diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 515b92f28..fe7986935 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: strongswan 4.1.4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-12 19:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-27 07:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-08 12:01+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -16,19 +16,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../strongswan.templates:1001 +#: ../strongswan-starter.templates:1001 msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\"" msgstr "frühestmöglich, »nach NFS«, »nach PCMCIA«" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates:1002 +#: ../strongswan-starter.templates:1002 msgid "When to start strongSwan:" msgstr "Wann soll strongSwan gestartet werden:" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates:1002 +#: ../strongswan-starter.templates:1002 msgid "" "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates:1002 +#: ../strongswan-starter.templates:1002 msgid "" "If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount " "other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at all) and " @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates:1002 +#: ../strongswan-starter.templates:1002 msgid "" "If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network " "card, then you will need to start strongSwan after NFS so that all necessary " @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates:1002 +#: ../strongswan-starter.templates:1002 msgid "" "If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you only " "have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after PCMCIA" @@ -90,13 +90,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:2001 +#: ../strongswan-starter.templates:2001 msgid "Do you wish to restart strongSwan?" msgstr "Möchten Sie strongSwan neustarten?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:2001 +#: ../strongswan-starter.templates:2001 msgid "" "Restarting strongSwan is a good idea, since if there is a security fix, it " "will not be fixed until the daemon restarts. Most people expect the daemon " @@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:3001 +#: ../strongswan-starter.templates:3001 msgid "Do you wish to support IKEv1?" msgstr "Möchten Sie IKEv1 unterstützen?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:3001 +#: ../strongswan-starter.templates:3001 msgid "" "strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, " "IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"pluto\" daemon for IKEv1 support " @@ -128,13 +128,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:4001 +#: ../strongswan-starter.templates:4001 msgid "Do you wish to support IKEv2?" msgstr "Möchten Sie IKEv2 unterstützen?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:4001 +#: ../strongswan-starter.templates:4001 msgid "" "strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, " "IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"charon\" daemon for IKEv2 " @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:5001 +#: ../strongswan-starter.templates:5001 msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?" msgstr "" "Möchten Sie ein öffentlich/privates RSA-Schlüsselpaar für diesen Rechner " @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:5001 +#: ../strongswan-starter.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "" #| "This installer can automatically create a RSA public/private keypair for " @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:5001 +#: ../strongswan-starter.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose " @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:6001 +#: ../strongswan-starter.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgid "Do you have an existing X.509 certificate file for strongSwan?" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Verfügen Sie über ein existierendes X509-Zertifikat für strongSwan?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:6001 +#: ../strongswan-starter.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "" #| "This installer can automatically extract the needed information from an " @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:7001 +#: ../strongswan-starter.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:" msgid "File name of your X.509 certificate in PEM format:" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Dateiname Ihres X509-Zertifikates im PEM-Format:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:7001 +#: ../strongswan-starter.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the full location of the file containing your X509 " @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:8001 +#: ../strongswan-starter.templates:8001 #, fuzzy #| msgid "File name of your X509 private key in PEM format:" msgid "File name of your X.509 private key in PEM format:" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Dateiname Ihres privaten X509-Schlüssels im PEM-Format:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:8001 +#: ../strongswan-starter.templates:8001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the full location of the file containing the private RSA key " @@ -278,13 +278,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:9001 +#: ../strongswan-starter.templates:9001 msgid "The length of the created RSA key (in bits):" msgstr "Die Länge des erstellten RSA-Schlüssels (in Bits):" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:9001 +#: ../strongswan-starter.templates:9001 msgid "" "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than " "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably " @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:10001 +#: ../strongswan-starter.templates:10001 #, fuzzy #| msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?" msgid "Do you want to create a self-signed X.509 certificate?" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Möchten Sie ein selbst-signiertes X509-Zertifikat erstellen?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:10001 +#: ../strongswan-starter.templates:10001 #, fuzzy #| msgid "" #| "This installer can only create self-signed X509 certificates " @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:10001 +#: ../strongswan-starter.templates:10001 msgid "" "If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer " "will only create the RSA private key and the certificate request and you " @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:11001 +#: ../strongswan-starter.templates:11001 #, fuzzy #| msgid "Country code for the X509 certificate request:" msgid "Country code for the X.509 certificate request:" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Ländercode für die X509-Zertifizierungsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:11001 +#: ../strongswan-starter.templates:11001 msgid "" "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will be " "placed in the certificate request." @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:11001 +#: ../strongswan-starter.templates:11001 msgid "" "You really need to enter a valid country code here, because openssl will " "refuse to generate certificates without one. An empty field is allowed for " @@ -382,13 +382,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:11001 +#: ../strongswan-starter.templates:11001 msgid "Example: AT" msgstr "Beispiel: AT" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:12001 +#: ../strongswan-starter.templates:12001 #, fuzzy #| msgid "State or province name for the X509 certificate request:" msgid "State or province name for the X.509 certificate request:" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Name des Landes oder der Provinz für diese X509-Zertifikatsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:12001 +#: ../strongswan-starter.templates:12001 msgid "" "Please enter the full name of the state or province you live in. This name " "will be placed in the certificate request." @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:12001 +#: ../strongswan-starter.templates:12001 msgid "Example: Upper Austria" msgstr "Beispiel: Oberösterreich" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:13001 +#: ../strongswan-starter.templates:13001 #, fuzzy #| msgid "Locality name for the X509 certificate request:" msgid "Locality name for the X.509 certificate request:" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Örtlichkeitsangabe für die X509-Zertifikatsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:13001 +#: ../strongswan-starter.templates:13001 msgid "" "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be " "placed in the certificate request." @@ -430,13 +430,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:13001 +#: ../strongswan-starter.templates:13001 msgid "Example: Vienna" msgstr "Beispiel: Wien" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:14001 +#: ../strongswan-starter.templates:14001 #, fuzzy #| msgid "Organization name for the X509 certificate request:" msgid "Organization name for the X.509 certificate request:" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Organisationsname für die X509-Zertifikatsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:14001 +#: ../strongswan-starter.templates:14001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate " @@ -460,13 +460,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:14001 +#: ../strongswan-starter.templates:14001 msgid "Example: Debian" msgstr "Beispiel: Debian" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:15001 +#: ../strongswan-starter.templates:15001 #, fuzzy #| msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:" msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Organisationseinheit für die X509-Zertifikatsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:15001 +#: ../strongswan-starter.templates:15001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 " @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:15001 +#: ../strongswan-starter.templates:15001 msgid "Example: security group" msgstr "Beispiel: Sicherheitsgruppe" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:16001 +#: ../strongswan-starter.templates:16001 #, fuzzy #| msgid "Common name for the X509 certificate request:" msgid "Common name for the X.509 certificate request:" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Allgemeiner Name für die X509-Zertifikatsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:16001 +#: ../strongswan-starter.templates:16001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for " @@ -522,13 +522,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:16001 +#: ../strongswan-starter.templates:16001 msgid "Example: gateway.debian.org" msgstr "Beispiel: gateway.debian.org" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:17001 +#: ../strongswan-starter.templates:17001 #, fuzzy #| msgid "Email address for the X509 certificate request:" msgid "Email address for the X.509 certificate request:" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse für die X509-Zertifikatsanfrage:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates:17001 +#: ../strongswan-starter.templates:17001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the email address of the person or organization who is " @@ -553,13 +553,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:18001 +#: ../strongswan-starter.templates:18001 msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in strongSwan?" msgstr "Möchten Sie opportunistische Verschlüsselung in strongSwan aktivieren?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:18001 +#: ../strongswan-starter.templates:18001 msgid "" "strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which " "stores IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in " @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates:18001 +#: ../strongswan-starter.templates:18001 msgid "" "Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do not " "enable it." |