diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 169 |
1 files changed, 91 insertions, 78 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 380180aaf..b3f43c580 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-17 05:04-0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-09 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 18:59+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -20,23 +20,25 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../openswan.templates.master:3 +#: ../strongswan.templates.master:3 msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\"" msgstr "Le plus tôt possible, Après NFS, Après PCMCIA" #. Type: select #. Description -#: ../openswan.templates.master:5 -msgid "At which level do you wish to start Openswan ?" +#: ../strongswan.templates.master:5 +#, fuzzy +msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?" msgstr "Étape de lancement d'Openswan :" #. Type: select #. Description -#: ../openswan.templates.master:5 +#: ../strongswan.templates.master:5 +#, fuzzy msgid "" "With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level " -"20), it is impossible for Openswan to always start at the correct time. " -"There are three possibilities when Openswan can start: before or after the " +"20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct time. " +"There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " "your specific setup." msgstr "" @@ -48,11 +50,12 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../openswan.templates.master:5 +#: ../strongswan.templates.master:5 +#, fuzzy msgid "" "If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount " "other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at all) and " -"don't use a PCMCIA network card, then it's best to start Openswan at the " +"don't use a PCMCIA network card, then it's best to start strongSwan at the " "earliest possible time, thus allowing the NFS mounts to be secured by IPSec. " "In this case (or if you don't understand or care about this issue), answer " "\"earliest\" to this question (the default)." @@ -68,10 +71,11 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../openswan.templates.master:5 +#: ../strongswan.templates.master:5 +#, fuzzy msgid "" "If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network " -"card, then you will need to start Openswan after NFS so that all necessary " +"card, then you will need to start strongSwan after NFS so that all necessary " "files are available. In this case, answer \"after NFS\" to this question. " "Please note that the NFS mount of /usr can not be secured by IPSec in this " "case." @@ -84,7 +88,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../openswan.templates.master:5 +#: ../strongswan.templates.master:5 msgid "" "If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you only " "have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after PCMCIA" @@ -98,15 +102,17 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:33 -msgid "Do you wish to restart Openswan?" +#: ../strongswan.templates.master:33 +#, fuzzy +msgid "Do you wish to restart strongSwan?" msgstr "Souhaitez-vous redémarrer Openswan ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:33 +#: ../strongswan.templates.master:33 +#, fuzzy msgid "" -"Restarting Openswan is a good idea, since if there is a security fix, it " +"Restarting strongSwan is a good idea, since if there is a security fix, it " "will not be fixed until the daemon restarts. Most people expect the daemon " "to restart, so this is generally a good idea. However this might take down " "existing connections and then bring them back up." @@ -119,14 +125,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:42 +#: ../strongswan.templates.master:42 msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?" msgstr "" "Souhaitez-vous créer une paire de clés RSA publique et privée pour cet hôte ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:42 +#: ../strongswan.templates.master:42 msgid "" "This installer can automatically create a RSA public/private keypair for " "this host. This keypair can be used to authenticate IPSec connections to " @@ -147,7 +153,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:42 +#: ../strongswan.templates.master:42 msgid "" "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose to " "use an existing one." @@ -157,23 +163,24 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../openswan.templates.master:56 +#: ../strongswan.templates.master:56 msgid "x509, plain" msgstr "X509, Simple paire" #. Type: select #. Description -#: ../openswan.templates.master:58 +#: ../strongswan.templates.master:58 msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?" msgstr "Type de paire de clés RSA à créer :" #. Type: select #. Description -#: ../openswan.templates.master:58 +#: ../strongswan.templates.master:58 +#, fuzzy msgid "" "It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with " -"Openswan or to create a X509 certificate file which contains the RSA public " -"key and additionally stores the corresponding private key." +"strongSwan or to create a X509 certificate file which contains the RSA " +"public key and additionally stores the corresponding private key." msgstr "" "Il est possible de créer une simple paire de clés destinée à être utilisée " "avec Openswan ou de créer un fichier de certificat X509 qui contient la clé " @@ -181,14 +188,15 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../openswan.templates.master:58 +#: ../strongswan.templates.master:58 +#, fuzzy msgid "" "If you only want to build up IPSec connections to hosts also running " -"Openswan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you want " -"to connect to other IPSec implementations, you will need a X509 certificate. " -"It is also possible to create a X509 certificate here and extract the RSA " -"public key in plain format if the other side runs Openswan without X509 " -"certificate support." +"strongSwan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you " +"want to connect to other IPSec implementations, you will need a X509 " +"certificate. It is also possible to create a X509 certificate here and " +"extract the RSA public key in plain format if the other side runs strongSwan " +"without X509 certificate support." msgstr "" "Si vous ne prévoyez d'établir des connexions IPSec qu'avec des hôtes " "utilisant Openswan, il sera probablement plus facile d'utiliser des clés RSA " @@ -200,11 +208,12 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../openswan.templates.master:58 +#: ../strongswan.templates.master:58 +#, fuzzy msgid "" "Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible and " "this installer should be able to hide the complex creation of the X509 " -"certificate and its use in Openswan anyway." +"certificate and its use in strongSwan anyway." msgstr "" "Ainsi, il vous est conseillé d'utiliser un certificat X509 car cette méthode " "est plus souple. Cet outil d'installation devrait vous simplifier la tâche " @@ -212,17 +221,18 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:77 +#: ../strongswan.templates.master:77 +#, fuzzy msgid "" "Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for " -"Openswan ?" +"strongSwan ?" msgstr "" "Possédez-vous un fichier de certificat X509 existant à utiliser avec " "Openswan ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:77 +#: ../strongswan.templates.master:77 msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " @@ -239,13 +249,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:86 +#: ../strongswan.templates.master:86 msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format." msgstr "Emplacement de votre certificat X509 au format PEM :" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:86 +#: ../strongswan.templates.master:86 msgid "" "Please enter the location of the file containing your X509 certificate in " "PEM format." @@ -255,13 +265,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:92 +#: ../strongswan.templates.master:92 msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format." msgstr "Emplacement de votre clé privée X509 au format PEM :" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:92 +#: ../strongswan.templates.master:92 msgid "" "Please enter the location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " @@ -273,13 +283,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:100 +#: ../strongswan.templates.master:100 msgid "Which length should the created RSA key have ?" msgstr "Longueur de la clé RSA à créer :" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:100 +#: ../strongswan.templates.master:100 msgid "" "Please enter the length of the created RSA key. it should not be less than " "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably " @@ -294,20 +304,21 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:109 +#: ../strongswan.templates.master:109 msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?" msgstr "Souhaitez-vous créer un certificat X509 autosigné ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:109 +#: ../strongswan.templates.master:109 +#, fuzzy msgid "" "This installer can only create self-signed X509 certificates automatically, " "because otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate " "request. If you want to create a self-signed certificate, you can use it " "immediately to connect to other IPSec hosts that support X509 certificate " "for authentication of IPSec connections. However, if you want to use the new " -"PKI features of Openswan >= 1.91, you will need to have all X509 " +"PKI features of strongSwan >= 1.91, you will need to have all X509 " "certificates signed by a single certificate authority to create a trust path." msgstr "" "Cet outil d'installation ne peut créer automatiquement qu'un certificat X509 " @@ -322,7 +333,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:109 +#: ../strongswan.templates.master:109 msgid "" "If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer " "will only create the RSA private key and the certificate request and you " @@ -335,13 +346,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:127 +#: ../strongswan.templates.master:127 msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request." msgstr "Code du pays :" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:127 +#: ../strongswan.templates.master:127 msgid "" "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will be " "placed in the certificate request." @@ -351,7 +362,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:127 +#: ../strongswan.templates.master:127 msgid "" "You really need to enter a valid country code here, because openssl will " "refuse to generate certificates without one. An empty field is allowed for " @@ -363,20 +374,20 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:127 +#: ../strongswan.templates.master:127 msgid "Example: AT" msgstr "Exemple : FR" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:140 +#: ../strongswan.templates.master:140 msgid "" "Please enter the state or province name for the X509 certificate request." msgstr "État, province ou région :" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:140 +#: ../strongswan.templates.master:140 msgid "" "Please enter the full name of the state or province you live in. This name " "will be placed in the certificate request." @@ -386,7 +397,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:140 +#: ../strongswan.templates.master:140 msgid "Example: Upper Austria" msgstr "" "Exemples : Rhône-Alpes, Brabant Wallon, Bouches du Rhône, Québec, Canton de " @@ -394,13 +405,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:149 +#: ../strongswan.templates.master:149 msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request." msgstr "Localité :" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:149 +#: ../strongswan.templates.master:149 msgid "" "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be " "placed in the certificate request." @@ -410,19 +421,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:149 +#: ../strongswan.templates.master:149 msgid "Example: Vienna" msgstr "Exemple : Saint-Étienne" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:158 +#: ../strongswan.templates.master:158 msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request." msgstr "Organisme :" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:158 +#: ../strongswan.templates.master:158 msgid "" "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate " "should be created for. This name will be placed in the certificate request." @@ -432,19 +443,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:158 +#: ../strongswan.templates.master:158 msgid "Example: Debian" msgstr "Exemple : Debian" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:168 +#: ../strongswan.templates.master:168 msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request." msgstr "Unité d'organisation :" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:168 +#: ../strongswan.templates.master:168 msgid "" "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 " "certificate should be created for. This name will be placed in the " @@ -456,19 +467,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:168 +#: ../strongswan.templates.master:168 msgid "Example: security group" msgstr "Exemple : Département Réseaux et Informatique Scientifique" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:178 +#: ../strongswan.templates.master:178 msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request." msgstr "Nom ordinaire :" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:178 +#: ../strongswan.templates.master:178 msgid "" "Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for which " "the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the " @@ -480,19 +491,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:178 +#: ../strongswan.templates.master:178 msgid "Example: gateway.debian.org" msgstr "Exemple : gateway.debian.org" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:188 +#: ../strongswan.templates.master:188 msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request." msgstr "Adresse électronique :" #. Type: string #. Description -#: ../openswan.templates.master:188 +#: ../strongswan.templates.master:188 msgid "" "Please enter the email address of the person or organization who is " "responsible for the X509 certificate, This address will be placed in the " @@ -504,21 +515,23 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:196 -msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in Openswan?" +#: ../strongswan.templates.master:196 +#, fuzzy +msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in strongSwan?" msgstr "Souhaitez-vous activer le chiffrement opportuniste dans Openswan ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:196 +#: ../strongswan.templates.master:196 +#, fuzzy msgid "" -"Openswan comes with support for opportunistic encryption (OE), which stores " -"IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in (preferably " -"secure) DNS records. Until this is widely deployed, activating it will cause " -"a significant slow-down for every new, outgoing connection. Since version " -"2.0, Openswan upstream comes with OE enabled by default and is thus likely " -"to break your existing connection to the Internet (i.e. your default route) " -"as soon as pluto (the Openswan keying daemon) is started." +"strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which " +"stores IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in " +"(preferably secure) DNS records. Until this is widely deployed, activating " +"it will cause a significant slow-down for every new, outgoing connection. " +"Since version 2.0, strongSwan upstream comes with OE enabled by default and " +"is thus likely to break your existing connection to the Internet (i.e. your " +"default route) as soon as pluto (the strongSwan keying daemon) is started." msgstr "" "Openswan gère le chiffrement opportuniste (« opportunistic encryption » : " "OE) qui permet de conserver les informations d'authentification IPSec (c'est-" @@ -532,7 +545,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openswan.templates.master:196 +#: ../strongswan.templates.master:196 msgid "" "Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do not " "enable it." |