diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/gl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/gl.po | 129 |
1 files changed, 66 insertions, 63 deletions
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index e92bbd1ea..11125f690 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: templates_[kI6655]\n" "Report-Msgid-Bugs-To: strongswan@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-09 12:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 14:50+0100\n" "Last-Translator: marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.ent>\n" @@ -54,9 +54,8 @@ msgid "" "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it " "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon " "to restart, so this is generally a good idea. However, this might take down " -"existing connections and then bring them back up, so if you are using such " -"a strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not " -"recommended." +"existing connections and then bring them back up, so if you are using such a " +"strongSwan tunnel to connect for this update, restarting is not recommended." msgstr "" "Recoméndase reiniciar strongSwan porque se houbese algunha actualización de " "seguridade non se aplicará até que se reinicie o daemon. Porén, pode pechar " @@ -65,38 +64,28 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan-starter.templates:4001 -msgid "Start strongSwan's IKEv1 daemon?" +#, fuzzy +#| msgid "Start strongSwan's IKEv1 daemon?" +msgid "Start strongSwan's charon daemon?" msgstr "Desexa iniciar o daemon IKEv1 de strongSwan?" #. Type: boolean #. Description #: ../strongswan-starter.templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The charon daemon must be running to support version 2 of the Internet " +#| "Key Exchange protocol." msgid "" -"The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key " -"Exchange protocol." -msgstr "" -"O daemon pluto debe estar en execución para soportar a versión 1 do " -"protocolo Internet Key Exchange." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../strongswan-starter.templates:5001 -msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?" -msgstr "Desexa iniciar o IKEv2 de strongSwan?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../strongswan-starter.templates:5001 -msgid "" -"The charon daemon must be running to support version 2 of the Internet Key " -"Exchange protocol." +"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange " +"protocol." msgstr "" "O daemon charon debe estar en execución para soportar a versión 2 do " "protocolo Internet Key Exchange." #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:6001 +#: ../strongswan-starter.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "Use an existing X.509 certificate for strongSwan?" msgid "Use an X.509 certificate for this host?" @@ -104,7 +93,7 @@ msgstr "Desexa empregar un certificado X.509 xa existente para strongSwan?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:6001 +#: ../strongswan-starter.templates:5001 msgid "" "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. " "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the " @@ -117,7 +106,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:6001 +#: ../strongswan-starter.templates:5001 msgid "" "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-" "reconfigure strongswan\" to come back." @@ -125,25 +114,25 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../strongswan-starter.templates:7001 +#: ../strongswan-starter.templates:6001 msgid "create" msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../strongswan-starter.templates:7001 +#: ../strongswan-starter.templates:6001 msgid "import" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:7002 +#: ../strongswan-starter.templates:6002 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:7002 +#: ../strongswan-starter.templates:6002 msgid "" "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings " "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for " @@ -152,7 +141,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:7002 +#: ../strongswan-starter.templates:6002 msgid "" "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a " "number of questions which must be answered before the creation can start. " @@ -164,7 +153,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:7002 +#: ../strongswan-starter.templates:6002 msgid "" "If you want to import an existing public and private key you will be " "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are " @@ -177,7 +166,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:8001 +#: ../strongswan-starter.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "File name of your X.509 certificate in PEM format:" msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:" @@ -185,7 +174,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro do certificado X.509 en formato PEM:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:8001 +#: ../strongswan-starter.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the full location of the file containing your X.509 " @@ -199,7 +188,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:9001 +#: ../strongswan-starter.templates:8001 #, fuzzy #| msgid "File name of your existing X.509 private key in PEM format:" msgid "File name of your PEM format X.509 private key:" @@ -207,7 +196,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro coa chave privada X.509 en formato PEM:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:9001 +#: ../strongswan-starter.templates:8001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the full location of the file containing the private RSA key " @@ -224,7 +213,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:10001 +#: ../strongswan-starter.templates:9001 #, fuzzy #| msgid "File name of your X.509 certificate in PEM format:" msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:" @@ -232,7 +221,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro do certificado X.509 en formato PEM:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:10001 +#: ../strongswan-starter.templates:9001 msgid "" "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 " "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If " @@ -243,13 +232,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:11001 +#: ../strongswan-starter.templates:10001 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:11001 +#: ../strongswan-starter.templates:10001 msgid "" "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than " "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably " @@ -259,7 +248,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:12001 +#: ../strongswan-starter.templates:11001 #, fuzzy #| msgid "Create a self-signed X.509 certificate?" msgid "Create a self-signed X.509 certificate?" @@ -267,7 +256,7 @@ msgstr "Desexa crear un certificado X.509 autoasinado?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:12001 +#: ../strongswan-starter.templates:11001 msgid "" "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because " "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. " @@ -280,7 +269,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:12001 +#: ../strongswan-starter.templates:11001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you do not accept this option, only the RSA private key will be " @@ -296,7 +285,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:13001 +#: ../strongswan-starter.templates:12001 #, fuzzy #| msgid "Country code for the X.509 certificate request:" msgid "Country code for the X.509 certificate request:" @@ -304,7 +293,7 @@ msgstr "Código de país para o pedido do certificado X.509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:13001 +#: ../strongswan-starter.templates:12001 msgid "" "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such " "as \"AT\" for Austria)." @@ -312,7 +301,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:13001 +#: ../strongswan-starter.templates:12001 msgid "" "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid " "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 " @@ -321,7 +310,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:14001 +#: ../strongswan-starter.templates:13001 #, fuzzy #| msgid "State or province name for the X.509 certificate request:" msgid "State or province name for the X.509 certificate request:" @@ -329,7 +318,7 @@ msgstr "Nome do estado ou provincia para o pedido de certificado X.509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:14001 +#: ../strongswan-starter.templates:13001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the full name of the state or province to include in the " @@ -343,7 +332,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:15001 +#: ../strongswan-starter.templates:14001 #, fuzzy #| msgid "Locality name for the X.509 certificate request:" msgid "Locality name for the X.509 certificate request:" @@ -351,7 +340,7 @@ msgstr "Nome de localidade para o pedido de certificado X.509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:15001 +#: ../strongswan-starter.templates:14001 msgid "" "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as " "\"Vienna\")." @@ -359,7 +348,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:16001 +#: ../strongswan-starter.templates:15001 #, fuzzy #| msgid "Organization name for the X.509 certificate request:" msgid "Organization name for the X.509 certificate request:" @@ -367,14 +356,14 @@ msgstr "Nome da organización para o pedido de certificado X.509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:16001 +#: ../strongswan-starter.templates:15001 msgid "" "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:17001 +#: ../strongswan-starter.templates:16001 #, fuzzy #| msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:" msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:" @@ -382,7 +371,7 @@ msgstr "Unidade organizacional para o pedido de certificado X.509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:17001 +#: ../strongswan-starter.templates:16001 #, fuzzy #| msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:" msgid "" @@ -392,7 +381,7 @@ msgstr "Unidade organizacional para o pedido de certificado X.509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:18001 +#: ../strongswan-starter.templates:17001 #, fuzzy #| msgid "Common name for the X.509 certificate request:" msgid "Common Name for the X.509 certificate request:" @@ -400,14 +389,14 @@ msgstr "Nome común para o pedido de certificado X.509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:18001 +#: ../strongswan-starter.templates:17001 msgid "" "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:19001 +#: ../strongswan-starter.templates:18001 #, fuzzy #| msgid "Email address for the X.509 certificate request:" msgid "Email address for the X.509 certificate request:" @@ -415,7 +404,7 @@ msgstr "Enderezo de correo electrónico para o pedido de certificado X.509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:19001 +#: ../strongswan-starter.templates:18001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the email address (for the individual or organization " @@ -429,13 +418,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:20001 +#: ../strongswan-starter.templates:19001 msgid "Enable opportunistic encryption?" msgstr "Desexa activar a cifraxe oportunista?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:20001 +#: ../strongswan-starter.templates:19001 msgid "" "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which " "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely " @@ -449,16 +438,30 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan-starter.templates:20001 +#: ../strongswan-starter.templates:19001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want " +#| "it. It may break the Internet connection (default route) as the pluto " +#| "daemon starts." msgid "" "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. " -"It may break the Internet connection (default route) as the pluto daemon " -"starts." +"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts." msgstr "" "Só debería activar a cifraxe oportunista se está certo de que a desexa. Pode " "estragar a conexión a Internet (a rota por omisión) segundo se inicie o " "daemon pluto." +#~ msgid "" +#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key " +#~ "Exchange protocol." +#~ msgstr "" +#~ "O daemon pluto debe estar en execución para soportar a versión 1 do " +#~ "protocolo Internet Key Exchange." + +#~ msgid "Start strongSwan's IKEv2 daemon?" +#~ msgstr "Desexa iniciar o IKEv2 de strongSwan?" + #, fuzzy #~| msgid "When to start strongSwan:" #~ msgid "Do you wish to restart strongSwan?" |