summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pptpd-1.3.3/debian
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pptpd-1.3.3/debian')
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/README.debian8
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/changelog175
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/conffiles3
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/config22
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/control15
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/copyright11
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/dirs4
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/docs8
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/examples3
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/po/POTFILES.in1
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/po/fr.po208
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/po/pt_BR.po204
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/po/templates.pot170
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/pptpd-options94
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/pptpd.conf80
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/pptpd.init56
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/pptpdconfig.pl81
-rwxr-xr-xpptpd-1.3.3/debian/rules78
-rw-r--r--pptpd-1.3.3/debian/templates75
19 files changed, 0 insertions, 1296 deletions
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/README.debian b/pptpd-1.3.3/debian/README.debian
deleted file mode 100644
index 9a985af..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/README.debian
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-pptpd for DEBIAN
-----------------------
-
-Please note that, if you want to use pptpd to create host-to-site tunnels (e.g.
-typical road-warrior setups), then you will need to enable IP forwarding. This
-can be done by setting ip_forward=yes in /etc/network/options.
-
-Rene Mayrhofer <rene.mayrhofer@gibraltar.at>, Mon, 16 Aug 1999 11:27:43 +0200
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/changelog b/pptpd-1.3.3/debian/changelog
deleted file mode 100644
index cf41647..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/changelog
+++ /dev/null
@@ -1,175 +0,0 @@
-pptpd (1.3.3-0) unstable; urgency=low
-
- * Package built from upstream sources, not a Debian project package
- (Debian Developer expected to adjust this entry)
-
- -- James Cameron <quozl@us.netrek.org> Tue, 05 Sep 2006 10:51:43 +1100
-
-pptpd (1.2.0-0) unstable; urgency=low
-
- * Package built from upstream sources, not a Debian project package
- (Debian Developer expected to adjust this entry)
- Closes: #107933: pptpd: pptpd segfaults if called without arguments
- Closes: #126486: pptpd: wish it had better integration support with
- Portslave
-
- -- James Cameron <james.cameron@hp.com> Fri, 21 May 2004 20:13:51 +1000
-
-pptpd (1.1.4.0b4-1) unstable; urgency=low
-
- * Finally acknowledge the bugs fixed in the NMUs:
- Closes: #132819 (Build-Depends on devhelper)
- Closes: #126712 (Mark /etc/init.d/pptpd as conffile)
- Closes: #57849 (Remove recommends line)
- * Enable the MSCHAP and MPPE options again in the default config, but now
- changed for the new upstream pppd syntax.
- * Also include the new upstream source in the upload -
- dpkg-buildpackage was confused by the version number.
- * Enhance the init script to:
- - Include a "status" option.
- - Force pptpd to close its file descriptors.
- Closes: #189426: pptpd does not close/redirect stdout and stderr
- * Use po-debconf for debconf translations and add pt_BR and FR translations.
- However, debconf is still not used for autoconfig until I find time to
- implement the config script properly. It will come, soon ;)
- Also fix some english short descriptions - thanks for pointing that out.
- Closes: #191703: Update packaging to use the newer gettext-based debconf
- template translation system
- Closes: #208049: Please switch to gettext-based debconf templates
- Closes: #211273: French translation of gettext debconf template
- I will leave #209082 open until the config script works....
- * Also ship the README.bcrelay file in the binary package.
- * Move the HOWTO-IPX+PPTP.txt file from the html/ directory to the normal
- doc directory.
- Closes: #220707: CVS directory, and non-html in 'html' dir
- * Document that IP forwarding needs to be enabled, but refer to
- /etc/network/options instead of /proc/sys/net/ipv4/ip_forward.
- Closes: #168718: Documentation has no reference to
- /proc/sys/net/ipv4/ip_forward
-
- -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Wed, 23 Apr 2003 13:34:50 +0200
-
-pptpd (1.1.4-0.b3.1) unstable; urgency=HIGH
-
- * New upstream release (to fix the security issue).
- Closes: #189363: pptpd: PoPToP versions earlier than 1.1.3 have a
- remotely exploitable buffer overflow
- Closes: #107933: pptpd: pptpd segfaults if called without arguments
- * Enabled the broadcast relay option.
- * The default pptpd-options no longer includes "+chapms"
- Closes: #179808: pptpd: Completely fails to work
- * Acknowledge bug report closed by NMUs:
- Closes: #132819
- Closes: #126712
- Closes: #57849
-
- -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Wed, 23 Apr 2003 12:12:38 +0200
-
-pptpd (1.1.2-2) unstable; urgency=low
-
- * New upstream version
-
- -- Rene Mayrhofer <rene@mayrhofer.eu.org> Wed, 30 Jul 2003 22:36:01 +0200
-
-pptpd (1.1.2-1.3.woody.0) stable; urgency=HIGH
-
- * Security fix for the remotely exploitable buffer overflow.
-
- -- Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org> Wed, 23 Apr 2003 13:10:05 +0200
-
-pptpd (1.1.2-1.2) unstable; urgency=low
-
- * Non-maintainer upload
- * Mark /etc/init.d/pptpd as a conffile, per policy (closes: #132819).
-
- -- Steve Langasek <vorlon@debian.org> Sat, 16 Feb 2002 12:09:44 -0600
-
-pptpd (1.1.2-1.1) unstable; urgency=low
-
- * NMU
- * Add build-depends: debhelper. Closes: #126712.
-
- -- LaMont Jones <lamont@debian.org> Mon, 14 Jan 2002 22:08:38 -0700
-
-pptpd (1.1.2-1) unstable; urgency=low
-
- * Updated to new upstream version (declared as development version, but it
- is around long enough to seem stable).
- Closes: #109908
- * Do not ship pptpdconfig.pl since it does not work correctly at the
- moment.
- Closes: #82385
- * Took out all MPPE options from pptpd-options (the options for pppd) as
- long as the default pppd package does not support it.
- Closes: #61651
- * Changed maintainer email to rmayr@debian.org
-
- -- Rene Mayrhofer <rene.mayrhofer@debian.org> Thu, 27 Dec 2001 11:17:51 +0100
-
-pptpd (1.0.1-2) unstable; urgency=low
-
- * Changed the dependency from perl to perl-base.
-
- -- Rene Mayrhofer <rene.mayrhofer@vianova.at> Tue, 26 Dec 2000 15:44:38 +0100
-
-pptpd (1.0.1-1) unstable; urgency=low
-
- * New upstream release.
- The debconf support is still disabled because I do not have time to
- write a perl script that can change the configuration files (only 2 files
- need to be changed) thet is really safe (i.e. it does not mess with manual
- configuration in those files). If anybody can contribute, I would be very
- happy.
-
- -- Rene Mayrhofer <rene.mayrhofer@vianova.at> Mon, 20 Nov 2000 17:38:35 +0100
-
-pptpd (1.0.0-5) unstable; urgency=low
-
- * First try with debconf support and postinst config script
-
- -- Rene Mayrhofer <rene.mayrhofer@vianova.at> Tue, 11 Jul 2000 17:06:10 +0200
-
-pptpd (1.0.0-4) frozen unstable; urgency=low
-
- * Added a config script to the postinst (now disabled because of problems
- with debconf perl support - next upload will include it)
- * Preliminary support for debconf (now disabled because of problems with
- (debconf perl support - next upload will include it)
- * Removed the debug option from /etc/pptpd.conf
- * Updated the HOWTO with a new version from the upstream maintainer
- * Removed the Recommend: ppp-pam (closes: #57849)
-
- -- Rene Mayrhofer <rmayr@vianova.at> Fri, 1 Oct 1999 11:06:39 +0200
-
-pptpd (1.0.0-3) unstable; urgency=low
-
- * The init script now uses the pidfile created by pptpd
-
- -- Rene Mayrhofer <rmayr@vianova.at> Thu, 30 Sep 1999 11:31:11 +0200
-
-pptpd (1.0.0-2) unstable; urgency=low
-
- * Enhanced the init script to recognize force-reload.
- * Moved manual pages to /usr/share/man
- * Added support for TCP wrappers
-
- -- Rene Mayrhofer <rmayr@vianova.at> Wed, 29 Sep 1999 13:35:05 +0200
-
-pptpd (1.0.0-1) unstable; urgency=low
-
- * New upstream release
-
- -- Rene Mayrhofer <rmayr@vianova.at> Tue, 28 Sep 1999 16:49:26 +0200
-
-pptpd (0.9.13-1) unstable; urgency=low
-
- * New upstream release
-
- -- Rene Mayrhofer <rmayr@vianova.at> Tue, 24 Aug 1999 08:05:29 +0200
-
-pptpd (0.9.12-1) unstable; urgency=low
-
- * Initial Release.
-
- -- Rene Mayrhofer <rmayr@vianova.at> Tue, 24 Aug 1999 08:05:10 +0200
-
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/conffiles b/pptpd-1.3.3/debian/conffiles
deleted file mode 100644
index a05023b..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/conffiles
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-/etc/pptpd.conf
-/etc/ppp/pptpd-options
-/etc/init.d/pptpd
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/config b/pptpd-1.3.3/debian/config
deleted file mode 100644
index b732934..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/config
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#!/bin/sh -e
-# Rene Mayrhofer <rmayr@vianova.at>, Oct. 1999
-# I hereby put this script under the Artistic License.
-
-. /usr/share/debconf/confmodule.sh
-
-db_input high pptpd/localip
-db_input high pptpd/remoteip
-
-# ask if mppe encryption should be used
-db_input pptpd/mppe
-db_go
-
-# check the answer(s)
-db_get pptpd/mppe
-if [ "$RET" = "false" ]; then
- # display a warning
- db_input high pptpd/no-mppe
- db_go
-fi
-
-
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/control b/pptpd-1.3.3/debian/control
deleted file mode 100644
index 7823247..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/control
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-Source: pptpd
-Section: net
-Priority: optional
-Maintainer: Rene Mayrhofer <rmayr@debian.org>
-Standards-Version: 3.0.1.0
-Build-Depends: libwrap0-dev, debhelper (>= 4.1.16)
-
-Package: pptpd
-Architecture: any
-Depends: ${shlibs:Depends}, ppp (>=2.4.2+20030811-1), netbase, debconf, perl-base
-Build-Depends: debhelper
-Description: PoPToP Point to Point Tunneling Server
- This implements a Virtual Private Networking Server (VPN) that is compatible
- with Microsoft VPN clients. It allows windows users to connect to an
- internal firewalled network using their dialup.
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/copyright b/pptpd-1.3.3/debian/copyright
deleted file mode 100644
index 84477a4..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/copyright
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-This package was debianized by Rene Mayrhofer rene.mayrhofer@gibraltar.at on
-Mon, 16 Aug 1999 11:27:43 +0200.
-
-It was downloaded from 'http://www.moretonbay.com/vpn/pptp.html'
-
-Upstream Authors: Please look at file AUTHORS
-
-Copyright:
-
-PPTPd is released under the GPL. You should find a copy of the GPL in
-'/usr/share/common-licenses/GPL' on Debian systems.
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/dirs b/pptpd-1.3.3/debian/dirs
deleted file mode 100644
index 40d9d22..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/dirs
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-usr/sbin
-etc
-etc/ppp
-etc/init.d
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/docs b/pptpd-1.3.3/debian/docs
deleted file mode 100644
index d4438d0..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/docs
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-AUTHORS
-ChangeLog-0.8
-ChangeLog-0.9
-README
-README.inetd
-README.slirp
-README.bcrelay
-TODO
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/examples b/pptpd-1.3.3/debian/examples
deleted file mode 100644
index fbb78fb..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/examples
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-samples/chap-secrets
-samples/options.pptpd
-samples/pptpd.conf
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/po/POTFILES.in b/pptpd-1.3.3/debian/po/POTFILES.in
deleted file mode 100644
index cef83a3..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-[type: gettext/rfc822deb] templates
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/po/fr.po b/pptpd-1.3.3/debian/po/fr.po
deleted file mode 100644
index 5b8706c..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ddtpd 1.1.4-0.b3.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-07 13:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-07 18:20+0200\n"
-"Last-Translator: Nicolas Bertolissio <nico.bertol@free.fr>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The local IP address of the virtual connections"
-msgstr "Adresse IP locale pour les connexions virtuelles"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Specify the local IP address for the virtual connections."
-msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP locale pour les connexions virtuelles."
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"Please note that any address works as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"an IP address out of the LAN address space."
-msgstr ""
-"Veuillez noter que toute adresse convient tant que la machine locale "
-"s'occupe du routage. Mais si vous souhaitez utiliser un réseau MS-Windows, "
-"vous devriez utiliser une adresse IP hors de l'espace d'adressage du réseau "
-"local."
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"You can give only one address or you can give multiple addresses if you want "
-"to, although they are really not needed. Multiple addresses can be given as "
-"either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or \"10.0.0.1-3\". No spaces should be "
-"used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-"Vous pouvez ne fournir qu'une seule adresse, mais aussi plusieurs bien que "
-"cela ne soit pas nécessaire. Pour plusieurs adresses, vous pouvez utiliser "
-"soit « 10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3 » soit « 10.0.0.1-3 ». Aucun espace ne "
-"devrait figurer entre les virgules ou dans les adresses."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "A list of remote IP addresses for the virtual connections"
-msgstr "Liste d'adresses IP distantes pour les connexions virtuelles"
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "Specify the remote IP addresses for the virtual connections."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer les adresses IP distantes pour les connexions virtuelles."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"Please note that any addresses work as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"IP addresses out of the LAN address space."
-msgstr ""
-"Veuillez noter que toute adresse convient tant que la machine locale "
-"s'occupe du routage. Mais si vous souhaitez utiliser un réseau MS-Windows, "
-"vous devriez utiliser une adresse IP hors de l'espace d'adressage du réseau "
-"local."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"You have to give one address for every concurrent connection. This will "
-"depend on how many clients you expect to be online at the same time. "
-"Multiple addresses can be given as either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or "
-"\"10.0.0.1-3\". No spaces should be used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-"Vous devez fournir une adresse pour chaque connexion autorisée. Cela dépend "
-"du nombre de clients attendus en même temps. Pour plusieurs adresses, vous "
-"pouvez utiliser soit « 10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3 » soit « 10.0.0.1-3 ». "
-"Aucun espace ne devrait figurer entre les virgules ou dans les adresses."
-
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid "The netmask used for virtual connections"
-msgstr "Masque de réseau pour les connexions virtuelles"
-
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid ""
-"If you use IP addresses from the LAN address space, please use the same "
-"netmask as on your LAN."
-msgstr ""
-"Si vous utilisez des adresses IP de l'espace d'adressage du réseau local, "
-"veuillez indiquer le même masque que pour votre réseau."
-
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid "The IP address of your WINS server"
-msgstr "Adresse IP de votre serveur WINS"
-
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid ""
-"A WINS server is used for browsing available Computers in MS-Windows "
-"networking. This address is transmitted to the clients,"
-msgstr ""
-"Un serveur WINS sert à trouver les ordinateurs disponibles sur un réseau MS-"
-"Windows. Cette adresse sera transmise aux clients."
-
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "The IP address of your DNS server"
-msgstr "Adresse IP de votre serveur DNS"
-
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "This address is transmitted to the clients."
-msgstr "Cette adresse sera transmise aux clients."
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid "Do you want to use MPPE data encryption ?"
-msgstr "Faut-il utiliser le chiffrement de données MPPE ?"
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid ""
-"The recommended way is to use the data encryption as it is one of the main "
-"benefits of a VPN. When you want to use MPPE (Microsoft Point-to-Point "
-"Encryption), you also have to use CHAPMSv2 for authentication."
-msgstr ""
-"Il est recommandé d'utiliser le chiffrement de données car il s'agit de l'un "
-"des principaux avantages d'un réseau privé virtuel. Si vous souhaitez "
-"utiliser MPPE (« Microsoft Point-to-Point Encryption », chiffrement point-à-"
-"point de Microsoft), vous devrez aussi utiliser CHAPMSv2 pour "
-"l'authentification."
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid ""
-"Note that you have to install the modified ppp packages if you want to use "
-"this data encryption."
-msgstr ""
-"Veuillez notez que vous devez installer les paquets de ppp modifiés si vous "
-"souhaitez utiliser ce chiffrement de données."
-
-#. Description
-#: ../templates:59
-msgid "Warning: data encryption is disabled"
-msgstr "Attention : le chiffrement de données est désactivé"
-
-#. Description
-#: ../templates:59
-msgid ""
-"All data transferred between the local network and the client will be "
-"transmitted without encryption ! This is a security hole."
-msgstr ""
-"Toutes les données transférées entre le réseau local et le client seront "
-"transmises sans chiffrement ! Il s'agit d'une faille de sécurité."
-
-#. Description
-#: ../templates:59
-msgid "You have been warned. Now you loose your product warranty :)"
-msgstr ""
-"Vous voilà prévenu. Vous perdez désormais la seule garantie de ce produit :)"
-
-#. Description
-#: ../templates:69
-msgid "Which authentication method do you want to use ?"
-msgstr "Méthode d'authentification à utiliser"
-
-#. Description
-#: ../templates:69
-msgid ""
-"Possible authentication methods are: - PAP - CHAP - CHAP with Microsoft "
-"extensions - CHAP with Microsoft extensions v2"
-msgstr ""
-"Les méthodes d'authentification disponibles sont : PAP, CHAP, CHAP avec des "
-"extensions de Microsoft et CHAP avec les extensions de Microsoft version 2."
-
-#. Description
-#: ../templates:69
-msgid ""
-"The recommended authentication method is one of the CHAP methods. However, "
-"you have to use a separate database (/etc/ppp/chap-secrets) if you want to "
-"use these. If you use PAP, you can use the standard system passwords when "
-"the ppp-pam package is installed."
-msgstr ""
-"Les méthodes d'authentification CHAP sont recommandées. Quoi qu'il en soit, "
-"vous devrez utiliser une base de données séparée (/etc/ppp/chap-secrets) si "
-"vous souhaitez les utiliser. Si vous choisissez PAP, vous pourrez utiliser "
-"les mots de passe standards du système après l'installation du paquet ppp-"
-"pam."
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/po/pt_BR.po b/pptpd-1.3.3/debian/po/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index ce67da3..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/po/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,204 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pptpd_1.1.4-0.b3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-02 20:05-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-02 20:26-0300\n"
-"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>\n"
-"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The local IP address of the virtual connections"
-msgstr "O endereço IP local das conexões virtuais"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Specify the local IP address for the virtual connections."
-msgstr "Especifique o endereço IP local para as conexões virtuais."
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"Please note that any address works as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"an IP address out of the LAN address space."
-msgstr ""
-"Por favor note que qualquer endereço funcionará contanto que o máquina "
-"local gerencie o roteamento. Mas caso você queira usar a rede "
-"MS-Windows você deverá usar um endereço IP fora do espaço de endereços "
-"da LAN."
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"You can give only one address or you can give multiple addresses if you want "
-"to, although they are really not needed. Multiple addresses can be given as "
-"either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or \"10.0.0.1-3\". No spaces should be "
-"used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-"Você pode fornecer somente um endereço ou você pode fornecer diversos "
-"endereços caso deseje, porém eles realmente não são necessários. "
-"Múltiplos endereços podem ser fornecidos informados como "
-"\"10.0.0.1,10.0.0.3\" ou \"10.0.0.1-3\". Nenhum espaço deve ser "
-"informado entre as vírgulas ou como parte dos endereços."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "A list of remote IP addresses for the virtual connections."
-msgstr "Uma lista de endereços IP remotos para as conexões virtuais."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "Specify the remote IP addresses for the virtual connections."
-msgstr "Especifique os endereços IP remotos para as conexões virtuais."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"Please note that any addresses work as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"IP addresses out of the LAN address space."
-msgstr ""
-"Por favor note que qualquer endereço funcionará contanto que o máquina "
-"local gerencie o roteamento. Mas caso você queira usar a rede "
-"MS-Windows você deverá usar endereços IP fora do espaço de endereços "
-"da LAN."
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"You have to give one address for every concurrent connection. This will "
-"depend on how many clients you expect to be online at the same time. "
-"Multiple addresses can be given as either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or "
-"\"10.0.0.1-3\". No spaces should be used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-"Você precisa fornecer um endereço para cada conexão concorrente. Isso "
-"dependerá de quantos clientes você espera que estejam on-line ao mesmo "
-"tempo. Diversos endereços podem ser informados como "
-"\"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" ou \"10.0.0.1-3\". Nenhum espaço deverá "
-"ser usado entre as vírgulas ou como parte dos endereços."
-
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid "The netmask used for virtual connections."
-msgstr "A máscara de rede usada para conexões virtuais."
-
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid ""
-"If you use IP addresses from the LAN address space, please use the same "
-"netmask as on your LAN."
-msgstr ""
-"Caso você utilize endereços IP do espaço de endereços da LAN por favor "
-"usae a mesma máscara de rede usada em sua LAN."
-
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid "The IP address of your WINS server."
-msgstr "O endereço IP de seu servidor WINS."
-
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid ""
-"A WINS server is used for browsing available Computers in MS-Windows "
-"networking. This address is transmitted to the clients,"
-msgstr ""
-"Um servidor WINS é usado para navegar pelos computadores disponíveis "
-"em rede MS-Windows. Esse endereço é transmitido para os clientes."
-
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "The IP address of your DNS server."
-msgstr "O endereço IP de seu servidor DNS."
-
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "This address is transmitted to the clients."
-msgstr "Esse endereço é transmitido para os clientes."
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid "Do you want to use MPPE data encryption ?"
-msgstr "Você deseja usar encriptação de dados MPPE ?"
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid ""
-"The recommended way is to use the data encryption as it is one of the main "
-"benefits of a VPN. When you want to use MPPE (Microsoft Point-to-Point "
-"Encryption), you also have to use CHAPMSv2 for authentication. . Note that "
-"you have to install the modified ppp packages if you want to use this data "
-"encryption."
-msgstr ""
-"A maneira recomendada é usar a encriptação de dados uma vez que esse é "
-"um dos principais benefícios de um VPN. Quando usar MPPE (Microsoft "
-"Point-to-Point Encryption) você terá também que usar CHAPMSv2 para "
-"autenticação. Note que você precisa instalar os pacotes ppp modificados "
-"caso você queira usar essa encriptação de dados."
-
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid "Warning: data encryption is disabled."
-msgstr "Aviso : a encriptação de dados está desabilitada."
-
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid ""
-"All data transferred between the local network and the client will be "
-"transmitted without encryption ! This is a security hole."
-msgstr ""
-"Todos os dados transferidos entre a rede local e o cliente serão "
-"transferidos sem encriptação ! Isto é uma falha de segurança."
-
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid "You have been warned. Now you loose your product warranty :)"
-msgstr "Você foi avisado. Agora você perdeu a garantia do produto :)"
-
-#. Choices
-#: ../templates:66
-msgid "pap, chap, chapms, chapms-v2"
-msgstr "pap, chap, chapms, chapms-v2"
-
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid "Which authentication method do you want to use ?"
-msgstr "Qual método de autenticação você deseja usar ?"
-
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid ""
-"Possible authentication methods are: - PAP - CHAP - CHAP with Microsoft "
-"extensions - CHAP with Microsoft extensions v2"
-msgstr ""
-"Os métodos de autenticação possíveis são : PAP - CHAP - CHAP com "
-"extensões Microsoft - CHAP com extensões Microsoft v2"
-
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid ""
-"The recommended authentication method is one of the CHAP methods. However, "
-"you have to use a separate database (/etc/ppp/chap-secrets) if you want to "
-"use these. If you use PAP, you can use the standard system passwords when "
-"the ppp-pam package is installed."
-msgstr ""
-"O método de autenticação recomendado é um dos métodos CHAP. Porém, você "
-"precisará usar uma base de dados separada (/etc/ppp/chap-secrets) caso "
-"você queira usá-los. Caso você use PAP, você poderá usar o sistema de "
-"senhas padrão quando o pacote ppp-pam for instalado."
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/po/templates.pot b/pptpd-1.3.3/debian/po/templates.pot
deleted file mode 100644
index 42c04d8..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/po/templates.pot
+++ /dev/null
@@ -1,170 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-02 20:05-0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The local IP address of the virtual connections"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Specify the local IP address for the virtual connections."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"Please note that any address works as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"an IP address out of the LAN address space."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"You can give only one address or you can give multiple addresses if you want "
-"to, although they are really not needed. Multiple addresses can be given as "
-"either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or \"10.0.0.1-3\". No spaces should be "
-"used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "A list of remote IP addresses for the virtual connections."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid "Specify the remote IP addresses for the virtual connections."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"Please note that any addresses work as long as the local machine takes care "
-"of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should use "
-"IP addresses out of the LAN address space."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:17
-msgid ""
-"You have to give one address for every concurrent connection. This will "
-"depend on how many clients you expect to be online at the same time. "
-"Multiple addresses can be given as either \"10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3\" or "
-"\"10.0.0.1-3\". No spaces should be used between commas or within addresses."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid "The netmask used for virtual connections."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid ""
-"If you use IP addresses from the LAN address space, please use the same "
-"netmask as on your LAN."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid "The IP address of your WINS server."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:37
-msgid ""
-"A WINS server is used for browsing available Computers in MS-Windows "
-"networking. This address is transmitted to the clients,"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "The IP address of your DNS server."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:43
-msgid "This address is transmitted to the clients."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid "Do you want to use MPPE data encryption ?"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:49
-msgid ""
-"The recommended way is to use the data encryption as it is one of the main "
-"benefits of a VPN. When you want to use MPPE (Microsoft Point-to-Point "
-"Encryption), you also have to use CHAPMSv2 for authentication. . Note that "
-"you have to install the modified ppp packages if you want to use this data "
-"encryption."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid "Warning: data encryption is disabled."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid ""
-"All data transferred between the local network and the client will be "
-"transmitted without encryption ! This is a security hole."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:58
-msgid "You have been warned. Now you loose your product warranty :)"
-msgstr ""
-
-#. Choices
-#: ../templates:66
-msgid "pap, chap, chapms, chapms-v2"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid "Which authentication method do you want to use ?"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid ""
-"Possible authentication methods are: - PAP - CHAP - CHAP with Microsoft "
-"extensions - CHAP with Microsoft extensions v2"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:68
-msgid ""
-"The recommended authentication method is one of the CHAP methods. However, "
-"you have to use a separate database (/etc/ppp/chap-secrets) if you want to "
-"use these. If you use PAP, you can use the standard system passwords when "
-"the ppp-pam package is installed."
-msgstr ""
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/pptpd-options b/pptpd-1.3.3/debian/pptpd-options
deleted file mode 100644
index e21093a..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/pptpd-options
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-###############################################################################
-# $Id: pptpd-options,v 1.1 2004/05/17 02:16:35 quozl Exp $
-#
-# Sample Poptop PPP options file /etc/ppp/pptpd-options
-# Options used by PPP when a connection arrives from a client.
-# This file is pointed to by /etc/pptpd.conf option keyword.
-# Changes are effective on the next connection. See "man pppd".
-#
-# You are expected to change this file to suit your system. As
-# packaged, it requires PPP 2.4.2 and the kernel MPPE module.
-###############################################################################
-
-
-# Authentication
-
-# Name of the local system for authentication purposes
-# (must match the second field in /etc/ppp/chap-secrets entries)
-name pptpd
-
-# Optional: domain name to use for authentication
-# domain mydomain.net
-
-# Strip the domain prefix from the username before authentication.
-# (applies if you use pppd with chapms-strip-domain patch)
-#chapms-strip-domain
-
-
-# Encryption
-# Debian: on systems with a kernel built with the package
-# kernel-patch-mppe >= 2.4.2 and using ppp >= 2.4.2, ...
-# {{{
-refuse-pap
-refuse-chap
-refuse-mschap
-# Require the peer to authenticate itself using MS-CHAPv2 [Microsoft
-# Challenge Handshake Authentication Protocol, Version 2] authentication.
-require-mschap-v2
-# Require MPPE 128-bit encryption
-# (note that MPPE requires the use of MSCHAP-V2 during authentication)
-require-mppe-128
-# }}}
-
-
-
-
-# Network and Routing
-
-# If pppd is acting as a server for Microsoft Windows clients, this
-# option allows pppd to supply one or two DNS (Domain Name Server)
-# addresses to the clients. The first instance of this option
-# specifies the primary DNS address; the second instance (if given)
-# specifies the secondary DNS address.
-#ms-dns 10.0.0.1
-#ms-dns 10.0.0.2
-
-# If pppd is acting as a server for Microsoft Windows or "Samba"
-# clients, this option allows pppd to supply one or two WINS (Windows
-# Internet Name Services) server addresses to the clients. The first
-# instance of this option specifies the primary WINS address; the
-# second instance (if given) specifies the secondary WINS address.
-#ms-wins 10.0.0.3
-#ms-wins 10.0.0.4
-
-# Add an entry to this system's ARP [Address Resolution Protocol]
-# table with the IP address of the peer and the Ethernet address of this
-# system. This will have the effect of making the peer appear to other
-# systems to be on the local ethernet.
-# (you do not need this if your PPTP server is responsible for routing
-# packets to the clients -- James Cameron)
-proxyarp
-
-# Debian: do not replace the default route
-nodefaultroute
-
-
-# Logging
-
-# Enable connection debugging facilities.
-# (see your syslog configuration for where pppd sends to)
-#debug
-
-# Print out all the option values which have been set.
-# (often requested by mailing list to verify options)
-#dump
-
-
-# Miscellaneous
-
-# Create a UUCP-style lock file for the pseudo-tty to ensure exclusive
-# access.
-lock
-
-# Disable BSD-Compress compression
-nobsdcomp
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/pptpd.conf b/pptpd-1.3.3/debian/pptpd.conf
deleted file mode 100644
index 889f244..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/pptpd.conf
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-###############################################################################
-# $Id: pptpd.conf,v 1.1 2004/05/17 02:16:35 quozl Exp $
-#
-# Sample Poptop configuration file /etc/pptpd.conf
-#
-# Changes are effective when pptpd is restarted.
-###############################################################################
-
-# TAG: ppp
-# Path to the pppd program, default '/usr/sbin/pppd' on Linux
-#
-#ppp /usr/sbin/pppd
-
-# TAG: option
-# Specifies the location of the PPP options file.
-# By default PPP looks in '/etc/ppp/options'
-#
-option /etc/ppp/pptpd-options
-
-# TAG: debug
-# Turns on (more) debugging to syslog
-#
-#debug
-
-# TAG: stimeout
-# Specifies timeout (in seconds) on starting ctrl connection
-#
-# stimeout 10
-
-# TAG: noipparam
-# Suppress the passing of the client's IP address to PPP, which is
-# done by default otherwise.
-#
-#noipparam
-
-# TAG: logwtmp
-# Use wtmp(5) to record client connections and disconnections.
-#
-logwtmp
-
-# TAG: bcrelay <if>
-# Turns on broadcast relay to clients from interface <if>
-#
-#bcrelay eth1
-
-# TAG: localip
-# TAG: remoteip
-# Specifies the local and remote IP address ranges.
-#
-# Any addresses work as long as the local machine takes care of the
-# routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should
-# use IP addresses out of the LAN address space and use the proxyarp
-# option in the pppd options file, or run bcrelay.
-#
-# You can specify single IP addresses seperated by commas or you can
-# specify ranges, or both. For example:
-#
-# 192.168.0.234,192.168.0.245-249,192.168.0.254
-#
-# IMPORTANT RESTRICTIONS:
-#
-# 1. No spaces are permitted between commas or within addresses.
-#
-# 2. If you give more IP addresses than MAX_CONNECTIONS, it will
-# start at the beginning of the list and go until it gets
-# MAX_CONNECTIONS IPs. Others will be ignored.
-#
-# 3. No shortcuts in ranges! ie. 234-8 does not mean 234 to 238,
-# you must type 234-238 if you mean this.
-#
-# 4. If you give a single localIP, that's ok - all local IPs will
-# be set to the given one. You MUST still give at least one remote
-# IP for each simultaneous client.
-#
-# (Recommended)
-#localip 192.168.0.1
-#remoteip 192.168.0.234-238,192.168.0.245
-# or
-#localip 192.168.0.234-238,192.168.0.245
-#remoteip 192.168.1.234-238,192.168.1.245
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/pptpd.init b/pptpd-1.3.3/debian/pptpd.init
deleted file mode 100644
index 6f6938d..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/pptpd.init
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Copyright Rene Mayrhofer, ViaNova, 1999
-# This script is distibuted under the GPL
-
-PATH=/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin
-DAEMON=/usr/sbin/pptpd
-PIDFILE=/var/run/pptpd.pid
-FLAGS="defaults 50"
-
-case "$1" in
- start)
- echo -n "Starting PPTP Daemon: "
- start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $DAEMON \
- -- < /dev/null > /dev/null
- echo "pptpd."
- ;;
- stop)
- echo -n "Stopping PPTP: "
- start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $DAEMON
- echo "pptpd."
- ;;
- reload)
- echo "Not implemented."
- ;;
- force-reload|restart)
- echo "Restarting PPTP: "
- sh $0 stop
- sh $0 start
- ;;
- status)
- if [ ! -r $PIDFILE ]; then
- # no pid file, process doesn't seem to be running correctly
- exit 3
- fi
- PID=`cat $PIDFILE | sed 's/ //g'`
- EXE=/proc/$PID/exe
- if [ -x "$EXE" ] &&
- [ "`ls -l \"$EXE\" | cut -d'>' -f2,2 | cut -d' ' -f2,2`" = \
- "$DAEMON" ]; then
- # ok, process seems to be running
- exit 0
- elif [ -r $PIDFILE ]; then
- # process not running, but pidfile exists
- exit 1
- else
- # no lock file to check for, so simply return the stopped status
- exit 3
- fi
- ;;
- *)
- echo "Usage: /etc/init.d/pptpd {start|stop|restart|force-reload|reload}"
- exit 1
- ;;
-esac
-
-exit 0
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/pptpdconfig.pl b/pptpd-1.3.3/debian/pptpdconfig.pl
deleted file mode 100644
index 9d0452a..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/pptpdconfig.pl
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl -w
-use strict;
-
-use Debian::DebConf::Client::ConfModule ':all';
-
-&pptpd("/etc/pptpd.conf", get("pptpd/localip"), get("pptpd/remoteip"));
-exit 0;
-
-sub pptpd ($$$) {
-
- my $line; # eine Zeile von IN
- my $xxx;
- my @lines;
- my $count;
- my $filename;
- my $localIp;
- my $remoteIp;
- my $spaces;
- my $foundlocal=0;
- my $foundremote=0;
- my $IDString="# generated by pptpdconfig";
-
- $filename=shift;
- $localIp=shift;
- $remoteIp=shift;
- print("Configuring pptpd to use localip(s) $localIp and remoteip(s) ");
- print("$remoteIp ...\n");
-
- open(IN, "<$filename") || die("$filename not found.\n");
- @lines=<IN>;
-
- open(OUT, ">${filename}.old");
- print OUT @lines;
- close OUT;
-
- $count=0;
- while ($count<=$#lines)
- {
- $line=$lines[$count];
- if ($line=~/^\s*localip/) {
- if ($line=~/$IDString/)
- {
- ($spaces)=($line=~/^(\s*)\S*.*/);
- $lines[$count]="${spaces}localip $localIp $IDString\n";
- $foundlocal=1;
- }
- else
- {
- $lines[$count]="# removed by pptpdconfig --- ".$lines[$count]."\n";
- }
- }
-
- if ($line=~/^\s*remoteip/) {
- if ($line=~/$IDString/)
- {
- ($spaces)=($line=~/^(\s*)\S*.*/);
- $lines[$count]="${spaces}remoteip $remoteIp $IDString\n";
- $foundremote=1;
- }
- else
- {
- $lines[$count]="# removed by pptpdconfig --- ".$lines[$count]."\n";
- }
- }
- $count++;
- }
- if ($foundlocal==0)
- {
- push(@lines, "localip $localIp $IDString\n");
- }
- if ($foundremote==0)
- {
- push(@lines, "remoteip $remoteIp $IDString\n");
- }
- close IN;
- print("done\n");
-
- open(OUT, ">$filename");
- print OUT @lines;
- close OUT;
-}
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/rules b/pptpd-1.3.3/debian/rules
deleted file mode 100755
index bca6b50..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/rules
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-#!/usr/bin/make -f
-# MAde with the aid of dh_make, by Craig Small
-# Sample debian/rules that uses debhelper. GNU copyright 1997 by Joey Hess.
-# Some lines taken from debmake, by Cristoph Lameter.
-
-# Uncomment this to turn on verbose mode.
-#export DH_VERBOSE=1
-
-build: build-stamp
-build-stamp:
- dh_testdir
-
- ./configure --prefix=/usr --mandir=/usr/share/man \
- --with-libwrap --with-bcrelay
- # Add here commands to compile the package.
- $(MAKE)
-
- touch build-stamp
-
-clean:
- dh_testdir
- dh_testroot
- rm -f build-stamp install-stamp
-
- # Add here commands to clean up after the build process.
- -$(MAKE) distclean
-
- dh_clean
-
-install: install-stamp
-install-stamp: build-stamp
- dh_testdir
- dh_testroot
- dh_clean -k
- dh_installdirs
-
- # Add here commands to install the package into debian/tmp.
- $(MAKE) install prefix=`pwd`/debian/tmp/usr mandir=`pwd`/debian/tmp/usr/share/man
- cp debian/pptpd.conf `pwd`/debian/tmp/etc
- cp debian/pptpd-options `pwd`/debian/tmp/etc/ppp
- #cp debian/pptpdconfig.pl `pwd`/debian/tmp/usr/sbin
- touch install-stamp
-
-# Build architecture-independent files here.
-binary-indep: build install
-# We have nothing to do by default.
-
-# Build architecture-dependent files here.
-binary-arch: build install
-# dh_testversion
- dh_testdir
- dh_testroot
- dh_installdocs
-# mv `pwd`/debian/tmp/usr/share/doc/pptpd/html/*.txt `pwd`/debian/tmp/usr/share/doc/pptpd/
- dh_installexamples
-# dh_installmenu
-# dh_installemacsen
- dh_installinit
-# dh_installcron
- dh_installmanpages
-# dh_installdebconf
-# dh_undocumented
- dh_installchangelogs -k ChangeLog
- dh_strip
- dh_compress
- dh_fixperms
- dh_installdeb
- dh_shlibdeps
- dh_gencontrol
-# dh_makeshlibs
- dh_md5sums
- dh_builddeb
-
-source diff:
- @echo >&2 'source and diff are obsolete - use dpkg-source -b'; false
-
-binary: binary-indep binary-arch
-.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary
diff --git a/pptpd-1.3.3/debian/templates b/pptpd-1.3.3/debian/templates
deleted file mode 100644
index e2a6b48..0000000
--- a/pptpd-1.3.3/debian/templates
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-Template: pptpd/localip
-Type: string
-_Description: Local IP address of the virtual connections
- Specify the local IP address for the virtual connections.
- .
- Please note that any address works as long as the local machine takes care
- of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you should
- use an IP address out of the LAN address space.
- .
- You can give only one address or you can give multiple addresses if you
- want to, although they are really not needed. Multiple addresses can be
- given as either "10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3" or "10.0.0.1-3". No spaces
- should be used between commas or within addresses.
-
-Template: pptpd/remoteip
-Type: string
-_Description: A list of remote IP addresses for the virtual connections.
- Specify the remote IP addresses for the virtual connections.
- .
- Please note that any addresses work as long as the local machine takes
- care of the routing. But if you want to use MS-Windows networking, you
- should use IP addresses out of the LAN address space.
- .
- You have to give one address for every concurrent connection. This will
- depend on how many clients you expect to be online at the same time.
- Multiple addresses can be given as either "10.0.0.1,10.0.0.2,10.0.0.3" or
- "10.0.0.1-3". No spaces should be used between commas or within addresses.
-
-Template: pptpd/netmask
-Type: string
-_Description: Netmask used for virtual connections.
- If you use IP addresses from the LAN address space, please use the same
- netmask as on your LAN.
-
-Template: pptpd/wins
-Type: string
-_Description: IP address of your WINS server.
- A WINS server is used for browsing available Computers in MS-Windows
- networking. This address is transmitted to the clients,
-
-Template: pptpd/dns
-Type: string
-_Description: IP address of your DNS server.
- This address is transmitted to the clients.
-
-Template: pptpd/mppe
-Type: boolean
-Default: true
-_Description: Do you want to use MPPE data encryption ?
- The recommended way is to use the data encryption as it is one of the main
- benefits of a VPN. When you want to use MPPE (Microsoft Point-to-Point
- Encryption), you also have to use CHAPMSv2 for authentication. . Note
- that you have to install the modified ppp packages if you want to use this
- data encryption.
-
-Template: pptpd/no-mppe
-Type: note
-_Description: Warning: data encryption is disabled.
- All data transferred between the local network and the client will be
- transmitted without encryption ! This is a security hole.
- .
- You have been warned. Now you loose your product warranty :)
-
-Template: pptpd/authentication
-Type: select
-_Choices: pap, chap, chapms, chapms-v2
-Default: chap
-_Description: Which authentication method do you want to use ?
- Possible authentication methods are: - PAP - CHAP - CHAP with Microsoft
- extensions - CHAP with Microsoft extensions v2
- .
- The recommended authentication method is one of the CHAP methods. However,
- you have to use a separate database (/etc/ppp/chap-secrets) if you want to
- use these. If you use PAP, you can use the standard system passwords when
- the ppp-pam package is installed.