summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 515b92f28..fe7986935 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: strongswan 4.1.4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-12 19:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-27 07:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../strongswan.templates:1001
+#: ../strongswan-starter.templates:1001
msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\""
msgstr "frühestmöglich, »nach NFS«, »nach PCMCIA«"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates:1002
+#: ../strongswan-starter.templates:1002
msgid "When to start strongSwan:"
msgstr "Wann soll strongSwan gestartet werden:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates:1002
+#: ../strongswan-starter.templates:1002
msgid ""
"There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the "
"NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on "
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates:1002
+#: ../strongswan-starter.templates:1002
msgid ""
"If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount "
"other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at all) and "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates:1002
+#: ../strongswan-starter.templates:1002
msgid ""
"If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network "
"card, then you will need to start strongSwan after NFS so that all necessary "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../strongswan.templates:1002
+#: ../strongswan-starter.templates:1002
msgid ""
"If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you only "
"have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after PCMCIA"
@@ -90,13 +90,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:2001
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
msgid "Do you wish to restart strongSwan?"
msgstr "Möchten Sie strongSwan neustarten?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:2001
+#: ../strongswan-starter.templates:2001
msgid ""
"Restarting strongSwan is a good idea, since if there is a security fix, it "
"will not be fixed until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:3001
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
msgid "Do you wish to support IKEv1?"
msgstr "Möchten Sie IKEv1 unterstützen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:3001
+#: ../strongswan-starter.templates:3001
msgid ""
"strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, "
"IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"pluto\" daemon for IKEv1 support "
@@ -128,13 +128,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:4001
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
msgid "Do you wish to support IKEv2?"
msgstr "Möchten Sie IKEv2 unterstützen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:4001
+#: ../strongswan-starter.templates:4001
msgid ""
"strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, "
"IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"charon\" daemon for IKEv2 "
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:5001
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?"
msgstr ""
"Möchten Sie ein öffentlich/privates RSA-Schlüsselpaar für diesen Rechner "
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:5001
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This installer can automatically create a RSA public/private keypair for "
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:5001
+#: ../strongswan-starter.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose "
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:6001
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?"
msgid "Do you have an existing X.509 certificate file for strongSwan?"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Verfügen Sie über ein existierendes X509-Zertifikat für strongSwan?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:6001
+#: ../strongswan-starter.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This installer can automatically extract the needed information from an "
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:7001
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
#, fuzzy
#| msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:"
msgid "File name of your X.509 certificate in PEM format:"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Dateiname Ihres X509-Zertifikates im PEM-Format:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:7001
+#: ../strongswan-starter.templates:7001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the full location of the file containing your X509 "
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:8001
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid "File name of your X509 private key in PEM format:"
msgid "File name of your X.509 private key in PEM format:"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Dateiname Ihres privaten X509-Schlüssels im PEM-Format:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:8001
+#: ../strongswan-starter.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the full location of the file containing the private RSA key "
@@ -278,13 +278,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:9001
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
msgid "The length of the created RSA key (in bits):"
msgstr "Die Länge des erstellten RSA-Schlüssels (in Bits):"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:9001
+#: ../strongswan-starter.templates:9001
msgid ""
"Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:10001
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?"
msgid "Do you want to create a self-signed X.509 certificate?"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Möchten Sie ein selbst-signiertes X509-Zertifikat erstellen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:10001
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This installer can only create self-signed X509 certificates "
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:10001
+#: ../strongswan-starter.templates:10001
msgid ""
"If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer "
"will only create the RSA private key and the certificate request and you "
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:11001
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
#, fuzzy
#| msgid "Country code for the X509 certificate request:"
msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Ländercode für die X509-Zertifizierungsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:11001
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
msgid ""
"Please enter the 2 letter country code for your country. This code will be "
"placed in the certificate request."
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:11001
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
msgid ""
"You really need to enter a valid country code here, because openssl will "
"refuse to generate certificates without one. An empty field is allowed for "
@@ -382,13 +382,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:11001
+#: ../strongswan-starter.templates:11001
msgid "Example: AT"
msgstr "Beispiel: AT"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:12001
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
#, fuzzy
#| msgid "State or province name for the X509 certificate request:"
msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Name des Landes oder der Provinz für diese X509-Zertifikatsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:12001
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
msgid ""
"Please enter the full name of the state or province you live in. This name "
"will be placed in the certificate request."
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:12001
+#: ../strongswan-starter.templates:12001
msgid "Example: Upper Austria"
msgstr "Beispiel: Oberösterreich"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:13001
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
#, fuzzy
#| msgid "Locality name for the X509 certificate request:"
msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Örtlichkeitsangabe für die X509-Zertifikatsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:13001
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
msgid ""
"Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be "
"placed in the certificate request."
@@ -430,13 +430,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:13001
+#: ../strongswan-starter.templates:13001
msgid "Example: Vienna"
msgstr "Beispiel: Wien"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:14001
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
#, fuzzy
#| msgid "Organization name for the X509 certificate request:"
msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Organisationsname für die X509-Zertifikatsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:14001
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
@@ -460,13 +460,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:14001
+#: ../strongswan-starter.templates:14001
msgid "Example: Debian"
msgstr "Beispiel: Debian"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:15001
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:"
msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Organisationseinheit für die X509-Zertifikatsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:15001
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 "
@@ -491,13 +491,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:15001
+#: ../strongswan-starter.templates:15001
msgid "Example: security group"
msgstr "Beispiel: Sicherheitsgruppe"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:16001
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
#, fuzzy
#| msgid "Common name for the X509 certificate request:"
msgid "Common name for the X.509 certificate request:"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Allgemeiner Name für die X509-Zertifikatsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:16001
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for "
@@ -522,13 +522,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:16001
+#: ../strongswan-starter.templates:16001
msgid "Example: gateway.debian.org"
msgstr "Beispiel: gateway.debian.org"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:17001
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
#, fuzzy
#| msgid "Email address for the X509 certificate request:"
msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse für die X509-Zertifikatsanfrage:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../strongswan.templates:17001
+#: ../strongswan-starter.templates:17001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the email address of the person or organization who is "
@@ -553,13 +553,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:18001
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in strongSwan?"
msgstr "Möchten Sie opportunistische Verschlüsselung in strongSwan aktivieren?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:18001
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
msgid ""
"strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which "
"stores IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in "
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../strongswan.templates:18001
+#: ../strongswan-starter.templates:18001
msgid ""
"Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do not "
"enable it."