diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/pt.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pt.po | 110 |
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index 8b125cc0f..405918c0b 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -17,19 +17,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../strongswan.templates.master:1001 +#: ../strongswan.templates:1001 msgid "earliest, \"after NFS\", \"after PCMCIA\"" msgstr "o mais cedo possível, \"depois do NFS\", \"depois do PCMCIA\"" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:1002 +#: ../strongswan.templates:1002 msgid "When to start strongSwan:" msgstr "Quando iniciar o strongSwan:" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:1002 +#: ../strongswan.templates:1002 msgid "" "There are three possibilities when strongSwan can start: before or after the " "NFS services and after the PCMCIA services. The correct answer depends on " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:1002 +#: ../strongswan.templates:1002 msgid "" "If you do not have your /usr tree mounted via NFS (either you only mount " "other, less vital trees via NFS or don't use NFS mounted trees at all) and " @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:1002 +#: ../strongswan.templates:1002 msgid "" "If you have your /usr tree mounted via NFS and don't use a PCMCIA network " "card, then you will need to start strongSwan after NFS so that all necessary " @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:1002 +#: ../strongswan.templates:1002 msgid "" "If you use a PCMCIA network card for your IPSec connections, then you only " "have to choose to start it after the PCMCIA services. Answer \"after PCMCIA" @@ -90,13 +90,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:2001 +#: ../strongswan.templates:2001 msgid "Do you wish to restart strongSwan?" msgstr "Deseja reiniciar o strongSwan?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:2001 +#: ../strongswan.templates:2001 msgid "" "Restarting strongSwan is a good idea, since if there is a security fix, it " "will not be fixed until the daemon restarts. Most people expect the daemon " @@ -111,13 +111,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:3001 +#: ../strongswan.templates:3001 msgid "Do you wish to support IKEv1?" msgstr "Deseja suporte para o IKEv1?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:3001 +#: ../strongswan.templates:3001 msgid "" "strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, " "IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"pluto\" daemon for IKEv1 support " @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:4001 +#: ../strongswan.templates:4001 msgid "Do you wish to support IKEv2?" msgstr "Deseja suporte para o IKEv2?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:4001 +#: ../strongswan.templates:4001 msgid "" "strongSwan supports both versions of the Internet Key Exchange protocol, " "IKEv1 and IKEv2. Do you want to start the \"charon\" daemon for IKEv2 " @@ -147,13 +147,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:5001 +#: ../strongswan.templates:5001 msgid "Do you want to create a RSA public/private keypair for this host?" msgstr "Deseja criar um par de chaves públicas/privadas RSA para esta máquina?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:5001 +#: ../strongswan.templates:5001 msgid "" "This installer can automatically create a RSA public/private keypair for " "this host. This keypair can be used to authenticate IPSec connections to " @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:5001 +#: ../strongswan.templates:5001 msgid "" "If you do not want to create a new public/private keypair, you can choose to " "use an existing one." @@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../strongswan.templates.master:6001 +#: ../strongswan.templates:6001 msgid "x509, plain" msgstr "x509, simples" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:6002 +#: ../strongswan.templates:6002 msgid "The type of RSA keypair to create:" msgstr "O tipo de par de chaves RSA a criar:" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:6002 +#: ../strongswan.templates:6002 msgid "" "It is possible to create a plain RSA public/private keypair for use with " "strongSwan or to create a X509 certificate file which contains the RSA " @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:6002 +#: ../strongswan.templates:6002 msgid "" "If you only want to build up IPSec connections to hosts also running " "strongSwan, it might be a bit easier using plain RSA keypairs. But if you " @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../strongswan.templates.master:6002 +#: ../strongswan.templates:6002 msgid "" "Therefore a X509 certificate is recommended since it is more flexible and " "this installer should be able to hide the complex creation of the X509 " @@ -237,13 +237,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:7001 +#: ../strongswan.templates:7001 msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgstr "Tem um ficheiro de certificado X509 existente para o strongSwan?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:7001 +#: ../strongswan.templates:7001 msgid "" "This installer can automatically extract the needed information from an " "existing X509 certificate with a matching RSA private key. Both parts can be " @@ -259,13 +259,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:8001 +#: ../strongswan.templates:8001 msgid "File name of your X509 certificate in PEM format:" msgstr "Nome de ficheiro para o seu certificado X509 em formato PEM:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:8001 +#: ../strongswan.templates:8001 msgid "" "Please enter the full location of the file containing your X509 certificate " "in PEM format." @@ -275,13 +275,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:9001 +#: ../strongswan.templates:9001 msgid "File name of your X509 private key in PEM format:" msgstr "Nome do ficheiro da sua chave privada X509 em formato PEM:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:9001 +#: ../strongswan.templates:9001 msgid "" "Please enter the full location of the file containing the private RSA key " "matching your X509 certificate in PEM format. This can be the same file that " @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:10001 +#: ../strongswan.templates:10001 msgid "The length of the created RSA key (in bits):" msgstr "O tamanho da chave RSA criada (em bits):" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:10001 +#: ../strongswan.templates:10001 msgid "" "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than " "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably " @@ -313,13 +313,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:11001 +#: ../strongswan.templates:11001 msgid "Do you want to create a self-signed X509 certificate?" msgstr "Deseja criar um certificado X509 auto-assinado?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:11001 +#: ../strongswan.templates:11001 msgid "" "This installer can only create self-signed X509 certificates automatically, " "because otherwise a certificate authority is needed to sign the certificate " @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:11001 +#: ../strongswan.templates:11001 msgid "" "If you do not want to create a self-signed certificate, then this installer " "will only create the RSA private key and the certificate request and you " @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:12001 +#: ../strongswan.templates:12001 msgid "Country code for the X509 certificate request:" msgstr "Código de país para o pedido de certificado X509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:12001 +#: ../strongswan.templates:12001 msgid "" "Please enter the 2 letter country code for your country. This code will be " "placed in the certificate request." @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:12001 +#: ../strongswan.templates:12001 msgid "" "You really need to enter a valid country code here, because openssl will " "refuse to generate certificates without one. An empty field is allowed for " @@ -381,19 +381,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:12001 +#: ../strongswan.templates:12001 msgid "Example: AT" msgstr "Exemplo: PT" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:13001 +#: ../strongswan.templates:13001 msgid "State or province name for the X509 certificate request:" msgstr "Estado ou nome da província para o pedido do certificado X509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:13001 +#: ../strongswan.templates:13001 msgid "" "Please enter the full name of the state or province you live in. This name " "will be placed in the certificate request." @@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:13001 +#: ../strongswan.templates:13001 msgid "Example: Upper Austria" msgstr "Exemplo: Trás-os-Montes" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:14001 +#: ../strongswan.templates:14001 msgid "Locality name for the X509 certificate request:" msgstr "Nome da localidade para o pedido de certificado X509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:14001 +#: ../strongswan.templates:14001 msgid "" "Please enter the locality (e.g. city) where you live. This name will be " "placed in the certificate request." @@ -425,19 +425,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:14001 +#: ../strongswan.templates:14001 msgid "Example: Vienna" msgstr "Exemplo: Vila Real" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:15001 +#: ../strongswan.templates:15001 msgid "Organization name for the X509 certificate request:" msgstr "Nome da organização para o pedido de certificado X509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:15001 +#: ../strongswan.templates:15001 msgid "" "Please enter the organization (e.g. company) that the X509 certificate " "should be created for. This name will be placed in the certificate request." @@ -447,19 +447,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:15001 +#: ../strongswan.templates:15001 msgid "Example: Debian" msgstr "Exemplo: Debian" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:16001 +#: ../strongswan.templates:16001 msgid "Organizational unit for the X509 certificate request:" msgstr "Unidade da organização para o pedido de certificado X509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:16001 +#: ../strongswan.templates:16001 msgid "" "Please enter the organizational unit (e.g. section) that the X509 " "certificate should be created for. This name will be placed in the " @@ -471,19 +471,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:16001 +#: ../strongswan.templates:16001 msgid "Example: security group" msgstr "Exemplo: grupo de segurança" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:17001 +#: ../strongswan.templates:17001 msgid "Common name for the X509 certificate request:" msgstr "Nome comum para o pedido de certificado X509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:17001 +#: ../strongswan.templates:17001 msgid "" "Please enter the common name (e.g. the host name of this machine) for which " "the X509 certificate should be created for. This name will be placed in the " @@ -495,19 +495,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:17001 +#: ../strongswan.templates:17001 msgid "Example: gateway.debian.org" msgstr "Exemplo: gateway.debian.org" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:18001 +#: ../strongswan.templates:18001 msgid "Email address for the X509 certificate request:" msgstr "Endereço de email para o pedido de certificado X509:" #. Type: string #. Description -#: ../strongswan.templates.master:18001 +#: ../strongswan.templates:18001 msgid "" "Please enter the email address of the person or organization who is " "responsible for the X509 certificate, This address will be placed in the " @@ -519,13 +519,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:19001 +#: ../strongswan.templates:19001 msgid "Do you wish to enable opportunistic encryption in strongSwan?" msgstr "Deseja activar encriptação oportunística no strongSwan?" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:19001 +#: ../strongswan.templates:19001 msgid "" "strongSwan comes with support for opportunistic encryption (OE), which " "stores IPSec authentication information (i.e. RSA public keys) in " @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../strongswan.templates.master:19001 +#: ../strongswan.templates:19001 msgid "" "Please choose whether you want to enable support for OE. If unsure, do not " "enable it." |