ vendor ID$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] remote host is behind NAT$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] retransmit [0-9]+ of request with message ID [0-9]+$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] scheduling reauthentication in [0-9]+s$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] sending DPD request$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] sending keep alive to [.:[:xdigit:]]+\[[0-9]+\]$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] sending retransmit [0-9]+ of request message ID [0-9]+, seq [0-9]+$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] XAuth authentication of '[^']+' successful$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[IKE\] [.:[:xdigit:]]+ is initiating an IKE_SA$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[JOB\] deleting CHILD_SA after [0-9]+ seconds of inactivity$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[JOB\] DPD check timed out, enforcing DPD action$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[JOB\] spawning [0-9]+ worker threads$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[KNL\] creating (delete|rekey) job for CHILD_SA ESP/0x[[:xdigit:]]+/[.:[:xdigit:]]+$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[KNL\] creating (delete|rekey) job for ESP CHILD_SA with SPI [[:xdigit:]]+ and reqid \{[0-9]+\}$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[KNL\] interface .+ ((de)?activated|deleted)$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[KNL\] [.:[:xdigit:]]+ (dis)?appeared (from|on) .+$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[LIB\] dropped capabilities, running as uid [0-9]+, gid [0-9]+$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[LIB\] loaded plugins: .+$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[LIB\] unable to load [0-9]+ plugin features \([0-9]+ due to unmet dependencies\)$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[NET\] error writing to socket: Network is unreachable$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ charon: [0-9]+\[NET\] (received|sending) packet: from [.:[:xdigit:]]+\[[0-9]+\] to [.:[:xdigit:]]+\[[0-9]+\]( \([0-9]+ bytes\))?$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ ipsec\[[0-9]+\]: Stopping strongSwan IPsec\.\.\.$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ ipsec_starter\[[0-9]+\]: charon \([0-9]+\) started after [0-9]+ ms$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ ipsec_starter\[[0-9]+\]: charon stopped after [0-9]+ ms$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ ipsec_starter\[[0-9]+\]: ipsec starter stopped$
+^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ ipsec(_starter)?\[[0-9]+\]: Starting strongSwan [0-9.]+ IPsec \[starter\]\.\.\.$
diff --git a/debian/tests/admin-strongswan-charon b/debian/tests/admin-strongswan-charon
new file mode 100755
index 000000000..e9b57bd57
--- /dev/null
+++ b/debian/tests/admin-strongswan-charon
@@ -0,0 +1,17 @@
+#!/bin/sh
+#--------------------------
+# Testing strongswan-charon
+#--------------------------
+CMDS="
+/usr/lib/ipsec/charon
+"
+
+for cmd in $CMDS; do
+ $cmd --help > /dev/null 2>&1
+ RET=$?
+
+ if [ $RET -ne 0 ]; then
+ echo "ERROR, failed to run ${cmd}" >&2
+ exit $RET
+ fi
+done
diff --git a/debian/tests/admin-strongswan-starter b/debian/tests/admin-strongswan-starter
new file mode 100755
index 000000000..7b32e00fd
--- /dev/null
+++ b/debian/tests/admin-strongswan-starter
@@ -0,0 +1,21 @@
+#!/bin/sh
+#---------------------------
+# Testing strongswan-starter
+#---------------------------
+CMDS="
+/usr/bin/pki
+/usr/lib/ipsec/_copyright
+/usr/lib/ipsec/scepclient
+/usr/lib/ipsec/stroke
+/usr/sbin/ipsec
+"
+
+for cmd in $CMDS; do
+ $cmd --help > /dev/null 2>&1
+ RET=$?
+
+ if [ $RET -ne 0 ]; then
+ echo "ERROR, failed to run ${cmd}" >&2
+ exit $RET
+ fi
+done
diff --git a/debian/tests/control b/debian/tests/control
new file mode 100644
index 000000000..eb9e20463
--- /dev/null
+++ b/debian/tests/control
@@ -0,0 +1,3 @@
+Tests: daemon admin-strongswan-charon admin-strongswan-starter plugins
+Depends: strongswan, libstrongswan-standard-plugins, libstrongswan-extra-plugins, libcharon-extra-plugins, strongswan-pki, strongswan-scepclient
+Restrictions: needs-root isolation-container allow-stderr
diff --git a/debian/tests/daemon b/debian/tests/daemon
new file mode 100755
index 000000000..2a8b5e688
--- /dev/null
+++ b/debian/tests/daemon
@@ -0,0 +1,14 @@
+#!/bin/sh
+#------------------------
+# Testing starter, charon
+#------------------------
+DAEMONS="starter charon"
+
+for daemon in $DAEMONS; do
+ if pidof -x $daemon > /dev/null; then
+ echo "$daemon OK"
+ else
+ echo "ERROR: ${daemon} IS NOT RUNNING"
+ exit 1
+ fi
+done
diff --git a/debian/tests/plugins b/debian/tests/plugins
new file mode 100644
index 000000000..24825c83d
--- /dev/null
+++ b/debian/tests/plugins
@@ -0,0 +1,28 @@
+#!/bin/bash
+# find the set of plugins from default installed libraries
+# and compare that with what ipsec has loaded.
+
+# restart strongswan to get current list of loaded modules
+invoke-rc.d strongswan restart
+invoke-rc.d strongswan status
+
+STRONGSWAN_PKGS="$(dpkg --list | awk '/(strongswan|charon)/ {print $2}')"
+PLUGIN_PATH="/usr/lib/ipsec/plugins/"
+EXPECTED_MODULES="charon"
+for pkg in $STRONGSWAN_PKGS; do
+ P=$(dpkg -L $pkg | grep "^${PLUGIN_PATH}" |
+ sed -e "s,${PLUGIN_PATH}libstrongswan-,,g" -e 's,.so$,,')
+ EXPECTED_MODULES="${EXPECTED_MODULES} ${P}"
+done
+# expected to not load; they require configuration
+# NB: keep leading/trailing space for regex generation
+NOLOAD=" attr-sql coupling eap-simaka-sql eap-sim-file kernel-libipsec load-tester medcli medsrv sql systime-fix "
+# rdrand is dynamically detected
+MAYBELOAD="rdrand "
+NOLOADR="(`echo "${NOLOAD}${MAYBELOAD}" | sed 's, ,$|^,g'`)"
+MAYBELOADR="(`echo " ${MAYBELOAD}" | sed 's, ,$|^,g'`)"
+EXPECTED=( `echo $EXPECTED_MODULES | fmt -w1 | egrep -v "$NOLOADR"` )
+LOADED=( `ipsec listplugins | grep :$ | grep -v "Plugin" | egrep -v "$MAYBELOADR" | sed 's,:,,g'` )
+
+diff <(printf "%s\n" "${EXPECTED[@]}"|sort) <(printf "%s\n" "${LOADED[@]}"|sort)
+exit $?
diff --git a/debian/upstream/signing-key.asc b/debian/upstream/signing-key.asc
new file mode 100644
index 000000000..43fb530c6
--- /dev/null
+++ b/debian/upstream/signing-key.asc
@@ -0,0 +1,292 @@
+-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
+Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)
+
+mQGNBEoycP0BDACzL8ymURD7gnaNbGx2VGieNQr/gNISWhqgHaeUxuSkrInxl89A
+ClvN7DoF2cD7slEqIMQh/8t6xVzmh9teu5uyeV1eyG/CuFMUqawXqpn/sYa2SkgX
+C/qHB2hIbFg2K4k5LJHxzqHb1OdtOcU6lHg9yrvYcoO+FTVR+rYaVgYbbbziTB/v
+hAAzvdTdgwMgoQMSXA7FsJ0mALny4IeiCoi6S6qRVDm4zcu11UFT9g1VmhmeHqtU
+SQso72bPKKhYvu7ZaQrLhkvY9inWr6m9dxV8Zgb1ivZGhzsNzrhGAsz9jmiB5POF
+Mfph0hREMiS33ph/YMJducGQHYGEza9mKBdUaaAAEL3fCpde7vRa+c5Gc/Y5RUB7
+iUsb2KQY+7xTiSUnCHbsMwhndG0dJspVXcz6X+2S3Ty4GaiqkvxI9KLiwiECNl0I
+oLX5s/FIW6KW+GnxJTp/3h6vvqm8i0+yIwk+ETM4XfhHMwuPkDyf6km1ag3nIUw6
+pSSfnQMPhj5rXIMAEQEAAbQwQW5kcmVhcyBTdGVmZmVuIDxhbmRyZWFzLnN0ZWZm
+ZW5Ac3Ryb25nc3dhbi5vcmc+iEYEEBECAAYFAkpF88QACgkQF3q9fEkqhHAu/gCe
+MK30wjslGbZNWhwDqIw9eP35/gUAmwQGDq3htgY+Janap6FB1iEG5hGViEYEEBEC
+AAYFAkpHR54ACgkQrtMaUngdkk4avACfaY1gM5ZJ034lBf2DeFArc34SttkAn1cZ
+qX+njDSiAOOU0MZmvYdT81F8iEYEEBECAAYFAkpHXHEACgkQSRB4xVHMaXQWCgCe
+IkdHv7Ya4QQzkmY9X0w8fkQriBQAn1CLpqfZR6S5loW6ZQzYys63cZ7ZiEYEEBEC
+AAYFAkpHlEgACgkQbJa6vxmEnbA2iQCdE6UIz6Fymm3SYTXyjFFufgHWTp4AnRuu
+qBFHHCSfQMBk5usCUfYkMHJpiEYEEBECAAYFAkpHlFEACgkQ1jbYdc10LeSyqACg
+iXy5VKGWmEzfZN/PZgizgVkQg6oAmQHw1lZhb2V3WYdVZsrSmZoVO0rhiEYEEBEC
+AAYFAkpHwBYACgkQ7LZ5x4fpqr7hoACgkP2Yg4hx0OOaYQ/+Q5F/iy/dGToAoIrz
+JZFlvr1xvxMwgCaY1v6tzGnsiEYEEBECAAYFAkpH2FEACgkQxIHfCcnL5ACRqwCg
+tkAdtC4t8PuIzFPUqGRasGMtKmgAn0HGo8mJtoV5AK+uj3YBYyyJRcxviEYEEBEC
+AAYFAkpIuAcACgkQO46kH4L2EkBRfgCeMhOEdYE/w8WRYq1S6bCYFzOldNUAnAgb
+vQ/OWvxLk+u8bUxe+BbUqkE0iEYEEBECAAYFAkpJEUYACgkQ+bsc/f29F/IMJQCe
+LtrPDs0Wo3AGvcbTHoZPtHzLaJQAnjGY5/j6SX+XIW/dSgdNY04zVZwriEYEEBEC
+AAYFAkpJFGcACgkQVzc9bUjjZszelgCfYGkK5rcRY548yybHJ7DVeGpp3CkAn0zY
+q1UGOhWKVfCxuFkLfyoNSZS3iEYEEBECAAYFAkpJIHoACgkQadKmHeJj/NRjygCg
+l9TQykiqtpndMUR5OpZqVgSbNjIAn2KZ4kdlb8lUeITgJsIbpK0TNPimiEYEEBEC
+AAYFAkpJKo0ACgkQjh6iDnpWUB0HvQCgtcEat8Ku0Zccm/k2jBv5SWWD6JgAnjDu
+ujKedxSBSgohQAd1mXHmtraviEYEEBECAAYFAkpKf/UACgkQryDNjGqAEEE1rwCe
+MbE9awFSsAEaj6XGJ8UaxbCHyJgAoK3xbaGBoFGr5Um4o1PqV2gtC3tniEYEEBEC
+AAYFAkpKr94ACgkQR7UWzzhrTL9WVQCgtvTMa2R7cfx0onbtBQgGkr75gtIAoN08
+gdOYBnh8LGV0irHbfb9hS8WPiEYEEBECAAYFAkpLDLMACgkQzWRwz0BT686RugCd
+Eloj9w9L9nTyR/BwQ7uNQ/Gr8OQAn3UsjIpEazjP2jjwmJQTngElLLEsiEYEEBEC
+AAYFAkpLLa0ACgkQeQ6MlGH/2qsrKACeLmabelozki4nGHzvJQN1IRnGmBIAnj4Z
+alB1OEEsgg6ttnzT/UQptSQsiEYEEBECAAYFAkpLLoQACgkQvl+ScPvxHiIPVQCg
+mZxoWebrJgp8e0UFLnFrQapwXxoAn3uwfpLI0Q94TRQQ/WN1oClop3XtiEYEEBEC
+AAYFAkpLRGQACgkQKzt+ucU7M5im5wCeIkCFuNa+Ij771y0ZhbwbXyhZ48AAnRTz
+rXuClmAqNjG2pJjXGUwS4fwpiEYEEBECAAYFAkpLbsUACgkQowczOzpadH+cpwCd
+GEbDhuqigR/xldG9A787gKQWuwEAn1vhGKiS48GokSVREMhD/6RzYMM6iEYEEBEC
+AAYFAkpL894ACgkQecnFg9AIQHJX4wCfbZ24TRoj8jARaent8puW/7VwzjkAn1B6
+IygDxuiJyzaTjMc3qeEl4NKliEYEEBECAAYFAkpMErwACgkQiqNir+lyMs0TLwCg
+nfpQZORxoKNdzF3rb0yM2oDA5hsAn2yW05EBb2w8rpot65E6iiuwg1JfiEYEEBEC
+AAYFAkpMEsEACgkQp99YcnDUTCPHDwCZAfHNU/2nMW116z9cKiM5LtYiUvMAoIKy
++T0mJT11yFePg9y7rY/5WCkHiEYEEBECAAYFAkpMEsQACgkQ4gEcJ5SEGX4B7QCf
+ZmDVDP+RfLV9B+rL/MV6/TMXFLoAoLjznB/JN10JfN/u5IZWCi+dqsJtiEYEEBEC
+AAYFAkpMicIACgkQsta551Pt/1VIgwCgnUQFiZ9N4qbhqOiQzfPCnSB/hnsAoIhq
+ukM9rO0RH1ikGd4VQz0cIgatiEYEEBECAAYFAkpMnwsACgkQN8SUWat0lhnoRwCg
+p+qTCC79bMlilGKfLYV7Oa6t47MAoIfpyNnCXMNZdSIUdLRiZPE6Ck/NiEYEEBEC
+AAYFAkpM6UgACgkQaT2DDHtihbfIPwCfbeX7jAuzbiKq5XtuDE1OjNh68cAAoLOh
+3nXliAm79mFgbXl8OXOZinThiEYEEBECAAYFAkpPKEQACgkQdns1tqFIBbkNfACd
+HzblbPJ2vDdm0ya2Ksccwn9u5GcAoJzzX8AULChnHmBqrc8kphR4oRB2iEYEEBEC
+AAYFAkpRzYEACgkQ6aFpZ+X9qBIKbgCgiDp8DUKtkxOcwoC2z04seh2FwM0AnRmG
+B/h118ajrYsRglYjT3nkjzTIiEYEEBECAAYFAkpSIt4ACgkQ1R6CjUnlJYMh8ACb
+BA4fUWIRHZSAz4nAFrXAzKQCnJoAnRxWq3sHkP03qzpZyOIBkeNfKwzkiEYEEBEC
+AAYFAkpSPaUACgkQPzXj4jNu7sQ4mgCfTwP/zE3chyiYXpuV73jrRRGhIKYAnRUF
+jjxLvplfo5moUMR2QiK47ga8iEYEEBECAAYFAkpSW2sACgkQ9/DnDzB9Vu2jGQCe
+MuugKHBTV07TW/+ChrTGk9lxOlgAn0KOdNP3CbTngoklhrCD6OVeO1YziEYEEBEC
+AAYFAkpU/y8ACgkQ+hT4QImNDmpfGwCeP4wasOPdWp/ZYd+50YirQtogjDoAn04n
+T+MiIMh9aiQ5naOvg/veZ8oyiEYEEBECAAYFAkpXHsYACgkQbj3LoLfDuD9cPACg
+y2iM7gVr7z4gRJoEqqHIFl0g8y0AoOUC5MOQP43Apr2vO1iSrsOZgZ7UiEYEEBEC
+AAYFAkpYhioACgkQEAHIxXV27I9v4ACfXnb16A79Hpg4+6Hb41CyRVl/xBEAniIU
+npMD0UdFUpP+pxDWC+Kq+aJLiEYEEBECAAYFAkpZg+oACgkQOx7JtKW5uMsdmwCg
+uQPIL1vZ8RVXYlBIA2pzfOOX1roAn240p5krhDUp79Xh0wEVbh2P8qB4iEYEEBEC
+AAYFAkpdjx4ACgkQls7o9YEjUnrzjwCeLqBpBk4/1Jamy3LadIeGwPxOeEIAoNDI
+tPbpm73wu6JmccRzeSOzHqUniEYEEBECAAYFAkpdzc8ACgkQVkEm8inxm9EIbQCf
+RxHhOqSSLkpENJWRBy0waV91v/kAnR2lEeiMPOQ4NtkiQZ+0tar/HHO2iEYEEBEC
+AAYFAkpjcCEACgkQbR36slPFltjkYwCeMhatLo23Qo2diWftXI8U+c400jgAn2Ym
+TTJqGj7GLCYmBA/edCwu9T6WiEYEEBECAAYFAkpm9OMACgkQXjCu8kSU1W2K0ACa
+A6cVaqZpOCdQk8cYUIO4NZYA2FcAn3m9tqEZ2BDMWPZg4uiIIsD4zK8tiEYEEBEC
+AAYFAkpzavAACgkQEF0sD5X3mmquSgCg1zHjdAKxf1WbfV2TVfBgVDT2/XEAoOrE
+KJrkjfzB7QuaDg7lfAWWva92iEYEEBECAAYFAkqDIqYACgkQ9D4zU/gevQPkagCg
+wiYyNlH/F2+lNMVHlqb1hvon84wAn3Wc+QhEr/WcR10pSqIWw+Hin5vCiEYEExEC
+AAYFAkpGjCgACgkQePhWFewOlUwncwCgmhwsGQ/+AqmIAPDmWv29NkMwvq0AnAy9
+wvRuZicC1AKliorx2MBVxgD4iEYEExECAAYFAkpHLxgACgkQO7/Pd72LBQ1xvQCe
+P8yw0EU2sFi+uqb+Q5tnfXQjntEAoKdCMeKRmBKWUcB3FaW2XzYMPrRWiEYEExEC
+AAYFAkpHaKYACgkQcVwuIf1YDMADCwCfbGeq2p2km6QULrgsRZCE3r/TKPwAnRui
+4QT5LVCok1JfVxniy4ejpPS7iEYEExECAAYFAkpKkLQACgkQrpwLPnGbxnuU4wCg
+jqJR1B+O5NrSYTgEJy3zT5mwnKEAn022uXzOocJyFfh3oOHuFuexM9/7iEYEExEC
+AAYFAkpNCFkACgkQL5UVCKrmAi6I/wCfUP4cGY27+mP1AqLsGZnU4bVtEdQAoIit
+ueT0lAg1skwv2h1vldV0cfyoiEYEExECAAYFAkpNUAQACgkQtfXMjywV26BLWQCg
+r0yk6lOtO5fKGLbjxFCCVUG2bckAoLgO+0Nuzwb6vpyC1K1OEuhIEJTgiEYEExEC
+AAYFAkp8YgoACgkQ26aJnILW8pa9LgCfTN/s9d8BH+mke5x0vEd0XTbIFgQAn0bJ
+X7dfPPi/75gA09tlyH07U3WBiEYEExECAAYFAkqAZyMACgkQyoukcaP2scQE4QCe
+OcULnUE4fftMmo79HAS0k7tsN3YAnA6tUWnIg9dBCfjbGSORVRRpa6vSiFYEExEK
+AAYFAkpFO5sACgkQGOp6XeD8cQ1KWADfRbqErKPsEIVI4IiNTJ+FDQ4oStxUwMYV
+KQQweADeKEegvlBzGL7eWlcK8ZgHx7QWV9giHsKSdQIZa4hWBBMRCwAGBQJKRy8y
+AAoJEOasLSK2aDBATmwA3jh9KHEYVx0jvIzKAr18Y9ocCxlc3cN7ykEnLcYA33FH
+VAkmGAWUbkvld/VWkgQbeEj/oJlFwT4Flm6IdAQSEQIANAUCSkeAXy0aaHR0cDov
+L3d3dy5hMnguY2gvZGUva29udGFrdC9wZ3AtcG9saWN5Lmh0bWwACgkQVtUpPsl6
+BlTzFACgxDfPHvU2uKpo/Trfl3CcY0/kt90AoOtNtHOhcHwV+FiDz5Yr+97ia39y
+iJwEEAECAAYFAkpI+XAACgkQO30BxOBIP8WV4QP9Gtb/JYUSpina9+fYFYt9DWmQ
+2LQJgkouQwhYrZt8+B20xAKc26xBRB39NK5c7vEqvSyJsc67tNkIR4Plp+HSCB/h
+PSY+h63CKZbl0W7u+4MxcIl98rHaMEnf6eRzXyNzYR6h855xHqClEXkwFVXXOiAj
+aXTvLIkdvol308SIad+InAQQAQIABgUCSkoQygAKCRDWGw5zQJlTWQ17BAC7Cw5h
+yA53oNiWjMJl42xyiLX4XLcR+g/FEtvzpctE4dS/JOkzIk2Y14Zydar6QGIBCVcX
+I58fswKQewfRdZPQLIUNuZex13dY2qId0dOSruJhj2uM7R0f64kJW1u6AtFhcVky
+uNQyH2jY5TJpS113Yd/cizN0k3Uawpg90I26nYkBCwQTEQIAywUCSkYcNFwUgAAA
+AAAaADltaWNoYWVsamdydWJlckBmYXN0bWFpbC5mbWh0dHA6Ly9taWNoYWVsamdy
+dWJlci5mYXN0bWFpbC5mbS9DOTIwQTEyNC1MVDA5Lm5vdGVzLmFzY2caaHR0cDov
+L21pY2hhZWxqZ3J1YmVyLmZhc3RtYWlsLmZtLzYyODhiZjkyOTY0YmEyYWVkMDk5
+YTVhMjBkNmRhNzczMDcyNzAzMzg2MzBiZjIxZmRmYjI1MGVmYzhiZDgyNTYuYXNj
+AAoJEKyCSx/JIKEkUPIAnjIyTwvNmZ1DmuTuxgzQPSrRvaAYAJ9Qn3DR07NGciAK
+4mf/2Itux9jPDYkBDAQTEQIAzAUCSkYSsl0UgAAAAAAbADlncnViZXJAbWF0aC50
+dS1jbGF1c3RoYWwuZGVodHRwOi8vbWljaGFlbGpncnViZXIuZmFzdG1haWwuZm0v
+N0Y3M0Q5Q0MtTFQwOS5ub3Rlcy5hc2NnGmh0dHA6Ly9taWNoYWVsamdydWJlci5m
+YXN0bWFpbC5mbS80YTE3NjFhMTkxY2RhYzU2ZWM4MTYyNGE2MTg5ZDQ5YjhlOTgx
+YTlmMWUzZjg1ZjI1OTM5ZWNhYThjMGVlNWVhLmFzYwAKCRCtG95Wf3PZzIS+AJ9R
+L44Uig1ZdaeXRXl+nOgf4avrfwCcCyfw+nrw6iV4/Gt8RBzbX9lmjZKJARwEEAEC
+AAYFAkpHoBoACgkQjBSFwK87aXS6tQgAizuHDOgoFLnRrFAatCQK4nF2J2/nxrwE
+L1dyV4hFKmQaNiULhVD64LHsJC9K9WNWrdWe3jSzZzIbPwGqqvi5F3YcieTLDbvM
++5zyX1w9276u1PQIxIJ8hirlh5TXuJhspFOLdDd8pLUpHGwKA5HzuZT1K6tN82J1
+SQ4lbqC5nmrNlOMloKkyce39ehdWVxmG0NxoN9qjv8QSY4ZhIkk1a29AYtQ3Em3p
+oHn92rFgueKYPQDX1c7YMyas87lnsN0r/anB3orHGdk2KfefriGCLn1f1aSkYWvX
+bFe8eP5SeI9E6GQgouklLDPuSswj6akOOWmcyZ+UKxhrqayxJByKZYkBHAQQAQIA
+BgUCSkfANwAKCRDhksSyWuqYqX8+B/9uOJFH52T0yEuCAeoNYUUyNkPmw9d8llaI
+hjhlDM1OpruR4Q9x2wF5+HFgdV/FnGbhviWQfiXzOoukJK4FuJyEoGPrBQH6tDIb
+ztfWwFLh3zstkzn3i9ycqdujTXn8C5F4WeLZfw6o/Rm8J2ZTqeHONf6sdwpaLTwS
+9RNoKcs22T81ndmM4Li/NKqO2c9pUP1ezRhBHu6rq9D8DZhCIvOB0fK47ruSa0hu
+9ngMPW+tLIPZaN+ZI6RD/KzgpwIestX9n8sWY+EV4ScoSB4AWO/+VkmbLr0su88l
+1ZcpMRsnwWPSbOhWhB5kwjgX3YgmA0mg6iO1Utlo2mCZSeE5+s1SiQEcBBABAgAG
+BQJKXupgAAoJEBAa7p7BMvTDwhQIAKAKiFO85sFurP6KliGSLA0s4savHfXGHk/q
+vzzICONh4plIN/nCk9EA26fONaCMohBM/MeeFI9tTDE90NshSzGl3YwCxpK0OaGb
+qmpD+99xQ6FdqKyY9f/X4QZczPPS8mrZCWXkzvbo+20Jav3FzEkkAW8/1qJ8rwOi
+Rzs/1m/Bq/zZnApppGcwMD5Mu57VJZB7xngADOBurRwseE2fcRZlKX/81pquX0hL
+oJKQcggcgmbX/aTgRthrv52NdIwtRj1KVvmtdoiYV+OjzUbHKfjuPrKiAMQ9xknn
+BUq/BT42k//AuoT5umuQh+j43MtkSJKNcsRJoJxShZv4hYzWe/OJARwEEAECAAYF
+AkqRpeIACgkQTejfprp/Jq6jFAf8CZhiNE6WMuJfrDDag98AwkhxHhIn1VScpQKd
+9cS/zz1Be98GEeHkVgEDvk6ZI3+SHhzNH0HBPb9jGJq8oymWGjuldBWZ6jYfMJOs
+H5h+DWRVq9JWC6PJZvdcA45LuPvMS4QULOJblB8HkMOQ2Q4wX2Y54Lpxkjo9vLEY
+340Ptq04/kMuq+1NQB5KUB5WgXnDMerj1VQr2crdfJPrIGgdS5YN2TWqNjVJMTFQ
+IVnK0w/xEGGSGsCLw7qJhRL4y/A89NQ938oJV7Y2oEOaisd9i0ypz2dLMXRn6DDs
+lmCvTcgaXWkyxxPxXxPrX4vFKuYLRtauKGR1nYrH3I4d592bnIkBPwQSAQIAKQUC
+SkoDUSIaaHR0cDovL2RhdmlkLmJhZWhyZW5zLm5ldC9vcGVucGdwAAoJEIJVX55T
+hvr4sf8H/1GfCCWxB7W8S9rTEPDi7VAuAyoG1uOmFeo0nQBF0ayXmiyF3u55DvWs
+3bhA4xxuXsLt1HNigKMd5A0UpOUkXx/EjOFIO74wu6cQJjpynAwpVpRauam198lm
+NcFYxe6FG81VIeLF+pGbi9g1FF2HpobpGhYJK9gArOIgJ1UipI1sCW+/psGCfh6c
+3Q5tFoc1PfqQVmusM4QZEFGxhef6fE7h4oJPa11ePOIct0fvYNWEmFSx7GD1jeO9
+DDKE771zPeg7fyJkqgMCDDugtbAuP6jtmshWsqv3Fxu/mY7U9BDFTT/E8bgRbf+L
+BMpQ7OQM2h6D62mlvo334aCT7c/+6CuJAbcEEwECACEFAkoycP0CGwMHCwkIBwMC
+AQQVAggDBBYCAwECHgECF4AACgkQ30LBcLNNune3kAv+OteecYgcufwz2ubKh417
+slBQTkAZJXdQVpkeAeaNu8gcD51G+HUw+Ue5ZtpmQdU+1EW8W0SCSxz3jj5dwqg2
+gTEoYqvAtBxQTFSJDQjI3AfvS7t/W4U1xtjzk657kBLOb7ACe2eYiU2w34wd7BFY
+Lp/qBifVofCy+HT1/PQDfi/3B22KbZ6T9WjF7cAgMjDYxM2bAXrWlcSysfTCpica
+FgtntBu2GcOcdBpR3cg9Jrq4CA46IKgJsoK8/i7+JWbSuZc327Oab+LhjRwTcOik
+ayqtHkN9ZgmOA/goEKWfQuBa1gjylxhyYDkT6X5+KM1wyJ23NYcxbYyPShlmw77C
+VFRgsaH+NEBKCrute7FX6gYpwGfhGpIeVnn8FiW+jBTGc0ULi0suWd4eJ1LxO6uN
+pwzd/BEw/k0yZxLl32xUsbW7GX7+DZxEy2mEeLOLP7v2MNz61LGpE7mWGrIi0APo
+sLYbEHeILlp+czHj35hbOFRN4v8p+SsP3Df+fs7TSQu0iQIcBBABAgAGBQJKRRsb
+AAoJEI6IlUTZhQANZ4UP/1z1R1UkXHBiT/SAO8hUK7zAQFbWoV6e5foS0muNAtgv
+1NWlYgzTZw7UkVeUCxOuqS3hIbG6WuR0bcUqJvOwSfRy89Gcaes+7rGwnjrzb0so
+pL2FejjW1uC5XhnwIJGM7iaDzlrDMhUFyyKP9R/ZBLoz0lVTC4DBn2mx/2NNancX
+APhLTMiAKyBqarXvhe6lVtIQdobxwf8SfE/gWcUobC603/LGda4IBWJiPEpfN6dr
+o0AI628AtjhrdRNgVAZpLPbVSHoBUwaemNk1rgNDVW2f3WMdfDUUCQd10Rq990ry
+F/Na+0bxQgm37BXMRfexU7pd9b/vV9BA3eZN/kP5JGqz+16BrK7iDapvNB2bPttx
+GvF/GgQa9Oz4gR8deAoaYiHnT27trc/G6S+HwiBRnX+w7JLU+VptiHY33AWd9zJH
+aMMXFmSol34Bywe1HIBb+tv1dwnuCkXVY6lqSVAfQd3waBqn2KQ6S+2qca7sT7pC
+DN8ZAcM0ugPxCP2G87hq98dXNtEWkvD3RN5iEypwPYLzVLetDtUgrOnYdMkPNOzh
+Hz4Dc4Q6bSyKWxm23ykczcwj5iyvIF11r5Uow0CkriqsmUWUKyxz1hnKdeBw54qO
+EsjGAhWkDzPIeo1hTofK1XQUsHLMD7TMGWSh9y7bPF/8VdrA/KtDzlpOVjFJgPrT
+iQIcBBABAgAGBQJKR+aXAAoJEKc+AFVVj7jdI2kP/A0g9ef142XmMPNZ9NyBJXKO
+g56L2+/g3o4HAmGkW16Ftini4VURnaPzqZRraDvBBq2ztqqYdYP+pkY6zLSq1jWv
+v63dd6hIHa9kTWUXM3HvN2xW+V8DQdJXCVnT0d7PxN7BfdCk+ITts7ZdcB1PVblT
+IH2ZC3yTReWMbwF+/rZAA9Q3z8h0cIdwXNxiPCqeF4JyZmH0IZiZ/Kq+YR29hvQR
+TdaeZyvTW+QgL/rkWh/WnJjoc4w8djTKQDXc7bzVzCxH2cJLDK5E7Ge3CO4pILNf
+1nZ9X29XR5wFYXHGcjEpjFq1Bn0phR8LIdxZskdhl+Vk5cHQP3rcIFFpBLv7FKfz
+b72YWFUmycnNg8YvaS2PwQf1VDshlhip1Eyhjzlm0Fh6Ead0gReRLydBVUX60Ph1
+GpvEBmHcCW9LFptb+D9tSG2c0yk5mGjId33p2Sd8VHar6L1S4g9xO5bznYn3HItS
+W/yv4VbBxVQ2Idg7PLfywSVRmG1FR3/IczYRFGtyhYVXEAr56oHwQ9/XPv/ruDjT
+wmMqJWeGwCPO8LNPj7cw2viHs1/eoR8lUNTLAmkJFh9ID5Z4vYYAt/2/Red8G4OH
+qzYF3jQATsyKPvb1nqBmxPvQaKgUwyEYxJLYtpjGV7I3/W9gVGCucLgi+k7QHR8d
+IwwDDB6bv9/swM6L6owniQIcBBABAgAGBQJKSQ6LAAoJEMamgupjyC8cAzUP/0pf
+AfL9aamv2MMA1+b39K5AgtMMKT0owTrY39X8a+g1Gi6w97Ac68cr3Bu3jP4gXkAV
+s6jhMC4fSwX15jkEeywtKhKqdzUrCkHgy5VQEiNJepzRH55q/UNlerYK0uL3Xc/x
+impeShraeJ+YHKb55jRYr+ukZKkkt/jXJmQg+VcIauCiIw9s6JY11XI5FU3d82W4
+XRYF838MSHW/q40g72Xb+u1cMRYJ6zxqJOEFJLwtKgG6BwoiN6kGQ2lyeMVDqJ2Q
+jvVfpZE4yiUlfSn6tx/7FG0OgTdqzvS93FkhJkw29dvZ5SEUFv5tqeg3PX0zSDNu
+zTQ7i4LSxmhoTuf/mUWbgd5SXABWA7yW5ZKfch9JN0sW0UYDlqmIjbvmeWBGUzbE
+sxZT6x5g5DsTKRi0UJSSzZZOhTEyAFgxtZpvaKMJga9IUCFf3nlkmb8b0Y8+kgay
+iIKm/HxGnYjjNs3bX7f1QqPTizsPx8K4YW588HpgR+f4dja9nkb8SSBw5P5oaadf
+yYBDoP1IE7FOQ75nXOxjYuqyOQz6zVT0jfcDw5VhGK0BW9+M0Fsv4ad5kvjeJb5V
+NoY/uQdaeuSJkX+TAvQ5l9sAIvJSz6/ytDFt09loVyDpRQK/Wx6qGe0aqhJLb3Av
+Pz2TL5YbsgC4gZrx3u2PoeaoEKQ+Z60Km0MJKpNuiQIcBBABAgAGBQJKTJK1AAoJ
+EOc596WBW0pqWo8P/iezz8v39iD35EhsTAE0RB4DbULvvXU/EW+iIZo7mS3Gretz
+269tBZWJeNw4wvH+U+E7JGg9dxq+D68f6K5AFMytZpbeWc5jiFwe7n2PF64kuV/9
+qw1mV6bt0MPbIYn98DRMvEphC2BvVE4z7omw2UapOUvKrOB/56p8G0zm84Nr/axl
+B5TznxzP6Xs5lBmT4MqXVx0wPEkhMEJTAhqKYt94faoknhRcnL4Oj+weTeyOSwHI
+2aC7xj6wAdb+PXWih6qzCFDFiC5Jn+V0qo3D3XPGZ5jOQM0fsr8FDH6qEfWQiH6e
+4iknnNYH1LNarfTsi742mcucRbwWGKa9ZUiIGvnMr0E9pn2pZrvpAe+NfNUG7kNP
+l5A1I9rE8Da9MH6XqFhymB4xxAC0XIb/bKQJ/MnOAxWQPD553WJH71bqdetrR4Uw
+1M2BErrgi7w+RDK+l3z9bErCRHMtXhGY382F2jtooxGps3SXQAwycIdFQSXKmtN5
+qZ1P73DNnHdozPwbvxHbldiYufIVHqzLhPKMRISQVtZM3czfKmPeGNb4Q8r8yBOw
++2wcy2EJAbACcyXPWboowtVvqdb37AiTciyi6Ua/Q0kPBGD/bewucXXWxuD5H2Ax
+l/a3pxUm72BINNP0ptlinWwHu0e0c3zlNdsipoNTVN7tj9iISwWmyqUOY6kQiQIc
+BBABAgAGBQJKUc2OAAoJEGacjiM+Hv8PN/0P/RACW24ojji9K2kUqvRCeBzA2SgW
+fX3KasRWOZB2Z29pgbOZ5+ZVcyqf5P3tEojOvR9oYx7OllK4Yp90jzx0TyHa5iQQ
+9NNJm464duYkMD9cemAh0HgLNxoZzmFGTPaOCoq19vdoq1lkilWvGappXjXXYtiR
+3Frmpm9G0TR0Knmi1Ah+66G/nIzeoNeIjaHZKKStu1Y3Gy/XuZDG/CsribuX6L2T
+2/dBtnCEIyrX7XV2BXosuua6h4KgAKfespv06gzATHxotXN6wAHzq8fkwJNY4Y7U
+qYtKwG2TX31I0DsCV76ymp2hQ7iCgbZ0LggRwp1fSq2Nh/+4UBh06TV1TmVEWoEd
+plAnG8ynfOwJBjaGUodgseLzoM1srnR7H3cTFlUNi65UiHevZGxAMe2zKUUsV88k
+PR4vzaP3hxfuv1xTFuxioxisJSoFwpsVVkffYFyKhqXjYzlCjWg7WAufDsSyXpS3
+slWD5hICcJRtpuW/mBObrNLHKqL6hK3x1GlV7QqUEvmwZU2drjlaEDOp2E55NBYJ
+LedXbbmGemDbXejbjHsXG33/ffVfzFIjJ9qdFkoGLVRGIQaZv+zRlkzmQH5mFZV4
+KUxOAYmoAsR1xngXj4Rk1J3NTiAksxC9IWtL9rmBGHObp7nqx2U6MVPFfjis+wYW
+TRsbHI8M0lABCYLSiQIcBBABCAAGBQJKbLe8AAoJEE5uQpnq57CtVpQP/3xuYUpU
+dw4CLyxStlO1mBqfXyInpADS14QSAEs9ZaZedyNswJ5g6LLFiahmPfffD1CZbRlF
+ZqyfwnSnUHdOdPg+o/nVTBrFYfgwBqg+B5gdnNzG1WZejCDc1K365YDJIbfrIFm9
+cNW33OgAq0AADpXw10hd49PCOHj5b+HF0NX17eVWDnu3yITybgnfllHqkn8lAM4p
+vgIeFwGV79TaelagBKuxa74PBPjTA7xjzDI4wYy1EUijNkDpQTOk/5ofHsmomcI1
+H4K74JJHuh8vJgjYrg+FD7yI7YhcxLEkDqKMVURf2q7pE7Y7MCv3qVRe3QlLl+rx
+vTNaxOcC2GSs1XXiWabwa8Bhl/R01QRg5Ph536ihxd9qhhisrW+C5ODq1Cd7n9wB
+xIZhJgt2CIX5gpeWc23i5riMbKF7kdzyzA/bdHgD7lOFMVBZ7A+TrYclCbeY1F+Q
+c1Ybp7W4qeasaQcDrhk0Lmd2n7e/FJvxF4oIeETPFN5+0jYWuIwQvxnh2fHRoI8x
+DZ5Zf29tAfy2mCABa9edAGv/ZqL1TpmdyDDxffkj7gwc8Y34kNK4L4j/TF2Q7rSc
+pfbHpFe9eIpJJVLaK6td0p4Gme3AHydhLwPWGEe3SZWrLZqEQuDuC7zbD3mb3/zY
+Jrx85bmBxV93eSac38iKaiTG7c9Ccce5jP4/iQIcBBABCAAGBQJKiSdzAAoJEMBk
+12wn2FYBlVoQAJ5RmoS3YB4kzOp2GWXwMB6WBUQM3fBuGen8TLwSgIijV2ml4rp2
+hG7KWA429jTN5vlvbXZBXHlSbzzXf6HVNFtiFUNif6uBRNPV94XMcSYT0YnypT4d
+3/9Q8vauCeTs7dEIWQLNKsw2DflarPLVW7FWCzq3oH9KCTi7gF9149zPHzLfXkdE
+AYAVLZqLL7ZrMLz4xZqhaAVJAnC7ATH8qPiF94XnxLWA+MfrPTdLaAMhZvT3sxOt
+pU/ovwI13xJtaWOzmP4tcUyqU84Ju3MvtQjQsjTFLrqHU2sfWt6w3BE6Et/hz6wu
+7FIFqi4rr5PUZdtKBoUmn7hYHior28UTtzZ1Vlx1IlIxHXiQjRAM79cdsnrNykdW
+4Nxppoiv+2Ds6piRLRA6bsHeORKKHgAALhhuQLNKW3hwZ7crLsAbV99tT3CpqIZQ
+ltfoIE8TYJWvpVVyBI3suR+qJvqeQBffNJYhZzHLNYdQzmrfRM5iaY3eltkx4F5d
+5Iak/H87NBr4nBNl04hZJKunIO41ODun+qPMn6TfmLfagHLTzRSD95WUs6XGBME3
+v+L21o336sCVV86eGo44bmuR2GLlH7UWN3suikU2HRMKaGdLTMomGmUztJQWZUAP
+3ZthSbLTa9gVLpJe4BzO9f2mveFBGCAV0Xls+EsUrSmT2TXhL6WHa1ihiQIcBBIB
+CgAGBQJKT2MTAAoJEPU2qnARHVcWLNcP/2JAi3Tvnc+lLGAcGCdzRVf/w9WYeplC
+kyD78s/tTedG7BVFi8lUOmAz9oTQaDQh4felYXXTHSetavfcnY02w8VqtNcpTNGa
+m3R+K5CYH7UTRFvM1q8aUQ29eD7Pgr12I7IQq6d9Qe3bVbe6at/DuK+39+HcbQ3b
+dAGkc4kuAPuSrxVbvwY/XUuiMhjqG5goohaFp3ug1gl5XWEDJes+nf+MRil5JYSg
+MxdQsiPiAOqUREOf9RaJ+vLFaNiFZ00h6H+qtD5DM0wY1uT+OLaG7wo7z1cgkrti
+k5RxehrgbGo5u9FUtVlb3wg6MzLA0LmD/v0H6q8qxbw5VGjXLypuN+JYMRGpLfnU
+GqshkgeV1rKxsaacXQpSpqEFaK6PGPA1gv2VFks0vRqYy9qs9TWGbQ7SUCD6ECEm
+3Ud3Fl1f5bCFeN9glKKMunqbh+uYdq1dR8kI11eKlp3nsmo7WvtrpeHdQlgLBfCY
+Or6FU0czD1kNFgT3LS2ADITgRGph3InuP2xkLMFquVBEhikX4J3oqumCsO/G8ggg
+CG3FQaEKoUaO+dErKmK9WSL7FWPAQeMHtvwerraESgZE5KHNEGmG6BeZMAzHHiom
+LbYX4GaZfMnEMTGc8qzZ6kgqxMgLI9onk0h98Eo8xOAISkGsuAnj9skupdEhvQvN
+9lp7u+VgCiWMiQIcBBMBCAAGBQJKUlPwAAoJEKwwh5qrVbMSo48QAIb58aQB0y2s
+zEn05GgENs1ojmffiXYJFHhgLO4PVwXtTAho85TmkN2aX2nyUKO9659+lgzRKNYI
+b/GnonUnu3c27ccKt5RLpxdQXD7WgD6MnvahtQoz+dEJvvG1LF9b3HAK9d0KSdLN
+oHxsX7FWSGJ0GMsjo6Bc4Z87I0LekUnKKa89xu6aDViZDhgzowlu2bqSNmqduyme
+oTZKaC3wt0EJEzdHKzEi5NXLwc7ucxGou8TypZzV6O4J3QRLgJauZFGL040MnQwf
+Isv3NBiCv1+k//nEUvQCFFEtCDTAyp62jT7MZ9SpKuZ3IgLxhIB61QCxjvcdOsLM
+WEIMtizW867clb6KFaxJjSoU06jgr6x2Rp8r/Gk7zmtHOtOOCDg7S153MLGdoHKL
+ZeGewQZlwL9QesdCkWMXJIz1yyWbVm6LBQAOIHj8SsxrX27XoVmG1onBtohLfZU0
+uXipjq7PNjrewnXhbtkLzjFHJOXCuSmDyzP77yh9KdsfJQVJwAe0MqxMGwpZT35F
+hq0E6YHTU2KQoBJ7dToooQebKryMtwVbYNYWfOgYr+SGRxilBdMgFEn7F1hNDBxg
+cc1ZOeH6lrFFN3s298dzjsPfuaq38udby+yniVPaWDw4cP9ZeVF7MN04C6ERCiEZ
+bfCmuqBOg2nk2oyBhLuaqpKWgzmR/ytniEYEEBECAAYFAkpe7I8ACgkQR2BKbzEc
+4IXowwCfaFz/ArLz4JlmVFIsOEseWH0sNAYAn0OU+bj11gvVjsROncfcJmWHMR8t
+iQIcBBMBCAAGBQJTWmj7AAoJEHZf4mxrRnWE84sP/icjT5xJ2iVQOuWi5UK5y9s7
+sXcF7eUM5J7KWj3035f3CAweVgBSH6LPa8pPb+/Rmur5S8/NbcU0g2HB9on1i9qa
+7Linh0rcBpase7w4zZ+4RFgIhHO6pC6sylWwpZXgQRc9FsVwHAHJYKUuxur1jmVL
+PyiNuC5aubtZQlgJEYwFczesb3v8ziwBBewRNA4gUmY+hubSfd8w1b/ImPQx1s5K
+s01jDL1xzY3NNYm01HzWBL9ZNli1SRgKVBkRzam35LfGTc78OvNrlk6Ov1Eny7Up
+S9XkAbgvbm5cGRllL+hXJebXXXM9/RM4Kg3l00dnQtdCa5PPtwNHNIpJJhI9GQk1
+iEm2hPXriVdLFFX5fjYuimxrVr5igmgzNgNVYWMxLCKK04pKuELIlRrCuUkYSdKs
+SGwX7mFIJhxfWG4sQRzB7LHLeabS27merpavB9OxCkNXXVq4r/SzXYFnxbVwVOKj
+cxrakrPo/lgNpDHFeD0AXDeRhnKnrh78/72Oj/Ov11oXvzNIjmuEohuHO6Y05OHw
+FSRYBnk5P6XwJYAwj4c1cP0r8wz2PmyETbfE+IeHANzGW0K2u/USBDQVcpsA1hSr
+LmgORXv2p9ap3z9IsRfGIicndzCruE+rNqXUV8iHs7PAJhnBEuxoNdGz+vO/6M2V
+UY5jqhWWQ0TLW0YENpgUuQMNBEqM4cMQDADF2HxbuP9CETcpk2Ykawr9C0nvbNlE
+ZFx1Q8foYb/8ZoAbmFIKMzyr7QxH8b7fW6TfZFvNEiPWwdDx9jTOfE+Zp4PXCjDS
+EJsNOr4Sncryi5qqiqOU/it34j3g63E19eCaWV/sEM5nqUjBRjxtrxwUI9iy/xm9
+FejzZd/AVh69D2RMuqQlPnaYzI9kvBjHgM3C6oW1BAQEsqAhVdWCkrpITvYwU/y/
+IWx2svQ5GDGhYjo8gduchFjUqJZTM5KuqKtlQcf0w+7MW4FHT6MQBqN4qjHJyfQg
+sszk8EAQVcWAF2000K2yF7V9Hlo+xdwZmxlGNzuZsActGpqlWGTuhffVasaoYeRI
+z8YCd/doDOycKQ7n5ON7aLK6gbk6FBsey8wE6129CvCeiuXnoSC7O4rWYYOxzM2y
+4BhFwqJqwJamyOjK0Mf50YRCYpfJ0P2vTpzE/H6ZaZYoujjD6TiYwLSUVFgqLzdz
+BOloykc55bj7d3W0l+QJDL6+NTPhpkn9ZJcAAwUMAKqZ5cACXtayweSNVn+/BB8c
+sc0xmwYQS5y9Xso2owXgV7qdFtsToYk67Pq1p4WQkimkGpXGFI06x/myg5d8anQi
+BigLfsY8joABvhScbkZVxoAxABdRhzB8MYa5X8Q7mk+sTI+PL74a+OHFwpXceZS4
+B9yDKFMaEM5U/FTbxGjPf7wSKDTzm/6XKoCyAV24Gt/5lX6UeMg5JdJaZOJPwRVI
+Dd+k3Xj+qGW252F0Yhn+kJbfTcf0F31zhRz07NiFGvVWk7qWlh9MU17LwpAvjP0q
+O3RE+xzPaFgM4nVxMVaz/hn72YEk4PCuciI5EuWBXY2U/kRljgxxxUV30rsT849B
+23dS/r7oGNhGe1jvCxfrXtPlGaPyfoCFumeCZaDYPrBF+btPIjRa3PmJwKgkgQdD
+AH/cSEHNCXu0FzRwKXAJibudNhG35Iva1/KVbL0t5qKX5rIzrPAxbSSVXjYTi7wM
+LL9omvCYSJXC7AZtcvrPjoz0RmC6h/fwxMSYuweWz4kBnwQYAQIACQUCSozhwwIb
+DAAKCRDfQsFws026d98GC/9v+/d5ChlNaA4HkydeEiuD8qKRhNhucQb3BYztchJP
+xuk/t/9QrIPjgIJUkftJVMYBd7KOCWe5hfLgXBpN0WabpqVbSwKniueYAOLkEsvN
+CUJRrknSJn6gBmcAfrQF7NQz4JjP9AFbc0mY/ffbc94zgfgxnS8u/fCBouQWVor9
+4BIGgLsq5lYCe+w050tDb0vgFiBbYnCTX4/GzONPfr0OwxRjeJjqAz2szvUCN3zH
+3yF3Wvbosgsae0AQRfGz7XcqRrsngYKp/z8n1lHTV0OnxAz4z0QcUue2GkDJS5Je
+blCWCVq+d/u1ToADRIW4DSk/kJdUsbUMtPV8m806qN3M+x+7/jwAzYunGPSAq3XI
+NBzz3QbHCc4vWJnr5cyH3+6NbLtDt0jgzaa2HBgVeV1as9IKYxOhZ+XrYHE91jkU
+gQJd5HBMg72wjQtBVzZ4AbyUOyB7TmrWckXGj1Yqvt7AB0Vv98wivtczCgyPZJBL
+L+1lUIGcNdHkbDkdLFGcgBI=
+=oXqN
+-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
diff --git a/debian/usr.lib.ipsec.charon b/debian/usr.lib.ipsec.charon
new file mode 100644
index 000000000..9e24c744d
--- /dev/null
+++ b/debian/usr.lib.ipsec.charon
@@ -0,0 +1,76 @@
+# ------------------------------------------------------------------
+#
+# Copyright (C) 2016 Canonical Ltd.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public
+# License published by the Free Software Foundation.
+#
+# Author: Jonathan Davies <jonathan.davies@canonical.com>
+# Ryan Harper <ryan.harper@canonical.com>
+#
+# ------------------------------------------------------------------
+
+#include <tunables/global>
+
+/usr/lib/ipsec/charon flags=(attach_disconnected) {
+ #include <abstractions/base>
+ #include <abstractions/nameservice>
+ #include <abstractions/authentication>
+ #include <abstractions/openssl>
+ #include <abstractions/p11-kit>
+
+ capability ipc_lock,
+ capability net_admin,
+ capability net_raw,
+
+ # allow priv dropping (LP: #1333655)
+ capability chown,
+ capability setgid,
+ capability setuid,
+
+ # libcharon-extra-plugins: xauth-pam
+ capability audit_write,
+
+ # libstrongswan-standard-plugins: agent
+ capability dac_override,
+
+ capability net_admin,
+ capability net_raw,
+
+ network,
+ network raw,
+
+ /bin/dash rmPUx,
+
+ # libchron-extra-plugins: kernel-libipsec
+ /dev/net/tun rw,
+
+ /etc/ipsec.conf r,
+ /etc/ipsec.secrets r,
+ /etc/ipsec.*.secrets r,
+ /etc/ipsec.d/ r,
+ /etc/ipsec.d/** r,
+ /etc/ipsec.d/crls/* rw,
+ /etc/opensc/opensc.conf r,
+ /etc/strongswan.conf r,
+ /etc/strongswan.d/ r,
+ /etc/strongswan.d/** r,
+ /etc/tnc_config r,
+
+ /proc/sys/net/core/xfrm_acq_expires w,
+
+ /run/charon.* rw,
+ /run/pcscd/pcscd.comm rw,
+
+ /usr/lib/ipsec/charon rmix,
+ /usr/lib/ipsec/imcvs/ r,
+ /usr/lib/ipsec/imcvs/** rm,
+
+ /usr/lib/*/opensc-pkcs11.so rm,
+
+ /var/lib/strongswan/* r,
+
+ # Site-specific additions and overrides. See local/README for details.
+ #include <local/usr.lib.ipsec.charon>
+}
diff --git a/debian/usr.lib.ipsec.lookip b/debian/usr.lib.ipsec.lookip
new file mode 100644
index 000000000..de104331c
--- /dev/null
+++ b/debian/usr.lib.ipsec.lookip
@@ -0,0 +1,22 @@
+# ------------------------------------------------------------------
+#
+# Copyright (C) 2014 Canonical Ltd.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public
+# License published by the Free Software Foundation.
+#
+# Author: Jonathan Davies <jonathan.davies@canonical.com>
+#
+# ------------------------------------------------------------------
+
+#include <tunables/global>
+
+/usr/lib/ipsec/lookip {
+ #include <abstractions/base>
+
+ /run/charon.lkp rw,
+
+ # Site-specific additions and overrides. See local/README for details.
+ #include <local/usr.lib.ipsec.lookip>
+}
diff --git a/debian/usr.lib.ipsec.stroke b/debian/usr.lib.ipsec.stroke
new file mode 100644
index 000000000..9d20ee7c9
--- /dev/null
+++ b/debian/usr.lib.ipsec.stroke
@@ -0,0 +1,28 @@
+# ------------------------------------------------------------------
+#
+# Copyright (C) 2014 Canonical Ltd.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public
+# License published by the Free Software Foundation.
+#
+# Author: Jonathan Davies <jonathan.davies@canonical.com>
+#
+# ------------------------------------------------------------------
+
+#include <tunables/global>
+
+/usr/lib/ipsec/stroke flags=(attach_disconnected) {
+ #include <abstractions/base>
+
+ capability dac_override,
+
+ /etc/strongswan.conf r,
+ /etc/strongswan.d/ r,
+ /etc/strongswan.d/** r,
+
+ /run/charon.ctl rw,
+
+ # Site-specific additions and overrides. See local/README for details.
+ #include <local/usr.lib.ipsec.stroke>
+}
diff --git a/debian/watch b/debian/watch
new file mode 100644
index 000000000..65947ff35
--- /dev/null
+++ b/debian/watch
@@ -0,0 +1,3 @@
+version=3
+opts=pgpsigurlmangle=s/$/.sig/ \
+http://download.strongswan.org/strongswan-([\d.]+)\.tar\.bz2
diff --git a/testing/hosts/winnetou/etc/openssl/duck/index.txt.old b/testing/hosts/winnetou/etc/openssl/duck/index.txt.old
deleted file mode 100644
index e69de29bb..000000000
--- a/testing/hosts/winnetou/etc/openssl/duck/index.txt.old
+++ /dev/null