summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/_locale/uk/index.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/_locale/uk/index.pot')
-rw-r--r--docs/_locale/uk/index.pot32
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/docs/_locale/uk/index.pot b/docs/_locale/uk/index.pot
index 11734a2b..a19aef58 100644
--- a/docs/_locale/uk/index.pot
+++ b/docs/_locale/uk/index.pot
@@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
msgstr "Додайте відсутні частини або вдосконаліть :ref:`документацію<documentation:Write Documentation> `."
-#: ../../index.rst:72
+#: ../../index.rst:71
msgid "Adminguide"
msgstr "Adminguide"
-#: ../../index.rst:33
+#: ../../index.rst:32
msgid "Automate"
msgstr "Автоматизувати"
-#: ../../index.rst:25
+#: ../../index.rst:24
msgid "Configuration and Operation"
msgstr "Конфігурація та експлуатація"
-#: ../../index.rst:46
+#: ../../index.rst:45
msgid "Contribute and Community"
msgstr "Зробіть внесок і спільноту"
-#: ../../index.rst:85
+#: ../../index.rst:84
msgid "Development"
msgstr "розвиток"
@@ -36,31 +36,31 @@ msgstr "розвиток"
msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
msgstr "Обговорити в `Slack<https://slack.vyos.io/> `_ або `Форум<https://forum.vyos.io> `_."
-#: ../../index.rst:40
+#: ../../index.rst:39
msgid "Examples"
msgstr "Приклади"
-#: ../../index.rst:63
+#: ../../index.rst:62
msgid "First Steps"
msgstr "Перші кроки"
-#: ../../index.rst:12
+#: ../../index.rst:11
msgid "Get / Build VyOS"
msgstr "Отримати / зібрати VyOS"
-#: ../../index.rst:42
+#: ../../index.rst:41
msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
msgstr "Почерпніть натхнення з :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints> ` для створення вашої інфраструктури."
-#: ../../index.rst:18
+#: ../../index.rst:17
msgid "Install VyOS"
msgstr "Встановіть VyOS"
-#: ../../index.rst:35
+#: ../../index.rst:34
msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
msgstr "Інтегруйте VyOS у свій робочий процес автоматизації за допомогою :ref:`Ansible<vyos-ansible> `, мати власні :ref:`локальні сценарії<command-scripting> ` або налаштуйте VyOS за допомогою :ref:`HTTPS-API<vyosapi> `."
-#: ../../index.rst:98
+#: ../../index.rst:97
msgid "Misc"
msgstr "Різне"
@@ -68,10 +68,14 @@ msgstr "Різне"
msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
msgstr "Або ви можете вибрати «Завдання<https://vyos.dev/> `_ і виправте код :ref:`<contributing/development:development> `."
-#: ../../index.rst:15
+#: ../../index.rst:14
msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
msgstr "Швидко :ref:`Будуйте<contributing/build-vyos:build vyos> ` ваше власне зображення або подивіться, як :ref:`завантажити<installation/install:download> ` безкоштовна або підтримувана версія."
+#: ../../index.rst:19
+msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:Virtual Environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:Cloud Environments>` providers"
+msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:Virtual Environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:Cloud Environments>` providers"
+
#: ../../index.rst:20
msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
msgstr "Прочитайте, як встановити VyOS на :ref:`Bare Metal<installation/install:installation> ` або у :ref:`Віртуальному середовищі<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments> ` і як використовувати зображення зі звичайною :ref:`хмарою<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments> ` провайдери"
@@ -80,7 +84,7 @@ msgstr "Прочитайте, як встановити VyOS на :ref:`Bare Met
msgid "There are many ways to contribute to the project."
msgstr "Є багато способів зробити внесок у проект."
-#: ../../index.rst:27
+#: ../../index.rst:26
msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."
msgstr "Скористайтеся :ref:`коротким посібником<quick-start:Quick Start> `, щоб мати швидкий огляд. Або зайдіть глибше та налаштуйте :ref:`розширену маршрутизацію<configuration/protocols/index:protocols> `, :ref:`VRF<configuration/vrf/index:vrf> ` або :ref:`VPN<configuration/vpn/index:vpn> ` наприклад."