summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/nl.po')
-rw-r--r--debian/po/nl.po176
1 files changed, 99 insertions, 77 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index be1799c50..aed731588 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openswan 2.3.0-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-16 06:09+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rmayr@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-09 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -25,23 +25,25 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../openswan.templates.master:3
+#: ../strongswan.templates.master:3
msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\""
msgstr "\"zo vroeg mogelijk\", \"na NFS\", \"na PCMCIA\""
#. Type: select
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:5
-msgid "At which level do you wish to start Openswan ?"
+#: ../strongswan.templates.master:5
+#, fuzzy
+msgid "At which level do you wish to start strongSwan ?"
msgstr "Op welk niveau wilt u Openswan starten?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:5
+#: ../strongswan.templates.master:5
+#, fuzzy
msgid ""
"With the current Debian startup levels (nearly everything starting in level "
-"20), it is impossible for Openswan to always start at the correct time. "
-"There are three possibilities when Openswan can start: before or after the "
+"20), it is impossible for strongSwan to always start at the correct time. "
+"There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the "
"NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on "
"your specific setup."
msgstr ""
@@ -53,11 +55,12 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:5
+#: ../strongswan.templates.master:5
+#, fuzzy
msgid ""
"If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount "
"other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at all) and "
-"don't use a PCMCIA network card, then it's best to start Openswan at the "
+"don't use a PCMCIA network card, then it's best to start strongSwan at the "
"earliest possible time, thus allowing the NFS mounts to be secured by IPSec. "
"In this case (or if you don't understand or care about this issue), answer "
"\"earliest\" to this question (the default)."
@@ -72,10 +75,11 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:5
+#: ../strongswan.templates.master:5
+#, fuzzy
msgid ""
"If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network "
-"card, then you will need to start Openswan after NFS so that all necessary "
+"card, then you will need to start strongSwan after NFS so that all necessary "
"files are available. In this case, answer \"after NFS\" to this question. "
"Please note that the NFS mount of /usr can not be secured by IPSec in this "
"case."
@@ -88,7 +92,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:5
+#: ../strongswan.templates.master:5
msgid ""
"If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you only "
"have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after PCMCIA"
@@ -102,15 +106,17 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:33
-msgid "Do you wish to restart Openswan?"
+#: ../strongswan.templates.master:33
+#, fuzzy
+msgid "Do you wish to restart strongSwan?"
msgstr "Wilt u Openswan herstarten?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:33
+#: ../strongswan.templates.master:33
+#, fuzzy
msgid ""
-"Restarting Openswan is a good idea, since if there is a security fix, it "
+"Restarting strongSwan is a good idea, since if there is a security fix, it "
"will not be fixed until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
"to restart, so this is generally a good idea. However this might take down "
"existing connections and then bring them back up."
@@ -123,13 +129,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:42
+#: ../strongswan.templates.master:42
msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host ?"
msgstr "Wilt u een publiek/privaat RSA-sleutelpaar aanmaken voor deze host?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:42
+#: ../strongswan.templates.master:42
msgid ""
"This installer can automatically create a RSA public/private keypair for "
"this host. This keypair can be used to authenticate IPSec connections to "
@@ -148,25 +154,35 @@ msgstr ""
"groter aantal verbindingen is RSA-authenticatie gemakkelijker te beheren en "
"veiliger."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../strongswan.templates.master:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose to "
+"use an existing one."
+msgstr "Wilt u een publiek/privaat RSA-sleutelpaar aanmaken voor deze host?"
+
#. Type: select
#. Choices
-#: ../openswan.templates.master:53
+#: ../strongswan.templates.master:56
msgid "x509, plain"
msgstr "x509, gewoon"
#. Type: select
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:55
+#: ../strongswan.templates.master:58
msgid "Which type of RSA keypair do you want to create ?"
msgstr "Welk type RSA-sleutelpaar wilt u aanmaken?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:55
+#: ../strongswan.templates.master:58
+#, fuzzy
msgid ""
"It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with "
-"Openswan or to create a X509 certificate file which contains the RSA public "
-"key and additionally stores the corresponding private key."
+"strongSwan or to create a X509 certificate file which contains the RSA "
+"public key and additionally stores the corresponding private key."
msgstr ""
"Het is mogelijk om een gewoon publiek/privaat RSA-sleutelpaar aan te maken "
"om te gebruiken met Openswan of om een X509-certificaatbestand aan te maken "
@@ -175,14 +191,15 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:55
+#: ../strongswan.templates.master:58
+#, fuzzy
msgid ""
"If you only want to build up IPSec connections to hosts also running "
-"Openswan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you want "
-"to connect to other IPSec implementations, you will need a X509 certificate. "
-"It is also possible to create a X509 certificate here and extract the RSA "
-"public key in plain format if the other side runs Openswan without X509 "
-"certificate support."
+"strongSwan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you "
+"want to connect to other IPSec implementations, you will need a X509 "
+"certificate. It is also possible to create a X509 certificate here and "
+"extract the RSA public key in plain format if the other side runs strongSwan "
+"without X509 certificate support."
msgstr ""
"Als u enkel IPSec-verbindingen wilt opzetten naar hosts die ook Openswan "
"draaien, dan is het misschien een beetje gemakkelijker om gewone RSA-"
@@ -194,11 +211,12 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:55
+#: ../strongswan.templates.master:58
+#, fuzzy
msgid ""
"Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible and "
"this installer should be able to hide the complex creation of the X509 "
-"certificate and its use in Openswan anyway."
+"certificate and its use in strongSwan anyway."
msgstr ""
"Daarom wordt een X509-certificaat aanbevolen omdat het flexibeler is en deze "
"installatie moet de complexe creatie van een X509-certificaat kunnen "
@@ -206,17 +224,18 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:74
+#: ../strongswan.templates.master:77
+#, fuzzy
msgid ""
"Do you have an existing X509 certificate file that you want to use for "
-"Openswan ?"
+"strongSwan ?"
msgstr ""
"Hebt u een bestaand X509-certificaatbestand dat u voor Openswan wilt "
"gebruiken?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:74
+#: ../strongswan.templates.master:77
msgid ""
"This installer can automatically extract the needed information from an "
"existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be "
@@ -232,13 +251,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:83
+#: ../strongswan.templates.master:86
msgid "Please enter the location of your X509 certificate in PEM format."
msgstr "Geef de locatie van uw X509-certificaat in PEM-formaat."
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:83
+#: ../strongswan.templates.master:86
msgid ""
"Please enter the location of the file containing your X509 certificate in "
"PEM format."
@@ -247,13 +266,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:89
+#: ../strongswan.templates.master:92
msgid "Please enter the location of your X509 private key in PEM format."
msgstr "Geef de locatie van uw private X509-sleutel in PEM-formaat."
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:89
+#: ../strongswan.templates.master:92
msgid ""
"Please enter the location of the file containing the private RSA key "
"matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that "
@@ -265,13 +284,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:97
+#: ../strongswan.templates.master:100
msgid "Which length should the created RSA key have ?"
msgstr "Welke lengte moet de aangemaakte RSA-sleutel hebben?"
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:97
+#: ../strongswan.templates.master:100
msgid ""
"Please enter the length of the created RSA key. it should not be less than "
"1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
@@ -285,20 +304,21 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:106
+#: ../strongswan.templates.master:109
msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate ?"
msgstr "Wilt u een door uzelf getekend X509-certificaat?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:106
+#: ../strongswan.templates.master:109
+#, fuzzy
msgid ""
"This installer can only create self-signed X509 certificates automatically, "
"because otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate "
"request. If you want to create a self-signed certificate, you can use it "
"immediately to connect to other IPSec hosts that support X509 certificate "
"for authentication of IPSec connections. However, if you want to use the new "
-"PKI features of Openswan >= 1.91, you will need to have all X509 "
+"PKI features of strongSwan >= 1.91, you will need to have all X509 "
"certificates signed by a single certificate authority to create a trust path."
msgstr ""
"Deze installatie kan automatisch een door uzelf getekend X509-certificaat "
@@ -312,7 +332,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:106
+#: ../strongswan.templates.master:109
msgid ""
"If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer "
"will only create the RSA private key and the certificate request and you "
@@ -325,13 +345,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:124
+#: ../strongswan.templates.master:127
msgid "Please enter the country code for the X509 certificate request."
msgstr "Geef de landcode van de X509-certificaataanvraag."
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:124
+#: ../strongswan.templates.master:127
msgid ""
"Please enter the 2 letter country code for your country. This code will be "
"placed in the certificate request."
@@ -341,7 +361,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:124
+#: ../strongswan.templates.master:127
msgid ""
"You really need to enter a valid country code here, because openssl will "
"refuse to generate certificates without one. An empty field is allowed for "
@@ -353,20 +373,20 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:124
+#: ../strongswan.templates.master:127
msgid "Example: AT"
msgstr "Voorbeeld: BE"
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:137
+#: ../strongswan.templates.master:140
msgid ""
"Please enter the state or province name for the X509 certificate request."
msgstr "Geef de staat of provincie voor de X509-certificaataanvraag."
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:137
+#: ../strongswan.templates.master:140
msgid ""
"Please enter the full name of the state or province you live in. This name "
"will be placed in the certificate request."
@@ -376,19 +396,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:137
+#: ../strongswan.templates.master:140
msgid "Example: Upper Austria"
msgstr "Voorbeeld: Limburg"
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:146
+#: ../strongswan.templates.master:149
msgid "Please enter the locality name for the X509 certificate request."
msgstr "Geef de plaatsnaam voor de X509-certificaataanvraag."
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:146
+#: ../strongswan.templates.master:149
msgid ""
"Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be "
"placed in the certificate request."
@@ -398,19 +418,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:146
+#: ../strongswan.templates.master:149
msgid "Example: Vienna"
msgstr "Voorbeeld: Genk"
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:155
+#: ../strongswan.templates.master:158
msgid "Please enter the organization name for the X509 certificate request."
msgstr "Geef de naam van de organisatie voor de X509-certificaataanvraag."
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:155
+#: ../strongswan.templates.master:158
msgid ""
"Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate "
"should be created for. This name will be placed in the certificate request."
@@ -420,19 +440,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:155
+#: ../strongswan.templates.master:158
msgid "Example: Debian"
msgstr "Voorbeeld: Debian"
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:165
+#: ../strongswan.templates.master:168
msgid "Please enter the organizational unit for the X509 certificate request."
msgstr "Geef de organisatie-eenheid voor de X509-certificaataanvraag."
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:165
+#: ../strongswan.templates.master:168
msgid ""
"Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 "
"certificate should be created for. This name will be placed in the "
@@ -443,19 +463,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:165
+#: ../strongswan.templates.master:168
msgid "Example: security group"
msgstr "Voorbeeld: dienst veiligheid"
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:175
+#: ../strongswan.templates.master:178
msgid "Please enter the common name for the X509 certificate request."
msgstr "Geef de naam voor de X509-certificaataanvraag."
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:175
+#: ../strongswan.templates.master:178
msgid ""
"Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for which "
"the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the "
@@ -467,19 +487,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:175
+#: ../strongswan.templates.master:178
msgid "Example: gateway.debian.org"
msgstr "Voorbeeld: gateway.debian.org"
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:185
+#: ../strongswan.templates.master:188
msgid "Please enter the email address for the X509 certificate request."
msgstr "Geef het e-mailadres voor de X509-certificaataanvraag."
#. Type: string
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:185
+#: ../strongswan.templates.master:188
msgid ""
"Please enter the email address of the person or organization who is "
"responsible for the X509 certificate, This address will be placed in the "
@@ -491,21 +511,23 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:193
-msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in Openswan?"
+#: ../strongswan.templates.master:196
+#, fuzzy
+msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in strongSwan?"
msgstr "Wilt u opportunistische encryptie aanschakelen in Openswan?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:193
+#: ../strongswan.templates.master:196
+#, fuzzy
msgid ""
-"Openswan comes with support for opportunistic encryption (OE), which stores "
-"IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in (preferably "
-"secure) DNS records. Until this is widely deployed, activating it will cause "
-"a significant slow-down for every new, outgoing connection. Since version "
-"2.0, Openswan upstream comes with OE enabled by default and is thus likely "
-"to break your existing connection to the Internet (i.e. your default route) "
-"as soon as pluto (the Openswan keying daemon) is started."
+"strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which "
+"stores IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in "
+"(preferably secure) DNS records. Until this is widely deployed, activating "
+"it will cause a significant slow-down for every new, outgoing connection. "
+"Since version 2.0, strongSwan upstream comes with OE enabled by default and "
+"is thus likely to break your existing connection to the Internet (i.e. your "
+"default route) as soon as pluto (the strongSwan keying daemon) is started."
msgstr ""
"Openswan heeft ondersteuning voor opportunistische encryptie (OE) die IPSec-"
"authenticatie-informatie (v.b. publieke RSA-sleutels) bewaart in (liefst "
@@ -518,7 +540,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../openswan.templates.master:193
+#: ../strongswan.templates.master:196
msgid ""
"Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do not "
"enable it."